Глава 22 ТАТУМ

— Полегче, — пробормотала я Майли, когда она быстро села. Её обычно серые глаза стали красными, и она вцепилась в одеяло, которое мы накинули на неё, как в спасательный круг.

Моргнув, она окинула взглядом квартиру.

И постепенно её тело немного расслабилось.

Мы решили, что ей будет лучше проснуться в нашей с Рафом квартире, поскольку она уже несколько раз здесь была.

— Что случилось? — её голос был хриплым, как будто в горле пересохло. — Где Бринн?

— Она в соседней квартире, разговаривает с братом. Судя по всему, Раф, Баш и Зандер владеют этим жилым комплексом. — я закатила глаза. Меня проинструктировали вести себя как можно более нормально, чтобы она знала, что я не отношусь к ней по-другому, так что я старалась изо всех сил.

Майлз, казалось, не слушала моих слов, уставившись на свои руки. Для меня они не выглядели иначе, но, возможно, для неё они казались другими.

— Что случилось, Татум? — во второй раз её голос был тише. И отчаяннее.

Если бы я вела себя с ней нормально, то не стала бы ходить вокруг да около. Мы не делали этого друг с другом.

— Эван работал с вампирами, которые хотели отомстить Виллинам. Я не знаю, что произошло, когда они похитили тебя, но они обратили тебя, а потом морили голодом. Мы добрались до тебя так быстро, как только смогли, и ты выпила много крови Баша. С ним всё в порядке, и он был рад помочь. У большого ублюдка всё равно было слишком много крови.

Моя шутка не удалась, она не улыбнулась.

На самом деле это было не так уж и смешно, но я всё равно попыталась.

— Воспоминания нечёткие, но они есть. — её глаза закрылись на мгновение. — Я всё ещё голодна. Ты вкусно пахнешь. Не как семья, а как еда. Насколько всё запутано?

— Это нормально, Майлз. Ты можешь выпить из меня, если хочешь. Но Зандер вернется в любой момент с пакетом крови, если ты захочешь поесть так.

— Так будет проще. — она прислонилась спиной к дивану, подтянув колени к груди.

Дверь распахнулась, и Зандер шагнул внутрь. В его руках был большой контейнер со льдом, но он остановился в дверях.

Вожделение тут же вспыхнуло на его руках и плечах, и я проследила за его взглядом до Майли.

От неё также исходило вожделение, что было для неё несвойственно.

— Он очень хорошо пахнет, — прошептала Майлз, достаточно тихо, чтобы Зандер её не услышал. Её взгляд был прикован к нему.

Когда я обернулась, он по-прежнему на неё смотрел.

Объяснение Анастасии о парне, который нашёл потенциальную пару, эхом прозвучало в моей голове, но я не смогла произнести это вслух. Майлз никогда не хотела найти себе спутника жизни. Если бы Зандер нуждался, он бы уже нашёл себе пару.

— Я… — он замялся.

Майли тряхнула головой, окончательно придя в себя.

Зандер резко поставил контейнер со льдом у двери.

— Мне нужно идти. Здесь кровь. Удачи.

С этими словами он скрылся за дверью.

Я моргнула.

Мейли начала вставать, но я легонько похлопал её по ноге.

— Я возьму. Ребята сказали, что тебе нужно отдохнуть.

Она кивнула, её лицо слегка покраснело, когда она расслабленно откинулась на подушки дивана.

— Извини. Спасибо.

— Если кто-то из нас и должен извиняться, так это я. Это я, сука, втянула тебя во всё это. — я пересекла комнату и потащила контейнер со льдом на кухню. — Холодная, тёплая или горячая?

Она скорчила гримасу.

— Горячая. И это не твоя вина — я идиотка, которая решила, что вампир может мной заинтересоваться.

Я скорчила гримасу.

— Я сделала то же самое с демоном, так что не могу тебя винить.

— Рафаэль не такой, как Эван. — она откинула с лица спутанные, пропитавшиеся потом локоны и заправила их за ухо. — Он любит тебя. Любой, у кого есть глаза, может это увидеть. Он даже послал своих братьев, чтобы спасти и накормить меня. Кажется, я лишила беднягу сознания.

— Да, но только на минуту. — я положила несколько пакетов с кровью под горячую проточную воду, а затем начала перекладывать всё остальное из контейнера со льдом в морозильную камеру. — Баш не будет держать на тебя зла.

— Надеюсь, что нет. — она снова закрыла глаза, испустив долгий, судорожный вздох. — Что мне теперь делать? Куда мне идти дальше?

— Ты не уйдешь отсюда. Раф и его братья действительно владеют этим жилым комплексом; Рафаэль съедет. Ты останешься здесь, со мной и Бринн. Мы с Би можем спать прижавшись друг к другу.

Выражение её лица стало серьезным.

— Что, если я причиню вам боль?

— Я демон. Уверена, чтобы убить меня, потребуется нечто большее, чем просто выпить немного крови.

— Бринн — нет.

— Тогда она может остаться в соседней комнате.

Майли вздохнула.

— Я не знаю, Татум.

— Тебе не обязательно знать. Мы разберемся с этим по ходу дела, как это было с первой кофейней.

Она улыбнулась мне краешком губ.

— Мне нужно проверить своего менеджера.

— Бринн уже ей позвонила. В твоей кофейне всё в порядке.

— Это хорошо, я предполагаю.

— Ты предполагаешь? — я слегка её поддразнила.

Её крошечная улыбка вернулась, но быстро угасла.

— Мне нужен план. Я просто не ожидала ничего подобного. Я разберусь с этим.

— Конечно, да.

Её взгляд переместился на огромные окна и задержался на открывающемся из них пейзаже.

— Это действительно прекрасная квартира. Невозможно оторваться от открывающегося пейзажа.

— Да, — согласилась я.

Её голос был тихим.

— Ты должна с ним остаться. С ним ты счастлива. Я могу переехать в одну из других их квартир, если это действительно самое безопасное место.

Обида и гнев, которые я похоронила, чтобы справиться с этой дерьмовой ситуацией, всплыли на поверхность, и мое горло сжалось.

— Я не могу. Он солгал мне.

— О чём?

— Он никогда не говорил мне, что мы в опасности. Я не знала, что за вами следят люди, чтобы вас обезопасить. Не знала, что мне нужно беспокоиться.

— Это не ложь, Татум. Ложь причиняет боль. Рафаэль не рассказал тебе всего, но не он причинил тебе боль, а ситуация. Мы с Бринн знали, что его парни следят за нами. Они не были хитроумными. Я ускользнула от них, чтобы встретиться с Эваном без наблюдения, потому что он сказал мне, что хочет уединиться. Мои глупые решения — это моя вина, и ничья больше.

— Он всё равно должен был мне сказать. Я верила, что он скажет мне, если я буду в опасности или если вы, девчонки, будете в опасности. Я не могу просто так это оставить. — я закончила перекладывать содержимое контейнера со льдом в морозильную камеру, затем открыла дверь и вытащила контейнер наружу.

Когда дверь снова закрылась, Майли сказала:

— Я поняла. Просто хочу для тебя лучшего. Он хороший парень, и он тебя любит.

— Если и так, то он никогда мне не говорил. — я осмотрела пакеты с кровью и обнаружила, что они в основном разморожены. — Как думаешь, можно разогреть кровь в микроволновке?

Майлз фыркнула.

— Один тех вопросов, которые мы никогда не думали бы задавать.

Я улыбнулась.

— Спрошу Зандера.

Почти сразу после того, как я отправила сообщение, он ответил утвердительно с инструкциями. Он добавил, что, когда забирал кровь, его предупредили, чтобы он не разогревал слишком долго, иначе она не сможет её проглотить.

— Ты предпочитаешь пить из пакета или из чашки? — спросила я.

— Сейчас я не заслуживаю чашки. Принеси пакет.

— За это ты получишь чашку. — я с размаху открыла шкаф и достала один из несомненно дорогих стаканов Рафаэля. — Шикарный.

Это вызвало у меня ещё одну небольшую улыбку.

— Ты стала счастливее с тех пор, как переехала к нему. Не отпускай его так легко.

Дверь открылась, и Бринн проскользнула внутрь, пока Майлз заканчивала разговор. Её глаза засияли, когда она увидела, что Майли проснулась и встала, но она не придала этому значения.

— Кого ты так легко не отпускаешь?

— Рафаэль. Она хочет его бросить.

— Я не могу его бросить. Мы связаны навсегда. Он, наверное, ударит любого другого парня, с которым я попытаюсь встречаться. Я хочу побыть с ним наедине, чтобы решить, могу ли я вообще доверять ему после того, как он столько всего от меня скрывал, — поправила я.

— Пространство может быть полезным. — Бринн направилась к дивану, и Майли посмотрела на неё.

— Оставайся там.

Бринн остановилась и растерянно моргнула.

— Твой милый человеческий образ слишком хорошо пахнет для неё, — объяснила я за Майлза, которая скривилась, но кивнула.

Бринн отступила назад и опустилась на один из барных стульев.

— Как ты?

— Лучше. — Майли немного расслабилась. — И пространство — это хорошо, если только Рафаэль знает, что ты не пытаешься покинуть его навсегда.

— Рафаэль не позволит ей покинуть его навсегда. Он же её пара, — с готовностью заявила Бринн. — Мы должны сделать ставки на то, сколько времени он даст ей, прежде чем снова втянет в свою жизнь.

Губы Майлза изогнулись в улыбке.

— На что поставим?

— Ты же не поставишь на то, что я вернусь к парню, который не сказал мне правду о том, что я в опасности, — ответила я, доставая из микроволновки первый пакет с кровью. — Если бы я знала, то была бы более подозрительна по отношению к Эвану. Я бы тебя предупредила.

— А я бы не послушала, — без обиняков заявила Майли.

— Она довольно упряма, — заметила Бринн.

— Мы все довольно упрямы, но всё равно прислушиваемся к советам друг друга.

— Я думала, что влюбилась. — она снова повернулась к окну, её взгляд задержался на горах. — Через несколько дней. Как же это глупо. Я больше никогда не буду заниматься сексом. Он слишком сильно испортил мой разум.

— Август только что занял мою свободную кровать, так что мы можем быть грустными и одинокими вместе со всеми нашими кошками и собаками, — предложила Бринн.

Я фыркнула.

Майлз поморщилась.

— Ура.

Я наполнила кровью второй стакан и поднесла оба к ней. Её гримаса стала ещё сильнее, когда она приняла их, но закрыла глаза. Её ногти стали острее, и я заметила слабые очертания татуировок, появившиеся на её коже, когда она взяла стаканы.

Парни говорили, что пить кровь будет тяжелым испытанием для неё, и я знала, что Майлз предпочтёт справиться с этим наедине. Поэтому взяла Бринн за руку и потянула её к барной стойке.

— Мы дадим тебе несколько минут. Я разморозила ещё пару пакетов и написала тебе инструкцию, как их разогреть, на случай, если ты ещё останешься голодной, — сказала я.

— Удачи! — воскликнула Бринн.


* * *


Рафаэль, Август и Баш сидели за столом, когда мы вошли в другую квартиру. Раф только что принял душ, поэтому его волосы были влажными, а сам он был одет в чистую повседневную одежду. Баш выглядел слегка растрепанным, впервые с тех пор, как мы с ним познакомились. А Август… ну, он выглядел нормально. Для него нормальными были рваные джинсы и обтягивающая футболка.

Мужчины были погружены в беседу о том, как они выслеживали и убивали кровожадных вампиров, но Рафаэль оставил свое место, как только мы переступили порог комнаты. Он притянул меня в свои объятия, и я машинально его обняла.

Бринн проскользнула мимо нас с быстрой улыбкой и заняла место, на котором сидел Рафаэль, не спрашивая разрешения. Август стоял между ней и Башем, но тело Баша напряглось, когда он продолжил говорить.

— Как она? — голос Рафаэля был низким, ровным и вызвал у меня чертовы мурашки.

Моё предательское тело, похоже, не понимало, что мы должны на него злиться.

— Разбираемся с этим. Она кажется… потерянной.

— Вся её жизнь изменилась. Потерянность — это нормально. — его рука медленно двинулась по моей спине.

— Так и есть. — я посмотрела на группу, сидящую за столом. Они были сосредоточены, но я не собиралась заводить разговор о будущем наших отношений, когда вокруг столько людей. — Мне нужно принять душ — я всё ещё чувствую на своей коже кровь. Давай поговорим через несколько часов.

Раф наклонил голову и поцеловал меня в щёку, после чего вернулся к столу и занял место рядом с креслом Баша.

Тяжело вздохнув, я пошла наверх и приняла второй за день душ.


* * *


Мы с Бринн сидели в её новой квартире, пока Майли не написала нам через два часа.

Майлз:

«Вы можете вернуться, если хотите».

Мы обменялись взглядами и сразу же направились туда.

Обе остановились в дверях, когда обнаружили, что она сидит в углу дивана, уютно устроившись под несколькими одеялами. Её темные кудри были распущены и влажны, и я почувствовала запах своего шампуня с того места, где мы стояли.

На кухне всё было чисто, а запах лимонного дезинфицирующего средства подсказал мне, что она протёрла и столешницы.

Телевизор был включен, сервис потокового вещания запущен, но пока ничего не показывало.

Майли выглянула из-под одеяла и посмотрела на нас.

— Можете сделать попкорн с шоколадом?

Я улыбнулась.

— Конечно.

— Я прежнему аппетитно пахну? — Бринн вздрогнула, и лицо Майли смягчилось.

— Не так сильно. Иди сюда.

Бринн пересекла комнату, перепрыгнула через спинку дивана и опустилась рядом с Майли. Она фыркнула, и моя улыбка стала шире.

Она попросила нас о чём-то, что было редкостью для Майлза. Ей было очень трудно просить о помощи, даже в виде попкорна и объятий. Но мы будем рядом с ней, несмотря ни на что.

— Что мы смотрим? — спросила Бринн, прижимаясь к ней под горой одеял.

— Не знаю. Что-нибудь без вампиров и крови.

— Тогда пошлый рождественский фильм, — заявила Бринн, взяв пульт и включив фильм. — Жаль, что у нас нет мятных трюфелей Татум. Я бы убила за один прямо сейчас.

— Мы не говорим об убийстве, — быстро сказала Майли.

— Я бы заплакала, — поправила Бринн.

— Не надо плакать. У Рафаэля здесь есть свой запас конфет. — я открыла холодильник и достала коробку, которая лежала там, где он её оставил. От её вида у меня запершило в горле.

Пока попкорн готовился, я принесла коробку на диван, а затем взяла топпинги и вылила их один за другим. Не дожидаясь, пока попкорн остынет, я принесла миску с этим беспорядочным лакомством на диван.

— Теперь я могу умереть счастливой, — пробормотала Майли, набивая рот попкорном.

— Мы не говорим о смерти, — напомнила ей Бринн с набитым ртом.

Я засунула ноги под одеяла вместе с девочками, намереваясь не двигаться до конца дня. Я знала, что мне нужно будет поговорить с Рафаэлем, но это могло подождать.

— Человек, демон и вампир зашли в бар…

Майли фыркнула, а Бринн рассмеялась.

Мы смотрели фильм и чувствовали себя почти как в старые добрые времена, когда мы все были на мели и боролись за то, чтобы начать свой бизнес.

Почти как в старые добрые времена…

Но только лучше.

Несмотря на всё произошедшее, я знала, что, если бы могла вернуться в тот день, когда Рафаэль зашел в мою кофейню, то сделала бы всё точно так же, как уже делала.

И это напугало меня до смерти.

Загрузка...