Глава 11

В течение следующего месяца Чейз почти ни с кем не разговаривал.

Мало кто осмеливался вступить с ним в беседу. Его характер и постоянно хмурый вид отпугивали тех, кто пытался завязать разговор. А тот, кто все же решался на этот подвиг, чувствовал невероятное облегчение после беседы.

В пятницу вечером, сидя со своим братом в баре, известном для многих под простым названием «Забегаловка», Чейз отнюдь не собирался разговаривать. Спустя полчаса после прихода он все еще мусолил свое виски с содовой, словно сытая собака, которой не хочется отдавать другой лакомую кость. Старший Тайлер тупо уставился в бокал, где тающий лед теперь походил на кусок янтаря.

— Да, нам остается только ждать.

Замечание Лаки лишь усугубило плохое настроение Чейза.

— Нам твердят это уже целый месяц.

— Они вот-вот примут решение.

— На прошлой неделе они обещали подписать контракт в конце этой. На этой неделе говорят про конец следующей. Думаю, они водят нас за нос.

— Да, но если там есть нефть, то она там есть, — философски заметил Лаки. — Подождем еще.

Чейз ударил кулаком по стойке.

— Ты как заезженная пластинка. Может, придумаешь что-нибудь поинтереснее?

— Ага, сейчас придумаю, — раздраженно ответил Лаки, слезая с табурета. — Иди к черту!

— Подожди. — Чейз схватил его за грудки. — Вернись. Давай еще по маленькой.

Лаки дернулся в сторону.

— Не хочу.

— Я угощаю.

— Не в том дело. Твоя компания утомляет. У меня есть занятия и поприятней, чем сидеть здесь и выслушивать оскорбления.

— Например?

— Например, пойти домой к жене. Советую и тебе последовать моему примеру. На этой неделе ты уже третий раз чуть ли не за руку приводишь меня сюда и заставляешь пить после работы.

— Да что ты? Теперь, когда ты женат, нельзя уже и выпить с друзьями?

— Я теперь не тащусь, как раньше.

— Значит, только один бокал? Девон излечила тебя от привычки к спиртному, так что ли?

— Именно. И мне с ней так хорошо, что никакого допинга и не нужно.

— Правда? Ты пьянеешь от секса?

Лаки сжал кулаки. В его голубых глазах вспыхнула ярость. Два года назад он, раздувая ноздри, бросился бы на брата не раздумывая. Лаки не кидался в драку первым, поскольку Девон объяснила ему, что осмотрительность — самое лучшее проявление доблести. Он научился сдерживаться, но сегодня вечером брат перешел всякие границы.

Чейз обескураженно смотрел на глубокие борозды на лбу Лаки, который сосредоточенно считал до десяти, чтобы успокоиться. Старший Тайлер оперся локтями на стойку и взъерошил волосы.

— Ты не заслужил этого. Девон, конечно, тоже. — Он сжал голову руками и покачал ею. — Прости! Забудь все, что я тут наговорил.

Чейз ждал, что брат уйдет, но, к его величайшему удивлению, Лаки вернулся и опять сел на табурет.

— Давай начистоту, что тебя гложет?

— Нам нужен этот контракт.

— Ха! Контракт контрактом, но ведь есть еще какая-то причина! Мама с Девон тоже заметили. Каждое воскресенье, когда вы с Марси приезжаете к нам домой, ты сидишь как на пороховой бочке. В чем все-таки дело?

Чейз взболтал содержимое своего бокала и пробормотал:

— Марси.

— Я так и знал.

Чейз вздрогнул, глаза его сузились и требовательно уставились на Лаки.

— Почему это ты так и знал?

— Марси очень похожа на Девон. До вашей свадьбы у нее была своя жизнь, она никогда ни от кого не зависела. — Лаки высыпал обратно в вазу горсть соленых орешков. — Неудивительно, что роль жены пришлась ей не по вкусу. Она еще не привыкла к ней, как к новой паре туфель.

— Да что ты? — насмешливо пробормотал Чейз. — Она такая хорошая жена, что от этого устаешь.

— Как это?

— Ужин на столе каждый вечер в шесть. Она прекрасно готовит. Бог знает когда, потому что днем она занята по горло. В доме чисто, как во дворце. Если у меня что-то теряется, она всегда знает, где это найти.

— Приятно слышать, — весело отозвался Лаки. — А я-то, дурак, сомневался! Похоже, тебе здорово повезло. Отчего же у тебя «болит живот»?

Чейз повернулся к брату. Теперь, когда «водослив» был открыт, он жаждал поскорее освободиться.

— Она слишком совершенна.

Лаки смотрел на брата, словно тот зачитывал послужной список.

— Только один пример. Марси любит методично просматривать воскресную газету. На прошлой неделе я нарочно разбросал свежий выпуск по всей гостиной: прочитав страницу, отбрасывал ее в сторону.

— Зачем?

— Провоцировал.

Лаки непонимающе уставился на брата.

— Зачем?

— Потому что я злой как дьявол. — Непримиримая злость была тем состоянием, в котором ему не хотелось признаваться никому, тем более младшему брату, заслужившему свое прозвище благодаря немыслимому успеху у женщин. — Я хотел проверить, можно ли ее разъярить, — пояснил Чейз.

— Ну и как?

— Никак. Она не сказала ни слова. Даже не бросила ни одного сердитого взгляда. Просто обошла гостиную, спокойно собрала газетные листы и сложила так, чтобы можно было читать.

— Не понимаю. Твоя жена терпелива, как святая?

— Тебе никогда не доводилось жить со святой? С кем-либо столь совершенным? Марси явно ненормальная. И почему она не взбесилась? — Чейз резко выдохнул. — Кошмар какой-то, настоящая нервотрепка. Я все время начеку.

— Послушай, Чейз, если все это…

— Нет. Она постоянно подкрадывается ко мне.

Лаки от хохота едва не свалился с табурета.

— Подкрадывается к тебе? Как когда-то мы к Сейдж? То есть Марси прячется в твоем шкафу, а когда ты открываешь, выпрыгивает оттуда с криками?

— Не будь дураком!

— Тогда о чем ты?

Более глупой ситуации и придумать было нельзя. Чейз не мог рассказать Лаки, как однажды спокойно брился в ванной и вдруг заметил в зеркале Марси. Он так резко обернулся, что порезал бритвой подбородок.

— Прости, я напугала тебя, Чейз. Я не хотела тебе мешать. — Она положила на полку стопку свежих полотенец. — У тебя кровь идет. Вот здесь.

Марси оторвала кусочек салфетки, приложила его к ранке на подбородке и так и держала, несмотря на то что абсолютно раздетого Чейза бесило прикосновение ее пальцев к лицу.

И в тот самый момент, когда, казалось, терпение его уже лопнуло, она прошептала:

— Ну как?

Кровь тотчас ударила в голову Тайлеру. Впрочем, он взял себя в руки и пробормотал:

— Лучше.

Он выхватил первое попавшееся из стопки полотенце и обернул его вокруг себя с поспешностью Адама, пойманного за совершением первородного греха.

Нет, он не мог рассказать этого Лаки. Тот захотел бы узнать, почему Чейз не подхватил свою жену на руки, не отнес на кровать и не занялся с ней любовью до потери сознания. Приемлемого ответа не было. Чейз и сам хотел бы знать его.

Оставив без внимания вопрос брата, он произнес:

— В ней нет ни капли скромности. Она бесстыдна. Помнишь, как много внимания уделяла женской добродетели бабушка? — Чейз злобно усмехнулся. — Слава Богу, она ни разу не видела Марси.

— Черт побери, что с тобой? — наклонившись, Лаки уставился в лихорадочно горящие глаза брата. — Уж не начал ли ты баловаться травкой?

Чейз толкнул его в плечо. Лаки опять засмеялся.

— Ну и дурак же ты! Марси ведет себя как настоящая леди.

— Только не дома. Дома она слоняется голая, как сойка.

Лаки заинтересовался еще больше и подался вперед.

— Да что ты?

Чейз даже не понял, что брат поддразнивает его. Он вспомнил, как несколько дней назад вошел в комнату Марси со своей рубашкой, к которой нужно было пришить недостающую пуговицу.

— Входи, — отозвалась жена на осторожный стук в дверь.

Чейз переступил через порог и вдруг резко замер, столкнувшись с прекрасной розовой наготой женщины. Он застал ее за укладкой волос: руки подняты над головой, сама она застыла перед туалетным столиком. Зеркало предлагало Чейзу ее вид сзади, так что картина сложилась полная.

Голубые глаза Марси изучающе сверлили Чейза. Она ждала его реакции. Ему хотелось броситься к ней, прижаться к ее ослепительной плоти, но воля оказалась сильнее желания. Если уж Марси ничуть не стеснялась своей наготы, он сдаваться не собирался.

Глядя поверх ее головы и ощущая, как участился пульс, Чейз спросил:

— Коробка с иголками и нитками у тебя?

— Я с удовольствием починю тебе рубашку сама.

— Мне нужна обыкновенная пуговица. Я могу пришить и сам. Так ты дашь мне иголку с ниткой?

— Конечно.

Марси опустила руки. Волосы рассыпались по гладким, прекрасным плечам. Маленькая коробочка со швейными принадлежностями стояла где-то за Чейзом. Марси могла обойти его, могла попросить его посторониться, но вместо этого прошла практически сквозь мужа, коснувшись его. Каждая клеточка тела Чейза запылала жарким пламенем, обдав его яростным сексуальным жаром.

Вот и сейчас одно лишь воспоминание об этом отозвалось в нем мучительной тоской, желанием прикоснуться к дерзкой груди Марси, погладить прозрачную кожу и выведать ее искусно закамуфлированную тайну.

Лаки махнул рукой перед лицом Чейза. Тот очнулся и раздраженно буркнул:

— Думаю, она слишком долго была старой девой. Потому и превратилась в эксгибиционистку. Как тебе такое предположение?

— Похоже на фантастический рассказ из «Плейбоя».

— Черт тебя побери, Лаки! Я серьезно. Марси смахивает на нимфоманку, ну… что-то в этом роде.

— Чертовски стыдно быть женатым на такой, верно? Судя по твоим впечатлениям. — Лаки подмигнул.

Сарказм и жест брата вывели Чейза из глубоких раздумий.

— Она все время так и крутится рядом. Помнишь кошку, которая терлась о наши ноги, когда поблизости не было котов? Марси точно такая же. Не может пройти мимо, не прикоснувшись ко мне. Словно ее мучает какой-то жар.

— Может, так оно и есть.

Легкомысленное замечание брата вывело Чейза из эротического транса.

— Что?

Лаки энергично прожевал несколько соленых орешков и проглотил их.

— Говорю, может, так оно и есть. Девон утверждает, что женщина всегда, порой даже неосознанно, хочет забеременеть.

— Забеременеть? — с озадаченным видом повторил Чейз, затем решительно покачал головой. — Ничего подобного. По крайней мере я не хочу никаких детей. Не хочу ни говорить, ни думать об этом.

Ухмылка Лаки постепенно растаяла. Он тревожно взглянул поверх плеча брата, и вдруг взгляд его прояснился.

— Что касается твоей леди, то она здесь.

— А?

Чейз проследил за взглядом Лаки и увидел Марси. Та стояла у входа в шумный, прокуренный бар, оглядывая балагурящую в предвкушении субботы публику. Когда взгляды супругов встретились, на лице женщины отразилось облегчение.

С весьма независимым видом она решительно двинулась сквозь группу мужчин к стойке.

— Так ты здесь. — Марси улыбнулась Чейзу. — Я узнала твою машину перед входом. Привет, Лаки!

— Привет. Нечего было и надеяться, что Девон придет вместе с тобой. «Забегаловка» ей не нравится.

Марси рассмеялась.

— Как же, наслышана! И на то есть свои причины. Но не волнуйся, насколько я понимаю, большинство случаев настоящей любви имеют весьма дурной источник.

— Наш случай из таких. Все началось с драки в этой чертовой дыре. Смотри, вот здесь все и произошло. Браки заключаются вовсе не на небесах. — Лаки широко улыбнулся. — Хочешь выпить?

— Нет, спасибо.

— Что ты тут делаешь?

Резкий вопрос Чейза пронзил диалог Марси и Лаки, словно стальная рапира. В нем слышалось обвинение, и Марси заняла оборонительную позицию.

— Помнишь ту пару из Массачусетса? Сегодня они в городе. Я показала им дом на берегу озера, а на обратном пути заехала сюда. Я же говорила, что узнала твою машину.

— Ты следишь за мной! — выпалил Чейз. — Что, уже нельзя нигде задержаться, чтобы ты при этом не устраивала на меня охоту?

— Эй, Чейз, успокойся!

Он не обратил внимания на реплику брата.

— Или ты не доверяешь мне, не можешь оставить наедине с бокалом? А может, ты думала, будто я сбежал и опять занялся родео?

— Что ты творишь? — процедил Лаки сквозь зубы, стараясь говорить тихо и не привлекать общего внимания.

— Он пытается унизить меня, — спокойно ответила Марси. — А на самом деле выставляет глупцом себя.

Ни секунды не мешкая, она повернулась и гордо, развернув плечи и высоко подняв голову, направилась к двери.

Не успел Лаки выразить свое возмущение, как Чейз резко повернулся к нему и предупредил:

— Заткнись! Мне не нужны твои советы.

Порывшись в карманах джинсов, он достал деньги и швырнул на стойку, не забыв при этом о чаевых бармену.

Расталкивая локтями толпу Чейз стал пробираться вслед за поблескивающими впереди волосами Марси. Какая-то пьяная рожа вдруг возникла на его пути.

— Бери лучше эту, Тайлер. Классная девчонка…


— В общем, потом Чейз проревел что-то типа: «Это моя жена, сукин сын…» Затем заехал кулаком тому парню в лицо и разбил ему нос. Другой удар пришелся прямо по челюсти, вставные зубы сразу же вылетели. Я все видел, клянусь Господом, так оно и было. Зубы повылетали. Все чертовски старались убраться с дороги. Чейз походил на сумасшедшего.

После того как Лаки закончил отчет о драке, происшедшей два дня назад в «Забегаловке», в столовой на ранчо Тайлеров на несколько секунд воцарилась тишина.

Марси опустила глаза, по-прежнему переживая, что невольно оказалась виновницей безобразной сцены. Теперь стало ясно, почему Девон столь негативно относится к «Забегаловке».

Очевидно, Чейз чувствовал себя не очень уютно, он угрюмо молчал и рисовал вилкой на картофельном пюре в свой тарелке причудливые линии.

Лори заметно нервничала, она постоянно теребила жемчужины ожерелья на шее, видимо, стыдилась, что Лаки не следил за выражениями в присутствии нескольких гостей.

— Я бы хотела, мальчики, чтобы вы не ходили в этот бар. — Мать наконец нарушила тягостную тишину. — Единственное, что произошло там хорошего, это встреча Девон и Лаки.

— Спасибо, Лори, — отозвалась Девон. — Давайте, я помою тарелки для десерта.

— Очень мило с твоей стороны. Все поели? Джесс?

Джесс Сойер вытер рот салфеткой таким же подчеркнуто четким движением, каким обычно сыпал в чай сахар, резал кусок мяса или намазывал на хлеб масло. Этот маленький, опрятный человечек был одет в узкую белую рубашку и отлично отглаженный костюм. Если для каждого человека характерен какой-нибудь цвет, то Джессу больше всего подходил коричневый.

— Все превосходно, Лори, — вежливо сказал он. — Спасибо за приглашение!

Девон встала и с помощью Лаки стала собирать пустые тарелки на поднос. Убрав со стола, она придержала дверь, и Лаки вынес поднос на кухню.

— Сейчас мы принесем десерт и кофе, — сообщила Девон, направляясь вслед за мужем.

— Я рада, что встретила вас, — сказала Лори мистеру Сойеру. — Ненавижу садиться за стол в одиночестве, а уж есть одной вечером в воскресенье и вовсе считаю кощунством. Приезжайте к нам в любое время. Пэт, вам понравился ростбиф?

Пэт Буш, бессменный гость воскресных ужинов Тайлеров, зашевелился на стуле.

— Превосходный, — взглянув через стол на мистера Сойера, он добавил: — Как всегда.

— Но вы почти ничего не съели!

— Отсутствие аппетита вовсе не связано с качеством пищи, Лори. Я все думаю о драке в пятницу в «Забегаловке».

Пэт Буш бросил осуждающий взгляд на Чейза.

Вернулись Девон с Лаки и принесли шоколадный кекс и кофе.

— Я разолью по чашкам на том столике, если вы не против, Лори.

— Прекрасно, дорогая, — отозвалась Лори.

Марси наблюдала, как Девон порезала кекс и положила кусок на тарелку. Несколько крошек прилипло к ее пальцам. Она подняла руку, чтобы слизнуть их, но Лаки со своим языком подоспел чуть раньше.

Внутри у Марси все оборвалось, и она почувствовала, как напрягся рядом Чейз.

Девон вырвалась из рук игривого мужа и быстро оглянулась через плечо посмотреть, не заметил ли кто их любовной забавы. Марси сидела как ни в чем не бывало, не хотела смущать Девон, вернее, старалась не выказать своей зависти.

— Все начинают волноваться, когда ты заходишь в «Забегаловку», — сказал шериф Чейзу.

— А что я должен был делать, Пэт? — начал мрачно оправдываться тот. — Стоять и слушать, как пьяный хам оскорбляет мою жену?

— По-моему, у Чейза не было выбора, — заметил Лаки, раздавая тарелки с десертом.

— Твоим мнением насчет драки никто не интересуется, не так ли? — резко отозвался Пэт. — Ты и сам хорош, голубчик.

— Был. Теперь я любовник, а не боец, — Лаки поцеловал проплывающую мимо Девон.

Чейз слегка задел коленом Марси под столом.

— Думаю, Чейз просто-напросто выполнил свой долг, — вступилась за сына Лори. — Он возместит ущерб бару и оплатит лечение пострадавшего. Кошмар все-таки, выбивать зубы!

Лаки хихикнул, следом рассмеялись все Тайлеры и Пэт. Один лишь Джесс беспокойно поглядывал на собеседников.

— В конце концов он еще мне спасибо скажет, — произнес Чейз, когда смех стих. — Никогда не видел так отвратительно сделанных вставных зубов…

— Девон!..

Тревога в голосе брата заставила Чейза замолчать. Лаки вскочил со стула и бросился к жене, вдруг навалившейся на сервировочный столик. Она вмиг побледнела, часто и прерывисто дышала. Лаки одной рукой обнял Девон за талию, а другой — приподнял опустившуюся на грудь голову.

— Девон… Дорогая!..

— Все хорошо. — Жена слабо улыбнулась ему. — Так, слабость. Наверное, просто перегрелась. Может, посмотреть терморегулятор, а? Или я съела что-то несвежее.

— О, ради Бога! — Лори положила салфетку, встала со стула и подошла к невестке. — Хватит валять дурака, скажите же наконец всем то, о чем я знаю уже несколько месяцев! — Не дождавшись разрешения, она объявила: — Девон ждет ребенка.

— О! — Марси впоследствии никак не могла вспомнить, кто именно издал этот радостный возглас. Она, да и все остальные тоже, даже мистер Сойер, бросились с поздравлениями к смущенной паре.

Марси дружески обняла Девон. После недавней свадьбы женщины стали настоящими подругами. Марси восхищалась воспитанием и гибким умом Девон, так блистательно писавшей статьи в одну из далласских газет. Недавно жена Лаки сказала, что ею заинтересовалась некая организация на предмет приобретения журналистского материала.

— Я так рада за тебя! — искренне воскликнула Марси. — Ты хорошо себя чувствуешь? Может, чем-нибудь помочь?

Девон многозначительно пожала ей руку.

— Ты что-нибудь знаешь о детях?

— Нет, — рассмеялась Марси.

— Тогда ты просто незаменимый помощник!..

Женщины нежно улыбнулись друг другу, и Марси порывисто поцеловала в щеку будущего отца.

— Поздравляю, Лаки!

— Спасибо. Один из маленьких сперматозоидов наконец нашел дорогу.

— Лаки!.. — в негодовании воскликнула Лори. — Не забывай, что у нас гости. Я не одобряю подобную безобразную манеру. Еще не хватало, чтобы Джесс подумал, будто я воспитала пару…

Противный скрип отодвигаемого стула заставил всех обернуться. Бросив на стол салфетку, Чейз вышел из комнаты. Марси, правда, успела бросить взгляд на его лицо. Оно походило на отражение в разбитом зеркале.


Топор рассек воздух и со свистом врезался в полено. Хрясть! Полено раскололось надвое. Чейз наклонился, отбросил дрова в сторону, затем взял другое полено и установил поудобнее.

— Что ты делаешь?

Хрясть!

— Свитер вяжу. Похоже?

— Не слишком полезное занятие для твоих ребер.

— Мои ребра в порядке.

Хрясть!

Лаки прислонился спиной к загородке, поставил ботинок на нижнюю перекладину и облокотился о колья.

— Знаешь, Чейз, ты, видимо, самый эгоистичный сукин сын, какие только существуют на свете.

Хрясть!

Чейз хмуро взглянул на брата, прежде чем отбросить расколотое полено и взять новое.

— А ты как хотел? Чтобы я сгонял за сигарами?

— Это было бы неплохо.

— Извини, что разочаровал тебя.

Хрясть!

Лаки неожиданно схватил топор, пока брат наклонялся за поленом. Чейз, вспыхнув, выпрямился.

— Я не разочарован, — сказал Лаки и бросил топор на землю. — Я взбешен, а мать так вообще расстроена. Она рассчитывала, что женитьба изменит тебя.

— Ах как нехорошо!

— Чертовски нехорошо! Потому что ты женился на прелестной женщине, которая — по неизвестным мне причинам — любит тебя. Но ты слеп и не замечаешь этого. Или слишком глуп. Или самолюбив. Не знаю, что у тебя за проблема.

— Ты взбесился, потому что я ничего не сказал по поводу твоего ребенка.

— И это тоже.

— Почему ты не сказал мне? — выкрикнул Чейз. — Почему держал в секрете? Наслаждался предвкушением?

— Нет, хотел уберечь тебя.

— От чего?

— От боли, которая терзает сейчас твои кишки.

Чейз насупился, слышно было, как тяжело он дышит. Впрочем, дрова тут были ни при чем. Непонятно только, почему он не ударил брата, а развернулся и зашагал к дому.

Лаки последовал за ним, схватил его за рукав, прислонил к стенке сарая рядом с поленницей и вцепился рукой в горло.

— Я до сих пор не говорил тебе о своем ребенке, потому что знал, как это заденет тебя, причинит боль. При одной лишь мысли об этом я взвивался. Чертовски взвивался! Но так уж легли карты, и мы ничего не можем поделать. Я не просил, чтобы мой ребенок стал первым внуком в семье Тайлеров. Пусть сначала был бы твой, как и должно быть. И что же, мне теперь не заботиться о своем потомстве? Нет, конечно. Я потрясен. Пылаю от счастья из-за ребенка, не могу его дождаться. Однако, — продолжал Лаки, вплотную подойдя к брату, — это не значит, что мы с Девон не горюем о твоем, умершем вместе с Таней. Очень даже горюем. И будем… Но жизнь продолжается, Чейз. По крайней мере для большинства из нас. Хочешь прожить оставшуюся жизнь в могиле? Что ж, твое дело. Я считаю, ты просто глуп и болен, но если твоя беда делает тебя счастливым, лелей ее. Только не думай, что остальные тоже полезут за тобой в могилу и станут посыпать голову пеплом. Мы устали от постоянных забот о тебе!

Лаки резко отдернул руку от Чейза и отвернулся. Не успел он сделать и нескольких шагов, как тяжелая рука брата легла ему на плечо. Лаки машинально приготовился к удару.

Вместо этого Чейз протянул ему руку. В глазах старшего брата блеснули слезы, его обычно твердые губы дрогнули.

— Поздравляю, братишка! Очень рад за тебя.

Они пожали друг другу руки, затем, смутившись, молча зашагали к дому.

Загрузка...