Ицуки сидел в тихом углу школьной библиотеки, окруженный стопками старых журналов клубной деятельности и ежегодников. После того, как он стал свидетелем стычки в коридоре, он решил провести собственное расследование — не потому, что его так сильно заботил исход конфликта, а потому что Шизука попросила, и он согласился. А согласившись, считал неэффективным делать работу спустя рукава.
Перед ним лежал блокнот с аккуратно выписанными заметками о главах обоих клубов — Такахаши Хане и Ватанабе Май. Сухие факты, даты вступления в клубы, основные достижения. И всё же чего-то не хватало — связующего звена, которое объяснило бы такую неприязнь между ними.
По пути в библиотеку Ицуки стал свидетелем небольшой сцены, которая теперь не давала ему покоя. Вскоре после того, как участники скандала разошлись он наткнулся на девушку в очках. Ватанабе шла по коридору, погруженная в какие-то бумаги, когда внезапно споткнулась о небольшую неровность пола. Её очки слетели, и на мгновение в её глазах мелькнул такой чистый, неприкрытый ужас, что Ицуки невольно дернулся вперёд, чтобы её поддержать.
Инстинктивно он протянул руку и поймал её за локоть, когда она уже начала заваливаться вперёд. Поддерживая её, он почувствовал, как она вся напряглась под его прикосновением — не просто от неожиданности, а со страхом, словно ожидая удара.
— Спасибо, — пробормотала она, быстро отстраняясь и нашаривая очки.
— Пожалуйста. Вы не ушиблись, Ватанабе-сан? — Отходить от неё Ицуки не спешил, и был в любой момент готов перехвать её падение снова.
Она замерла на мгновение, словно удивленная тем, что он знает её имя, а потом покачала головой:
— Нет-нет, всё в порядке.
Но Ватанабе явно была не в порядке. Пальцы, которыми она поправляла очки, слегка дрожали, а лицо стало бледным, как бумага. И всё же через несколько секунд она продолжила путь, как ни в чем не бывало. Но то выражение паники… оно казалось непропорциональным ситуации.
А ещё был момент, который Ицуки заметил, когда Ватанабе надевала очки обратно. Её взгляд задержался на вывеске клуба каллиграфии, которая накануне сменила цвет с синего на зелёный. И в этот момент Ицуки мог поклясться, что она прочитала мелкий шрифт на вывеске безо всяких очков.
«Что-то здесь не так,» — подумал Ицуки, делая очередную пометку в мысленном блокноте. — «Зачем ей носить очки, если у неё хорошее зрение?»
А потом, когда он помог ей подняться, она бросила на него странный взгляд и сказала:
— Не говори Такахаши, что видел меня… такой.
Прежде чем Ицуки успел что-то ответить, она уже спешила прочь, оставив его с ещё большим количеством вопросов. «Такой» — то есть уязвимой? Или испуганной? Или, может быть, без очков, которые, похоже, ей не нужны?
И почему она так боится, что Такахаши узнает об этом инциденте? Ицуки нахмурился, пытаясь сложить все детали вместе. Детали все никак не складывались. Нужно больше информации.
— Неэффективно строить догадки без достаточных данных, — пробормотал Ицуки себе под нос, оглядывая ряды стеллажей. — Нужен системный подход.
Он подошёл к библиотекарше, Миядзаки-сенсей, которая сидела за своим столом, погруженная в каталогизацию новых поступлений.
— Миядзаки-сенсей, мне нужны ежегодники старших классов и фотоальбомы межшкольных турниров по кендо за последние пять лет.
Миядзаки-сенсей подняла глаза от своей работы, и её очки в тонкой оправе слегка блеснули в солнечном свете.
— Кендо? — переспросила она с легким удивлением. — А я думала, ты обычно интересуешься точными науками, Кодо-кун.
— Это для… исследования, — уклончиво ответил Ицуки. Объяснять, что он ищет информацию о конфликте между главами кулинарного клуба и клуба кройки и шитья, было бы неэффективно и могло породить новые слухи.
Библиотекарша указала на архивный отдел в дальнем углу библиотеки:
— Спортивные журналы и отчеты о турнирах ты найдешь в секции D, а ежегодники средних школ нашей префектуры — на полках 8-10. Если нужны будут конкретные издания, обращайся.
Поблагодарив библиотекаршу, Ицуки направился в указанном направлении. Он методично просматривал один журнал за другим, откладывая в сторону те, что не содержали нужной информации. Первый час поисков не принес особых результатов, но Ицуки не отчаивался — эффективный поиск требует терпения.
Наконец, в журнале «Юное Кендо» трехлетней давности он нашел первую зацепку — фотографию с префектурного чемпионата среди средних школ. На снимке юные Такахаши и Ватанабе стояли на пьедестале регионального чемпионата — в разной форме, представляя разные школы, но с одинаково сияющими глазами и медалями на шеях. Судя по возрасту, это был турнир для учеников первого года средней школы. Подпись гласила: «Префектурный чемпионат по кендо среди средних школ: первое место — Ватанабе Май (школа Аозора), второе место — Такахаши Хана (школа Мидори)».
— Интересно, — пробормотал Ицуки, делая пометки в блокноте. Он перевернул страницу и наткнулся на короткое интервью с победительницей:
«— Это была сложная финальная схватка, — признается Ватанабе Май. — Такахаши-сан — сильный противник, и я рада, что смогла победить. Но я уверена, что наше соперничество только начинается и мы встретимся ещё не один раз.»
В следующем журнале, за второй год средней школы, Ицуки нашел еще одну фотографию с чемпионата — снова Ватанабе на верхней ступени пьедестала, и снова Такахаши на второй. Лицо Такахаши выглядело более напряженным, чем на предыдущем снимке, а в глазах читалась непреклонная решимость добиваться победы, сколько бы времени это не взяло.
Продолжив поиски, Ицуки наткнулся на небольшую статью о товарищеских матчах между школами. Внимание привлекла фотография, на которой Такахаши и Ватанабе стояли рядом с каким-то парнем в форме мужской команды по кендо. Подпись гласила: «Капитан мужской команды школы Мидори, Сато Рёта, демонстрирует новую технику ученицам обеих школ.»
— Сато Рёта, — пробормотал Ицуки, записывая имя. Что-то в этой фотографии казалось значимым, но он пока не мог точно сказать, что именно.
Самой важной находкой стал ежегодник школы Мидори за прошлый год. В разделе, посвященном клубу кендо, была групповая фотография команды, но ни Такахаши, ни Сато Рёты среди них уже не было. Вместо этого в разделе «Выпускники и покинувшие клуб» была небольшая заметка:
«В этом году мы проводили Сато Рёту, нашего капитана, который принял решение оставить кендо по личным причинам. Также клуб покинула Такахаши Хана, решившая сфокусироваться на других интересах перед поступлением в старшую школу.»
Ицуки перелистнул еще несколько страниц и обнаружил отдельную заметку в разделе местных новостей ежегодника школы Аозора:
«Известная всей школе как непобедимая чемпионка по кендо, Ватанабе Май не смогла принять участие в финале префектурного чемпионата этого года из-за неожиданного ухудшения в самочуствии. Мы желаем ей скорейшего выздоровления и возвращения в строй.»
Болезнь? Или что-то более серьезное? Ицуки вспомнил странную реакцию Ватанабе на пошатнувшийся манекен и очки, которые, казалось, ей не очень-то и нужны.
Продолжая поиски, он наткнулся на фотографию из школьной газеты старшей школы Ёру, датированную началом текущего учебного года. На ней были запечатлены первогодки во время церемонии открытия. Ицуки увеличил фотографию и заметил Такахаши и Ватанабе, стоящих по разные стороны актового зала. Они явно заметили друг друга — их взгляды пересеклись через всё помещение, и даже с такого расстояния была очевидна напряженность между ними.
Еще больше заинтриговал Ицуки снимок с первого собрания кулинарного клуба. Ватанабе сидела в дальнем углу, погруженная в какие-то записи, а рядом с ней на столе лежали очки — те самые, которые она теперь носила постоянно. Это означало, что очки появились сразу после перехода в старшую школу, а не были частью ее образа раньше.
Просматривая фотографии с различных мероприятий этого года, Ицуки заметил интересную деталь: хотя кулинарный клуб и клуб кройки и шитья часто участвовали в одних и тех же событиях, Такахаши и Ватанабе никогда не появлялись вместе в кадре. Казалось, они намеренно избегали любого взаимодействия, пока не стали главами своих клубов — а затем их холодная война переросла в открытую вражду.
Последней находкой Ицуки стал недавний выпуск школьной газеты с статьей о грядущем фестивале. В ней упоминались планы обоих клубов занять один и тот же «стратегически важный» участок для своих экспозиций.
«…и клуб кройки и шитья, и кулинарный клуб подали заявки на размещение своих стендов у главного входа. Однако поскольку место ограничено, одному из клубов придется уступить…»
Ицуки, дождавшись окончания последнего урока, стратегически занял позицию недалеко от кабинета кулинарного клуба. Он достаточно изучил распорядок дня большинства клубов школы, чтобы точно знать — сегодня члены кулинарного клуба должны были покинуть учебное крыло раньше из-за подготовки к фестивалю. И Михо, судя по его наблюдениям, обычно уходила одной из последних.
Его расчеты оказались точными. Когда основная масса учеников уже покинула коридор, он заметил девушку с хвостиками, задержавшуюся около доски объявлений. Она что-то записывала в свой блокнот, сосредоточенно нахмурив брови. Он её видел с самого начала скандала с перевернутым яшиком, и она боле чем была в курсе конфликта.
Ицуки выждал момент, когда в коридоре не останется других свидетелей, и только тогда подошел.
— Простите, — обратился он к ней.
Михо вздрогнула и резко обернулась, чуть не выронив карандаш.
— Ты!? — в её голосе была смесь удивления и тревоги. — Что тебе нужно?
— Мне просто хотелось бы поговорить, — спокойно ответил Ицуки, сохраняя дистанцию, чтобы не создавать излишнего давления. — Меня зовут Ицуки Кодо, я из класса 1–5.
— Я знаю, кто ты, — быстро ответила Михо, нервно поправляя очки. — Ты тот парень, из-за которого в студсовете столько шума. Тот самый «Мистер Эффективность».
Ицуки немного удивился её осведомленности, но решил, что это даже удобно — не нужно тратить время на представления.
— Верно. Я работаю по просьбе студсовета над разрешением конфликта между вашим клубом и клубом кройки и шитья.
Михо недоверчиво прищурилась.
— И что, студсовет теперь набирает посредников среди первогодок?
— Это было решение Даро-семпай, — просто ответил Ицуки. — Она считает, что я могу предложить… эффективное решение.
Михо колебалась. Она быстро сложила свои заметки и закрыла блокнот.
— Мне нечего тебе сказать. Я должна идти.
— Это как-то связано с кендо, верно? — спросил Ицуки, когда она уже собиралась уходить.
Михо замерла на месте, её плечи заметно напряглись.
— Не понимаю, о чем ты.
— О Такахаши-сан и Ватанабе-сан. О том, почему две бывшие кендоистки теперь возглавляют кулинарный клуб и клуб кройки и шитья. И почему они так ненавидят друг друга.
Михо медленно повернулась, её лицо побледнело.
— Кто тебе это сказал?
— Никто. Я собрал информацию из разных источников, — Ицуки сделал паузу. — Но мне не хватает деталей. И я подумал, что вы могли бы помочь.
— Почему я должна тебе что-то рассказывать? — В её голосе слышалась настороженность, но Ицуки заметил, что она не уходит. — Если Такахаши-сан узнает…
— Она не узнает. Я не раскрываю свои источники, — твердо сказал Ицуки. — К тому же, разве вам не хочется, чтобы этот конфликт прекратился? Я видел, как вы пытались предотвратить столкновение в коридоре.
Михо нервно огляделась, словно проверяя, не подслушивает ли кто.
— Я не могу говорить здесь. И вообще не должна говорить.
— Почему вы так боитесь? — Ицуки пристально посмотрел на неё. — Такахаши-сан настолько… авторитарна?
— Дело не в этом! — горячо возразила Михо. — Такахаши-сан хороший человек. Просто… — она замолчала, прикусив губу.
— Просто у неё есть личные причины ненавидеть Ватанабе-сан, — закончил за неё Ицуки.
Михо резко подняла голову.
— Я ничего не говорила! И если ты где-то это упомянешь, я буду всё отрицать.
— Я не собираюсь никому ничего рассказывать, — терпеливо объяснил Ицуки. — Я пытаюсь понять причину конфликта, чтобы найти решение. Это самый эффективный подход.
Михо колебалась, её пальцы нервно вертели страницы блокнота.
— Слушай… я действительно хочу, чтобы всё это прекратилось. Но я не могу предать доверие Такахаши-сан. Она столько для меня сделала.
— Я понимаю вашу лояльность, — кивнул Ицуки. — Но иногда настоящая помощь заключается в том, чтобы сделать то, что необходимо, а не то, что ожидают.
Михо вздохнула, её сопротивление медленно таяло.
— Я почти ничего не знаю. Честно. Только то, что они обе занимались кендо в средней школе, были соперницами. И там был какой-то парень… Рёта, кажется. Капитан мужской команды.
— Сато Рёта? — уточнил Ицуки, припоминая информацию, которую собрал ранее.
Михо удивленно посмотрела на него.
— Да, точно. Я не знаю деталей, просто… — она запнулась. — Такахаши-сан была его девушкой. Но потом он стал слишком много говорить о технике Ватанабе-сан, восхищаться ею… Мне подруга рассказывала, она училась с Такахаши-сан в одной средней школе.
— А потом? — осторожно подтолкнул Ицуки.
— Потом что-то случилось, — Михо снова занервничала, бросая взгляды по сторонам. — Не знаю точно что. Ватанабе-сан вроде бы бросила кендо, а Сато-сан и Такахаши-сан расстались. Он тоже ушел из спорта.
— Ватанабе-сан получила травму? — спросил Ицуки, стараясь сохранять нейтральный тон.
— Откуда ты… — Михо осеклась, потом быстро покачала головой. — Я не знаю. Правда. Такахаши-сан никогда не говорит о прошлом. Только когда злится, иногда проскальзывает что-то… намеки.
Ицуки нахмурился. Информация была фрагментарной, но подтверждала его предположения.
— А Такахаши-сан никогда не упоминала, почему Ватанабе-сан бросила кендо?
— Однажды она сказала что-то вроде: «… не заслуживают победы», — неохотно признала Михо. — Но это было, когда она узнала, что Ватанабе-сан поступила в нашу школу. Она была… очень расстроена.
— Понятно, — кивнул Ицуки. — Спасибо за информацию. Это действительно важно и может помочь.
— Ты не скажешь, что это я рассказала? — В голосе Михо звучала неприкрытая тревога. — Такахаши-сан вышвырнет меня из клуба, если узнает.
— Не скажу, — твердо пообещал Ицуки. — Более того, я постараюсь решить проблему так, чтобы ни один из клубов не пострадал.
Михо смотрела на него с сомнением.
— Почему ты вообще этим занимаешься? Какая тебе разница, что происходит между старшеклассниками?
Ицуки слегка задумался над ответом. Этот вопрос он задавал и себе.
— Потому что неразрешенные конфликты неэффективны, — наконец сказал он. — Они отнимают ресурсы, время и энергию всех вовлеченных сторон. И потому что…
Он вспомнил лицо Амано, когда она говорила о фестивале клубов, об объединении усилий и создании чего-то прекрасного вместе.
— И потому что некоторые вещи стоят того, чтобы их сохранить, — закончил он фразу, сам немного удивляясь своим словам.
Михо долго смотрела на него, затем неуверенно улыбнулась.
— Знаешь, может, у тебя и получится. Но Такахаши-сан очень упрямая, а Ватанабе-сан… говорят, она ещё хуже.
— Не беспокойтесь, — Ицуки кивнул. — Я нахожу решения для гораздо более сложных проблем.
Когда Михо ушла, Ицуки остался в пустом коридоре, мысленно раскладывая полученную информацию. Пазл постепенно складывался, но несколько ключевых элементов всё ещё отсутствовали. Что именно произошло в тот день, когда Ватанабе получила травму? Почему Такахаши винит её, а не Сато? И где сейчас Сато Рёта и какова его роль?