— Где я? — еле слышно спросила Рейчел, когда очнулась и открыла глаза. Она лежала на широкой кровати поверх покрывала, укрытая пледом. Мягкий свет настольной лампы освещал стены чужой комнаты. Над ней склонилось знакомое лицо, но почему-то бледное, взволнованное, с ввалившимися глазами. Сознание постепенно возвращалось к ней.
— Рейчел, ты меня слышишь? Как ты себя чувствуешь?
Это Энрико, вспомнила Рейчел. Но почему он спрашивает меня о здоровье?
— Что со мной? — тихо и неуверенно спросила Рейчел.
— У тебя был легкий обморок, но сейчас уже все в порядке, — ответил Энрико и отстранил от ее лица пузырек с нашатырным спиртом.
В этот момент Рейчел услышала громкий собачий лай. Она испуганно и недоуменно посмотрела на Энрико.
— Это наш спаситель, — ответил он на ее немой вопрос. — Ты можешь встать? Я помогу тебе.
При поддержке Энрико Рейчел встала. Он повел ее в гостиную. Там на диване лежал Тим, укрытый чем-то теплым, а рядом с диваном сидела огромная белая с рыжими пятнами собака, которую мальчик гладил по голове.
Увидев Тима, Рейчел сразу все вспомнила. Она рванулась к сыну, но собака грозно зарычала. В этот момент кто-то позвал собаку, и она послушно отошла в сторону. Рейчел бросилась обнимать, целовать и осматривать сына — все ли в порядке, не повредил ли он себе чего-нибудь.
— Тим, мальчик мой дорогой, любимый! Ты нашелся, какое счастье! С тобой все в порядке? — Слезы хлынули из глаз Рейчел, но это уже были слезы радости.
— Мамочка! Я не сам нашелся. Это он меня нашел. — Тим показал рукой на собаку. — Это Монти, он очень умный. Он всех людей спасает, которые в лесу заблудятся.
Рейчел перевела взгляд на собаку и увидела стоящего рядом с ней коренастого невысокого мужчину. Она поняла, что это хозяин собаки. Энрико представил его. Рейчел растроганно пожала ему руку и попросила Энрико перевести ее слова:
— Я не могу выразить, как я вам благодарна! Вы спасли моего сына. Я всегда буду молить за вас Бога.
Мужчина ответил, что рад был по-соседски помочь им, отдал Рейчел рубашку и сандалии Тима, а мальчику сказал:
— Больше не теряйся! — Попрощавшись со всеми, он позвал собаку и ушел.
Рейчел все обнимала и прижимала к себе сына, не в силах поверить, что все уже в порядке, все кончилось хорошо. Как только она вспоминала пережитый ужас, ее охватывала дрожь.
Тем временем Энрико вышел из гостиной, но вскоре вернулся с подносом в руках. Его руки слегка дрожали, и потому на подносе что-то позвякивало. Он был по-прежнему бледен и выглядел усталым и озабоченным.
— Тим, тебе надо подкрепиться. Ты ведь с утра ничего не ел. Выпей теплого молока с медом! Вот ветчина, хлеб, масло, печенье — бери что хочешь.
Что же это я! — мысленно упрекнула себя Рейчел. Со своими эмоциями справиться не могу, а о том, что ребенок голодный, не подумала. А Энрико обо всем подумал и все сделал.
— Рейчел, — обратился он к ней, — тебе тоже нужно восстановить силы. Выпей! — Он протянул ей стакан с домашним вином.
Она сделала несколько глотков, а потом допила все до конца.
— А ты не хочешь? — спросила Рейчел.
Энрико взял другой стакан и молча выпил.
Тим быстро насытился, и тогда Рейчел обратилась к нему:
— Мальчик мой, ты так напугал меня! Расскажи, что с тобой случилось. — Она все еще с тревогой смотрела на сына.
— Когда я проснулся, — начал Тим, — на улице шел дождь. Я позвал тебя, потом папу — вы не ответили. Я поискал вас, но не нашел. А дождь как раз кончился, и я пошел в сад — думал, что вы там. А в саду я встретил котенка, белого с серыми пятнами.
— Это соседский, — пояснил Энрико.
— Мы поиграли немножко, — продолжал Тим, — а потом котенок убежал, а я побежал за ним. Он пролез под забор и я тоже. У нас была такая игра: он прятался от меня за деревьями, а я находил его. Когда мы ушли далеко в лес, я сказал ему, что нужно возвращаться, а то наши мамы будут нас ругать — мы же не спросили разрешения. А он меня не послушался и убежал еще дальше. Потом ему надоело бегать, и он забрался на дерево. Я звал его, просил слезть, а он не захотел. Не мог же я его там, в лесу, одного оставить, ведь он маленький.
— Да, ты прав, малышей нельзя оставлять без присмотра, — сказал Энрико в назидание всем присутствующим.
Тим обрадовался, что Энрико поддержал его.
— Я сел под дерево и стал ждать, когда он спустится. Но трава была мокрая, и я немножко замерз. — Губы Тима задрожали, он готов был заплакать, но, взглянув на Энрико, сдержался. — Я не видел, как он слез с дерева и убежал. — На лице мальчика отразилась обида на неблагодарное животное. — А я заблудился и не знал, как идти домой. Кругом лес, а домов не видно. Я испугался, я вас звал, а вы не слышали, а потом я заплакал… — Тим снова посмотрел на Энрико и закончил свой рассказ: — Но я недолго плакал, я знал, что папа обязательно меня найдет. — Вдруг Тиму в голову пришла важная мысль, и он спросил Энрико: — Папа, как ты думаешь, котенок нашел дорогу домой или тоже заблудился?
— Он давно уже вернулся, напился молока и лег спать.
Рейчел взглянула на Энрико, ожидая продолжения рассказа от него.
Энрико вздохнул и, глядя на Тима, а не на Рейчел, начал свою часть драматического повествования:
— Мы с синьором Банати начали поиски от дома. Он дал собаке понюхать вещи Тима, и она сразу взяла след. Мы тут же нашли лаз в заборе, но сами пролезть в него не могли, пришлось идти в обход. Быстро темнело. В лесу освещали дорогу фонарем. После дождя местами было очень сыро, и собака два раза теряла след, но, к счастью, вскоре снова находила его. Мне казалось, что мы идем очень далеко. Наконец собака, бежавшая впереди нас, остановилась и пролаяла два раза. «Нашел!» — обрадованно сообщил хозяин Монти. Мы бросились бежать и увидели под толстой елью Тима. Он дремал, прислонившись к стволу. Я позвал его тихонько, чтобы не испугать. Он открыл глаза. Я подхватил его на руки, и мы поспешили домой.
— Папа всю дорогу нес меня на руках, — подал голос Тим. — Я хотел, чтобы Монти зашел к нам в гости. А когда мы вошли в дом, ты, мама, почему-то упала — наверное, поскользнулась. Тогда папа положил меня сюда, на диван, попросил Монти и его хозяина побыть со мной и пошел помогать тебе.
Тим зевнул, глаза у него начали слипаться. Энрико принес бутылку со спиртом и полотенце, раздел Тима и хорошо растер его, чтобы он не простудился. Рейчел тем временем принесла пижаму сына. Его укрыли легкой и теплой периной, и он сразу же крепко уснул.
Энрико ушел на кухню. Рейчел еще некоторое время сидела рядом с сыном, поверив наконец в его счастливое возвращение. Страх, ужас, неимоверное нервное напряжение прошли, и она чувствовала слабость и опустошенность.
Она вспомнила, что в минуты отчаяния наговорила Энрико много резких и несправедливых слов.
Как же я могла это сделать?! Ведь если бы не он, я вряд ли нашла бы сына. Сама я ничего не способна была предпринять. А он не растерялся, сообразил, что нужно делать, все организовал и сам активно искал, а потом возился с нами обоими. Как же мне теперь смотреть ему в глаза?! Я обидела его, и он вряд ли простит меня. А я уже не могу без него. Что же мне делать?
Нужно было объясниться с Энрико, но Рейчел не знала, какие слова найти, чтобы он поверил и простил, чтобы забыл те ужасные оскорбления, которые она выкрикивала сгоряча.
Рейчел с трудом поднялась и на ватных, дрожащих ногах пошла в кухню, где Энрико готовил какую-то еду.
Когда она вошла в кухню, яркий свет ударил ей в лицо. Она заслонила рукой заплаканные глаза и в нерешительности остановилась у входа.
Энрико что-то помешивал на плите. Услышав шаги Рейчел, он повернул голову в ее сторону.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, но в его тоне была скорее отстраненность, чем озабоченность.
— Отвратительно! — отозвалась Рейчел.
Шатаясь, она двинулась в его сторону. Он быстро отошел от плиты, подставил ей стул и сказал:
— Садись. Сейчас у меня все будет готово. Ты поешь и ляжешь спать. У тебя сегодня был трудный день, и нужно как следует отдохнуть. Все закончилось хорошо, и теперь ты можешь успокоиться.
Энрико был внимателен и заботлив, но говорил он холодным и безразличным тоном, так не свойственным ему, и ни разу не улыбнулся.
Рейчел сидела молча, не произнося ни единого слова. Она никак не могла решиться начать важный разговор, и все оттягивала этот момент.
Он устал и, наверное, голоден, пусть поест сначала, придумала она себе отговорку, чтобы потянуть время.
Энрико разложил на две тарелки равиоли, поставил на стол кетчуп, майонез и сметану. Сняв фартук и сев за стол, он сказал:
— Извини, это все, что я успел сделать за десять минут.
— Спасибо, я не голодна, — выдавила из себя Рейчел. Чтобы не обижать Энрико, она съела несколько равиолей и отставила тарелку в сторону.
Ели молча. Когда тарелка Энрико опустела, он взял чайник и спросил:
— Тебе налить?
— Да, покрепче, пожалуйста.
И чай был выпит без всякого удовольствия.
Настал решающий момент. Больше откладывать разговор было нельзя.
Когда Энрико встал и хотел собрать посуду, Рейчел остановила его:
— Подожди, Энрико, нам нужно поговорить. Сядь, пожалуйста.
Энрико сел, но, пожав плечами, сказал:
— О чем говорить? По-моему, уже все сказано, причем предельно ясно.
— Энрико, постарайся понять меня или хотя бы просто поверить. — Рейчел нервно теребила край салфетки. Она никак не могла справиться с волнением. Ей трудно было подобрать нужные слова, которые убедили бы его.
Энрико встал и направился к двери. Рейчел вскочила и бросилась за ним.
— Нет, не уходи! Выслушай меня, пожалуйста!
Энрико резко остановился и повернулся к ней лицом.
— Не кричи! Я никуда не ухожу. Я только хотел закрыть дверь в гостиную, чтобы не мешать Тиму спать, а то своими разговорами мы можем разбудить его.
Опять не я, а он подумал о ребенке, о его спокойном сне, мысленно укорила себя Рейчел.
— Ты добрый и заботливый, — сказала она вслух. — Помнишь, в начале нашего знакомства я спрашивала, любишь ли ты детей. Сейчас я не стала бы задавать этот вопрос.
Прикрыв дверь в гостиную, Энрико собирался вернуться на кухню, но остановился в нерешительности. Продолжать такой серьезный разговор среди кастрюль, сковородок и немытой посуды ему не хотелось. Оставалась спальня. Энрико открыл дверь в спальню и пригласил Рейчел, пропустив ее вперед.
Он щелкнул выключателем, зажигая бра над кроватью. Рейчел узнала эту комнату — именно здесь она пришла в себя после обморока. Лампа осветила осунувшееся лицо Энрико. Он был подавлен и печален.
Рейчел прошла в комнату, огляделась и, не найдя другого места, присела на край кровати. Энрико сел прямо на ковер, покрывавший пол.
— Ты не хочешь сидеть рядом со мной? — с горечью в голосе спросила Рейчел.
— Не достоин, — услышала она в ответ.
— А я не могу разговаривать, глядя на тебя сверху вниз. Тогда я тоже сяду на пол. — И она опустилась на ковер рядом с ним. — Это я не достойна находиться подле тебя. Ты вправе презирать меня. Но я хочу попытаться объяснить… Исчезновение Тима вызвало у меня панику, истерику, я была на грани помешательства. Я не соображала, что делаю, что говорю. Я готова была обвинять весь мир в том, что произошло, хотя сама виновата во всем — не нужно было отдыхать наверху, оставив ребенка без присмотра. — По телу Рейчел пробежала дрожь, как только она вспомнила, что ей довелось пережить совсем недавно.
— Я была почти в невменяемом состоянии. Конечно, это не оправдывает меня… Фактически это ты спас моего сына. Без тебя я бы потеряла его. Не буду говорить о своей благодарности — она безмерна. Ты просто подарил мне жизнь. А я так виновата перед тобой! Не знаю, сможешь ли и захочешь ли ты меня простить. Но я очень прошу тебя — забудь все, что я тебе сгоряча наговорила. Я так не думаю. Я тебя очень люблю. Это правда! — Голос Рейчел дрогнул, и, глотая слезы, она договорила: — Я не хочу потерять тебя! Если это случится, я не знаю, как буду жить дальше… — Она отвернулась, всхлипывая и вытирая ладонями слезы.
Энрико сидел в нерешительности — он и хотел, и боялся поверить Рейчел. А что, если через некоторое время она вновь скажет ему что-нибудь подобное. Но взгляд его все же немного потеплел.
— О боже! Ну почему я такая несчастливая?! — обращала к небу свои стенания Рейчел. — Как я объясню сыну, что своими руками задушила свое и его счастье? Нет мне прощения! — Вдруг, как будто вспомнив что-то очень важное, Рейчел перестала плакать и причитать и, потрясенная пришедшей ей в голову мыслью, проговорила: — А как же роман? У романа должен быть счастливый конец. Из-за меня его не будет. Я виновата во всем! — Стуча кулаками по ковру, Рейчел закричала: — Нет, я не хочу, чтобы у романа был плохой конец!
Бедная! — подумал Энрико. У нее жизнь рушится, а она о судьбе романа печется!
Рейчел упала на ковер и зарыдала в полный голос.
Энрико не выдержал — он больше не мог смотреть на ее страдания. Он поднял ее на руки, перенес на кровать и, целуя мокрое от слез лицо, повторял ласково и нежно, словно утешал ребенка:
— Не плачь, успокойся! У романа обязательно будет хороший конец. Только это будет не окончание, а начало — начало большой и счастливой жизни. У нас все будет хорошо!
— Правда? — постепенно успокаиваясь, спросила Рейчел. — Ты готов меня простить? О, Энрико! Ты самый лучший человек на свете! Я тебя так люблю!
— Давай не будем вспоминать о плохом! Я тоже люблю тебя и не могу без тебя жить! Я не хочу, чтобы ты называла себя несчастной, я сделаю все, что могу, чтобы ты была счастливой.
Их примирение было сладостным и имело бурный финал. После этого Рейчел уснула со счастливой улыбкой на губах.
Утром следующего дня опять шел дождь, и под его мерный шум крепко спалось. Все проснулись поздно, но в хорошем, солнечном настроении, несмотря на пасмурную погоду. Глядя на довольных и веселых людей, и солнце наконец разогнало тучи и радостно засветило на чистом небосклоне.
Позавтракав, поехали на озеро. Вода после прошедших дождей остыла, и купаться не очень хотелось. Зато пускать кораблики на ровной и спокойной глади озера было очень приятно.
К обеду вернулись домой. После прогулки у всех разыгрался аппетит, и даже Тима не надо было уговаривать что-то съесть. А на десерт было не востребованное накануне мороженое и прекрасный спелый арбуз.
Вечером гуляли по долине и забирались невысоко в горы.
За ужином Энрико спросил Рейчел:
— Скажи, ты смогла бы жить здесь, в этом доме?
— Мне здесь очень нравится. Несколько месяцев в году я бы здесь с удовольствием пожила. Но целый год жить вдали от городской среды и видеть вокруг только горы, пожалуй, не смогла бы, — честно призналась Рейчел.
— А знаешь, как здесь хорошо зимой, когда в горах лежит снег? Но я понимаю тебя, я тоже не живу здесь круглый год, а довольно много времени провожу в Риме. Просто тут мне очень хорошо работается.
— Кстати, как продвигается твой роман? — поинтересовалась Рейчел.
Энрико хитро прищурился.
— Сейчас у меня период сбора материала. — Он вновь стал серьезным и вернулся к начатой теме: — Я понимаю, это очень трудно так резко изменить жизнь — покинуть родину, оставить там все привычное, переехать в другую страну, изучать чужой язык. Я вовсе не настаиваю на крутой ломке, можно все делать постепенно. Если хочешь продолжать работать по специальности, я думаю, ты здесь легко найдешь себе применение. Вероятно, Франческа могла бы тебе в этом помочь. А хочешь — попробуй себя в новом деле. Если тебе не скучно будет вести домашнее хозяйство, действуй на этом поприще. Я всему буду рад.
Глядя в глаза Энрико, Рейчел проникновенно сказала:
— Лишь бы ты был рядом со мной, все остальное не имеет значения.
На следующее утро они выехали в Милан. Из Милана Рейчел позвонила Франческе, чтобы перед отъездом поблагодарить за прекрасный отдых на ее вилле.
— Как у вас с Энрико? — поинтересовалась Франческа.
— Все хорошо, — коротко ответила Рейчел.
И по ее тону Франческа поняла, что у них действительно все хорошо и к этому нечего прибавить.
В аэропорт прибыли за два часа до отлета. Энрико выкупил заказанные билеты, но не спешил отдавать их Рейчел. Она уже стала настраиваться на разлуку и хотела подготовить Тима к тому, что они улетят без Энрико. Но она не знала, как сделать, чтобы сын не слишком расстроился.
— Когда мы теперь увидимся? — спросила она Энрико. — Наверное, не очень скоро.
— Полагаю, скорее, чем ты думаешь, — как-то загадочно ответил Энрико.
Объявили регистрацию пассажиров на лондонский рейс. Рейчел порывисто обняла Энрико и, целуя его, горячо зашептала:
— Мы скоро будем вместе навсегда! Я люблю тебя! Я оставляю тебе свое сердце!
— Пойдем, пойдем! — торопил ее Энрико.
Рейчел знала, что он не очень любит прощаться на людях. Она взяла за руку Тима, Энрико подхватил вещи, и они поспешили к тому проходу, где уже выстраивалась очередь из пассажиров лондонского рейса.
Рейчел достала свой паспорт, Энрико вручил ей билеты. Рейчел хотела взять вещи, но Энрико сказал:
— Иди вперед, я помогу тебе!
В суете Рейчел не обратила внимания на то, что среди ее вещей находится и сумка Энрико.
Боясь потерять паспорт, билеты или Тима, Рейчел все время проверяла их наличие. И в суматохе не заметила, что следом за ней предъявил свой паспорт и билет Энрико.
Вещи были отправлены в багаж, Рейчел положила в сумочку паспорт и билеты, и они с Тимом направились в накопитель.
— Сейчас мы опять полетим на самолете, — заговаривала она зубы Тиму. — Вчера ты смотрел на высокие горы снизу, а сегодня ты увидишь их с большой высоты.
— Я спрошу у папы, почему… А где папа?
— Тим, мы летим с тобой вдвоем домой, в Лондон, но ненадолго. Энрико остается здесь, но мы скоро вернемся и опять будем все вместе.
У Тима задрожали губы, слезы навернулись на глаза. Он вырвал руку из руки матери и бросился бежать назад, оглашая все вокруг громкими криками:
— Папа, папа!
Но далеко убежать ему не удалось. Его подхватили и подняли вверх сильные руки самого лучшего в мире папы.
Тим радостно засмеялся, крепко обвил руками шею Энрико и прижался щекой к его щеке.
— А мама сказала… — начал жаловаться Тим.
— Мама пошутила, — перебил его Энрико.
К ним подбежала, ничего не понимая, Рейчел.
— Здравствуй, дорогая! Вот мы и встретились!
— Как же так, Энрико? Ты разве летишь вместе с нами?
— Ну да! Тим как-то обещал сводить меня в лондонский зоопарк. Я подумал, что сейчас как раз представился удобный случай. — Он лукаво подмигнул Тиму, и втроем они направились к самолету.
— Почему ты не сказал мне сразу, что летишь с нами? — допытывалась Рейчел. — Хотел помучить меня, да?
— Нет, — ответил Энрико, довольно улыбаясь, — я хотел сделать тебе приятный сюрприз.
— И это тебе удалось, — сказала счастливая Рейчел.