Кристи посмотрела на Шейна. В эту ночь она не сомкнула глаз. Воспоминания о его сильных руках, его поцелуй и слова «ты мне нужна» не выходили из головы. А чего стоила фраза тетушки Тилли, которую та выдала напоследок Рут Анн?
— Знаешь, — весело произнес Шейн, — скажи мне кто-нибудь на прошлой неделе, что я собираюсь сделать это, я бы ответил, что у него не все в порядке с мозгами.
— Что ты понимаешь под словами «сделать это»?
— Вот, везу охотников за НЛО, которые собрались в этом фургоне, по шоссе к базе ВВС, за стенами которой, по их убеждению, правительство скрывает корабль инопланетян, — усмехнулся Шейн, задумчиво глядя на девушку.
— Теперь прихожу к выводу, что дурак я сам, и ничего тут не поделаешь!
Вся компания разместилась в большом автофургоне Макбрайда и ехала на северо-запад.
Трасса называлась Внеземным шоссе. Для подтверждения этого по обочинам стояли несколько больших знаков зеленого цвета, на которых изображалась летающая тарелка с красными и желтыми световыми сигналами по краям.
То, что трассу переименовали ради привлечения туристов, не вызывало сомнений. Для штата, где есть город Лас-Вегас, такой ход был совершенно естественным. То, что группа направлялась в Рейчел, небольшой городок, который облюбовали инопланетяне, можно было объяснить упрямством тети перед лицом фактов и логики.
— Мы на пороге великих открытий, — заметила Тилли.
— Скорее на пороге сумасшествия, — пробормотал Шейн.
— Помните, ребята, — вмешался в разговор Дейв, — для всех мы едем обедать и немного разузнать обстановку, вот и все.
Мелинда откинула назад прядь осветленных волос и достала из кармана монету.
— Если выпадет решка, поедем в «Зону 51» до обеда, если орел, то после.
— Эй, прирожденный игрок, мы так не договаривались. Может, она одинакова с двух сторон? — Джек хотел перехватить монету, но Мелинда тут же убрала ее обратно в карман.
— Ох уж эти полицейские. Неужели вы все такие — недоверчивые, циничные и вечно подозревающие худшее?
— Чего особенного я сказал? — удивился Джек. — Я всегда должен иметь суровый вид, иначе кто поверит в мою способность защищать других? — Он натянул бейсболку и слегка похлопал Мелинду по плечу. — У тебя красивая футболка, Риллс.
На всех путешественниках, за исключением Шейна и Кристи, были надеты ярко-красные футболки с изображением инопланетянина, который на этот раз махал рукой человечку. Надпись «Теперь не скоро увидимся» красовалась внизу.
— Уже подъезжаем, — объявил Шейн, останавливая фургон на пыльной парковке рядом с одноэтажным прямоугольным зданием.
Компания пенсионеров, шумно обмениваясь впечатлениями, высыпала из машины.
— Мне заранее симпатичны эти ребята, — изрек Джим Стерджис, разглядывая дом с ровными белыми стенами и табличкой над дверью. На ней инопланетянин с большими глазами сообщал, что приглашает всех землян в маленькую гостиницу. — Хотя после того как я ушел из ВВС, мне симпатичны практически все люди без униформы и с чувством юмора.
— Не уверен насчет их одежды, но с юмором, по-моему, у них все в порядке, — улыбнулся бывший спасатель Клод.
Кристи быстро достала фотоаппарат и начала щелкать.
Скромный вид внутреннего помещения, которое представляло собой бар и ресторан одновременно, кажется, привел Тилли в полный восторг. Изучив кусок бампера и надпись, сообщавшую, что его владелец повредил машину после столкновения с НЛО, тетя поправила длинную юбку пурпурного цвета и направилась прямиком к стене, на которой висела карта.
Несколько минут она пристально изучала ее, потом огляделась, нашла кресло и пододвинула его ближе к стене. Прежде чем кто-либо успел предложить свою помощь, Тилли резво вскочила на сиденье и принялась вчитываться в надписи, сделанные мелким шрифтом.
— Что она делает? — спросил Шейн шепотом.
— Не знаю. — Кристи внимательно наблюдала за тетей. — Как всегда, не знаю. Но предполагаю, что место, на которое она опирается рукой, когда-то и было центром событий.
— Я слышал об этом.
— Неужели? — Кристи была слишком поглощена экстравагантными действиями тетушки.
— Да, — заметил он уже раздраженно. — Милая, я прожил здесь всю жизнь, разве не помнишь? Я вырос на историях про «Зону 51». Любое странное происшествие, которое здесь случалось, обсуждали все. Устраивали радио-дебаты, программы по местному телевидению, публиковали статьи в газетах. В итоге местные разделились на два лагеря: те, кто верит в инопланетян, и те, кто в них не верит.
— Ты, конечно, относишься к последним? — Кристи спросила это машинально, потому что слово «милая» не выходило из головы.
— А ты сомневалась?
В этот момент Тилли стремительно развернулась на своем постаменте, ее глаза излучали восторг.
— Хотите спуститься? — После утвердительного кивка Шейн обхватил тетю за талию и осторожно поставил на пол. — Все в порядке?
— Все просто замечательно, — произнесла Тилли, пытаясь отдышаться. — Я и представить не могла… я так ждала… — Она задумчиво посмотрела на карту. — Интересно, когда он придет?
— Кто?
— Конечно, Вальтер. — Тилли поправила одну из ярко-зеленых подтяжек.
— Вальтер? — Кристи с ужасом уставилась на тетю. — Он что, придет? Сюда? — у девушки по спине побежали мурашки. — Я думала… ты говорила, что он никогда не вернется сюда, в земной мир или на прежний уровень, не помню точно, как ты это определяла.
— Да, правда. — Некоторое время Тилли молчала, расхаживая взад-вперед. — Я тоже так думаю. Но не ожидала увидеть… конечно, я надеялась, но вот так, реально…
— Что здесь случилось? — поинтересовался Бен.
— Вальтер собирается нас навестить.
— Друзья, — провозгласил Бен с важностью, — наконец-то мы познакомимся с этим загадочным человеком. Нас посетит Вальтер. — Он посмотрел на Тилли. — Что приготовить на обед?
— Какой обед?
— Для Вальтера.
Тилли растерянно молчала, и Бен обвел взглядом остальных.
— Неужели он не заслуживает угощения?
— Да, но…
Ответ Тилли утонул в восторженных комментариях ее друзей. Женщина вздохнула, покачала головой и побрела к стеллажу с видеокассетами.
Шейн озабоченно наблюдал за происходящим. Эта маленькая Тилли, непонятно почему, тронула его душу, и он поспешил следом.
— Думаю, ей лучше сейчас побыть одной. — Кристи взяла его под руку. — Иногда она ведет себя немного странно, особенно когда переутомится после долгих раздумий.
— Я просто хотел помочь. — Посмотрев еще раз на одиноко стоящую фигурку, Шейн вдруг понял, как она беззащитна. Он не понимал ни саму Тилли, ни тот странный мир, в котором она жила. Но все равно ему почему-то хотелось защитить ее. И не хотелось ранить. — Как ты думаешь, что вызвало у нее такую реакцию?
— Не знаю. — Тронутая таким сочувствием, Кристи улыбнулась. — Может быть, Вальтер сообщил тете нечто интересное. Может, она почувствовала что-то, когда дотронулась до карты. Или ее утомил шум. Одно могу сказать наверняка: с ней это не впервые. Она постоит там несколько минут и вернется. Все будет в порядке, поверь.
— Но ты только взгляни! Тетя стоит возле этих кассет с инопланетянами и не видит их. По логике, она должна была бы скакать от радости вокруг стеллажа.
— Да, конечно. — Кристи потянула его к столу. — Раньше я тоже волновалась. Но потом поняла — она просто уходит в себя, чтобы подумать. Сейчас она размышляет, строит планы, думает, наконец. Как все обычные люди.
Вдруг Тилли заинтересовала одна из кассет, она вытащила ее и начала с восторгом изучать. Потом направилась к их столику.
— Какой вы милый. Так волновались за меня. — Она похлопала Шейна по плечу. Вдруг ее рука замерла. Она внимательно смотрела на рубашку ковбоя, карман которой украшала стандартная вышивка из хоровода звездочек. — Интересно, если ты что-то знаешь, то понимаешь ли ты, что ты знаешь? Нужно спросить Вальтера. — Тетя села в кресло рядом с племянницей.
— Я не хочу, чтобы вы говорили с Вальтером обо мне, — нахмурился Шейн.
— Если я узнаю что-то такое неизвестно о чем, обязательно поделюсь этим знанием с вами.
Вся компания сдвинула столы и заказала обед. В разгар застолья входная дверь распахнулась. Джек, бывший полицейский, инстинктивно напрягся и подтолкнул плечом сидящего рядом Шейна.
— Что такое?
— Извини, — шепнул он, — рефлекторная реакция. — Парень, который только что вошел, похож на наркомана. Или просто выглядит как-то странно.
«Наркоман» прикрыл за собой дверь, снял солнечные очки, положил их в карман и огляделся вокруг. Копна темно-каштановых волос, аккуратно стянутых в длинный хвост, высокая мускулистая фигура, живой взгляд орехово-карих глаз, — он излучал вокруг себя энергию.
— О-о-о, — Тилли всплеснула руками и просияла, — он уже здесь.
Все как один повернулись к двери.
— Это и есть Вальтер? — громким шепотом спросила Рут Анн. — Я думала, что он гораздо старше.
Кристи молча пожала плечами. По ее детским воспоминаниям, дядя Вальтер был очень интересным человеком, подтянутым и собранным, но трудно сказать, как переселение душ отразилось на его характере.
Вся группа, будто под гипнозом, продолжала разглядывать незнакомца.
Он заметил Тилли и быстро пошел к ней, лавируя между столиками. Остановился рядом, посмотрел на тетю пронизывающим взглядом и спросил:
— Вы верите в общение с умершими?
В глазах Тилли мелькнуло детское озорство, она улыбнулась, слегка коснувшись руки «Вальтера».
— Я всегда в это верила, милый мальчик.
— О-о-о, клянусь богом, у нее есть особая антенна. Эти ребята находят ее где угодно, — шепнул Джек Шейну. Поднявшись, он пригласил вошедшего к столу и жестом попросил остальных чуть потесниться. Стул для незнакомца он поставил между собой и Шейном.
— Мое имя Ариэс, — объявил тот, садясь и не отводя глаз от Тилли. — Но большинство называют меня Звездным человеком. Я тоже общаюсь с умершими.
Присутствующие, потеряв дар речи, застыли с раскрытыми ртами, а Тилли как ни в чем не бывало продолжала одобрительно улыбаться, будто слушала последние светские сплетни.
— Конечно, они не совсем умерли, — пояснил Звездный человек.
— Просто перешли в другой мир, — закончила тетя.
— Один из них попросил меня прийти сюда. — Зеленые глаза Ариэса, казалось, излучали свет. — Я принес послание от Серых.
— Серых? — Шейн взглянул на Кристи.
— Инопланетян, — тихо пояснила она.
Шейну оставалось лишь вздохнуть и, прикрыв глаза, ждать следующих безумств от соседа по столику.
— Они придут к вам. Скоро.
Щеки у Тилли порозовели, она взяла бумажную салфетку, чтобы протереть вдруг запотевшие очки. Руки у нее дрожали.
— Когда?
— Очень скоро. — Звездный человек взглянул на каждого поочередно своим пронизывающим взглядом и снова уставился на Тилли. — Только вы заслуживаете их внимания.
— О, я уверена, что другие не меньше… — растерялась тетя.
— Они ближе, чем вы думаете, — продолжил Ариэс, обращаясь исключительно к ней. — Вы пришли как раз вовремя. Как будто просчитали время заранее. — Он ненадолго задумался. — Прямо сейчас они контролируют ваши телефоны. Слышите потрескивание, когда включаете телефон? Это они.
— Сегодня утром так и было, — обрадовалась Тилли.
— В трубке всегда трещит, если приближается гроза, — процедил Шейн сквозь зубы.
— А зачем они так поступают? — с любопытством спросила Мелинда, которая не верила ни одному его слову — просто чудак, возомнивший о себе бог весть что.
— У них на то свои причины. — Он окинул собеседницу оценивающим взглядом. — Точно не знаю. Есть много вещей, о которых они мне не говорят. Но имейте в виду, они подключились к телефонным линиям и прослушивают наши разговоры.
— Но зачем? — не успокаивалась Мелинда. — Какой в этом смысл и что они могут узнать? Мне казалось, что их разум значительно превосходит наш.
— И это еще не все. — Звездный человек пропустил последнюю фразу мимо ушей. — Они здесь, вокруг нас.
Даже скептик Дейв поежился и заерзал на стуле.
— Сейчас?
— Да.
Ариэс энергично кивнул.
— Тогда почему я не вижу ни души?
Джек демонстративно посмотрел по сторонам.
— Хороший вопрос. — Пальцы Звездного человека начали отбивать по столу быструю дробь. — Потому что инопланетяне невидимы, когда им это нужно.
— Ах, конечно, как я мог забыть. — Джек повернулся к соседке, насмешливо подняв брови. — Ты что-нибудь об этом слышала, Мелинда?
— Я… думаю, да. — Она сосредоточилась и продолжила уже без запинки: — Конечно, я слышала.
— Видите? — Джек улыбнулся Ариэсу. — Мы ваши единомышленники!
— Большинство из вас время от времени ощущают их присутствие. — Ариэс вновь оглядел собравшихся. — Возникало ли у вас чувство, что кто-то стоит за спиной, хотя вы одни в пустой комнате?
Многие согласно кивнули.
— Это были они. Они наблюдали и пытались решить, заслуживаете ли вы их внимания.
— А если заслуживаем?
— Они становятся видимыми и приходят к вам. — Взглянув на часы, Звездный человек резко поднялся. — Пора идти. Мне дали всего несколько минут, чтобы передать сообщение. Я должен встретиться с ними. Прямо сейчас. — Склонившись, посланец коснулся щеки тети Тилли. — Помните, — шепнул он. — Именно вы их избранница.
Ариэс быстро прошел между столиками и вышел, мягко прикрыв за собой дверь.
Джек бросил салфетку на стол и тоже встал.
— Извините, мне нужно перекинуться с ним парой слов. — Он повторил траекторию Звездного человека и выскочил наружу, хлопнув дверью.
Бывший полисмен вернулся быстрее, чем все ожидали. Все вопросительно уставились на него.
— Разговора не вышло, — растерянно произнес он, — потому что его там не было.
— Ариэс же сказал, что торопится, — терпеливо изрекла Мелинда.
— Да, но мне интересно, как он ушел. Ведь я оказался за дверью спустя пять секунд. Ни звука мотора, ни автомобиля и на дороге ни души. Я обежал вокруг дома. О господи, я даже на небо посмотрел. Ни-че-го.
Все как один повернулись к Тилли. Та пожала плечами с безучастным видом и достала из сумки видеокамеру.
— Вальтер упоминал… — Тетя помолчала, напряженно раздумывая. — Правда, он ничего не сказал про… — Фраза снова повисла в воздухе. Она молча встала и направилась к полкам изучать местные книжные шедевры.
— Значит, Вальтер не придет?.. — разочарованию гадалки по руке не было предела.
Дейв попытался пригладить волосы, но только взъерошил их еще сильнее.
— Может быть, она нарочно нас дразнит?
Ответа на этот вопрос никто не знал.
Примерно через час, нагрузившись книгами, кассетами и сувенирами с изображением инопланетных существ, компания вернулась в автофургон. Устроившись, Джек взмахнул какой-то брошюрой и громко заметил:
— Есть идея! Мы скоро окажемся на трассе, которая ведет к заградительной полосе «Зоны 51». Я предлагаю, если, конечно, у Шейна есть время, поехать туда и посмотреть.
— Подождите. — Все возбужденно заголосили. Дейву на секунду удалось перекричать остальных: — Нет-нет, подождите. Мы ведь не хотим провести остаток дня, рассматривая обшарпанные стены ближайшего полицейского участка.
Джек поднял руку.
— Я сказал, посмотрим, и ничего больше. Ручаюсь, мы не будем штурмовать «Зону» или нарушать закон.
— Тогда что нам там делать? — поинтересовалась Рут Анн.
— Просто увидеть своими глазами… преграду, которую нам предстоит преодолеть.
Ситуация казалась любопытной. Кристи обернулась к остальным.
— Что такого, если мы просто посмотрим?
Все дружно закивали головами. Джек взглянул на Шейна.
— Тогда решено. Если наш любезный хозяин не возражает, в путь.
Вздох Макбрайда услышали все.
— Дорогу я знаю, это не так уж далеко. — Он искоса взглянул на Кристи. — Похоже, после двух дней общения с твоими друзьями я свихнулся окончательно.
— Что скажет Ханк? — улыбнулась девушка.
— Еще не хватало ему об этом рассказывать.
— Внимание, ребята. — Джек повертел в руках буклет. — Я собираюсь вам кое-что прочитать, чтобы вы знали, к чему готовиться. — И бывший полицейский ознакомил всех со средствами, которые используют здесь военные для сдерживания излишне любопытных туристов.
Наконец они приехали.
Как с удивлением заметила Кристи, все вокруг дышало миром и покоем. Ни железных ворот, ни вооруженной охраны со злобно лающими и брызжущими слюной доберманами. Только жаркая пустыня, покрытая зарослями кустарника, и редкие деревья юкки.
Пока Кристи настраивала камеру, остальные решили изучить предупреждающие знаки.
— Вы серьезно собираетесь повести их в охраняемую зону? — Макбрайд недоверчиво взглянул на Джека.
Усмехнувшись, тот кивнул в сторону ближайшего холма. На его вершине стоял белый джип, из которого вышли двое мужчин и начали разглядывать их группу в бинокли.
— Как видите, не собираюсь. На дороге установлены датчики, так что они узнали о нашем прибытии еще за несколько миль. Конечно, если нам улыбнется фортуна, мы попадем в «Зону 51», но ненадолго. Они найдут нас за несколько минут, и это я вам гарантирую, мой друг.
— Тогда зачем вы устраивали все это, строили планы?
— Во-первых, — улыбнулся Джек, пожимая плечами, — мы интересно провели время. Немного тренировок, и мои спутники превратятся в дружную, сплоченную команду. Даже накануне вечером они не отказались от своей затеи проникнуть в «Зону 51». Я лишь хотел, чтобы они сами поняли бессмысленность своих попыток.
— Значит, вы не поможете им проникнуть в «Зону»?
— Я полицейский. Был им всю жизнь и остаюсь даже сейчас, несмотря на то, что вышел на пенсию. Но, если хотите услышать конкретный ответ, — нет, тут я им не помощник.
К ним подошла Тилли, держа Кристи под руку и стараясь не выпачкать в пыли свою длинную пурпурную юбку. Женщина выглядела явно озабоченной.
— По-моему, нами очень заинтересовались те двое мужчин у джипа. Может, помахать им рукой и дать понять, что мы не хотим ничего плохого? Они очень опасны.
— Откуда вы знаете?
— Они сказали… вернее, я знаю, что они могут нас даже убить, и это написано на одном из предупреждающих знаков.
— Я говорил вам о том же еще в машине, — терпеливо произнес Джек.
— Наверное, Вальтер имел в виду именно это, — прошептала Тилли.
— Что сказал Вальтер? — мгновенно напрягся Шейн.
Кристи улыбнулась. Интересно, в какой момент ковбой перестал сомневаться в существовании Вальтера? Жаль, что ее тогда не было рядом.
— Вся проблема в том, — задумчиво начала Тилли, — что Вальтер ничего не говорит в том смысле, как мы это понимаем. Он объясняется образами, похожими на загадки, и их нужно разгадать. Конечно, если я его неправильно поняла, это моя вина.
— Хорошо, тогда что он пытался сказать?
Шейн удивлялся самому себе.
— Проблема, опасность. Будьте внимательны.
— И какой вывод вы сделали из этих слов? — поинтересовался Джек.
Вздох Тилли мог бы растрогать даже армейского генерала.
— Вальтер считает, что нам не нужно туда идти.
Она показала на охраняемую зону.
— И когда он впервые сообщил вам об этом?
— Сразу, как только мы начали обсуждать наш план, — призналась Тилли.
— И вы ничего не сказали, хотя упоминали каждые пять минут о его метеорологических прогнозах?
— Но, Джек, мы так чудно провели время!