Лорд Конистан откинул за спину черный вязаный подшлемник. Черт с ним, пусть лежит на плечах. Не было сил заставить себя надеть этот капюшон на голову в такую жаркую погоду. Хватит и того, что черная шерстяная туника, которую ему пришлось напялить, достигала лодыжек. Конечно, ходить в средневековом костюме с непокрытой головой не полагалось, но он решил, что лучше уж пойти на это маленькое нарушение правил, чем истекать потом, как вьючная лошадь, после каждого танца! Тунику, расшитую серебром, надо было носить поверх черной вязаной фуфайки с длинными рукавами, туго облепившей его тело от шеи до талии. Ноги тоже были затянуты в облегающее черное трико. Вообще-то ходить в таком костюме было очень удобно, вот если бы только не так жарко!
Он уже собирался покинуть свой сарай, когда услыхал негромкий стук в дверь, и пригласив посетителя войти, был немало удивлен, когда увидел, что это Дункан.
Его брат тоже откинул капюшон на плечи, но, в отличие от туники Конистана, у него на груди был нашит громадный, во всю ширину плеч, а в длину доходивший почти до самого подола золотой крест, придававший его костюму поистине средневековый рыцарский облик. Оглядев наряд Конистана, Дункан вытянул ногу на всю длину собственной туники, доходившей ему до щиколотки, и заметил:
— Полагаю, мы многое потеряли за годы прогресса. Все эти сюртуки и брюки совсем не так хорошо сидят, да и не дают такой свободы движений, как эта власяница.
На этом светский разговор и закончился, но поскольку Дункан продолжал стоять, переминаясь с ноги на ногу и не сводя глаз с Конистана, виконт догадался, что его брат пришел не просто так, а по делу, явно заставлявшему его нервничать. «Какого черта?» — подумал он, чувствуя, как в душу закрадывается скверное предчувствие. Опустившись в одно из красных бархатных кресел в своей приемной, он жестом пригласил Дункана занять второе.
— В чем дело? — спросил Конистан. — Я слишком давно тебя знаю, все признаки неблагополучия налицо. Давай выкладывай, что случилось.
Дункан сел в кресло, держа спину прямо, как манекен. Скулы у него одеревенели от напряжения, и даже дыхание, как показалось Конистану, было затруднено.
— Ну так что стряслось? Говори, не стесняйся. Мы же, кажется, договорились, что между нами нет и не может быть секретов!
Дункан взглянул ему прямо в лицо и подался вперед в своем кресле. Конистан был поражен видом человека, сидевшего напротив него. «Как сильно он изменился за столь короткое время», — подумал виконт, и опять холодок недоброго предчувствия пробежал у него по спине.
— То, что я должен тебе сказать, — начал Дункан, — тебе не понравится. — Он помолчал, как будто собираясь с силами, и продолжал:
— В день моего приезда сюда Эммелайн сказала мне, что ни она, ни ты не властны над моим будущим. И мне понадобилось время, чтобы признать ее правоту. Да, ты обладаешь властью надо мною, и немалой, так как, согласно воле нашего отца, можешь по своему усмотрению лишить меня состояния. Но я твердо решил, что больше не позволю подобного рода обстоятельствам определять мой жизненный выбор. — Дункан тяжело вздохнул и медленно произнес:
— Я помолвлен с Грэйс Баттермир. Мы поженимся, как только получим согласие ее отца.
У Конистана зазвенело в ушах. Опять Грэйс Баттермир. Нет, это невозможно!
— Не могу поверить, что ты говоришь серьезно! — воскликнул он наконец. — Я ду-мал… Ты же говорил, что вы всего лишь друзья! Ты обращался с нею вполне почтительно и учтиво, но и только! Я не видел никаких признаков влюбленности, страсти! Не может быть, чтобы ты был влюблен в мисс Баттермир! Не может быть!
— Так, как ты, я любить не умею, — ответил Дункан. — Я, к примеру, не смог бы объявить о своих чувствах и попросить руки любимой женщины, обращаясь к стропилам конюшенного амбара. Я тебя вовсе не осуждаю, наоборот, это был отличный ход, пожалуй, только так и можно было прошибить броню Эммелайн. Но если ты сомневаешься в моих чувствах к Грэйс, могу лишь заверить тебя, что мое сердце принадлежит ей безраздельно, и — с твоим благословением или без оного — я женюсь на ней, как только мы получим согласие ее отца.
Конистан яростно замотал головой.
— Ты же знаешь, я никогда не признаю этот союз. И тебе отлично известно, что у меня есть на то веские причины.
— Да, — кивнул Дункан, поднимаясь на ноги. — Вот почему я и пригласил твою мать приехать сюда. И свою тоже. Они будут здесь к завтрашнему дню. Надеюсь, это снимет тяжесть с твоей души, и твое сердце забьется для других так же свободно, как оно бьется для Эммелайн.
Последняя фраза прозвучала столь торжественно и загадочно, что, когда Дункан направился к дверям, у Конистана не нашлось слов, чтобы его остановить. Как такое могло случиться? Дункан женится на Грэйс! Завтра приезжает его мать! Ну да ладно, ее он просто не примет, вот и все. Черта с два он позволит Дункану навязывать ему свою волю! И что вообще означает вся эта дурацкая театральщина: «Забьется для других так же свободно»? Почему все видят в нем злодея? Разве он жалел любви или заботы для тех, за кого нес ответственность? Нет, если Дункан думает, что его старший брат просто махнет на все рукой, значит, он плохо знает Конистана!
Однако позже, когда костюмированный бал был в самом разгаре, и Дункан, раскрыв правду единственному человеку, который мог помешать желанному для него союзу, решил, что отныне может открыто ухаживать за своей возлюбленной, Конистан был потрясен до глубины души трогательной нежностью, сквозившей в каждом слове его брата и Грэйс, в каждом их танце, в каждом знаке внимания, которыми они обменивались. Пока другие ожидали оглашения результатов голосования и коронации Королевы Турнира, виконт погрузился в самое мрачное отчаяние и совсем пал духом. Он любил Дункана и желал ему счастья, но только не с такой женой, как Грэйс Баттермир.
Эммелайн чувствовала, как ее охватывает, разрастаясь изнутри, ощущение панического страха. Вынимая из серебряной чаши и разворачивая одну за другой сложенные полоски бумаги, служившие бюллетенями для голосования, она вместо имени Грэйс читала на них свое собственное имя! Но как это могло случиться? Вот еще… и еще… и еще: «Эммелайн Пенрит». Ей казалось, что она видит кошмарный сон и никак не может проснуться.
— Этого не может быть! — вскричала она. — Что это значит? Тут какая-то ошибка. Почему здесь мое имя? Это шутка? Чей-то розыгрыш?
Ни о чем больше не раздумывая, Эммелайн бросилась обратно в бальный зал, сжимая в обоих кулаках бесполезные бумажки. Средневековый головной убор в виде высокого остроконечного колпака едва не слетел у нее с головы, когда она на бегу задела за косяк двери. Вскоре она уже стояла посреди зала, потрясая зажатыми в широко раскинутых руках бюллетенями и восклицая:
— Что все это означает? Меня нельзя выбирать Королевой, я хозяйка дома! Кто это подстроил? Так нечестно! Вам придется проголосовать заново!
Однако некоторые из дам при этих словах издали восторженный вопль и тотчас же подлетели к ней с поздравлениями, умоляя ее подняться на трон.
— Ни за что! — возмутилась Эммелайн. — Мы проголосуем заново! Немедленно!
Она уже готова была подать знак слугам, чтобы те принесли полоски чистой бумаги и карандаши, но тут ее со всех сторон окружили мужчины в средневековых туниках и дамы в платьях с буфами на плечах и узкими рукавами, туго застегнутыми от локтя до запястья на множество мелких пуговичек. Волосы у них были скрыты под бархатными тюрбанами или повязками-наголовниками из золотой и серебряной парчи, затянутыми под подбородком, а по плечам спускались нарядные, ярко украшенные вышивкой накидки, прикрепленные на затылке прямо к головному убору. Никто не слушал ее возражений, никто не обращал внимания на попытки сопротивления. Холодея от ужаса, Эммелайн почувствовала, как ее, словно на гребне могучей волны, поднимают на импровизированное возвышение, усаживают на трон и вкладывают скипетр в ее непослушные пальцы.
Ее невнятные протесты вскоре непонятным образом превратились в слезы, но и это не помогло: кто-то уже снял с нее громоздкую остроконечную шапку, а на макушку, поверх туго повязанного шелкового платочка, водрузил высокую золотую корону.
— Нет, нет! — умоляла она своих гостей, но все без толку.
С поклонами и приседаниями, поминутно называя ее «Ваше Величество» и пятясь, все отошли назад.
Впервые за всю свою жизнь Эммелайн оказалась в глупейшем положении, из которого к тому же не могла выбраться. Она прекрасно понимала, что ее друзья и близкие сделали все это от чистого сердца, желая ей добра, но для нее их выбор означал крушение всех надежд. Не так, совсем не так мечтала она закончить турнир, тем более, что ему суждено было стать последним. Ей хотелось, чтобы Грэйс избрали Королевой, и чтобы Дункан каким-нибудь чудом сумел завоевать титул Победителя. В этом случае придуманная ею красивая сказка увенчалась бы счастливым концом, и она смогла бы с легким о сердцем покинуть Англию. Да, такой финал стал бы для нее спасением. А теперь, когда сама Судьба возложила на нее корону, у нее возникло знакомое ощущение безнадежности, словно ее подхватил неумолимый поток, и сколько бы отчаянных усилий она ни прилагала, чтобы выплыть, ее затягивало все глубже и стремительно несло к чужому и чуждому ей берегу.
Эммелайн отыскала взглядом Грэйс, желая знать, насколько сильно ее подруга разочарована столь неожиданным поворотом событий, но Грэйс, встретившись с нею взглядом, лишь весело захлопала в ладоши и послала Эммелайн горделивую и радостную улыбку, ясно говорившую о том, что она была не последней среди зачинщиков злосчастной коронации.
Теперь хозяйке дома ничего другого не оставалось, как примириться с неизбежностью, собрав в кулак все свое самообладание, поскольку не могло быть и речи о том, чтобы оскорбить гостей отказом. Эммелайн встала и, поблагодарив всех за этот чудесный, хотя и совершенно незаслуженный подарок, спустилась с возвышения, чтобы выбрать партнера и открыть Бал Королевы. Все, конечно, только и ждали, что она пригласит Конистана, но Эммелайн была слишком обескуражена и почему-то попросила Торни протанцевать с нею первый вальс. Вскоре все закружились в танце. Вуали и накидки, прикрепленные к дамским головным уборам, красиво развевались по всему залу, придавая вальсу плавный дух полета.
Закончив тур, Эммелайн села рядом с матерью, с восторгом встретившей выбор гостей. Ее поэтому ничуть не удивило, когда леди Пенрит сказала:
— Вот видишь, Эммелайн! Именно это я и пыталась тебе втолковать прошлой ночью. Уж мне ли не знать, сколько стараний ты приложила, чтобы короновать Грэйс. И несмотря на все твои труды, где теперь корона?
Эммелайн слегка наклонила голову и коснулась рукой золотых зубцов, венчавших ее макушку.
— Никогда в жизни мне не было так жутко.
Леди Пенрит протянула руку и мягко пожала пальцы дочери.
— Но это еще не все, — заметила она, — боюсь, это еще не конец твоих страданий.
Пораженная Эммелайн бросила на нее недоуменный взгляд и, увидев в глазах матери задорную искорку, совсем пала духом. Горько было сознавать, что леди Пенрит не принимает ее переживаний всерьез.
— Дело в том, что лорд Конистан попросил у твоего отца разрешения обратиться к тебе после бала с официальным предложением, — как ни в чем не бывало продолжала леди Пенрит.
— О, Боже, нет, только не это, — простонала Эммелайн. — Скажите, что вы оба против этого. Умоляю!
— Как раз наоборот, Эммелайн. Он заручился нашей безоговорочной поддержкой!
— Это самый несчастный, самый неудачный и ужасный день в моей жизни!
Леди Пенрит рассмеялась серебристым звонким смехом.
— Куда уж хуже! — насмешливо кивнула она. — Тебя только что избрали Королевой Турнира, а в скором времени пэр Англии сделает тебе формальное предложение руки и сердца. Действительно, сплошное невезенье. Ну как тебя не пожалеть?
— Вы хотите сказать, что я веду себя, как круглая дура? — спросила Эммелайн, взглянув на мать.
— Круглее не бывает! — отрезала леди Пенрит, приведя дочь в смятение.