ГЛАВА ПЯТАЯ

Кристи посмотрела на Шейна. В эту ночь она не сомкнула глаз. Воспоминания о его сильных руках, его поцелуй и слова «ты мне нужна» не выходили из головы. А чего стоила фраза тетушки Тилли, которую та выдала напоследок Рут Анн?

— Знаешь, — весело произнес Шейн, — скажи мне кто-нибудь на прошлой неделе, что я собираюсь сделать это, я бы ответил, что у него не все в порядке с мозгами.

— Что ты понимаешь под словами «сделать это»?

— Вот, везу охотников за НЛО, которые собрались в этом фургоне, по шоссе к базе ВВС, за стенами которой, по их убеждению, правительство скрывает корабль инопланетян, — усмехнулся Шейн, задумчиво глядя на девушку.

— Теперь прихожу к выводу, что дурак я сам, и ничего тут не поделаешь!

Вся компания разместилась в большом автофургоне Макбрайда и ехала на северо-запад.

Трасса называлась Внеземным шоссе. Для подтверждения этого по обочинам стояли несколько больших знаков зеленого цвета, на которых изображалась летающая тарелка с красными и желтыми световыми сигналами по краям.

То, что трассу переименовали ради привлечения туристов, не вызывало сомнений. Для штата, где есть город Лас-Вегас, такой ход был совершенно естественным. То, что группа направлялась в Рейчел, небольшой городок, который облюбовали инопланетяне, можно было объяснить упрямством тети перед лицом фактов и логики.

— Мы на пороге великих открытий, — заметила Тилли.

— Скорее на пороге сумасшествия, — пробормотал Шейн.

— Помните, ребята, — вмешался в разговор Дейв, — для всех мы едем обедать и немного разузнать обстановку, вот и все.

Мелинда откинула назад прядь осветленных волос и достала из кармана монету.

— Если выпадет решка, поедем в «Зону 51» до обеда, если орел, то после.

— Эй, прирожденный игрок, мы так не договаривались. Может, она одинакова с двух сторон? — Джек хотел перехватить монету, но Мелинда тут же убрала ее обратно в карман.

— Ох уж эти полицейские. Неужели вы все такие — недоверчивые, циничные и вечно подозревающие худшее?

— Чего особенного я сказал? — удивился Джек. — Я всегда должен иметь суровый вид, иначе кто поверит в мою способность защищать других? — Он натянул бейсболку и слегка похлопал Мелинду по плечу. — У тебя красивая футболка, Риллс.

На всех путешественниках, за исключением Шейна и Кристи, были надеты ярко-красные футболки с изображением инопланетянина, который на этот раз махал рукой человечку. Надпись «Теперь не скоро увидимся» красовалась внизу.

— Уже подъезжаем, — объявил Шейн, останавливая фургон на пыльной парковке рядом с одноэтажным прямоугольным зданием.

Компания пенсионеров, шумно обмениваясь впечатлениями, высыпала из машины.

— Мне заранее симпатичны эти ребята, — изрек Джим Стерджис, разглядывая дом с ровными белыми стенами и табличкой над дверью. На ней инопланетянин с большими глазами сообщал, что приглашает всех землян в маленькую гостиницу. — Хотя после того как я ушел из ВВС, мне симпатичны практически все люди без униформы и с чувством юмора.

— Не уверен насчет их одежды, но с юмором, по-моему, у них все в порядке, — улыбнулся бывший спасатель Клод.

Кристи быстро достала фотоаппарат и начала щелкать.

Скромный вид внутреннего помещения, которое представляло собой бар и ресторан одновременно, кажется, привел Тилли в полный восторг. Изучив кусок бампера и надпись, сообщавшую, что его владелец повредил машину после столкновения с НЛО, тетя поправила длинную юбку пурпурного цвета и направилась прямиком к стене, на которой висела карта.

Несколько минут она пристально изучала ее, потом огляделась, нашла кресло и пододвинула его ближе к стене. Прежде чем кто-либо успел предложить свою помощь, Тилли резво вскочила на сиденье и принялась вчитываться в надписи, сделанные мелким шрифтом.

— Что она делает? — спросил Шейн шепотом.

— Не знаю. — Кристи внимательно наблюдала за тетей. — Как всегда, не знаю. Но предполагаю, что место, на которое она опирается рукой, когда-то и было центром событий.

— Я слышал об этом.

— Неужели? — Кристи была слишком поглощена экстравагантными действиями тетушки.

— Да, — заметил он уже раздраженно. — Милая, я прожил здесь всю жизнь, разве не помнишь? Я вырос на историях про «Зону 51». Любое странное происшествие, которое здесь случалось, обсуждали все. Устраивали радио-дебаты, программы по местному телевидению, публиковали статьи в газетах. В итоге местные разделились на два лагеря: те, кто верит в инопланетян, и те, кто в них не верит.

— Ты, конечно, относишься к последним? — Кристи спросила это машинально, потому что слово «милая» не выходило из головы.

— А ты сомневалась?

В этот момент Тилли стремительно развернулась на своем постаменте, ее глаза излучали восторг.

— Хотите спуститься? — После утвердительного кивка Шейн обхватил тетю за талию и осторожно поставил на пол. — Все в порядке?

— Все просто замечательно, — произнесла Тилли, пытаясь отдышаться. — Я и представить не могла… я так ждала… — Она задумчиво посмотрела на карту. — Интересно, когда он придет?

— Кто?

— Конечно, Вальтер. — Тилли поправила одну из ярко-зеленых подтяжек.

— Вальтер? — Кристи с ужасом уставилась на тетю. — Он что, придет? Сюда? — у девушки по спине побежали мурашки. — Я думала… ты говорила, что он никогда не вернется сюда, в земной мир или на прежний уровень, не помню точно, как ты это определяла.

— Да, правда. — Некоторое время Тилли молчала, расхаживая взад-вперед. — Я тоже так думаю. Но не ожидала увидеть… конечно, я надеялась, но вот так, реально…

— Что здесь случилось? — поинтересовался Бен.

— Вальтер собирается нас навестить.

— Друзья, — провозгласил Бен с важностью, — наконец-то мы познакомимся с этим загадочным человеком. Нас посетит Вальтер. — Он посмотрел на Тилли. — Что приготовить на обед?

— Какой обед?

— Для Вальтера.

Тилли растерянно молчала, и Бен обвел взглядом остальных.

— Неужели он не заслуживает угощения?

— Да, но…

Ответ Тилли утонул в восторженных комментариях ее друзей. Женщина вздохнула, покачала головой и побрела к стеллажу с видеокассетами.

Шейн озабоченно наблюдал за происходящим. Эта маленькая Тилли, непонятно почему, тронула его душу, и он поспешил следом.

— Думаю, ей лучше сейчас побыть одной. — Кристи взяла его под руку. — Иногда она ведет себя немного странно, особенно когда переутомится после долгих раздумий.

— Я просто хотел помочь. — Посмотрев еще раз на одиноко стоящую фигурку, Шейн вдруг понял, как она беззащитна. Он не понимал ни саму Тилли, ни тот странный мир, в котором она жила. Но все равно ему почему-то хотелось защитить ее. И не хотелось ранить. — Как ты думаешь, что вызвало у нее такую реакцию?

— Не знаю. — Тронутая таким сочувствием, Кристи улыбнулась. — Может быть, Вальтер сообщил тете нечто интересное. Может, она почувствовала что-то, когда дотронулась до карты. Или ее утомил шум. Одно могу сказать наверняка: с ней это не впервые. Она постоит там несколько минут и вернется. Все будет в порядке, поверь.

— Но ты только взгляни! Тетя стоит возле этих кассет с инопланетянами и не видит их. По логике, она должна была бы скакать от радости вокруг стеллажа.

— Да, конечно. — Кристи потянула его к столу. — Раньше я тоже волновалась. Но потом поняла — она просто уходит в себя, чтобы подумать. Сейчас она размышляет, строит планы, думает, наконец. Как все обычные люди.

Вдруг Тилли заинтересовала одна из кассет, она вытащила ее и начала с восторгом изучать. Потом направилась к их столику.

— Какой вы милый. Так волновались за меня. — Она похлопала Шейна по плечу. Вдруг ее рука замерла. Она внимательно смотрела на рубашку ковбоя, карман которой украшала стандартная вышивка из хоровода звездочек. — Интересно, если ты что-то знаешь, то понимаешь ли ты, что ты знаешь? Нужно спросить Вальтера. — Тетя села в кресло рядом с племянницей.

— Я не хочу, чтобы вы говорили с Вальтером обо мне, — нахмурился Шейн.

— Если я узнаю что-то такое неизвестно о чем, обязательно поделюсь этим знанием с вами.

Вся компания сдвинула столы и заказала обед. В разгар застолья входная дверь распахнулась. Джек, бывший полицейский, инстинктивно напрягся и подтолкнул плечом сидящего рядом Шейна.

— Что такое?

— Извини, — шепнул он, — рефлекторная реакция. — Парень, который только что вошел, похож на наркомана. Или просто выглядит как-то странно.

«Наркоман» прикрыл за собой дверь, снял солнечные очки, положил их в карман и огляделся вокруг. Копна темно-каштановых волос, аккуратно стянутых в длинный хвост, высокая мускулистая фигура, живой взгляд орехово-карих глаз, — он излучал вокруг себя энергию.

— О-о-о, — Тилли всплеснула руками и просияла, — он уже здесь.

Все как один повернулись к двери.

— Это и есть Вальтер? — громким шепотом спросила Рут Анн. — Я думала, что он гораздо старше.

Кристи молча пожала плечами. По ее детским воспоминаниям, дядя Вальтер был очень интересным человеком, подтянутым и собранным, но трудно сказать, как переселение душ отразилось на его характере.

Вся группа, будто под гипнозом, продолжала разглядывать незнакомца.

Он заметил Тилли и быстро пошел к ней, лавируя между столиками. Остановился рядом, посмотрел на тетю пронизывающим взглядом и спросил:

— Вы верите в общение с умершими?

В глазах Тилли мелькнуло детское озорство, она улыбнулась, слегка коснувшись руки «Вальтера».

— Я всегда в это верила, милый мальчик.

— О-о-о, клянусь богом, у нее есть особая антенна. Эти ребята находят ее где угодно, — шепнул Джек Шейну. Поднявшись, он пригласил вошедшего к столу и жестом попросил остальных чуть потесниться. Стул для незнакомца он поставил между собой и Шейном.

— Мое имя Ариэс, — объявил тот, садясь и не отводя глаз от Тилли. — Но большинство называют меня Звездным человеком. Я тоже общаюсь с умершими.

Присутствующие, потеряв дар речи, застыли с раскрытыми ртами, а Тилли как ни в чем не бывало продолжала одобрительно улыбаться, будто слушала последние светские сплетни.

— Конечно, они не совсем умерли, — пояснил Звездный человек.

— Просто перешли в другой мир, — закончила тетя.

— Один из них попросил меня прийти сюда. — Зеленые глаза Ариэса, казалось, излучали свет. — Я принес послание от Серых.

— Серых? — Шейн взглянул на Кристи.

— Инопланетян, — тихо пояснила она.

Шейну оставалось лишь вздохнуть и, прикрыв глаза, ждать следующих безумств от соседа по столику.

— Они придут к вам. Скоро.

Щеки у Тилли порозовели, она взяла бумажную салфетку, чтобы протереть вдруг запотевшие очки. Руки у нее дрожали.

— Когда?

— Очень скоро. — Звездный человек взглянул на каждого поочередно своим пронизывающим взглядом и снова уставился на Тилли. — Только вы заслуживаете их внимания.

— О, я уверена, что другие не меньше… — растерялась тетя.

— Они ближе, чем вы думаете, — продолжил Ариэс, обращаясь исключительно к ней. — Вы пришли как раз вовремя. Как будто просчитали время заранее. — Он ненадолго задумался. — Прямо сейчас они контролируют ваши телефоны. Слышите потрескивание, когда включаете телефон? Это они.

— Сегодня утром так и было, — обрадовалась Тилли.

— В трубке всегда трещит, если приближается гроза, — процедил Шейн сквозь зубы.

— А зачем они так поступают? — с любопытством спросила Мелинда, которая не верила ни одному его слову — просто чудак, возомнивший о себе бог весть что.

— У них на то свои причины. — Он окинул собеседницу оценивающим взглядом. — Точно не знаю. Есть много вещей, о которых они мне не говорят. Но имейте в виду, они подключились к телефонным линиям и прослушивают наши разговоры.

— Но зачем? — не успокаивалась Мелинда. — Какой в этом смысл и что они могут узнать? Мне казалось, что их разум значительно превосходит наш.

— И это еще не все. — Звездный человек пропустил последнюю фразу мимо ушей. — Они здесь, вокруг нас.

Даже скептик Дейв поежился и заерзал на стуле.

— Сейчас?

— Да.

Ариэс энергично кивнул.

— Тогда почему я не вижу ни души?

Джек демонстративно посмотрел по сторонам.

— Хороший вопрос. — Пальцы Звездного человека начали отбивать по столу быструю дробь. — Потому что инопланетяне невидимы, когда им это нужно.

— Ах, конечно, как я мог забыть. — Джек повернулся к соседке, насмешливо подняв брови. — Ты что-нибудь об этом слышала, Мелинда?

— Я… думаю, да. — Она сосредоточилась и продолжила уже без запинки: — Конечно, я слышала.

— Видите? — Джек улыбнулся Ариэсу. — Мы ваши единомышленники!

— Большинство из вас время от времени ощущают их присутствие. — Ариэс вновь оглядел собравшихся. — Возникало ли у вас чувство, что кто-то стоит за спиной, хотя вы одни в пустой комнате?

Многие согласно кивнули.

— Это были они. Они наблюдали и пытались решить, заслуживаете ли вы их внимания.

— А если заслуживаем?

— Они становятся видимыми и приходят к вам. — Взглянув на часы, Звездный человек резко поднялся. — Пора идти. Мне дали всего несколько минут, чтобы передать сообщение. Я должен встретиться с ними. Прямо сейчас. — Склонившись, посланец коснулся щеки тети Тилли. — Помните, — шепнул он. — Именно вы их избранница.

Ариэс быстро прошел между столиками и вышел, мягко прикрыв за собой дверь.

Джек бросил салфетку на стол и тоже встал.

— Извините, мне нужно перекинуться с ним парой слов. — Он повторил траекторию Звездного человека и выскочил наружу, хлопнув дверью.

Бывший полисмен вернулся быстрее, чем все ожидали. Все вопросительно уставились на него.

— Разговора не вышло, — растерянно произнес он, — потому что его там не было.

— Ариэс же сказал, что торопится, — терпеливо изрекла Мелинда.

— Да, но мне интересно, как он ушел. Ведь я оказался за дверью спустя пять секунд. Ни звука мотора, ни автомобиля и на дороге ни души. Я обежал вокруг дома. О господи, я даже на небо посмотрел. Ни-че-го.

Все как один повернулись к Тилли. Та пожала плечами с безучастным видом и достала из сумки видеокамеру.

— Вальтер упоминал… — Тетя помолчала, напряженно раздумывая. — Правда, он ничего не сказал про… — Фраза снова повисла в воздухе. Она молча встала и направилась к полкам изучать местные книжные шедевры.

— Значит, Вальтер не придет?.. — разочарованию гадалки по руке не было предела.

Дейв попытался пригладить волосы, но только взъерошил их еще сильнее.

— Может быть, она нарочно нас дразнит?

Ответа на этот вопрос никто не знал.


Примерно через час, нагрузившись книгами, кассетами и сувенирами с изображением инопланетных существ, компания вернулась в автофургон. Устроившись, Джек взмахнул какой-то брошюрой и громко заметил:

— Есть идея! Мы скоро окажемся на трассе, которая ведет к заградительной полосе «Зоны 51». Я предлагаю, если, конечно, у Шейна есть время, поехать туда и посмотреть.

— Подождите. — Все возбужденно заголосили. Дейву на секунду удалось перекричать остальных: — Нет-нет, подождите. Мы ведь не хотим провести остаток дня, рассматривая обшарпанные стены ближайшего полицейского участка.

Джек поднял руку.

— Я сказал, посмотрим, и ничего больше. Ручаюсь, мы не будем штурмовать «Зону» или нарушать закон.

— Тогда что нам там делать? — поинтересовалась Рут Анн.

— Просто увидеть своими глазами… преграду, которую нам предстоит преодолеть.

Ситуация казалась любопытной. Кристи обернулась к остальным.

— Что такого, если мы просто посмотрим?

Все дружно закивали головами. Джек взглянул на Шейна.

— Тогда решено. Если наш любезный хозяин не возражает, в путь.

Вздох Макбрайда услышали все.

— Дорогу я знаю, это не так уж далеко. — Он искоса взглянул на Кристи. — Похоже, после двух дней общения с твоими друзьями я свихнулся окончательно.

— Что скажет Ханк? — улыбнулась девушка.

— Еще не хватало ему об этом рассказывать.

— Внимание, ребята. — Джек повертел в руках буклет. — Я собираюсь вам кое-что прочитать, чтобы вы знали, к чему готовиться. — И бывший полицейский ознакомил всех со средствами, которые используют здесь военные для сдерживания излишне любопытных туристов.

Наконец они приехали.

Как с удивлением заметила Кристи, все вокруг дышало миром и покоем. Ни железных ворот, ни вооруженной охраны со злобно лающими и брызжущими слюной доберманами. Только жаркая пустыня, покрытая зарослями кустарника, и редкие деревья юкки.

Пока Кристи настраивала камеру, остальные решили изучить предупреждающие знаки.

— Вы серьезно собираетесь повести их в охраняемую зону? — Макбрайд недоверчиво взглянул на Джека.

Усмехнувшись, тот кивнул в сторону ближайшего холма. На его вершине стоял белый джип, из которого вышли двое мужчин и начали разглядывать их группу в бинокли.

— Как видите, не собираюсь. На дороге установлены датчики, так что они узнали о нашем прибытии еще за несколько миль. Конечно, если нам улыбнется фортуна, мы попадем в «Зону 51», но ненадолго. Они найдут нас за несколько минут, и это я вам гарантирую, мой друг.

— Тогда зачем вы устраивали все это, строили планы?

— Во-первых, — улыбнулся Джек, пожимая плечами, — мы интересно провели время. Немного тренировок, и мои спутники превратятся в дружную, сплоченную команду. Даже накануне вечером они не отказались от своей затеи проникнуть в «Зону 51». Я лишь хотел, чтобы они сами поняли бессмысленность своих попыток.

— Значит, вы не поможете им проникнуть в «Зону»?

— Я полицейский. Был им всю жизнь и остаюсь даже сейчас, несмотря на то, что вышел на пенсию. Но, если хотите услышать конкретный ответ, — нет, тут я им не помощник.

К ним подошла Тилли, держа Кристи под руку и стараясь не выпачкать в пыли свою длинную пурпурную юбку. Женщина выглядела явно озабоченной.

— По-моему, нами очень заинтересовались те двое мужчин у джипа. Может, помахать им рукой и дать понять, что мы не хотим ничего плохого? Они очень опасны.

— Откуда вы знаете?

— Они сказали… вернее, я знаю, что они могут нас даже убить, и это написано на одном из предупреждающих знаков.

— Я говорил вам о том же еще в машине, — терпеливо произнес Джек.

— Наверное, Вальтер имел в виду именно это, — прошептала Тилли.

— Что сказал Вальтер? — мгновенно напрягся Шейн.

Кристи улыбнулась. Интересно, в какой момент ковбой перестал сомневаться в существовании Вальтера? Жаль, что ее тогда не было рядом.

— Вся проблема в том, — задумчиво начала Тилли, — что Вальтер ничего не говорит в том смысле, как мы это понимаем. Он объясняется образами, похожими на загадки, и их нужно разгадать. Конечно, если я его неправильно поняла, это моя вина.

— Хорошо, тогда что он пытался сказать?

Шейн удивлялся самому себе.

— Проблема, опасность. Будьте внимательны.

— И какой вывод вы сделали из этих слов? — поинтересовался Джек.

Вздох Тилли мог бы растрогать даже армейского генерала.

— Вальтер считает, что нам не нужно туда идти.

Она показала на охраняемую зону.

— И когда он впервые сообщил вам об этом?

— Сразу, как только мы начали обсуждать наш план, — призналась Тилли.

— И вы ничего не сказали, хотя упоминали каждые пять минут о его метеорологических прогнозах?

— Но, Джек, мы так чудно провели время!

Загрузка...