Большая площадь в аристократической части Лондоне. (Сдесь и далее — прим. пер.)
Джон Мильтон (1608-1674), английский поэт.
всем известно
Прозвище наследного принца Георга, который в 1811 — 1820 годах был регентом в связи с психическим заболеванием своего отца Георга III; впоследствии стал королем Георгом IV.
На свежем воздухе (итал.).
Самый знаменитый рыцарь Круглого стола, спаситель королевы Гиневры.
Вошедшие в поговорку слова королевы Гертруды из трагедии Шекспира «Гамлет».
Около тысячи метров.
Как у Брута (фр.)
Роман «Уэверли», изданный в 1814 г, принадлежит перу Вальтера Скотта. Сэр Джайлз, очевидно, читает его роман «Роб Рой», впервые опубликованный в 1818 г
Больше ста килограммов
Ежемесячный литературно-политический журнал, издававшийся в Англии с 1731 по 1914 год.
Вид верхней одежды, короткий жакет.
Английская писательница (1771-1855), сестра великого поэта Озерной школы Уильяма Вордсворта, посвятившего ей многие свои стихотворения.
Примерно 183 сантиметра
Как у херувима (фр.).
Одна из самых дорогих торговых улиц в Лондоне.
Сукно, выпускавшееся в городе Мелтон-Моубрей, графство Лестершир, славилось своей добротностью.
Намек на библейский эпизод, описанный во второй книге Ветхого завета, когда по мановению руки Моисея воды Красного моря расступились, чтобы пропустить израильтян, а затем вновь сомкнулись вокруг войска египетского фараона.
Джон Джексон (1769-1845), по прозвищу Джентльмен, английский боксер основавший спортивную школу на Бонд-стрит в Лондоне. Ему принадлежит заслуга в утверждении профессионального бокса в качестве законного и признанного вида спорта в Англии.
Около ста метров.
Состязание, в котором участники приходят к финишу одновременно.
Увлечение, нежные чувства (фр.).
Курорт с минеральными водами в графстве Сомерсет.
Вид карточной игры.
Примерно 91 сантиметр
Пятьсот фунтов стерлингов.
Ставшее архитектурным памятником здание в восточном стиле, воздвигнутое в конце XVIII — начале XIX века по приказу принца-регента в городе Брайтоне, графство Суссекс.