К утру гроза утихла. Когда Джейн проснулась, дождя не было, но небо хмурилось, не предвещая перемены погоды к лучшему. Брейди разводил огонь в камине. Джейн подняла голову с подушки и сказала:
— Доброе утро.
— Как себя чувствует мой ангел? — спросил Брейди, подходя к кровати. На его щеках появилась щетина, которая его не портила — наоборот, подчеркивала грубоватую мужественность. Укутанная одеялом до подбородка, Джейн смущенно улыбнулась.
— Я не ангел.
И выглядит она, должно быть, просто ужасно!
Брейди присел на кровать, потрепал Джейн по подбородку.
— Ангелы тоже имеют право позабавиться, как и все прочие, дорогая.
Она густо покраснела: он намекал на ночь любви, которую они провели в объятиях друг друга. С вечера до полуночи они самозабвенно предавались страсти. Джейн никогда не считала себя особенно сексуальной, но так было до того, как появился Брейди Коулман. Он оказался великолепным любовником, знатоком женского тела, настоящим мастером. Благодаря ему она открыла для себя новый, удивительный мир наслаждения, о существовании которого и не подозревала. А главное — Брейди позволил ей почувствовать себя прекрасной и желанной возлюбленной.
— Если я и ангел, — хмыкнула Джейн, — то падший.
— Почему же?
— Потому, что провела ночь с дьяволом.
Брейди добродушно рассмеялся.
— Просто ты устала от одиночества, малышка, вот и все.
Джейн взяла его за руку, с улыбкой глядя в его глаза.
— Ты замечательный любовник! — восхищенно произнесла она. — Потрясающий!
— Польщен. Хотя должен отметить, что у меня был необыкновенный источник вдохновения. Я ни к кому не испытывал таких чувств, как к тебе, Джейн. Ты особенная...
Она ласково сжала его пальцы.
— Ты подарил мне огромную радость. И не только физическую.
Наклонившись, он поцеловал ее.
— Не знаю, как вы, доктор, а я съел бы сейчас хороший техасский завтрак. Можно, конечно, доесть остатки вчерашнего ленча, но мужчина должен с утра подзаправиться как следует, а в доме хоть шаром покати.
— Сейчас я оденусь, и можем ехать, — предложила Джейн.
— Я подумал, может, мне наведаться в магазин, который мы проезжали вчера, и что-нибудь купить? Готовлю я без затей, но от души.
— Ты такой заботливый, Брейди.
Он усмехнулся.
— Поедем со мной в Техас, дорогая. Гарантирую физические упражнения и добротную деревенскую стряпню. Через две недели ты у меня будешь джигу отплясывать.
— Соблазнительное предложение, — с серьезным видом кивнула Джейн, — но сейчас следует позаботиться о завтраке.
— Ага, и ты проголодалась?
— Немного. Но еще больше хочу принять горя- чую ванну.
— Тогда у меня есть для тебя хорошая новость. Я проверил водонагреватель, он исправен, просто был выключен.
— То есть у нас будет горячая вода?
— Сколько угодно! Я и сам бы принял душ, но решил сначала съездить в магазин. Если хочешь, прими ванну, а я ополоснусь после завтрака.
— Отличная мысль!
Брейди принес из машины инвалидное кресло, чтобы Джейн могла самостоятельно передвигаться по дому в его отсутствие. Потом разыскал в стенном шкафу старый махровый халат и помог Джейн одеться. Прежде чем она собралась в ванную, он
поинтересовался, не хочет ли она попробовать немного походить.
— Ты полон решимости поставить меня на ноги, да?
— Конечно, а то как же мы будем танцевать? Сначала надо научиться ходить.
Брейди стоял над ней, уперев руки в бока. Джейн подняла глаза.
— Знаешь, возможно, я никогда не буду прежней и смогу лишь кое-как ковылять на костылях, — с грустью сказала она. — Врачи не уверены, удастся ли мне полностью поправиться.
— Нам придется играть теми картами, которые нам выпали, дорогая, другого выхода нет. Как говорит моя мама, незачем сокрушаться из-за того, что нельзя изменить.
Джейн отметила, что Брейди сказал «нам», но промолчала. Почему-то это ее не удивило. Она верила, что он действительно считает их отношения особенными, хотя причины не знала. Перед сном он признался ей в любви. Она не стала с ним спорить, но про себя подумала, что за пару дней влюбиться по-настоящему невозможно.
Ночью они долго говорили. Косвенным путем Брейди дал ей понять, каковы его чувства и намерения. «Мой отец говаривал, что чувства мужчины можно сравнить с хорошей лошадью. Скачешь на ней до тех пор, пока либо ты, либо она не выбьетесь из сил. Жизнь сама определяет, когда все кончено». Доморощенная мудрость Брейди Коулмана была частью его колоритной личности и усиливала восхищение Джейн техасским ковбоем. Однако, насколько серьезно следует воспринимать и его, и их мимолетный роман, она пока не знала, хотя уже не раз ловила себя на мысли, что, возможно, он окажется чем-то большим.
— Ну так как? — спросил Брейди. — Поскачем или пойдем?
— Попробую походить.
— Вот и умница! — Он весь прямо-таки просиял.
Джейн передвинулась на край кровати, спустила ноги на пол. Брейди стоял перед ней, протягивая руки. Она крепко ухватилась за них.
— Постарайся приподняться как можно выше, опираясь на ноги, — посоветовал он. — Я тебе помогу.
Глубоко вздохнув, она напряглась всем телом и попыталась встать. Поначалу ничего не получалось, но, когда Брейди слегка приподнял ее, дело пошло. В конце концов встать ей удалось. Правда, как и прежде, ноги казались совершенно безжизненными, однако то, что они обрели уже некоторую устойчивость, чрезвычайно обрадовало Джейн.
— Гораздо лучше! — воскликнул Брейди. — Скоро будем танцевать.
Джейн хихикнула, совсем по-детски. Успех небольшой, но он очень ее воодушевил. Брейди радовался не меньше. Счастье, благодарность, любовь — целая гамма самых разнообразных чувств переполнила ее сердце. Она порывисто обняла его за шею.
— Спасибо, Брейди. Огромное спасибо...
Он крепко держал ее в объятиях.
— Не за что меня благодарить, дорогая. Ты сама встала.
С его помощью ей удалось дотащиться до ванной. Брейди пустил горячую воду, прикатил кресло. Она полежит в ванне, пока он слетает в магазин. С креслом под рукой Джейн чувствовала себя спокойнее. Пару раз она уже перебиралась в него из ванны без посторонней помощи и не сомневалась, что справится и сейчас. Брейди помог ей лечь в воду, поцеловал на прощанье и ушел.
Джейн погрузилась в пену. Какое блаженство! Окно было чуть-чуть приоткрыто сверху для доступа воздуха, в тишине дома слышался шум дождя, который опять начался. Немного погодя к этим звукам прибавился рокот мотора: Брейди заводил машину.
Оставшись одна, Джейн закрыла глаза и расслабилась. Ее охватило ощущение покоя и умиротворения. Брейди занимал все ее мысли. Конечно, происшедшее было чистым безумием, но какое счастье она испытала! Даже голова кружится... Можно подумать, что она влюблена.
Прошло минут десять-пятнадцать. Если бы вода не начала остывать, Джейн могла бы пролежать так целый день. До магазина довольно далеко Брейди вернется не скоро. Джейн уже решила выходить из ванны, когда вдруг услышала звук подъехавшей машины. Брейди обернулся быстрее, чем можно было ожидать. Или она потеряла счет времени?
Лучше подождать его здесь. Не хватало еще поскользнуться и грохнуться на пол. К чему понапрасну рисковать?
Дождь усилился. Бедный Брейди, он промокнет насквозь, пока дойдет от стоянки до дома. Может, на сей раз ей удастся уговорить его снять джинсы и просушить их у камина? Теперь им незачем стесняться друг друга...
Раздался стук в дверь. Почему он стучит? Даже если руки у него заняты сумками с продуктами, он же понимает, что ей нелегко поспешить ему навстречу. Послышался щелчок, дверь открылась — наверно, он толкнул ее ногой, — потом закрылась. Джейн напрягла слух.
— Брейди? — позвала она и, не дождавшись ответа, повторила: — Брейди? Это ты?
Тишина. Потом — шаги по коридору. Джейн охватило странное чувство тревоги. Что-то не так...
— Брейди?
В дверном проеме появился... Джереми! Джейн ахнула, инстинктивно прикрыв руками обнаженную грудь.
— Возлюбленный, да не тот, — с суровым видом заявил незваный гость. — Сюрприз!
— Джереми? — растерянно пролепетала Джейн. — Что ты здесь делаешь?
— Могу задать тебе тот же вопрос. Что ты здесь делаешь? — Он издал язвительный смешок. — Хотя это очевидно, — с горечью добавил он. — Где этот негодяй?
Не в силах вымолвить ни слова, Джейн смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ее душила ярость, но она испытала слишком сильное потрясение и не могла дать ему достойный отпор.
Джереми был одет в плащ, намокший на груди и плечах. С волос стекали капли дождя, влажное лицо искажено такой злобной гримасой, что Джейн испугалась.
— Где он? — повторил Джереми.
— Уехал в магазин, — запинаясь, ответила Джейн.
Он глянул на инвалидное кресло, стоящее рядом с ванной, и брошенный на него халат.
— Полагаю, это мистер Коулман приготовил тебе ванну перед уходом?
— Джереми, у тебя нет никакого права...
— И, судя по всему, заодно он оказал тебе еще кое-какие услуги, — обвиняющим тоном заявил Джереми, не дав ей договорить. — Или это ты обслужила его, Джейн? Брейди Коулман переспал со всеми шлюхами в Техасе. Почему бы не попытать счастья в Калифорнии? И начать с самого верха?
— Ах ты, мерзавец! — закричала Джейн. — Убирайся отсюда!
Джереми хмыкнул. Глаза его блеснули безумным блеском.
— Твой гнев звучит фальшиво, Джейн! Ты показала свое истинное лицо.
— Предупреждаю тебя, Джереми, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Немедленно покинь мой дом! Уходи!
Он запрокинул голову и расхохотался.
— В чем дело? — бросила Джейн. — Чего ты хочешь? Чего надеешься достичь?
Его лицо отвердело.
— Чего надеюсь достичь? — побагровев, повторил он. — Ничего. Я все потерял.
В оцепенении Джейн смотрела на Трента, чувствуя себя совершенно беззащитной. Он явно задумал недоброе, но что? Сердце у нее заколотилось, тело пробрала дрожь. Вода почти совсем остыла.
— Если ты намекаешь на меня, я никогда не была твоей, — сказала она, стараясь говорить спокойно и рассудительно.
Джереми переступил порог.
— О, ты была моей, — возразил он, усаживаясь в ее кресло. — Моей, пока не появился этот негодяй Брейди Коулман.
Он подался вперед и, небрежно коснувшись ее лица, медленно провел указательным пальцем по щеке. Джейн отпрянула.
— Брейди — хороший, порядочный человек, — буркнула она.
Джереми усмехнулся.
— Брейди Коулман недостоин ботинки мне чистить. И ты не лучше.
Джейн вспыхнула. Будь у нее силы, она бы выпрыгнула из ванны и вытолкала его вон. Увы, это невозможно. Напротив, она в опасности и должна как можно скорее избавиться от этого сумасшедшего. Голова у нее шла кругом. Где же Брейди? Когда вернется?
— Твои чувства ко мне ясны, — произнесла она холодно. — Ты высказался, так почему не уходишь?
— Я наслаждаюсь каждым мгновением. И потом, у меня есть одно незавершенное дельце. Я решил свести счеты с Брейди раз и навсегда.
Он не сводил глаз с Джейн. Дрожа, она обхватила себя руками. Происходящее казалось кошмарным сном.
— Уверена, он тебе не откажет, — храбро сказала она. — Не мучай меня, подожди в гостиной.
— Я хочу ждать здесь, — упрямо возразил Джереми.
Он опустил руку в воду, на его лице появилась злорадная усмешка. Что он задумал? Одному Богу известно...
— В ту ночь, когда я спал в твоей постели, я мог бы овладеть тобой, — с досадой пробормотал он. — Стоило только попросить.
Джейн замерла, но, подавив страх, парировала:
— Теперь я вижу, что поступила правильно, отвергнув тебя!
— Ты меня не отвергала! — завопил он. — Это я тебя отвергаю! Ты принадлежала мне, равно как и твои деньги. — Джереми заходил взад и вперед. — И те деньги тоже были мои. Я их заработал. Она отдала их мне, потому что любила. Ложь, ложь... Все, что он сказал, ложь.
Джейн с недоумением уставилась на него. Что он несет? С ума сошел? Заговаривается?
— Значит, все дело в деньгах? — вырвалось у нее.
— У меня хотят отнять то, что принадлежит мне. Все! И особенно этот подлец Коулман!
— Джереми, тебе нужна помощь.
— Помощь? Зачем? Я позаботился о Ли, не так ли? И о Виктории тоже! Обе они были шлюхами. — Он ускорил шаг, возбуждаясь все больше.
Похоже, он теряет над собой контроль. Брейди говорил правду. В Джереми уживаются два человека: доктор Джекил и мистер Хайд.
— Ты хотела меня, — бормотал он, качая головой. — Ты влюбилась и вышла бы за меня замуж. Но ты не дала мне ни малейшего шанса. И теперь хочешь отобрать то, за что я так отчаянно боролся. Разве я не был добр к тебе? Разве не шел на жертвы?
— Тебя интересовали только мои деньги, — ответила Джейн не столько ему, сколько себе.
— Но ты хотела меня.
Она задрожала всем телом.
— Я никогда тебя не любила. Не приближайся ко мне! Я замерзла, мне нужно выйти из ванны. Пожалуйста, иди в гостиную, дожидайся Брейди там.
— Я тебе помогу, — ответил Джереми с леденящим душу смехом.
Наклонившись, он схватился за цепочку и выдернул затычку. Вода с шумом устремилась вниз. Уперев руки в бока, он с вожделением смотрел, как тело Джейн постепенно обнажается. По его лицу блуждала безумная улыбка.
— Нет! — воскликнула Джейн, закрываясь руками. — Не делай этого, прошу тебя!
Джереми остался глух к ее мольбам. Глаза Джейн наполнились слезами, она расплакалась, глядя сквозь слезы на человека, о котором ее предупреждал Брейди. Нет, не человека — дьявола, сбросившего обаятельную личину.
Внезапно послышался шум мотора. Улыбка исчезла с лица Джереми. Оба одновременно поняли, что вернулся Брейди.
— Может, хоть теперь ты уйдешь? — рыдая, пробормотала она.
Джереми устремил на нее злобный взгляд.
— Пока, моя дорогая. — Он засунул руку под плащ. — Я скоро вернусь, и мы закончим нашу приятную беседу.
Когда Джереми повернулся, в его руке блеснул металлический предмет. Револьвер!
Увидев на стоянке машину Трента, Брейди похолодел. Он быстро припарковал свой автомобиль вплотную к заднему бамперу «легенды» Джереми и, оставив покупки в кабине, опрометью бросился вверх по тропинке, страшась того, что может увидеть в коттедже. Если этот мерзавец хоть пальцем коснулся Джейн, он его убьет — убьет голыми руками! Было очень скользко, по дороге Брейди дважды упал, но всякий раз быстро вставал и бежал вперед. И вот, распахнув входную дверь, он увидел своего врага. Тот стоял у камина, засунув руки в карманы плаща, и злобно усмехался.
— Где она? — спросил Брейди, переводя дыхание.
— Кто?
— Джейн, сукин ты сын! Что ты с ней сделал?
— Когда я ее видел в последний раз, она принимала ванну. Соблазнительное зрелище, поверь мне.
Брейди ринулся в ванную, но Трент вынул руку из кармана, в которой держал револьвер.
— Стоять! — приказал он. Брейди застыл на месте. — Думаю, дама хочет побыть одна. Но если нет, я загляну к ней, когда мы закончим разговор.
— Джейн! — громко крикнул Брейди. — Ты в порядке?
— Да, — послышался ее голос. — Будь осторожен. Он вооружен.
— Он уже сделал это открытие, дорогая, — вставил Джереми.
— Послушай, Трент, — рявкнул Брейди, — чего ты хочешь?
— Чего я хочу? — повторил тот. — Я хочу избавиться от тебя! Пока ты не появился, все шло прекрасно. Тебе мало ранчо Ли? Зачем тебе понадобилась Джейн? Я сыт тобой по горло!
— Ты убийца и вор, — парировал Брейди.
— Ха-ха! Что ты обо мне знаешь? Ты, невежественный ковбой!..
— Может, и так, Джей Ти, но я точно знаю, что ты убил мою сестру. И пытался убить еще одну женщину, в Коннектикуте.
Джереми расхохотался.
— Убить? С какой стати? Они обе меня любили.
— Тогда почему ты задушил Ли? Потому, что любил?
Лицо Джереми окаменело.
— Она ничего не понимала. Ничего.
— Это точно. Не понимала, какая ты мразь.
— Ли получила по заслугам. Что я мог сделать, если она оказалась такой дурой? — Он начал размахивать револьвером. — Я рад, что она умерла. Рад!
Ярость ослепила Брейди. Сбросив дубленку, он шагнул к Джей Ти, но остановился, увидев дуло, направленное ему в грудь.
— Ты задушил Ли до или после того, как застрелил Спайка Адамсона? — (Джереми запрокинул голову и рассмеялся.) — Ты застрелил его из этого револьвера?
— Мне пришлось, — ровным голосом произнес Трент. — У меня не было выбора.
— Значит, сначала ты убил Ли, а потом вышел и, найдя бродягу, уговорил его вломиться в дом, чтобы потом застрелить и его? Что ты ему пообещал, Джей Ти? Деньги или свою жену?
— Ты глупец, — оскалился Джереми. — По большому счету, я оказал тебе услугу. Через пару лет ранчо станет твоим, так в чем проблема?
— Ах ты, гад! — прошипел Брейди сквозь зубы.
— Зачем ты приехал? Почему не остался в Техасе? На что тебе калека, прикованная к инвалидной коляске? Не для секса же. Наверно, все дело во мне. Ты меня ненавидишь. — (Брейди с презрением покачал головой.) — Ладно, неважно, — продолжал Джей Ти. — Но тебе не удастся встать мне поперек дороги. Я позабочусь об этом. — Он прицелился.
— Знаешь, Джей Ти, я удивлен, что у тебя хватило смелости явиться сюда. Ты же трус. Ты способен задушить женщину в постели, а вот встретиться с сильным противником лицом к лицу...
Джереми рассмеялся.
— Ты тоже ничего не понимаешь. Все вы дураки! Все!
— Ты заплатишь за свои преступления. — Брейди медленно двинулся к нему. — Я сверну тебе шею собственными руками.
— Ты облегчаешь мне задачу, приятель. — Джереми по-прежнему держал револьвер нацеленным Брейди в грудь.
Брейди остановился, поняв, что Трент способен нажать на курок. Что предпринять? Расстояние между ними было не более четырех футов. Удастся ли вырвать оружие, прежде чем Джереми успеет выстрелить?
— Я пришел не лясы точить, — заявил Трент. — Так что прощай, ковбой. Было приятно
познакомиться.
— Нет, Джереми, не надо! — закричала Джейн.
Мужчины одновременно повернули головы в ее сторону. Джейн сидела в кресле у двери, завернутая в старый махровый халат. Брейди, воспользовавшись секундным замешательством, бросился к Джей Ти и выбил оружие у него из рук. Однако револьвер выстрелил, и пуля угодила Брейди в плечо. Падая, он услышал вопль Джейн и увидел, как револьвер покатился к камину.и упал в огонь.
Джереми попытался достать его, но пламя было слишком жарким. Увидев, что Брейди поднимается на ноги, он кинулся к двери и, пробегая мимо, толкнул его изо всех сил.
Когда Брейди удалось наконец встать, Трента уже не было в комнате. Плечо пронзила жгучая боль. По руке текла кровь, образуя на полу темную лужицу. Джейн поспешила к нему.
— Ты ранен! — в ужасе произнесла она.
— Пустяки, пуля слегка задела плечо.
— Дай я посмотрю.
Но Брейди не хотел терять ни минуты.
— Я должен остановить Джей Ти, — сказал он, направляясь к выходу.
— Нет, Брейди! — крикнула Джейн ему вслед. — Не уходи, кровотечение слишком сильное!
Однако Брейди уже не слышал ее. Выскочив за дверь, он увидел, что Джереми бежит к стоянке. Ему не удастся улизнуть: Брейди заблокировал его «легенду», поставив свою машину вплотную к ней.
Он оглянулся на Джейн. Ее лицо было искажено ужасом.
— Позвони по сотовому в полицию, — бросил Брейди. Зажимая рану рукой, он ринулся под проливной дождь, сосредоточившись на одной-единственной мысли: он должен поймать убийцу своей сестры.