7

Она наблюдала за ним каждую удачную секунду. То есть тогда, когда была уверена, что он не заметит ее внимательных взглядов. Он нравился ей все больше и больше, но она старалась быть объективной. Даже самые красивые мужчины могут быть отпетыми мошенниками.

И все же она не могла не признать его привлекательности. Родители Криса постарались на совесть. Мужчине просто непозволительно быть таким красивым. Он мог бы легко сделать карьеру модели, если бы лет десять назад решил ступить на эту стезю. Впрочем, возможно, в юности он и не был красавчиком. Вот Бренда так и вовсе считалась дурнушкой. Сейчас никто не мог бы даже вообразить, что красотка Карлайл, как ее называли за глаза и друзья, и недруги, когда-то плакала по ночам в подушку из-за того, что парни не обращают на нее внимания.

Нет, она не могла поверить, что Крис был некрасивым. И почему он живет один? Судя по всему, женщины должны бегать за ним толпами и выстраиваться в очередь, чтобы просто поговорить с ним.

Бренда снова покосилась на Криса, сидящего рядом с ней на скамейке под деревом. У него были закрыты глаза. Возможно, он дремал по-настоящему, а быть может, просто глубоко задумался. О чем же? Или о ком? Кому посвящает свои мысли Крис Бойл?

– Который час? – спросил он, и Бренда тут же отвела взгляд. Значит, не спит. Просто задумался.

– Почти девять.

– Долго еще мы будем здесь сидеть? Мне казалось, ты хотела поговорить с бывшими компаньонами.

Бренда не стала признаваться, что в действительности рассчитывала встретить Диану. Однако та словно сквозь землю провалилась. Вполне возможно, она уже летела обратно домой, посмеиваясь над дурочкой Брендой, которую заманила в ловушку.

– Немного нужно подождать, – ответила Бренда на вопрос Криса. – Примерно с полчаса.

Крис молча пожал плечами, не открывая глаз, и вздохнул. Усталость давала о себе знать. Да и за столь короткий срок невозможно привыкнуть к разнице во времени. Ему хотелось забраться в постель, выпить виски со льдом и проспать десять часов подряд. А вместо этого он сидел на скамье под деревом, чья тень не спасала от палящего зноя, и ждал неизвестно чего. Его несколько успокаивало присутствие Бренды. Однако она не собиралась делиться с ним своими мыслями, да и вообще чем бы то ни было. Он ей не доверял, хотя она ему страшно нравилась. Была в ней какая-то совершенно необъяснимая притягательность. Бренда, безусловно, красавица, но не это было главным составляющим ее привлекательности. Сила уверенного в себе человека сочеталась в ней со слабостью обычной женщины. Ею невозможно было не восхищаться, но ее также хотелось защищать. Она являла собой загадку, которую было невероятно интересно разгадывать.

– Пора, – неожиданно прервала течение его мыслей Бренда. – Больше незачем ждать. Можешь подождать меня здесь, если хочешь.

Крис взглянул на нее и с улыбкой спросил:

– Хочешь от меня избавиться?

Она вдруг смутилась.

– Нет, что ты. Просто я подумала, ты, наверное, очень устал и хочешь отдохнуть.

– Сколько раз повторять тебе, что я не полетел бы с тобой за тридевять земель, если бы не понимал, что предстоит вовсе не увеселительная прогулка.

– Понятно, – кивнула Бренда и перевела взгляд на высокое здание, сверкающее до блеска вымытыми окнами. – Ну тогда идем.

Они перешли дорогу, прошли через вращающиеся стеклянные двери в огромный холл со множеством лифтов и поднялись на одном из них на двенадцатый этаж. Бренда уверенно зашагала по коридору, потом повернула направо, и они оказались у двери, ведущей в чей-то офис.

– Ты здесь уже бывала прежде? – спросил Крис.

– Нет, все переговоры велись в Штатах.

– Тогда откуда ты знаешь, куда идти? – с сомнением спросил Крис.

Бренда снисходительно улыбнулась, как будто услышала глупый вопрос от неразумного ребенка.

– Если ты хоть раз бывал в зданиях подобного рода, то найти то, что тебе нужно, не составит труда. Я знала, что офис бывших компаньонов находится на двенадцатом этаже. Потом вспомнила, что эти люди, когда приходили к нам, говорили, что их контора расположена точь-в-точь как наша. Остальное, как видишь, дело техники.

Она толкнула дверь и вошла в просторный офис, разделенный прозрачными перегородками.

– Как рыбы в аквариуме, – неодобрительно пробормотал Крис.

– Ты к такому не привык, верно? – хмыкнула Бренда. – Никогда не сидел в офисе от рассвета до заката?

– Я – человек вольный, – улыбнулся Крис. – Для того чтобы я сидел на месте целый день, меня нужно привязать к стулу, а еще лучше – приковать цепью к батарее центрального отопления. А ты, наверное, очень усидчивая, если можешь провести в офисе больше трех часов кряду.

– Мне и ночевать на рабочем месте приходилось, – пожала плечами она, пробираясь через запутанный лабиринт клетушек. – Когда у тебя есть собственный бизнес, частенько приходится забывать и о сне, и о пище. В случае если ты хочешь получить прибыль, разумеется.

– Это смотря какой бизнес.

– Да любой. Когда берешь на себя руководство, то нужно быть готовым к бессонным ночам.

– Ну уж если я когда-нибудь решусь организовать свое дело, то, по крайней мере, не стану привязывать себя к определенному месту. Мне, конечно, тоже часто случалось проводить ночь напролет за компьютером. Но ведь я был дома. Если мне наскучит сидеть в четырех стенах, я беру ноутбук и иду, например, в парк. Там как-то легче работается.

– Всегда завидовала творческим людям, – усмехнулась Бренда. – Со стороны создается впечатление, что они ничего не делают.

Они выбрались из лабиринта и остановились у двери, ведущей в приемную руководства. Бренда решительно вошла туда и направилась к секретарше, на столе которой громоздились кипы бумаг.

– Мистер Дойл и мистер Периш у себя? – спросила Бренда.

Секретарша подняла глаза и заученно улыбнулась.

– Они никого не принимают сегодня. Вам разве назначено?

– Нет, но мне необходимо с ними переговорить.

– Ваше имя? – Секретарша полезла в толстенную тетрадь.

Крис подумал о том, что даже в век компьютеров люди предпочитают старый, испытанный способ вести заметки: писать в обычных тетрадях.

– Меня зовут Бренда Карлайл, но мое имя вам все равно ничего не скажет.

– Это верно, – кивнула секретарша, не отличавшаяся вежливостью к непрошеным гостям. – Я так понимаю, что вы даже не созванивались с директорами?

– Нет, – покачала головой Бренда. – У меня не было времени. Дело чрезвычайной важности.

– Сожалею, но мистер Дойл и мистер Периш смогут вас принять не раньше чем через неделю. – Секретарша полистала страницы тетради. – Сообщите цель вашего визита.

– Я не могу ждать неделю, – возразила Бренда. – Мне нужно увидеть их сегодня. Я не отниму у ваших боссов много времени.

– У них расписана каждая минута.

– Не рассказывайте мне сказки, – скривила губы в усмешке Бренда. – Они отвлекаются на чай и ланч. Я ничем не помешаю их трапезе.

– Еще чего не хватало!

– Тогда я буду сидеть здесь до тех пор, пока они меня не примут. – В подтверждение своих слов Бренда уселась на мягкий диван для посетителей, обтянутый бежевой кожей. – Спешить мне некуда, так что я вполне могу прождать их хоть неделю.

– Вы только что заявили, что у вас нет времени для ожидания, – саркастически напомнила секретарша.

– Совершенно верно, – охотно подтвердила Бренда. – Ни одной свободной минуты, как и у ваших боссов. По крайней мере, для того чтобы ждать своей очереди в веренице посетителей, чьи дела, я уверена, не отличаются такой срочностью, как мое. Однако раз уж я здесь – вблизи святая святых мистера Дойла и мистера Периша, – то не уйду отсюда до тех пор, пока они меня не примут.

– Я вызову охрану. – Секретарша потянулась к кнопке интеркома.

– А я ничего не нарушила, – остановила ее Бренда. – Ожидать своей очереди не возбраняется.

– Пока еще вы даже не записались в эту очередь, – зло сказала секретарша.

– Тогда, будьте так любезны, запишите, – попросила Бренда, вальяжно разваливаясь на диване.

– На следующей неделе в пятницу, в половине пятого вечера. – Секретарша делала запись в тетради. – У вас будет полчаса. Если рассчитываете на большее, то придется ждать месяц. Цель вашего визита?.. Пожалуйста.

– Деловой разговор.

– На какую тему?

– Вы действительно думаете, что это вас касается? – изумилась Бренда.

– Вообще-то касается. – Секретарша все сильнее выходила из себя. – Я не имею право назначать директорам встречи с людьми, которые отнимут у них драгоценное время.

– Допустим, я собираюсь предложить им партнерство, – сказала Бренда, разглядывая потолок.

– Хорошо, я вас записала. Директора примут вас в следующую пятницу.

– Вот и отлично. – Бренда поманила Криса, не сказавшего еще ни слова. – Садись рядом, будем ждать.

– Ждать чего?! – гаркнула секретарша.

– Как чего? – Бренда сделала вид, что вопрос ее чрезвычайно удивил. – Следующей пятницы.

– Вы издеваетесь?! – вскрикнула секретарша.

– Отнюдь нет. Встреча назначена. Я могу ждать ее где угодно. Разве не так?

– Вам придется уйти отсюда, когда закончится рабочий день.

– Я знаю, – кивнула Бренда. – Но я приду сюда снова завтра утром. И буду ходить целую неделю, как на работу.

Крис с интересом наблюдал за тем, как меняется в цвете лицо несчастной секретарши: от ярко-красного до бледно-желтого. Наконец она не выдержала. Снова схватила тетрадку и с такой яростью принялась переворачивать страницы, что порвала несколько.

– Сегодня в шестнадцать пятьдесят у них есть десять свободных минут, – сквозь зубы процедила она. – Если не уложитесь в это время – ваши проблемы.

– Идет. – Бренда резво вскочила на ноги, словно только и ждала, как бы поскорее отсюда удрать. – Я не опоздаю ни на минуту, не волнуйтесь.

Она лучезарно улыбнулась теперь уже позеленевшей секретарше, схватила Криса под руку и пулей выскочила из приемной.

– Не перестаю тебе удивляться, – сказал он.

– Я очень хорошо знаю, как добиваться своего, – весело произнесла Бренда. – И еще: у меня самой такая же исполнительная секретарша. Не удивлюсь, если они родственницы.


Ровно в шестнадцать тридцать Бренда и Крис вошли в приемную. Секретарша одарила их таким взглядом, что, будь они чуть впечатлительнее, всерьез начали бы опасаться, не наслали ли на них порчу. Бренда и Крис выглядели посвежевшими и отдохнувшими. Время, оставшееся до встречи с Дойлом и Перишем, они провели в отеле. Каждый в своем номере. Хотя Бренду так и подмывало начать приводить свой очередной план, касающийся Криса, в исполнение прямо в этот же день. Однако она благоразумно решила сосредоточиться только на предстоящем разговоре.

Без пятнадцати пять секретарша, бросавшая время от времени неодобрительные взгляды на настырных посетителей, нажала кнопку интеркома, и тут же послышался недовольный мужской голос:

– Что там еще?

– К вам посетители, мистер Дойл, – проворковала секретарша таким ласковым тоном, что у Криса брови поползли вверх от удивления.

– Кто? – последовал короткий вопрос.

Секретарша скривила губы и ответила:

– Бренда Карлайл и Крис Бойл.

– И кто они такие? Чего хотят?

– Дело, связанное с бизнесом.

Послышалось приглушенное ворчание. По всей видимости, мистер Дойл вовсе не горел желанием встречаться с кем бы то ни было.

– Только быстро, – наконец сказал он.

– Разумеется, ведь через десять минут у вас встреча с нашими партнерами из Англии. – Секретарша кинула взгляд на Бренду и кивком указала ей на дверь: – Вы слышали? У вас десять минут.

Бренда скривила презрительную гримасу и потянула Криса за рукав гавайской рубашки, которую он надел нарочно, зная, что она совершенно не впишется в строгий интерьер офиса. Чувство противоречия частенько толкало его на необдуманные поступки. Однако Бренда ничего не сказала по поводу его внешнего вида. Сама она надела летний цветастый сарафан, тоже больше подходивший для пляжного отдыха, а уж никак не для деловой встречи.

В просторном кабинете стояли два письменных стола, за которыми сидели двое абсолютно не похожих друг на друга мужчин. Один из них был худ до такой степени, что казалось, будто он не ел несколько месяцев. Однако этот человек вовсе не выглядел изможденным. Напротив, его маленькие блеклые глазки пронзительно смотрели на собеседника, руки постоянно что-то теребили, а щуплые плечи подергивались, когда их обладатель был чем-то недоволен. Короче, худой оказался наполнен энергией до краев.

Второй мужчина был толстяком, вечно потеющим и обмахивающимся листом бумаги, как веером. Он то и дело закатывал глаза с видом, говорящим: «Как же мне все надоело!». Видно было, что он предпочел бы сейчас отдыхать в шезлонге у бассейна с бокалом мартини в руке, а не сидеть в душном офисе со своим неутомимым партнером.

– Мистер Дойл. – Бренда слегка поклонилась в сторону худого мужчины, а потом повернулась к толстяку. – Мистер Периш. Рада снова видеть вас.

– Разве мы знакомы? – спросил толстяк.

– Конечно. – Бренда обворожительно улыбнулась. – В прошлом году вы заключили контракт с моей фирмой, ныне принадлежащей Хьюго Рейли.

– А, Хьюго! – Дойл кивнул. – Все это время его фирма приносила нам неплохой доход. Так что сотрудничество оказалось весьма выгодным. Я вас помню. Насколько мне известно, вы уже не имеете к фирме Рейли никакого отношения. Что привело вас сюда? Надеюсь, вы не собираетесь снова предложить нам сотрудничество? Но теперь уже от своего имени? Заимели еще одну фирму, не так ли?

– Не так. – Улыбка Бренды стала еще шире. – Я здесь по другому поводу.

Крис видел, как она злится, и не мог не восхититься ее умением держать себя. Эти двое даже не предложили посетителям сесть, намекая, что визит нежелателен. Дойл так же дал понять Бренде, что крайне отрицательно относится к ней самой и к делам, которые она может вести.

– У нас деловая встреча через пять минут. – Периш красноречиво посмотрел на часы.

– Проще говоря, – подхватил Дойл, – если ваш визит не связан с бизнесом, мы предлагаем перенести наш разговор. Наш секретарь подберет вам время.

– Нет, мне нужно поговорить с вами сейчас, – резко сказала Бренда. Улыбка слетела с ее губ, словно никогда и не было. – Это важно, и это касается Рейли.

– Вы снова работаете в фирме? – поинтересовался Периш.

– Гм… – Крис кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание. На него уставились три пары глаз. И оба директора, и Бренда смотрели на него недовольно.

– А у нас с вами фамилии похожи, – сказал Крис, глядя на худого мужчину. – Такое смешное совпадение. Вы – Дойл, а я – Бойл. Забавно, не правда ли?

Он шагнул вперед, подтянул к себе стул и сел на него напротив Дойла. Тот барабанил пальцами по столешнице. Его лицо выражало крайнее неодобрение.

– Вы за этим пришли? – спросил он насмешливо. – Указать на то, что наши фамилии различаются только одной буквой?

– Нет, я хотел, чтобы на меня обратили внимание. – Крис сразу же определил, кто заправляет в этом дуэте. Толстяк, скорее всего, выполнял поручения Дойла. Возможно, когда-то Периш и был его полноправным компаньоном, но со временем превратился в обычного исполнителя, лишь из вежливости и по традиции все еще считавшегося директором фирмы наравне со своим партнером.

– Допустим, вы привлекли мое внимание, как только вошли, – сказал Дойл все тем же саркастическим тоном. – Ваша рубашка… очень экстравагантна.

– Последний писк моды. – Крис с улыбкой подергал воротничок. – Могу подсказать, какой модельер сейчас считается лучшим в этой области.

– Спасибо, обойдусь. – Дойл сделал такое лицо, словно его затошнило.

– Тогда поговорим о деле. – Крис запустил пальцы в шевелюру, делая вид, что задумался. На самом деле он незаметно подал знак Бренде.

Она тотчас схватила еще один свободный стул и уселась рядом. Периш, оставшийся без внимания, открыв рот, наблюдал за происходящим.

– Что за дело? – зло выговорил Дойл.

– Хьюго Рейли, ваш заморский партнер, пропал.

– Пропал?

– Да, его похитили, – вступила в разговор Бренда.

Дойл перевел недоуменный взгляд с Криса на нее.

– Когда?

– Чуть больше недели назад.

– Не может быть! – вырвалось у Периша, и головы присутствующих повернулись к нему.

– Почему? – быстро спросил Крис.

– Да потому что… – начал говорить Периш, но Дойл его решительно перебил:

– Все может быть. Людей похищают в любой стране. Что ж, весьма огорчен. А чем я могу помочь? Вы же не из полиции, не так ли?

– Нет, я – частный детектив, – ткнув себя в грудь пальцем, заявил Крис. – Мы проводим собственное расследование.

– Успехов, – пожелал им Дойл, хмыкнув.

– Нам нужна информация. – сказала Бренда. – Когда вы разговаривали с Хьюго в последний раз?

– Спросите у секретаря. Я не помню таких мелочей.

– В прошлом году, когда я заключала с вами контракт о сотрудничестве, мы созванивались еженедельно, а то и чаще. – Глаза Бренды сверкнули. – Никогда не поверю, что Хьюго мог прервать эту деловую традицию.

– Мы частенько созваниваемся, но конкретного дня для общения у нас нет, – продолжал гнуть свою линию Дойл.

Крис повернулся к Перишу.

– А вы что скажете? У вас ведь все в порядке с памятью? И почему вы сказали, что быть того не может, чтобы Хьюго похитили?

Периш растерялся. Он испуганно взглянул на Дойла, и тот мигом пришел ему на выручку:

– Мой компаньон – добрый наивный человек. Он до сих пор не может осознать тот факт, что этот мир наводняют убийцы и похитители людей.

Раздался зуммер интеркома, и Дойл поспешил ответить.

– Делегация из Англии прибыла, – послышался голос секретарши.

– Прошу прощения, но ваше время истекло. – Дойл приподнялся, опершись ладонями о стол. – Я глубоко огорчен тем, что мистер Рейли попал в такую неприятную ситуацию, и желаю вам удачи в расследовании. Однако помочь мы ничем не можем. Всего хорошего.

Крис хотел что-то сказать, но Бренда взяла его за руку и крепко сжала ладонь. Пора было уходить.

– Спасибо за беседу, – сказала Бренда и поспешила выйти из кабинета.

Она не разговаривала с Крисом, пока они не спустились на первый этаж. Там она снова стиснула его пальцы и шепнула на ухо:

– За нами наверняка будут следить. Нужно покинуть здание как можно скорее.

Крис согласно кивнул. Поведение Дойла и Периша можно было назвать, по меньшей мере, странным. Они что-то знали о Рейли, но по какой-то причине ничего не захотели сообщать неожиданным посетителям.

Выйдя на улицу, Крис поймал такси. Бренда скользнула в машину и разразилась потоком слов, едва захлопнулась дверца.

– Я этого так не оставлю! Лживые старикашки! Они думают, что мной можно так вот запросто помыкать?! За кого они меня принимают?! За безмозглую барышню, которая не отличит ложь от правды?!

– Отвезите нас куда-нибудь, где можно вкусно пообедать при небольшом стечении народа, – путано попросил Крис водителя и обнял Бренду за плечи. – Успокойся, не стоит из-за них нервничать.

– Мы ничего не выяснили!

– Кое-что мы все же узнали, – возразил Крис. – Периш был очень удивлен, узнав, что Хьюго похитили больше недели назад. Судя по всему, он разговаривал с ним не так давно. И Периш, несомненно, сказал бы нам об этом, если бы Дойл не закрыл ему рот.

– Зачем Дойлу скрывать что-то?

– Я не знаю, – вздохнул Крис. – Но теперь у нас есть повод продолжить наше маленькое расследование.

– Оно не такое уж и маленькое, – понизив голос, сказала Бренда. – Чем дальше мы заходим, тем меньше шансов у нас отделаться малой кровью. У меня уже будут неприятности только из-за того, что я выехала из страны без разрешения.

– У меня тоже. – Крис крепче прижал ее к себе. – Мы теперь соучастники.

– Да, влипли по-крупному, – сказала Бренда, и в голосе ее прозвучало удовлетворение, словно она радовалась, что не одна попала в передрягу.

– Что будем делать дальше? – спросил Крис. – У меня есть предложение.

– Да? Буду рада его выслушать.

– По-моему, нам нужно надавить на Периша. Он размазня и без Дойла ничего собой не представляет. Расколется как миленький, если мы слегка его припугнем. Нужно узнать, где он живет.

– Это не сложно. Его имя наверняка есть в телефонном справочнике.

– Совместим приятное с полезным: пообедаем и выясним, где найти Периша.

– Я не голодна, – отозвалась Бренда. – Давай лучше сразу займемся адресом.

Крис мягко улыбнулся ей и погладил по плечу.

– Некуда торопиться. Нам нужно есть и отдыхать, если мы хотим, чтобы у нас были силы. Периш все равно вернется домой поздно вечером, у нас есть уйма времени. Проведем его с толком. Я, между прочим, никогда раньше не был в Сиднее. С удовольствием посмотрю город, если ты не против.

– Ладно, ты прав, – сдалась Бренда. – До вечера все равно нечем заняться.

Она посмотрела Крису в глаза. Его лицо было так близко, что казалось расплывчатым. Он смотрел на нее затуманенным взглядом, и у нее мурашки побежали по коже, когда Крис дотронулся пальцами до ее щеки. Бренда закрыла глаза и ощутила на своих губах поцелуй. Губы Криса были мягкими, нежными, неторопливыми. Бренда затрепетала, когда он обнял ее. Несколько секунд она наслаждалась поцелуем, а потом осторожно отстранила Криса.

– В чем дело? – спросил он.

– Ни в чем. Просто слишком рано для поцелуев.

Он тихо рассмеялся.

– Слишком рано, Бренда? А когда же будет самое время?

Она тоже улыбнулась.

– Пока не знаю, но…

– Скажешь мне об этом непременно, когда будешь точно уверена? Эта фраза становится твоей коронной.

Такси остановилось у заурядного на вид ресторана.

– Здесь точно можно вкусно поесть? – с недоверием спросила Бренда у водителя.

– О, не сомневайтесь, – ответил таксист. – Выглядит он несколько непрезентабельно, но еда тут – высший сорт. И цены не кусаются. Останетесь довольны. Вы ведь туристы, верно? Небось медовый месяц?

– Угадали, – рассмеялся Крис.

– Так я и подумал, – кивнул таксист со знанием дела. – А раз так, денег у вас, должно быть, немного. Не похожи вы, ребята, на шишек, которые останавливаются в дорогих отелях и ходят по шикарным ресторанам, где за один кусок хлеба немилосердно дерут деньги.

– Спасибо за помощь. – Бренда протянула таксисту деньги. – Вы хорошо разбираетесь в людях.

– Такая профессия, – ответил он.

Крис помог Бренде выйти из машины. Он легонько шлепнул спутницу чуть пониже спины и на возмущенный возглас, последовавший за этим, ответил:

– Это в целях конспирации. Раз уж мы играем роль парочки туристов, проводящих медовый месяц, то должны полностью соответствовать этому амплуа.

– Не забывайся, – сухо одернула его Бренда, внезапно превратившаяся в ледышку. – Ты слишком много себе позволяешь.

Крис возвел глаза к небу.

– Бренда, перестань дуться. Не следует воспринимать жизнь слишком серьезно.

– Когда у человека столько проблем, как у меня, поневоле начинаешь ко всему относиться без шуток.

– Нет неразрешимых проблем. – Крис открыл перед ней дверь, ведущую в ресторан. – Кстати, таксист подал недурную идею. Почему бы нам ею не воспользоваться?

– О чем ты? – спросила Бренда, глазами выискивая свободную кабинку.

– Давай сделаем вид, что мы – влюбленная парочка. Будет меньше вопросов. А то придется всем и каждому объяснять, почему я, малознакомый тебе человек, вдруг ни с того ни с сего отправился за тобой на край света.

– А чем тебе не нравится роль частного детектива?

Крис провел Бренду вдоль столиков и тут же нашел незанятую кабинку, где они могли пообедать в стороне от любопытных людей, на случай если таковые окажутся в этом ресторане.

– Это шито белыми нитками, – пояснил он, усаживаясь. – Я не похож на частного детектива.

– Тебе-то откуда знать? У тебя так много знакомых частных детективов?

– Ни одного, – признался Крис. – Но я все же выступаю за вариант с медовым месяцем.

– Как хочешь, – устало произнесла Бренда. – Я вообще не вижу смысла в конспирации.

– Нужно быть готовым ко всему, – жизнерадостно произнес Крис и махнул рукой официантке.


В этот день они объехали еще несколько мест, где, по расчетам Бренды, мог побывать Хьюго. Однако везде их встречали лишь неприветливые лица и категорические заверения в том, что мистер Рейли не появлялся уже очень давно.

Поздно вечером, выяснив адрес Периша, Бренда и Крис приехали к его дому, прождали господина второго директора до полуночи и уехали ни с чем в отель.

Бренда выглядела донельзя расстроенной. Крис то и дело поглаживал ее по руке, но она никак не реагировала на его робкие ласки. В конце концов он не выдержал, прижал ее к себе и страстно поцеловал. Она тут же влепила ему пощечину, скорее по инерции, чем по необходимости, зато перестала выглядеть амебой.

– Хотел тебя расшевелить, – сказал Крис, потирая щеку. – Удалось?

– Вполне. – Бренда улыбнулась. – Как, по-твоему, почему Периша не было дома?

Крис пожал плечами.

– Не знаю. Может быть, переговоры затянулись до ночи. Или же он сегодня ночует у своей подружки. Ведь жены у него, судя по темным окнам дома, нет.

– Не представляю, кто мог бы позариться на Периша. А если он не приехал домой именно потому, что боялся застать на пороге нас?

– Не думаю, что он настолько дальновиден.

– Он – нет, а вот Дойлу в уме не откажешь.

– Подумаем об этом завтра, Бренда, – сказал Крис, заметив, что они уже подъехали к отелю. – Вернемся к делам позже. Сейчас нам нужно как следует отдохнуть. Выброси из головы проблемы.

– Не могу, – сказала Бренда, выходя из машины. – У меня не получится. Да и спать не хочется.

– Это только кажется, – возразил Крис, обнимая ее за талию. – Ты шатаешься от утомления, но стараешься делать вид, что можешь свернуть горы.

У двери номера Бренды они расстались. Крис помедлил немного, словно надеясь, что его пригласят. Однако она лишь поцеловала его в щеку и пожелала спокойной ночи.

У себя в номере она приняла душ, надела новое кружевное белье и шелковый пеньюар, высушила волосы и выскользнула в коридор. Сердце ее отчаянно билось в груди. Бренда приводила в исполнение свой план.

Она постучалась к Крису, и через несколько секунд он открыл ей.

– Бренда? – Он удивленно расширил глаза. – Ты?

– Не спишь? – Она соблазнительно улыбнулась. – Мне можно к тебе?

– Вообще-то я только что забрался в постель, но ради тебя, разумеется, забуду о сне.

Она вошла в его номер, ничем не отличавшийся от ее, и присела на краешек расстеленной кровати. Крис уселся на подлокотник кресла и потянулся к бутылке с виски, стоявшей на столике.

– Выпьешь?

– Нет, я не люблю виски. Где ты достал бутылку?

– Оказалось, у нашего консьержа большой запас этого пойла. Виски не очень качественный, но пить можно.

– Ты спускался вниз? – спокойно спросила Бренда, но подумала: зачем человеку, который валится с ног от усталости, гулять по всему отелю, пусть даже и в поисках виски?

– Я спрашивал у консьержа насчет Дианы, – ответил Крис.

– И? – Бренда жадно ловила каждое его слово.

– Он только что заступил на смену. Днем работал кто-то другой. Наш консьерж ее не видел. Я стучал в номер, но там тишина.

– Чего и следовало ожидать, – хмыкнула Бренда. – Я и не рассчитывала на ее возвращение.

– Зачем нужно было тащить с собой столько вещей, если она все равно собиралась слинять?

– Чтобы не вызвать подозрений. Диана с одним небольшим саквояжем – это нонсенс. Она всегда путешествует с горой чемоданов, даже если просто едет за город на пару дней. – Бренда из-под полуопущенных ресниц взглянула на Криса. – Хватит о делах, ты же сам говорил, что нужно уметь вовремя забыть о проблемах.

– Прости. – Крис приложил палец к губам. – Больше ни слова.

– Нет, говорить ты можешь. Только о чем-нибудь постороннем. – Бренда похлопала рукой по кровати. – Иди сюда. Мне неудобно разговаривать, когда ты на другом конце комнаты.

Крис удивился, но пересел. Кровать была небольшая, и их бедра теперь соприкасались. Бренда облизнула пересохшие губы. Она боялась того, что собиралась сделать, хотя и хотела этого больше всего на свете.

Наверное, все должно происходить по-другому, подумала она. Но у меня нет выбора.

Она сменила позу, и пеньюар распахнулся, обнажив ее длинные стройные ноги. Крис завороженно смотрел на них, не в силах оторвать взгляд от заманчиво-прелестной картины.

– Что это значит? – хрипло спросил он.

– Я тебя хочу, – просто ответила она.

Крис робко обнял ее, и Бренда неистово прижалась к нему, приводя его в крайнее возбуждение. Не раздумывая, он опрокинул ее на постель и развязал поясок пеньюара. Легкая ткань соскользнула с ее плеч. Крис ловко расстегнул застежку лифчика, наклонился и поцеловал ложбинку между грудями.

Бренда слабо застонала и откинулась назад, ее волосы рассыпались по спине. Крис осыпал ее поцелуями. Бренда обхватила его бедра ногами, крепко прижимаясь к нему. Он ощущал сладкий вкус ее мягких чувственных губ. Торопливыми пальцами она расстегнула пуговицы его рубашки, а потом распахнула ее и прижалась обнаженной грудью к груди Криса. Почувствовав прикосновение ее нежных сосков, он глухо застонал. Опустившись на колени, Крис сорвал с Бренды шелковые трусики и бросил их на пол. Она трепетала в его руках. Выпрямившись, он обнял ее так крепко, что Бренда задохнулась, ощутив его страсть. Закрыв глаза, она отдалась во власть своих и его чувств, перестав думать обо всем, кроме наслаждения, которое испытывала в его объятиях.

Загрузка...