Проснувшись на следующее утро, я вижу Мурку, которая стоит у окна в своих — то есть чужих — мужских штанах и поигрывает хвостиком зеленого пояска. Услышав мое шевеление, Мурка оглядывается.
— Иди сюда! — И Мурка машет мне рукой.
Я заворачиваюсь в одеяло и подползаю к окну. Мурка задумчиво смотрит на улицу.
— Видишь? — спрашивает она.
— Вижу, — отвечаю я.
— Что? — спрашивает Мурка.
— Улицу, — отвечаю я.
— А на улице? — спрашивает Мурка.
На улице я вижу дома. Напротив нашего отеля — остерия. По улице идет женщина в туфлях на шпильках. Она тащит огромный горшок с фикусом. Итальянки обожают ходить на высоких каблуках и таскать горшки с цветами. Они постоянно обустраивают свое жилище. Улица резко уходит наверх и, как гриб шляпкой, венчается куполом огромного собора. Все это я доступно объясняю Мурке.
— Это все? — интересуется она.
— Все, — отвечаю я.
— Смотри внимательно! — приказывает Мурка и, понизив голос до зловещего шепота, произносит по слогам: — Мо-то-цик-лы!
Я снова смотрю на улицу. Действительно, мотоциклы. Дикое количество мотоциклов с диким ревом проносятся мимо наших окон. Кажется, вся Флоренция села на мотоциклы. Вот мчится ветхая старушонка. Седые волосы торчат из-под шлема. За старушонкой мчится еще более ветхая старушонка. Седые волосы развеваются по ветру. Старушонки что-то кричат в мобильные телефоны. Их крик доносится до нашего третьего этажа. Сдается мне, они болтают друг с другом.
— Ты видишь? Видишь? — возбужденно шепчет Мурка. — Все на мотоциклах! Это у них традиция такая! И мы тоже будем! Мы возьмем мотоцикл напрокат! И шлем! Мой шлем в рюкзаке остался! Надо шлем, и очки, и мобильник! Немедленно купить мобильник! — Речь ее становится все более сбивчивой. Мурка входит в раж.
— Мура! — говорю я и предостерегающе поднимаю палец, чтобы привлечь Муркино внимание. — Нас же трое, а мотоциклы двухместные.
— Возьмем с коляской, — не задумываясь отвечает Мурка. — Все равно Мышь в седло не засунешь.
— С коляской не развернемся. Улицы узкие.
— Развернемся! — уверенно бросает Мурка и двигается к двери. — Ну ладно, Мопс. Поднимай Мышь, мой, одевай, корми завтраком. Я за транспортным средством.
И хлопнула дверью.
А я осталась в полном недоумении. За тридцать лет нашей дружбы это был первый случай, когда Мурка добровольно отказалась от завтрака. Ах, нет, было дело лет пять назад, когда ребенок Кузя первый раз пошел в первый класс. Мы с Мышкой специально приехали из Москвы, чтобы проводить нашего ангела в школу. Первого сентября все встали очень рано. Лесной Брат решил не ходить на работу. Ребенок Машка решила пропустить занятия в институте. Я испекла праздничные блинчики с клубничным джемом. Мышка еще раз прогладила Кузин костюмчик и белую рубашку. Лесной Брат почистил ботинки и проверил ранец. Ребенок Машка сгоняла к метро за гладиолусами. Ребенок Кузя самостоятельно вымыл шею и уши. Только Мурка спала глубоким мирным сном, с головой укрывшись одеялом.
Ровно в восемь часов мы все стояли в дверях. Мы втиснули Кузю в новый костюмчик, нацепили на него ранец и сунули в руку гладиолусы. Мурка спала глубоким мирным сном.
Мы вошли в спальню и осторожно прошептали:
— Мура! Пора!
Мурка не пошевелилась. Тогда Лесной Брат твердым шагом подошел к кровати и сдернул с нее одеяло. Мурка лежала в джинсах, свитере и кроссовках.
— Мура, почему ты спишь в одежде? — строго спросил Лесной Брат.
— Штбы не опздть в шклу, — пробормотала Мурка, не открывая глаз.
Мы с Мышкой отодвинули Брата от кровати, взяли Мурку под мышки и подняли. Мурка висела между нами, как тряпочка. Мы вынесли ее из спальни, спустили по лестнице и понесли к джипу. Предполагалось, что в школу мы поедем на двух машинах. Впереди — Лесной Брат с ребенком Кузей. Следом — мы на Муркином джипе. Однако в джип Мурка не залезла. Она просто не встала на ноги. Мы запихнули ее на переднее сиденье к Лесному Брату и вчетвером утрамбовались на заднем сиденье.
К школьному двору мы несли ее, делая вид, что три подружки-хохотушки прогуливаются вдоль улицы под руку. Во время торжественной линейки мы закрывали ее своими телами. Но один въедливый молодой папаша все же заметил неладное. Он подошел к нам и склочным голосом спросил, что это такое мы тут принесли, здесь все-таки школа, здесь дети, между прочим. Мы растерялись, но Мышка быстро пришла в себя и с большим достоинством ответила, что это мама одного прелестного малыша, которую для такого торжественного случая буквально на секундочку отпустили из больницы, где она находится под глубоким наркозом, вообще-то местном, но местами общим. И злобный папаша больше к нам не приставал. Когда линейка закончилась и Кузя удалился в школу, мы понесли Мурку домой и уложили обратно в постель, где она и пролежала до семи часов вечера. За это время мы приготовили обед, испекли торт, встретили Кузю, пообедали и сделали с ним уроки. В семь часов Мурка выползла из спальни, съела остатки блинчиков с клубничным джемом и на наш вопрос, не хочет ли она что-нибудь узнать о сегодняшнем дне, кивнула.
— Нет ли супа и котлет? — поинтересовалась Мурка, слизывая с тарелки джем.
Потом, спустя несколько месяцев, мы спросили у Мурки: что это было? Как вообще классифицировать ее поведение? Каким образом она планирует оправдываться перед общественностью?
— Нервная почва, — был ее краткий ответ.
Но мы ей не поверили.
Я решила, что до поры до времени не буду говорить Мышке, куда отправилась Мурка. Вдруг ей не удастся взять мотоцикл напрокат, вдруг обойдется, а Мышка разнервничается, плакать начнет… Но не обошлось. Когда мы допивали кофе, на пороге ресторана появилась Мурка. На голове — мотоциклетный шлем, на глазах — очки, на груди — мобильник, в руках — еще два шлема и две пары очков. Она сунула нам наши очки и шлемы и повела показывать мотоцикл.
Мотоцикл выглядел так, будто только что переболел ветрянкой. Видимо, его сильно били, а потом замазывали ссадины зеленкой. Он был весь пятнистый, а там, где не пятнистый, — ржавый.
— Ты чего, Мура? Что ты взяла? — Меня за просто так голыми руками не возьмешь, но тут даже я оторопела.
— С коляской новых не было! — отрезала Мура и велела нам загружаться.
Она потуже затянула ремень Мышкиного шлема, пристегнула ее ремнем безопасности и показала мне на заднее сиденье. Я уместилась у нее за спиной и схватила ее за зеленый ситцевый поясок.
— Держись крепче! — коротко сказала она и завела мотор.
Мотоцикл затрясся, как припадочный. После нескольких безуспешных попыток завестись Мурка велела мне слезть и толкать. Я слезла и начала толкать. Мотоцикл толкаться толкался, а заводиться — никак. Наконец он чихнул, плюнул в меня дымом и отчетливо сказал: «Кря!» После чего завелся и не останавливался уже никогда.
Дребезжа и прихрамывая, мы двинулись в путь. Первым делом Мурка схватила мобильник и начала что-то в него кричать.
— Мура, кому ты звонишь? — спросила наивная Мышка.
— Вам! — ответила Мурка, не выпуская мобильник из рук.
— Но мы же тут!
— Вот и хорошо. Не придется тратиться на международные звонки. — И Мурка дала газу.
На страшной скорости шестьдесят километров в час мы пролетели мимо галереи Уффици. Внушительная очередь любознательных граждан стояла на улице, чтобы попасть в галерею и полюбоваться на бессмертные творения художников Возрождения. В принципе, я бы тоже не отказалась полюбоваться. Но Мурка не смогла остановиться. На всем скаку она вылетела на площадь Синьории и дала по ней несколько кругов, распугивая доверчивых голубей и туристов.
— Посторонись! — орала Мурка. И они почему-то сторонились. — Глядите направо! — орала Мурка нам с Мышкой. — Он там!
— Кто там? — орали мы в ответ.
— Давид! — И Мурка осадила железного друга.
Железный друг выключаться не хотел и пыхал на голубей черным дымом. Мурка стащила меня с заднего сиденья, похлопала по щекам, приводя в себя, и развернула лицом к Давиду. Давид как Давид. Стоит на солнышке. Пращу держит. Культурный слой, конечно, давит. Ну, что это Микеланджело. Такая заметная фигура в мировом искусстве. И все прочее. А в общем — ничего особенного, как в Пушкинском музее. Все это я собиралась изложить Мышке и уже повернулась к ней, но… Мышка сидела в своей коляске, высоко подняв коленки и спрятав в них лицо. Плечики ее тряслись.
Я посмотрела на Мурку. Мурка недоуменно пожала плечами.
— Мышь, ты что? — ласково спросила я и положила руку ей на голову.
Мышка дернулась.
— Там… там… — всхлипнула она и затряслась, как наш мотоциклет перед стартом. — Он голый… на улице… Это так неприлично!
— Да кто голый, Мышь! — Мы с Муркой оглядели площадь, но не заметили никакой порнографии.
— Он… он… — Мышка вытянула ручонку и ткнула пальчиком в сторону Давида.
— Мышь! — строго сказала я. — Тебе сорок лет. Ты культурная девушка. В университете училась. Муж у тебя писатель. Это произведение искусства, понимаешь?
— Произведения искусства в музее! — истерически закричала Мышь, так и не высунув голову из колен. — А он на улице! Увезите меня отсюда немедленно!
Мурка закатывает глаза и садится за руль.
— Черт с вами! — говорит она и рвет с места в карьер. — Едем на тот берег, пуритане чертовы!
— А что на том берегу?
— Ну что-нибудь да есть!
И мы едем. Мы несемся по флорентийским улицам без руля и без ветрил, потому что понятия не имеем, как попасть на тот берег. Время от времени нас выносит к какой-то здоровенной каменной махине. Мне кажется, что мы объехали эту махину уже со всех сторон, но почему-то она все время встает у нас на пути.
— Санта-Мария дель Фьоре! — на полном ходу комментирует Мурка, и слова ее приносит к нам жаркий флорентийский ветер. — Всюду торчит и никуда не влезает!
— Где торчит? Куда не влезает? Что ты несешь!
— Самый большой католический собор в мире! Куда ни встань, отовсюду виден! Не влезает ни в одну фотографию! Только частями! — И Мурка делает крутой вираж.
— Куда ты едешь, Мура? — Я пытаюсь перекричать свист в ушах, и мне это удается.
— За ним! — Мурка кивает на впереди идущий мотоцикл.
— А если он не туда?
— А если туда?
— А вдруг нет, Мура? Ты же его не спрашивала!
— Ну хоть кто-нибудь туда едет! Надо же за кем-то держаться!
В принципе она права. Дороги мы все равно не знаем. И куда ехать, нам решительно все равно. Мы выскакиваем на набережную. Впереди маячит мост. Мурка назидательно смеется. Смех ее означает: вы мне не верили, а я вот какая кысонька, привезла вас прямо к переправе, даже не уронила никого.
Что правда, то правда. На этот раз Мурка не успела нас извалять. Она с триумфом въехала на мост и вдруг резко затормозила. Мышка подскочила в своей коляске. Я стукнулась шлемом о Муркину спину. Мотоцикл задохнулся и встал как вкопанный.
— Мура, почему мы встали?
— Мост пешеходный, — невозмутимо ответила Мурка, слезая на землю и стаскивая с головы шлем.
Понте-Веккьо. Мост, где разбиваются сердца. В том смысле, что здесь торгуют золотом. Самые старинные и знаменитые флорентийские золотые лавки лепятся на Понте-Веккьо, как ласточкины гнезда к скале. Некоторым по пятьсот лет. Ни одна нормальная женщина не устоит перед такой красотищей. Мы идем по Понте-Веккьо, и наши сердца разбиваются почти мгновенно.
— Нравится? — дергает меня за рукав Мышка, кивая на витрину.
Нравится. Колечко маленькое, тоненькое. Собственно, не колечко, а целых три, продетых друг в дружку. Одно из белого золота, другое из красного, третье из желтого. Вообще-то я такое разноцветье в металле не люблю. Если носишь серебро — носи серебро. Если золото — то одного цвета. Но, глядя на это колечко, я понимаю, что без него из Флоренции не уеду. Мы смотрим на Мурку. По ее лицу видно, что ей очень хочется сказать какую-нибудь гадость. Ну, там: «Вкус у вас, девки, как на узбекском базаре». Но никакая гадость ей в голову не приходит, потому что колечко ей самой ужасно нравится. Она кивает, и мы входим в лавку. В лавке нам наливают кофе и выдают по бумажке с печатью. Бумажка — чек. По этому чеку мы на обратном пути в аэропорту получим за кольца компенсацию. Это в Италии такая добрая традиция. Компенсировать бедным туристам затраты на золотишко.
Мышка расплывается в улыбке. Она действительно бедный турист. Ей эта компенсация — во как нужна! На эту компенсацию она в аэропорту купит Джигиту подарок, хотя, на мой взгляд, лучший подарок для него — пачка стрихнина из ближайшей аптеки. Мурка исподлобья глядит на продавца. Мурка насторожена. В этой компенсации она видит подвох. По ее мнению, за приличные вещи не приплачивают. В общем-то, она права. Как бы то ни было, мы покупаем три кольца и тут же надеваем на пальцы. Мышка жмурится от удовольствия. Она давно не делала себе подарков.
Мы выходим обратно на набережную и седлаем нашего пятнистого друга. Пятнистый друг стоит насмерть. Мурка пинает его ногой, и мне становится страшно. Я-то знаю, что может сделать Мурка с транспортным средством, если разозлится. Особенно с чужим. В Питере это тоже знают. Один постовой на углу Литейного и Невского, когда видит Муркин джип, тут же перекрывает движение и объявляет в громкоговоритель, что тем, кто не хочет быть подрезанным и подбитым, следует немедленно прижаться к тротуару. Народ прижимается, и Мурка невозмутимо следует своим путем. Некоторые водители выступили по этому поводу с нотой протеста, но другие, те, кто уже встречался с ней на дороге, объяснили товарищам, что лучше молчать, а то хуже будет.
Итак, Мурка пинает мотоцикл. Потом задумывается. Потом долго на него смотрит. Мотоцикл отвечает ей нахальным взглядом стеклянных круглых глаз. Он и не думает заводиться.
— А черт с ним! — вдруг заявляет Мурка, разворачивается и двигает в другую сторону.
Мы бежим за ней.
— Мура! Мура! Как же мы можем его бросить! Он же чужой!
— А черт с ним! — повторяет Мурка. — Я что, нанималась, что ли, его на себе таскать?
— Но его же надо сдать обратно! Нас же отсюда не выпустят!
— Да не надо его никуда сдавать! — Мурка начинает терять терпение. — Они в этом гараже меня умоляли, чтобы я его забрала! В ногах валялись. Он у них с тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года торчал, место занимал. Его из Москвы привезли, с фестиваля молодежи и студентов.
— От-т-ткуда? — Я чувствую, что у меня начинает кружиться голова.
— Господи, ну что же вы с Мышей, русского языка не понимаете? Дедушка владельца гаража ездил в Москву на фестиваль молодежи и студентов в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году. Привез мотоцикл. «Ява» называется. Подарок комсомольцев Краснопресненского района. Он уже тогда не ездил. А этот дедушка до сих пор жив. Знаете, как обрадовался, когда услышал русскую речь! Что вы! Решил, что я за мотоциклом приехала. От комсомольцев Краснопресненского района. Плакал. Просил приветы передавать.
Мы идем к центру города. Мышка отстает. Я оглядываюсь. Мышка стоит, глядя на брошенный мотоцикл.
— Ты что, Мышь?
— Так он, значит, наш… — задумчиво говорит Мышка.
— Ну да. Наш. Или комсомольцев Краснопресненского района.
— Зачем же бросаться хорошими вещами, — рассудительно продолжает хозяйственная Мышь. — Давайте разберем его на части и увезем с собой. Может, пригодится.
Мурка резко поворачивается, подходит к Мышке, берет ее за руку и, ни слова не говоря, ведет за собой. Мы топаем к Санта-Мария дель Фьоре. Стыдно быть во Флоренции и не зайти в Санта-Мария дель Фьоре.
На подходе к собору Мурка охорашивается и делает важное лицо.
— Купол Берлускони, — говорит она хорошо поставленным голосом экскурсовода на пенсии, указывая на огромный купол, возвышающийся над городом. — Построен в тысяча четыреста…
— Мура, Мура, Мура… — Я пытаюсь остановить ее хотя бы на минуту, но это бесполезно. — Мы тоже читали путеводитель. Купол не Берлускони, а Брунеллески. Берлускони — это премьер-министр Италии.
— Да? — говорит Мурка. — Не уверена. Так вот, купол Берлускони…
— Брунеллески.
— Берлускони.
— Давай поспорим?
— Давай!
Я достаю путеводитель и сую под нос Мурке.
— Вот, смотри, черным по белому: «Купол Брунеллески…»
— Да, действительно, — ничуть не смутившись, говорит Мурка. — Ты проиграла.
— Но, Мура, почему?
— Ты же не дослушала, что я хотела сказать. Купол Берлускони построен Брунеллески в тысяча четыреста…
И Мурка начинает молоть языком. А молоть языком она может долго. Спорить с Муркой бесполезно. Перебивать — тоже. Пока она несет чепуху, я лучше расскажу вам пару маленьких историй.
Если бы у меня был философский склад ума, способности к аналитическому мышлению и пара свободных часиков, я бы написала трактат о болтовне и ее влиянии на характер и судьбу человека. Но у меня нет ни философского склада ума, ни аналитического мышления, ни свободных часиков. Поэтому я просто поделюсь с вами своими наблюдениями, кто как болтает.
Вот Мурка. Мурка мелет языком постоянно, но и тут есть свои маленькие рекорды. Муркин рекорд — сутки. Ровно сутки она рассказывала нам однажды о подкладке пальто, которое присмотрела в Гостином Дворе и которое Лесной Брат под страхом развода не разрешал ей купить. В процессе рассказа выяснилось, что она и не планировала его покупать, просто подкладка поразила ее в самое сердце. Я уже не помню, что такого необыкновенного было в этой подкладке. Помню только, что Мурка валялась в кровати в своих атласных панталонах с вонючей коричневой сигареткой во рту и ни на секунду не закрывала рта.
Сначала мы с Мышкой слушали очень внимательно, потом начали отвлекаться, потом пошли на кухню и попили чаю, потом оделись и вышли на улицу. Мы заглянули в Эрмитаж, закусили в кафе, прошлись по магазинам и, вернувшись домой, застали Мурку в той же позиции и практически на том же месте, с которого мы отлучились. Для очистки совести мы с Мышкой поскребли по сусекам, а также заглянули в стенной шкаф и под кровати — может, там кто-то прячется, кому она все это рассказывает? Но там никого не оказалось. Мышка поднапряглась и сочинила про Мурку стишок. Вот он.
Легкость слога, легкость мысли,
Легкий взлет и легкий вздох.
На сучке клочки повисли:
Шарик лопнул, шарик сдох.
Мурку этот стишок очень обидел. Она уверена, что уж ее-то шарик никогда не лопнет.
Принципиально иная жизненная позиция у Мыши. Мышь треплет языком исключительно на одну тему: анатомическо-физиологическую. И очень не любит, когда ее прерывают. А такие казусы случаются. Иногда люди забывают, с кем имеют дело, и морозят какую-нибудь глупость, вроде того, что, мол, дорогая Мышь, не пора ли перейти к более волнующим темам, а то вопрос язвенных гнойничков и гнойничковых язв в районе, приближенном к толстой прямой кишке, немножко поднадоел гостям, пришедшим полакомиться тортиком и приятно провести время. Так вот, когда ее так бестактно прерывают, Мышь замолкает, выслушивает замечание и продолжает с того же места, даже если это место застряло на полслове. Тут тоже имеются свои рекорды. Однажды Мышь после грубого вмешательства в свой спич молчала четыре дня, а через четыре дня открыла рот и сказала слово «пация». Мы сильно удивились и даже решили, что Мышка тронулась умом. Ничуть. Оказалось, что это вторая часть слова «пальпация», на котором ее прервали. Дело, кстати, было в новогоднюю ночь, и прервали мы ее, чтобы чокнуться шампанским и крикнуть: «С Новым годом! С новым счастьем!» Нам было немножко не до пальпации.
Однажды у Мышкиной соседки Алены с пятого этажа заболел муж. Не то чтобы Мышка с ней сильно дружила. Скорее наоборот. Она вообще не была с ней знакома. Но тут известие о болезни мужа распространилось по дому, и Мышка бросилась на помощь. Она спустилась на пятый этаж, решительно позвонила в дверь, вошла в квартиру, твердым шагом прошла в спальню к мужу, подошла к постели и переставила стакан воды с одной тумбочки на другую так, чтобы муж ни в коем случае не мог до него дотянуться. И так же твердо вышла вон.
С тех пор Мышка стала приходить к Алене каждый вечер. Алена пробовала запираться и делать вид, что ее нет дома. Но Мышку не проведешь. Куда может деться женщина, у которой муж при смерти? После посещения Алены Мышка звонила мне и подробно докладывала о состоянии здоровья мужа. С физиологическими подробностями. Длилось это часами. Интеллектуал изнемогал. Я сидела на ковре с трубкой в руках, поджав под себя ноги, и с тоской смотрела в окно, где проистекала жизнь.
И вдруг Мышка не позвонила. День. Два. Три. Телефон молчал. Я сначала радовалась, потом всполошилась. «Что такое? — думаю. — Не случилось ли чего?» Не случилось. Просто муж Алены отдал концы, и Мышка принимала активное участие в похоронах.
После похорон она объявилась и сделала подробный отчет о торжествах, хотя я ни о чем ее не спрашивала. Потом помолчала и осведомилась:
— А как он умирал, я тебе рассказывала?
— Рассказывала, — соврала я.
— Точно? — подозрительно сказала Мышка.
— Точно.
— С какого места?
Я растерялась. Действительно, с какого?
— С самого начала, — храбро сказала я, надеясь, что Мышка не потребует у меня изложения этой сцены своими словами.
— А-а-а… — Мышка была явно разочарована. — А ты не помнишь, до агонии или после? — спросила она, подумав.
Черт меня дернул брякнуть «до»!
Рассказ об агонии мужа неизвестной мне Алены занял ровно 2 часа 39 минут 17 секунд, в результате которых я чуть не лишилась кормильца. У Интеллектуала на нервной почве начались судороги. Он ждал очень важного звонка по поводу работы, которая должна была решить наши финансовые проблемы. Потом выяснилось, что ему звонили пять раз, разозлились, плюнули и решили не брать на работу ни под каким видом, даже если он приползет на коленях. Интеллектуал ползти не стал, а просто сократил мои личные расходы и ближайшую зиму я проходила в старой куртке. Спасибо Мыше!
Вам, наверное, кажется, что я слишком строга к своим подругам. «А что же она сама? — думаете вы. — Неужели ей самой не свойственны маленькие женские слабости?» Ого! Еще как свойственны! Но я креплюсь. И вот почему.
Как-то ко мне в гости пришел папа. Мы сидели с ним на кухне и пили чай с сушками. Ничто не предвещало трагедии. Но тут папа неожиданно для меня, да и для себя тоже, с места в карьер в вольной поэтической форме начал излагать свою теорию мембранных технологий. И излагал сорок минут. Не то чтобы он медленно говорил. Совсем нет. Слова он выговаривал быстро. А вот паузы между ними делал ну очень большие. Видимо, ему не давала покоя научная мысль. В какой-то момент я начала отключаться и успела подумать, что хорошо бы вздремнуть, а то я плохо спала ночь. Но тут папина челюсть с глухим стуком упала в чашку с чаем. Папа выудил челюсть, отряхнул, сунул в рот и, ничуть не смутившись, сказал:
— Какие у тебя сушки плохие! Вязнут в зубах. Зачем ты их купила?
— Папа! — с достоинством ответила я. — Это не сушки вязнут у тебя в зубах, а зубы в сушках. Зачем ты купил их у своего дантиста?
С тех пор я стараюсь говорить как можно меньше. Особенно если пью чай с сушками.
Я вспоминаю эти случаи, пока Мурка пересказывает нам статью из путеводителя о куполе Брунеллески. Ей кажется, что это эксклюзивные сведения, которых, кроме нее, никто не знает. Она делится с нами этими сведениями с большим пафосом и даже как бы из одолжения. Мы слушаем, но нам это быстро надоедает.
— Мур, — говорю я. — Может, залезем? — И задираю голову вверх.
Мурка с сомнением смотрит на купол. Купол здоровенный. Величиной с десятиэтажный дом. Может, выше. Потом она с сомнением смотрит на Мышку. Мышка хорохорится.
— А что! — браво восклицает она. — И залезем!
— Типа «отряд не заметил потери бойца»? — задумчиво спрашивает Мурка. — Ну что ж, рискнем. Только, чур, не выть! Покорение Эвереста начинается!
И мы лезем. Мы лезем по узенькой лестничке внутри купола. В каменном мешке жуткая духота. Дыхание сбивается. Ноги подгибаются. Свернуть некуда. Остановиться невозможно. Света в конце туннеля не видать. Мышка начинает задыхаться. Я оглядываюсь и внимательно смотрю на нее. Вы знаете, как я отношусь к ее недомоганиям, но тут, кажется, все взаправду. На Мышкином лице выступают капли пота. Взгляд мутится. Кажется, Мышка планирует брякнуться в обморок.
— Мура! — зову я и показываю Мурке на ослабевшую Мышку.
— Так я и знала! — ворчит Мура.
Мы берем Мышку за обе руки и тянем вверх. Мышка потихонечку обвисает в наших руках.
— Оставьте меня! — шепчет она, облизывая пересохшие губы.
— Где? — грубо спрашивает Мурка.
Действительно, где? Сзади — толпа туристов. Спереди — толпа туристов. Я пихаю Мурку кулаком в бок и начинаю уговаривать Мышку.
— Мышенька! — выпеваю я. — Миленькая! Крепись! Нам спускаться никак нельзя! Нас американцы затопчут! Видишь, сколько их? Мы сейчас до верха доползем и по другой лесенке спустимся!
Но Мышка до верха не доползает. Мышка падает на колени. Американцы гогочут и делают вид, что сейчас будут прыгать прямо через нашу Мышу.
— Но-но! — грозно говорит Мурка. — Тут вам не чехарда!
И тут приходит спасение. В толстой каменной стене я вижу малюсенькую дверку. Мы толкаем дверку и оказываемся внутри купола, на узкой галерее, которая опоясывает его по периметру. Мы кладем Мышку на деревянные мостки галерейки и оглядываемся. Галерейка висит прямо под потолком, довольно живенько расписанном сценами Страшного суда.
— Полежи. Отдохни. На картинки полюбуйся, — советуем мы и продолжаем восхождение.
Чудна Флоренция при ясной погоде с высоты птичьего полета. Черепичные крыши. Балкончики, усеянные цветами. На том берегу реки привольно раскинулись на холмах кипарисы и оливы. Если вы когда-нибудь видели картину под названием «Джоконда» и если заглядывали этой Джоконде за спину, так вот, там точно такие же окрестности.
Я делюсь с Муркой своими наблюдениями. Мурка кивает.
— Я тоже замечала, что на многих картинах нарисованы пейзажи, — важно говорит она. — Вот, к примеру, «Мишки в лесу». Там, кроме мишек, еще нарисован лес.
Мурка знает, что такое пейзаж. А вы как думали! И мы начинаем спуск. Мышку мы застаем живой. Правда, не вполне. Фактически под этим куполом Брунеллески мы чуть не потеряли ее как физическую величину. Она лежала на мостках, и над ней со страшными гримасами на мордах черти варили грешников в котлах. Мышка смотрела на морды и тихо стонала.
— Ты как? — спросили мы, поднимая ее с пола.
— Они… они… — Мышка тянула пальчик к грешникам. — Они так страдают! Как вы думаете, им можно помочь?
Мы с трудом стащили ее вниз. Она упиралась и просилась обратно, чтобы оказать первую медицинскую помощь бедным грешникам. У нее в кармане буквально случайно как раз сейчас оказалась мазь от ожогов.
На улице переминались порыжевшие штиблеты. Чинзано собственной персоной встречал нас на выходе из собора.
— Это еще зачем? — строго спросила Мура. — Зачем он притащился?
— Обе-едать! — проблеяла Мышка.
— Ты, что ли, его позвала? — грозно спросила Мурка. Мышка затравленно кивнула. — И когда успела! Я думала, это мы к нему приглашены, а не он к нам, — довольно резонно заметила Мурка.
Но Мышку тоже не собьешь. У Мышки тоже своя генеральная линия в жизни. Мышка тащит Чинзано в ресторан и заказывает ему супчик, и макаронники, и помидорчики, и кусочек пиццы, и добавочки. За наш счет. Чинзано мнется и смотрит на Мышку тоскливыми глазами. Мышке к таким взглядам не привыкать. Она подзывает официанта и заказывает литровую бутыль домашнего вина.
Мурка сидит с каменным лицом. Я втихаря пересчитываю наличность. У меня в сумке — наша общая касса. Чинзано засандаливает стакан вина и веселеет. Язык его развязывается, руки распускаются. Он обнимает нашу Мышку одной рукой за плечики и, бурно жестикулируя другой, начинает что-то рассказывать. Мышь глядит на него, как кролик на удава.
— Что он говорит? — холодно осведомляется Мурка.
— Говорит, что был знаком с Брунеллески, — старательно перевожу я.
— С тем, что построил купол в тысяча четыреста каком-то году? — еще холоднее осведомляется Мурка.
Чинзано весело смеется и засандаливает еще один стакан.
— Да мы тут в Италии все друзья! — радуется он, и Мышка тоненько смеется в ответ.
— Кушай, милый, кушай! — бормочет она, подливая Чинзано чесночного соуса.
Чинзано кушает. Мурка курит. Я считаю деньги. Наконец Чинзано приканчивает бутыль вина и предлагает нам двигаться к нему в гости. Сам он двигается крайне ненадежно. Мышка поддерживает его под локоток. Мы садимся в автобус и долго едем в неизвестность, пока не доезжаем до окраины города.
Окраина крайне непрезентабельная. Улочки узкие, домишки осклизлые, ребятишки чумазые, тротуары грязные, и белье всюду висит. Мышка чешет за Чинзано, ничего не замечая, но нам с Муркой очень неуютно. Ведь из этого лабиринта еще придется выбираться. К тому же затемно. Наконец мы подходим к старому скособоченному домишке и останавливаемся под окнами.
Мышка лезет в карман и достает листочек с приветственной речовкой. Она планирует войти в дом Чинзано, с выражением декламируя свою речовку. Чинзано задирает небритую морду, открывает щербатый рот и кричит:
— Изабелла!
Одиннадцать чумазых мордах высовываются в окно. Это детки Чинзано. Над ними появляется голова женщины с лицом, похожим на Голгофу. Ой, простите, на Горгону.
— Мы пришли! — заискивающе щебечет Чинзано. — Милая!
Мышка очаровательно улыбается и делает маленький книксен. Женщина раздает мордахам подзатыльники, и они мгновенно исчезают.
Потом женщина внимательно смотрит на Мышку и бросает:
— Сейчас!
Через минуту она появляется снова. Ласково улыбается. Поднимает над головой ведро. Чинзано сторонится с привычным профессионализмом. И на Мышку выливается ушат грязной холодной воды.
— Итальянцы любят выбрасывать за окно всякую дрянь! — комментирует Мурка.
Чинзано срывается с места и бежит в дом успокаивать Изабеллу Львовну. Мышка, горько рыдая, стоит посреди улицы с картофельными очистками на ушах.
— Я думала… я думала… семейный ужин… как у людей… гости… речовку написала! А она! Перед детьми! Что я ей сделала! Я же только познакомиться!
И она размазывает по щечкам остатки чужого обеда.
— Эх ты, руссо туристо — идеалисто! — говорит Мурка, подходит к Мышке, снимает у нее с ушей картофельные очистки, обнимает и целует в макушку. — Пойдемте, что ли, домой.
Мы выбираемся с этой богом забытой окраины, ловим такси и едем в отель. Завтра нам надо ехать обратно в Венецию. Поездка в Файенце совершенно выбила нас из графика. Мы сидим в номере и перебираем вещички. Мурка копается в чужом чемодане. Мышка тихо всхлипывает в углу.
— Ну, поздравляю вас, прекрасные синьоры! — вдруг говорит Мурка. — Нас обокрали!
Мышка хватается за сердце. Я бросаюсь к своей сумочке, где лежат общие деньги. Деньги на месте.
— Что украли, Мура? — хором кричим мы с Мышкой.
— Полюбуйтесь! — И Мурка распахивает перед нами чужой чемодан. — Была бутылка «Столичной» — нет бутылки «Столичной»! Это все твой разлюбезный Чинзано, когда чемоданы тащил, больше некому. Как я отчитаюсь перед хозяином чемодана, ты об этом подумала?
Мышка чувствует себя виноватой. Тихонько поскуливая, она забирается в свою раскладушку и с головой накрывается одеялом. В гробовом молчании мы с Муркой тоже ложимся в постель. Настроение — хуже некуда. Мы лежим и думаем о несбывшихся мечтах. Думы наши горьки. Путешествие в Италию совершенно не оправдало надежд. Наша личная жизнь, и без того бестолковая, окончательно вышла из-под контроля и припустила на всех парах в неизвестном направлении. Куда она заведет нас завтра? С кем мы встретимся на нашем нелегком пути? Мне приходит в голову мысль, что, может быть, судьба не такая уж злодейка. Может, мы сами притягиваем к себе всякую дрянь? Ведь живут же люди — и мужья у них, и любовники, и романтические истории, и все их носят на руках. А мы носимся, как оглашенные, по миру, и что? И ничего. Вдруг из-под Мышкиного одеяла раздается довольное хихиканье.
— Ты что, Мыша?
— Ой, девочки, а я вчера так напилась этой граппы, никак отойти не могла.
— Куда? Куда отойти не могла?
Это Мурка. Она всегда задает удивительно конкретные вопросы.