5

Я подняла крышку унитаза, открыла дверь и выбежала в коридор. Антон, Нелли и Ронни примчались из гостиной.

Юлиус стоял на лестнице и держался за живот.

– Мне плохо, – сказал он.

– Я знала, что он не переносит азиатскую кухню, – заметила стоявшая за ним Эмили с несомненным триумфом в голосе.

Я прижала Юлиуса к себе и рванула назад в туалет. Но было поздно. На полдороге вулкан извергнулся, и античный персидский ковёр познакомился с содержимым желудка Юлиуса.

– Ах, Юлиус, – сказала я, беспомощно гладя его по спине.

Юлиус начал плакать. Кто-то протянул мне рулон кухонных полотенец. Я едва успела промакнуть рот Юлиуса, как он бросился ко мне и спрятал лицо на моей груди.

– Всё хорошо, дорогой, – сказала я. Я знала, что остаток вечера он будет цепляться за меня, чтобы избежать взглядов других. Всё это было для него очень неприятно.

– Европейцы! – презрительно заметила Эмили.

– Бедный малыш! – сказал Ронни. – Принести что-нибудь попить?

Юлиус ещё крепче прижался ко мне.

– Ничего страшного, Юлиус. – Антон присел на корточки рядом с нами и начал оттирать персидский ковёр. – Это может случиться с каждым.

– Оставь, Антон, я сама, – сказала я. Не хватало ещё, чтобы он убирал рвоту моего сына.

– Я помогу тебе, – неожиданно заявила Нелли. Она забрала у Антона бумажные полотенца. – Вернитесь в комнату, – шепнула она ему. – Иначе ему будет ещё более неловко.

– Окей, – ответил Антон и поднялся. – Хотя я как раз хотел рассказать Юлиусу историю, когда меня ребёнком вырвало во время кругосветного путешествия. Как раз на бриллиантовое колье одной толстой дамы. Колье было, естественно, на ней.

Он подмигнул мне. О Бог, как я любила этого мужчину! Но Юлиуса эта история не заставила оторваться от моей груди. Только когда все покинули прихожую, он поднял голову и жалобно посмотрел на меня.

– Я не ропеец, – сказал он.

– Нет, европеец, – ответила ему Нелли. – Но это не причина тошнить.

– Я этого не понимаю, – сказала я. – Ты был взволнован? Слишком много съел? Тебе не понравилось? У тебя перед этим болел живот?

Юлиус покачал головой.

– Мне стало плохо от конфеты.

– От какой конфеты?

– Эмили дала мне конфету, – ответил Юлиус. – Зиатская конфета. Её надо было проглотить, не жуя. Но она выглядела как обыкновенная конфета.

– Ага, – заметила Нелли, бросая на меня многозначительный взгляд. – Маленькая зиатская бестия на сто процентов препарировала конфету.

– Почему ты так думаешь? – спросила я.

– Потому что я бы так и сделала, будь я на месте Эмили, – дала мне Нелли заглянуть в её чёрную душу. – У конфеты не был ли случайно вкус майонеза, Юлиус?

– Не знаю, – ответил Юлиус. – Я же её проглотил.

– Могу поспорить, что она её препарировала, – сказала Нелли.

– Ведь ей только шесть лет, – заметила я. Но чем больше я об этом думала, тем больше склонялась к тому, что Нелли права. Эмили была довольно развитой для своих шести лет, что неудивительно при такой исключительно одарённой матери! Она точно знала, что на майонез Юлиус отреагирует рвотой. И тот триумфальный взгляд на лестнице был совершенно однозначным.

До сих пор я всегда старалась найти оправдание для Эмили, но сейчас она зашла слишком далеко. Во мне пробудились материнские инстинкты тигрицы. Они выстроились у меня внутри в V-комбинацию.

– Если хочешь, я с ней поговорю, – предложила Нелли.

– Я сделаю это сама, – ответила я и встала. – Пообещай мне больше ничего не есть из того, что предложит тебе Эмили, Юлиус, хорошо? И не позволяй раздражать тебя этой болтовнёй про европейцев и азиатов. Все люди на земле одинаково хороши или одинаково плохи, не важно, как они выглядят и где родились.

– Аминь, – пропела Нелли.

Поскольку Юлиус прижался ко мне сиамским близнецом – его лицо прилепилось к моему животу, – все согласились, что мне придётся прервать мою шахматную партию и отправиться с детьми домой.

С облегчением я убрала фигуры назад в коробку.

– Мы просто продолжим игру в следующий раз, – сказал Йоханнес. – До тех пор я буду думать над моим следующим гениальным ходом.

– Идёт, – ответила я и с сожалением поглядела на него. Йоханнес был милый парень, мне было жаль, что я больше его не увижу.

– Пятна от рвоты смылись? – ангельски осведомилась Эмили. – Потому что ковёр очень ценный.

– Конечно, всё снова опять чистое, – ответила я и поглядела ей прямо в глаза. – Хотя майонез с шоколадом – очень странная комбинация, такие пятна трудно удалить.

Эмили так быстро отвела взгляд, что я поняла, что напугала её. Я засунула шахматы под мышку и так нежно обняла Антона, как это только было возможно с сиамским близнецом у живота.

– Ещё раз большое спасибо за прекрасные шахматы, Антон, – сказала я и поцеловала его прямо в губы.

– Не за что, – ответил Антон.

Эмили злобно посмотрела на меня. Я засунула коробку с шахматами себе в сумку, злясь на самоё себя. Сейчас я поцеловала Антона только для того, чтобы что-то доказать шестилетнему ребёнку. Как это по-детски! Мой взгляд упал на маленькую коробочку в моей сумке.

– Я совсем забыла, – сказала я и вытащила её. – Я же принесла тебе подарок, Эмили.

Эмили не тронулась с места.

– Как это мило, – ответил Антон вместо неё.

– Не бойся, он не отравлен, – сказала Нелли Эмили.

Антон взял коробочку и протянул её Эмили.

– Здесь ничего особенного, – объяснила я. – Всего лишь платье для Барби, которое я сегодня сшила из остатков ткани. – Точнее говоря, из старых спальных штор моей свекрови. Как шторы они были кошмаром, болотно-зелёные с золотыми завитками. Но как бальное платье для куклы они смотрелись действительно великолепно. Я сшила узкий корсет с пышными рукавами, к которому крепилась широкая юбка. Я знала, что платье выглядит отлично, хотя Эмили, естественно, ничего не сказала, когда распаковывала его.

– Я надеюсь, что сегодняшние Барби того же размера, как и Неллины Барби в своё время, – заметила я. («В своё время» звучало хорошо, хотя, собственно говоря, Нелли играла с Барби ещё год назад, когда её никто не видел, но это должно, конечно, остаться между нами).

– Ну, я считаю платье классным, – сказал Антон и положил руку на плечо Эмили.

– Но Эмили больше бы хотела шоколадную конфету, я думаю, – заметила Нелли.

– Очень классное платье, – опять сказал Антон. Эмили по-прежнему молчала, хотя я была почти уверена, что Антон давит ей на плечо.

С Юлиусом у живота я проследовала в гостиную, чтобы со всеми попрощаться.

– Ну ты даёшь, – шепнула мне Нелли. – Ты хочешь её ещё и поощрить за эту акцию, да? Льстица.

– Ей ведь всего шесть, – шепнула я в ответ.

– Жаль, что вам надо уходить, – сказала Мими. – Я как раз уговорила Антона открыть ценный старый коньяк. Вкус как у сиропа от кашля, но после трёх глотков пьянеешь на глазах. Не то что вино, которое мы пили до сих пор, Антон, все бутылки уже пустые, но мой язык по-прежнему не заплетается.

– Тебе нельзя много пить, – заметил Ронни.

– О-о-о-о да! – выкрикнула Труди из кухни.

Я бросила на Антона вопросительный взгляд, но он смотрел только на Мими и Ронни.

– А почему нет? Потому что твоей матери не нравится, когда женщины пьют что-либо другое, чем маленькую рюмочку яичного ликёра после воскресного пирога? – спросила Мими. – На случай, если ты забыл, Ронни: Я не беременна и могу пить столько, сколько захочу.

– Супер, твой шеф очень обрадуется, когда его лучший старший консультант вернётся алкоголичкой, – ответил Ронни. – Пьяной ты дашь себя точно лучше пощупать.

– Мой дорогой Ронни, только потому, что мой шеф считает меня привлекательной, он вовсе не ощупывает меня, – сказала Мими. – Но хорошо, что мы затронули эту тему: я уже думала, что у тебя есть другие причины, кроме ревности, чтобы отговаривать меня выйти на работу.

– Есть и другие, – резко возразил Ронни. – Я считаю, что это слишком рано!

– Рано для чего?

– Ты это знаешь совершенно точно!

– Да, да! – донёсся до нас крик Труди. Я не могла этого понять. Эта женщина была действительно невозможна! Было слышно, как что-то с громким стуком упало на пол. О Боже, наверное, Труди свалилась со стола. Правда, казалось, что она ничего себе не повредила. Во всяком случае, раздался её смех, а потом упоённый крик. Элмар и Деревянные очки выглядели неприятно поражёнными.

Я нервно вздохнула.

– Мне пройти?.. – спросила Нелли и показала в направлении кухни.

– Не смей, – ответила я. Хотелось бы получить основательные разъяснения, но лучше не надо.

– Что это делают оранжевая женщина и тот мужчина на кухне? – спросила Эмили у Антона.

– Я надеюсь, не то, чем это слышится, – ответил Антон, глядя на меня. Я извинительно пожала плечами.

– О-о-о, это так хорошо, – пискнула из кухни Труди.

Йоханнес ухмыльнулся.

– Такое впечатление, что они доедают остатки, – сказал он Эмили.

Только Ронни и Мими, казалось, не замечали фиаско в кухне. Ронни раздражённо смотрел на Мими.

– Я думаю, что нам тоже надо пойти домой.

– Иди, – ответила Мими.

– Я, может быть, так и сделаю, если ты так и будешь продолжать, – заметил Ронни.

– Ох, это что, угроза?

– Да, да, о да, да! – вскрикнула Труди из кухни.

– Эй, вы оба, давайте-ка поспокойнее, – сказал Антон, и было не совсем ясно, кого он имеет ввиду. Но после этого замечания и у Мими и Ронни, и в кухне воцарилась тишина.

Пока Труди не воскликнула:

– О Петер, бэби, это действительно самый долгий оргазм в моей жизни!

– В любом случае, тебе больше не надо беспокоиться о том, что тебя тошнило, Юли, – сказала Нелли, когда мы уже ехали на велосипедах. – Тётя Труди позаботилась о том, что у людей останутся совершенно другие воспоминания.

– Что такое оргазм, мама? – спросил Юлиус.

Я устало посмотрела на него.

– Знаешь, зайчик, мне кажется, что я уже этого не помню.

* * *

– Я так волнуюсь, – сказала Пэрис. – Ты волновалась, когда была беременна Нелли?

Да, волновалась. Так же волновалась и была беременна от того же мужчины. Мир – большая деревня.

– Женщина с ребёнком заходит в электричку. Кондуктор говорит: Фу, какой у вас уродливый ребёнок. – Врач без приглашения рассказывал анекдот, натягивая на руки перчатки. – Женщина возмущена, она проходит в салон и начинает рассказывать другому пассажиру: Кондуктор был таким бессовестным со мной, вы не можете себе представить. Пассажир говорит: Вы не должны такое пропускать. Пройдите опять к нему и потребуйте извинений. Иначе вы пожалуетесь его начальству. А я пока подержу вашу обезьянку.

Врач разразился громким смехом.

– Ну разве не прекрасный анекдот?

Я вежливо кивнула. Шутки я не поняла. Пэрис сказала:

– Это самый ужасный анекдот, который я когда-либо слышала.

– Но я надеюсь, что это не причина поменять гинеколога, – заметил врач, продолжая смеяться. – То есть если он не обезьяна! Хахаха! – У него было какое-то странное чувство юмора.

Пэрис почти раздавила мою руку, а её взгляд не отрывался от экрана УЗИ. Там была, как обычно, видна, чёрно-белая путаница со снегом. Эта круглая кроличья нора была маткой – так, во всяком случае, сказал доктор. Затем он умолк.

– Я же беременная, да? – спросила у него Пэрис.

– Хм, да, – ответил врач. – Вы это видите?

– Не совсем, – ответила я. Пэрис спокойно могла подождать с этим УЗИ. По крайней мере, пока кролик не станет больше булавочной головки.

– Он здоров? – испуганно спросила Пэрис.

– Или это обезьяна? – спросила я.

– Хм, – ответил врач. – Пятая неделя, я бы сказал. И их двое.

– Двое чего? – воскликнула Пэрис и села. – Два сердца? Это можно вырезать? О Боже, моё бедное дитя!

Я сощурила глаза. И действительно: можно было увидеть две булавочные головки.

– Близнецы, – сказал доктор. – Мои поздравления.

Пэрис опустилась назад на кушетку.

– В вашей семье были близнецы? – спросил доктор. – Они обычно появляются через поколение.

Пэрис ничего не ответила. Она закрыла глаза. Что у её ребёнка может быть два сердца, не напугало её так, как тот факт, что у неё двое детей, каждый со своим сердцем.

– Пэрис? Пэрис??

– Может быть, в семье её мужа?

– Не думаю, – ответила я вместо Пэрис.

– Мы не можем рассказать об этом Лоренцу, – шепнула Пэрис. – Пообещай, что ты ему ничего не скажешь!

– Он всё равно это заметит, – сказала я. – Даже если они однояйцевые и будут по очереди кричать и спать, всё равно он когда-нибудь заметит, что их двое. Хотя бы по количеству пелёнок, с которыми вам придётся иметь дело.

Врач снова засмеялся. Он был исключительно весёлой натурой.

– Ах, он заметит раньше! Как вы думаете, каким толстым станет ваш живот?

Пэрис по-прежнему не открывала глаз.

– Это конец, – сказала она.

– Да ладно, Пэрис! Ты ведь хотела по меньшей мере двоих детей! Просто ты получишь двоих сразу!

– Здесь много преимуществ, – добавил врач. – У вашего ребёнка всегда будет с кем поиграть. И э-э-э…

– И э-э-э… потом дети могут на этом зарабатывать, – сказала я. – Тебе не надо будет бояться, что у них нет никакого дохода.

– Да, это хорошо, – вздохнула Пэрис. – При том, что я, скорее всего, буду матерью-одиночкой, потому что мой муж ещё сегодня меня бросит.

– Это пока мой муж, Пэрис, и ты его недооцениваешь. Он гораздо крепче, чем можно подумать.

Я оказалась права: разумеется, Лоренц не бросил Пэрис, когда узнал о близнецах. Он просто устроил театр и бросался цифрами, высосанными из пальца.

– 3650 поносов только за первый год! – например, восклицал он. – 3650 раз ходить по комнате, похлопывая по спинке, пока тебе не выплюнут на рубашку порцию молока!

– Для этого есть салфетки, – отвечали мы. – Их надо положить на плечо…

– А эти салфетки означают триста дополнительных кипячений в год! – продолжал Лоренц. – То есть можно сказать, что деньги на детей полностью уйдут на салфетки, не говоря уже о других вещах. Вместе с тем, что заберёт у меня Констанца при разводе, это означает, что мы приблизимся к черте бедности!

– Да, и за бэбиситтерство с близнецами я, разумеется, запрошу двойную цену, – сказала Нелли.

В неделю перед каникулами наконец наступило лето и принесло с собой температуру свыше тридцати градусов в тени. Даже ночами было жарко. Нелли можно было носить её топики с голым животом, а Юлиус с Яспером бегали по саду в кепках с козырьками. Я была очень благодарна за тенистый сад – тень давали многочисленные старые деревья, которые посадили мои свёкор со свекровью. Труди едва выдерживала жару в своей маленькой квартире и почти каждое утро стояла у нас перед дверью с обеими сиамскими кошками. Я всё ещё злилась на неё за то, как они с Петером вели себя у Антона, но она сказала, что это печальные, пуританские взгляды, которых она не ожидала от своей лучшей подруги.

– Ни один современный человек не станет возражать против хорошего оргазма, – сказала она. – Антон точно не возражал против этого.

– Разумеется, возражал! – ответила я. – И не только Антон! Все это слышали. Как ты думаешь, как мне было неудобно!

– Мне тоже, – добавила Нелли. Труди была её крёстной.

– Сами виноваты, если вам от этого было неудобно, вы чопорные курочки, – сказала Труди. – Но не надо по себе судить о других. Антон точно порадовался тому, что мы с Петером развлекались в его кухне. Если хочешь знать, он сконструировал свою кухню именно для этого.

– Для чего, скажи, пожалуйста?

– Ну, чтобы можно было самым лучшим образом удовлетворять друг друга, – ответила Труди. – Например, этот кухонный блок, у него действительно подходящая высота, и эта классная столешница не такая холодная, как мрамор или что, она ощущается тёплой и приятной, и освещение…

– Прекрати! – вскинулась я. – Плохо уже то, что ты настолько не держишь своё либидо под контролем, что ты не можешь подождать, пока вы с этим типом не останетесь наедине!

Моё либидо совершенно естественное, – ответила Труди. – Зато твоё либидо кажется мне слегка недоразвитым, курочка. Иначе ты бы давно знала, для чего Антон оборудовал свою кухню. Возьмём, к примеру, вытяжку: как ты считаешь, для чего её можно применить при условии нормальной гибкости?

Я перестала с ней дискутировать. Труди была безнадёжный случай. Зато она не стала интересоваться моим мнением о Петере, возможно, потому, что она совсем не хотела услышать мой ответ, и вместо этого она помогла мне со срочными работами в саду. Мы постригли газон, установили детский бассейн, перетащили ратановые кресла из зимнего сада под клён и привязали гамак между буками под домиком на дереве. Впервые с тех пор, как мы переехали из квартиры Лоренца, Нелли высказалась исключительно позитивно о нашем новом доме.

– Такой сад очень крутой, – сказала она, стоя в детском бассейне. – При этой жаре в квартире в городе было бы невыносимо.

– Кому ты это говоришь, – вздохнула Труди.

Меня обуяла жажда летнего декорирования, и я закупила половину содержимого садового центра, чтобы придать немного краски заросшим крапивой клумбам с помощью роз, флоксов и душистой травы. Вместе мы освободили уродливую бетонную раковину от грязи и сорняков, посадили туда парочку плавающих растений и дали заработать фонтану. Через некоторое время появились птицы, чтобы там искупаться, а потом в воду уселась жаба и совсем не робко смотрела на нас своими золотистыми глазами. Когда мы подходили поближе, она, казалось, глядит на нас с некоторым вызовом, словно она непременно хочет, чтобы её поцеловали. При этом каждый знает, что жабы – это заколдованные принцессы. Если поцеловать жабу, то из этого может получиться всё, что угодно – а кто захочет рисковать? Стрекозы и бабочки летали по саду. Когда мы вечерами сидели за столом, нас часто посещала маленькая белочка, которая даже ела у нас из рук – мюсли, макароны, фрукты, – ей нравилось практически всё. Дети назвали её «Бабушка Бауэр», потому что она якобы выглядела как моя мать. Я не видела никакого сходства, не считая выдающихся передних зубов и прикуса. Зента и Бергер, наши кошки, боялись Бабушки Бауэр, они постоянно убегали в домик на дереве, когда она появлялась, и оттуда шипели на неё. Так же они поступали и с синицами, которые склёвывали крошки с нашего стола. У меня была надежда, что Зента и Бергер генетически неправильно запрограммированы и никогда не преподнесут нам сюрприза в виде добычи на коврике у двери, но на той же неделе Бергер притащил толстую морскую свинку, которая была почти такой же большой, как он сам. Я стала с ним ругаться, предполагая, что морскую свинку он поймал не на охоте, а по соседству, где Мария-Антуанетта, внучка жирных Хемпелей, держала в клетке парочку морских свинок и кроликов. Но Юлиус и Нелли были убеждены, что животное уже было мертво, когда Бергер его нашёл. У Бергера было действительно виноватое выражение морды, и поскольку Хемпели не жаловались на пропавшую морскую свинку, я подумала и о других возможностях.

– Может быть, её убила хищная птица! – сказала я.

– Да, а потом появился Бергер, чтобы её спасти, – добавил Юлиус. – Но было уже поздно… – Он проглотил слезу. – Может быть, это был его лучший друг, и он принёс его сюда, чтобы мы его похоронили.

Они с Нелли положили мёртвое животное в коробку из-под обуви и похоронили его во свежевскопанной клумбе. В качестве памятника они водрузили наверх большой булыжник, на котором Нелли чёрным фломастером написала: «Здесь покоится лучший друг Бергера, жирный Хемпель». Хорошо, что Юлиус не умел читать. Ему бы это имя не понравилось.

На могилу Хемпеля я поставила маленькую свечку, я везде понаставила свечек, которые романтически освещали сад, когда становилось темно. В комнатах было невыносимо жарко, хуже всего было в моей только что отремонтированной спальне. Если какое-то время смотреть на красную стену, то можно было почувствовать себя в печке. В саду я оборудовала матрасный лагерь, над которым Нелли навесила москитную сетку, и мы все трое спали в саду, что было одновременно и романтично, и жутко, при всех этих звуках и животных, которые ночами бродили по саду.

Громкое хрюканье разбудило меня далеко после полуночи, и я лихорадочно начала искать свой карманный фонарик. Не хватало только дикого кабана.

– Это точно дух жирного Хемпеля, – прошептала Нелли. – Он хочет отомстить мне за своё имя.

Но это были всего лишь два ежа, которые, хрюкая и чавкая, моргали глазами в свете фонарика.

– Спи дальше, – сказала я Нелли. Юлиус, лежавший между нами, мирно всхрапнул.

– Я не могу, – ответила Нелли. – Я беспокоюсь.

– Насчёт Лары и Морица?

– Ах нет!

– Насчёт Макса и Лауры-Кристин?

– Не-ет!

– Это из-за твоего аттестата? Я не буду ругаться, дорогая. – Лучше пускай это делает Лоренц. Из-за плохих оценок он мог изрядно разволноваться.

– Нет. Из-за этого реферата по социологии. Я должна его делать вместе с Кевином Клозе! Поработай-ка над равноправием женщин в теории и на практике с мистером «Но у тебя нет сисек»!

Неудивительно, что она не могла спать.

– Я напишу тебе справку, – предложила я, но Нелли сказала, что для этого уже поздно. Кевин собирался прийти завтра.

Это значит, что Ганнибал и Лектер будут знать, где мы живём! Учитель, наверное, сошёл с ума.

Я уставилась в дверной глазок, когда Кевин на следующее утро позвонил нам в дверь.

– Ну? – прошептала Нелли. – Они с ним?

– Я не могу понять, – шепнула я в ответ, крепко сжимая в руке баллончик с газом. Свободной рукой я наложила цепочку и приоткрыла дверь.

– Привет, – сказал Кевин. – Я пришёл к Нелли.

– Привет, – ответила я. – Ты один?

– Нет, – сказал Кевин. – Мне пришлось взять с собой Саманту.

– Тарантула? – прохрипела я.

– Нет, ребёнка моей сестры, – терпеливо ответил Кевин. Я снова успокоилась.

– Ах, вот как. А где собаки?

– Дома, – ответил Кевин. – Если они снова не смылись через дыру в изгороди.

– Окей, – сказала я и открыла дверь. Баллончик с газом я спрятала за спиной. – Тогда заходи.

Кевин поднял по ступенькам детскую коляску. В ней сидела маленькая Саманта со вспотевшими локонами и красным личиком, она выглядела усталой. Ей был примерно годик. Я стыдливо опустила баллончик с газом в стойку для зонтов.

– Ей, собственно, давно пора спать, – сказал Кевин. – Не знаю, что с ней такое. Привет, Неле.

– Привет, Кельвин, – ответила Нелли. – Милое дитя. И пока без татуировок.

– Извини, но мне пришлось взять её с собой, – сказал Кевин. – Моя сестра по четвергам работает до вечера, а у моей мамы вторая смена в доме престарелых. Старшие могут остаться с дедушкой, но с ребёнком он не будет знать, что делать.

– У твоей сестры так много детей? – спросила Нелли.

– Не-е, у неё только Саманта. Ей ведь всего семнадцать. Но у меня ещё три младших сестры и брата. – Он пощекотал Саманту под подбородком. – Они когда-то тоже были такими милыми, как Саманта сейчас. – Я заметила, что моя неприязнь к нему улетучивается. Без своих собак он был, собственно, совершенно безобидный, очень милый. И что-то было в его зелёных глазах. Я только надеялась, что Нелли никогда этого не заметит. Иначе она, наверное, скоро окажется в одном из Миминых ток-шоу вместе с сестрой Кевина.

– У моего отца будут близнецы, – заметила Нелли.

– Правда? Классно! – сказал Кевин и посмотрел на мой живот. – Пока ничего не видно.

– Это потому, что для близнецов мы наняли суррогатную мать, – объяснила я. – Можете использовать это в вашем реферате.

– Она говорит ерунду, – быстро сказала Нелли и потянула Кевина с коляской в сад. – Я думаю, мы поработаем в саду. Ты что-нибудь нашёл про равноправие?

– Ну конечно! Я всё время слушаю, как ругаются мои родители. Ужасно много учебного материала.

В кухне я вместе с Юлиусом занялась приготовлением безалкогольного пунша из арбузных кусочков, фруктового чая, малинового сока и льда. Как раз когда всё было готово, пришли Анна с Яспером.

– Что случилось с твоими волосами? – спросила я. Анна выглядела действительно как Фродо Торбинс. Не хватало только волосатых ступней.

– В жаркую погоду я всегда так выгляжу. Эта жара меня доконает, – сказала она, взяла кубик льда и опустила себе в лифчик. – А мои бедные беременные! Им совсем плохо. Хуже всего тем, кто должен носить уплотняющие чулки. Сегодня утром у меня были роды в воде, и женщина непременно хотела, чтобы я опустилась к ней в ванну! Три часа в воде температурой тридцать восемь градусов! – Она взяла ещё один кубик льда и снова опустила его в лифчик. – Я вся покрылась морщинами, как столетняя женщина. И каждый раз, когда на нас смотрел наш сексапильный ассистент, он умирал от смеха, без понятия, почему. Потом позвонили из дома престарелых: мой отец попал в больницу. Его сердце не переносит жары. Я поехала к нему, но он всё время называл меня фрау Ющенкова. Кто бы она ни была. – Отец Анны уже много лет страдал от болезни Альцгеймера. Ужасно не узнавать своих собственных детей. Ужаснее всего для самих детей. – Не пройти ли нам в сад? Я бы охотно полежала в гамаке. Только четверть часа.

– Только не пугайся, пожалуйста. У Нелли гость – Кевин Бойцовая собака Клозе, – сказала я. – Правда, без собак.

– Тогда мне без разницы, – ответила Анна. Тем не менее она сказала Кевину: – Привет, маленькая крыса. – Затем она скинула туфли и плюхнулась в гамак. Кевин пробормотал что-то вроде «Привет, женщина без штанов», но тут я не была уверена. Может быть, он просто сказал «Привет, я Кевин Клозе».

Мой взгляд переместился на усталые босые ноги Анны, и я вдруг поняла, почему ассистент так смеялся. На её ногтях кучерявились пряди волос. Я некоторое время удивлённо смотрела на них, а потом тоже рассмеялась.

– Что такое? – недовольно спросила Анна.

– Может ли быть, что ты вчера брила волосы на лобке, Фродо Торбинс? – спросила я между двумя приступами смеха.

– Да, откуда ты знаешь? – переспросила меня Анна. – Это можно видеть? Я периодически работаю там с ножницами, иначе из них можно плести косы.

Я от смеха держалась за живот.

– А не красила ли ты одновременно ногти на ногах?

– Да, – ответила Анна. – «Rouge absolut». Красивый, верно? – Она подняла ногу в воздух. – О нет, вот дерьмо! Что это такое?

– Это «Лобковые волосы absolut»! – Я хохотала как сумасшедшая. – В следующий раз лучше подождать, пока лак не высохнет.

Я принесла Анне из ванной жидкость для снятия лака и пообещала об этом не рассказывать. Но на самом деле в последующие недели я ещё много раз смеялась по поводу этой истории. Есть вещи, о которых невозможно молчать.

Несмотря на пунш со льдом, мы все ужасно потели. Не было ни малейшего ветерка. Вода в детском бассейне давно нагрелась выше тридцати градусов. Постепенно разговоры смолкли. Даже Бабушки Бауэр, нашей белочки, не было видно.

Саманта не могла спать. Она начала ныть.

– Ей тоже жарко, – сказала я. – Не отправиться ли нам всем в бассейн? Я вас приглашаю. Реферат вы можете сделать и в другой раз. На это у вас есть целые каникулы.

Конечно, мы были не единственные, кому в голову пришла идея насчёт бассейна, но он и не был так переполнен, как мы боялись. Анна, Юлиус, Яспер и я взяли Саманту с собой в лягушатник, а Нелли с Кевином отправились в большой бассейн. Кевин хотел показать Нелли, как он прыгает с пятиметровой вышки, на что Нелли закатила глаза и сказала:

– И что в этом такого? Я тоже так могу.

Как? С каких это пор?

– Боюсь, что Нелли унаследовала мой ген спасательницы на водах, – сказала я. И мой ген спонтанного вранья.

– Ты была спасательницей на водах? – спросила Анна. – Вот откуда твоя атлетичная фигура.

Я могла только застонать.

Саманте очень понравилась вода, она крепко вцепилась в меня. Юлиус и Яспер плескались вокруг нас.

– Я почти забыла, как мило ощущается такое голенькое дитя в руках, – сказала я Анне. – Хочешь её тоже подержать?

– Нет, спасибо, – Анна закрыла глаза. – Мне постепенно становится лучше. По крайней мере физически. Мне надо бы, собственно, отправиться на курорт. На самом деле. У меня больше забот, чем может вынести один человек. Мой отец в больнице, Хансъюрген развлекается с практиканткой, и…

– Это не Джоанна? – перебила я её. У кромки бассейна сидела маленькая девочка в розовом купальнике и болтала ногами.

Анна открыла глаза.

– Да, это она. Эй, Джоанна, ты нас помнишь?

– Вы которая с половиной штанов, – ответила Джоанна. Прекрасная память.

– Ты здесь с папой?

Джоанна покачала головой.

– С Бернардом и Бьянкой. По средам пивная Бернарда закрыта. Я очень люблю среду. Когда мы идём плавать, злой Генри остаётся дома.

– Кто такой злой Генри? – с любопытством спросила я.

– Собака Бернарда, – ответила Джоанна. – Он ещё хуже, чем Бернард. Он сжевал мою куклу.

– Бернард или собака?

– Собака, – сказала Джоанна. – Но Бернард смеялся.

Анна с любопытством оглянулась.

– А где Бернард и Бьянка?

Джоанна пожала плечами.

– Я не знаю. Я их потеряла. Но больше среды я люблю субботу. По субботам меня отводят к моему папе. Но только тогда, когда я слушаюсь.

– Ты уже умеешь плавать? – спросила я.

– Почти, – ответила Джоанна.

Я обменялась с Анной многозначительными взглядами. Рядом с нами в воду прыгнули Кевин и Нелли. Кевин забрал у меня ребёнка.

– Спасибо, что вы за ней присмотрели, – сказал Кевин. – Я сделал суперский прыжок с пятиметровки, вы видели? А Неле увильнула.

– Я кое-что увидела, когда стояла наверху, – ответила Нелли. – В тепидариуме двое занимались любовью.

– Нелли! – Её выражение заставило меня вздрогнуть.

– Что такое тепидариум? – спросила Анна.

– Эта такая сауна, – ответил Кевин. – Туда при жаре не отправится ни одна задница. То есть идеальное место для занятий любовью.

(Я снова вздрогнула).

– Но только для эксгибиционистов. Там есть окошко в двери, – сказала Нелли. – И всякий, кто туда заглянет, может видеть голый зад этого типа. На нём вытатуирована голова монстра, точно как у Кевина.

– Момент, у него на заду вытатуирована голова собаки. Моя татуировка – это дракон, – ответил Кевин. – Точнее говоря, азиатский дракон. Ты можешь, пожалуйста, получше его разглядеть.

– Ах нет, спасибо, мне уже стало плохо от собачьего зада этого типа, – сказала Нелли. – Поэтому я не могла прыгнуть. Эй, разве ты не Джоанна?

– Верно, – ответила Джоанна.

– Она потеряла Бернарда и Бьянку, – объяснила я.

– А как они выглядят? – спросила Анна. Она снова закрыла глаза. – Какие-то особые приметы?

– У Бернарда всегда злой взгляд, – сказала Джоанна.

– Тогда это точно он, – заметила Нелли, показывая на пенсионера, который грёб нам навстречу.

– Нет, – ответила Джоанна.

Пенсионер тем не менее подошёл к нам и потребовал убрать из воды Самантину попу.

Анна открыла глаза и тихо застонала.

– Такого злобного пенсионера мне сегодня только и не хватало. У меня был тяжёлый день! Мой отец лежит в больнице. Я такая раздражённая. Со мной лучше не связываться.

Но пенсионер этого не слышал.

Мы против кучек в воде, – сказал он, как будто мы были за.

– Тогда, пожалуйста, не делайте в штаны, – ответила Анна. – Надеюсь, что вы перекрыли ваш катетер, потому что мы против мочи в воде.

– Я бы сказала, что вода в этом корыте наполовину состоит из мочи, – заметила я, и мы вдруг все совершенно охладились и поспешили покинуть воду. Только пенсионер остался там и возмущённо хватал ртом воздух.

– И не пукать, – предупредил его Кевин, из-за чего Юлиус с Яспером весь день громко смеялись.

Мы прошли мимо всех лежаков и раздевалок в поисках Бернарда и Бьянки, но на кого бы мы ни показывали, Джоанна лишь качала головой.

– Вон тех я знаю, – сказал Кевин и показал на беременную женщину а окружении семьи, которая мне тоже показалась знакомой. Женщина была членом Общества матерей Фрауке и Сабины, маленькая Софи ходила с Юлиусом и Яспером в детский сад. – Это наши ненормальные соседи. Они постоянно грозят нам полицией и службой по делам молодёжи и изображают из себя друзей животных и детей! На самом деле у них на совести морская свинка.

Это, конечно, было только воображение, но мне показалось, что у Кевина выступили слёзы на глазах, когда он продолжил говорить.

– Они вообще не заботились о бедном животном, они его держали в полной изоляции в клетке. При этом каждый знает, что морским свинкам нужно общество. Ему каждый день давали еду и больше ничего. Мои братья иногда пробирались туда, чтобы немножко погладить свинку, но эти люди всякий раз устраивали ужасный театр, когда они их ловили. Днями эти мучители животных не замечали, что бедная свинка умерла! Только представить себе: они даже не удивлялись, что её еда стоит нетронутая! Мои братья наконец не выдержали и вытащили животное из клетки, чтобы устроить ему достойные похороны.

О Боже, теперь уже у меня в глазах стояли слёзы.

А у Нелли нет.

– Это интересно, – сказала она. – Не была ли это особенно толстая морская свинка?

Но этого Кевин не знал. Можно было только предположить, что братья Кевина не особенно глубоко её закопали…

Послеобеденное время текло быстро. Мы дали детям покататься на карусели, устроили пикник с персиками, абрикосами и сливами, которые я порезала небольшими кусками, и ещё раз сходили искупаться. Саманта наконец заснула в своей коляске, мы натянули ей шапочку на глаза, чтобы ей было потемней.

Бернард и Бьянка не появлялись.

– Это действительно небрежное отношение к детям, – тихо шепнула мне Анна, чтобы Джоанна нас не услышала. Она плескалась вместе с Юлиусом и Яспером в лягушатнике.

– Это верно! Тем более что она не умеет плавать, – ответила я. – Наверное, они давно отправились домой и совершенно про неё забыли.

– У меня большое желание отвести ребёнка к её отцу, – сказала Анна. – По крайней мере мы знаем, где он живёт.

– Да, но так не пойдёт. Это было бы похищение. И у бедного Джо будут неприятности.

– Точно, его зовут Джо, – сказала Анна. – А я всю прошлую неделю вспоминала имя.

– Почему? – спросила я.

– О, ну ты знаешь, – ответила Анна. – Я охотно представляю себе, что я во время секса не одна. И тогда по крайней мере неплохо знать имя.

– Что? Ты представляешь себе Джоанниного отца, когда ты…

– Констанца, я ненавижу, когда при разговорах о сексе ты говоришь только половину фразы, – ответила Анна. – Да, я представляла себе этого Джо, и что? Он был действительно милый. Иногда я представляю себе Брэда Питта, Вигго Мортенсена или нашего нового ассистента. А ты?

– Я? – Я покраснела, как рак.

Анна засмеялась.

– С тобой всегда одно и то же, милая.

Мы подождали ещё час, но когда мы уже собирались уйти, Джоанниных родственников по-прежнему не было. Нам не оставалось ничего другого, как вызвать их через информацию.

– Маленькая Джоанна Райтер ищет свою маму. Просьба к матери маленькой Джоанны Райтер подойти к окошку информации, – прогнусавил голос из громкоговорителя. Бассейн к тому времени заметно опустел, и мы напряжённо ждали, появятся ли Бернард и Бьянка. Даже Саманта снова проснулась и сняла с себя шапочку.

– Здесь воняет! – крикнул Яспер.

– Это… – сказал Кевин и понюхал Самантину пелёнку. – Саманта! Но она уже сегодня… странно…

– Это самое замечательное в детях, Кевин, – заметила Анна. – Всегда готовы к сюрпризам.

Кевин исчез с Самантой и озабоченно наморщенным лбом в комнате матери и ребёнка.

– До сегодняшнего дня я думала, что он самый пройдошистый мерзавец во всей школе, – сказала Нелли.

– А сейчас?

– А сейчас он всё ещё как-то мерзавец, – сказала Нелли. Я с беспокойством заметила, что это прозвучало почти нежно.

– Вот они! – шикнула Анна. Загорелая парочка завернула за угол. Она –блондинистая красотка в серебристом бикини, он маленький и тоже блондинистый, с огромными мускулами и в шортах.

– Никаких морщин, да, это она, – успела я прошептать в ответ.

Сердечных объятий, которых мы ожидали, не состоялось.

– Джоанна! – воскликнула мать. Вблизи было заметно, что она несколько излишне экспериментировала с перманентным макияжем, особенно вокруг губ. – Что это такое? Мы же сказали, что мы заберём тебя из лягушатника, когда мы будем уходить! – Она сделала нервную гримасу. – Дети! Стоит только оставить их на минутку…

– Извините, но вы оставили ребёнка на несколько часов, – сказала Анна. – А она не умеет плавать.

– Поэтому Джоанна была в лягушатнике, – ответил Бернард. Он носил золотую цепь, на которой висели золотые буквы, образующие слово «Тигер», что бы это ни значило. – И это должно так и оставаться!

– Оно так и было, – сказала Анна. – Вопрос в том, где были вы всё это время?

– Когда-нибудь слышали об уходе за телом? – спросил Бернард, оглядывая Анну с ног до головы. – Солярий – это, конечно, чуждое слово для такой, как вы, верно? Но я спрашиваю себя, почему вы вообще вмешиваетесь? Займитесь лучше своим собственным сервизом. Он такой большой, что вам будет чем заняться, я бы сказал.

Анна непонимающе смотрела на него.

– Какой такой сервиз… о! – Она возмущённо схватилась за свой зад.

– Мы уже собирались домой, – сказала мать Джоанны. – Фройляйн, мы ещё поговорим! Пойдём, Тигр, соберём вещи.

Джоанна сделала строптивую гримасу.

Нелли толкнула меня в рёбра и странно закатила глаза.

– Что? – спросила я.

– У вас есть обязанность следить за своим ребёнком, – заявила Анна. – Вы не можете оставить её часами бродить по бассейну. Подумайте только о возможностях, которые здесь есть у всяких извращенцев…

Бернард зашёлся тявкающим смехом.

– Ха-ха-ха! Я вижу здесь только одного извращенца, и на нём купальник, который он натянул на свой сервиз. Это купальник вашей бабушки, или для этого размера нет ничего более шикарного?

Анна возмущённо упёрла руки в бока, но ей, очевидно, не хватало слов.

– Тигр, пойдём, – сказала Бьянка. – Оставь это.

Нелли указала глазами на Бернарда и Бьянку, а потом перевела взгляд на сауны.

– Что? – непонимающе спросила я.

– Не притворяйся опять цацей, фройляйн! – Мать Джоанны попыталась ухватить её за руку, которую та спрятала за спиной. – Хватит виляний, или Барби навсегда останется в шкафу!

Нелли снова толкнула меня под рёбра. Наверное, она хотела, чтобы я что-нибудь сказала.

Я откашлялась.

– Конечно, мы не собираемся вмешиваться в ваши дела, – сказала я своим голосом Джеймса Бонда. – Но мы из службы по делам молодёжи, которые и в своё свободное время держат глаза открытыми. И то, что мы сейчас видели, выглядит подозрительно похожим на пренебрежение детьми. Ваше имя Райтер, верно? Завтра утром я посмотрю в картотеке.

– Что, вы мне угрожаете, дамочка по делам молодёжи? И не такие пытались, – сказал Бернард, становясь передо мной. Он доставал мне до шеи.

Я постаралась принять покровительственный вид.

– И история с собакой и куклой звучит не очень хорошо, я бы сказала.

– Что ты сказала? – спросил Бернард. Он перешёл на «ты», может быть, потому, что он стоял ко мне так близко, что между нами не поместился бы и листок бумаги.

– Пойдём, Тигр, – сказала Бьянка. Она схватила Джоанну за шкирку, как непослушного котёнка. – Бессмысленно с этими дискутировать.

– Я не позволю себя запугивать, – сказал Бернард и посмотрел на меня снизу вверх. Теперь я знала, что Джоанна имела ввиду: у него был действительно неприятный взгляд. – Если ты что-нибудь нам устроишь, то я тоже могу устроить, ясно? Так функционирует мир Бернарда.

– Мы посмотрим, кто кому что устроит, – сказала я сверху вниз. Этот карлик дурак или что? Сцепился с сотрудницей государственной службы, идиот! Разве он не знал, что у нас длинные руки? Мне только стоит поговорить с начальством, и, кроме того, у нас хорошие связи с социальной службой и надзором, и мы посмотрим, не затрудним ли мы ему жизнь… Но под жутким взглядом Бернарда я сообразила, что я не работаю в службе по делам молодёжи, и мой кураж испарился. Я сглотнула.

Бернард увидел это с удовлетворением.

– Ну вот, накося-выкуси, – сказал он и повернулся, чтобы уйти. – Я тебя запомнил. – Это он бросил мне через плечо.

У меня совершенно пересохло во рту, но я не могла дать этому надутому индюку уйти просто так.

– Мы кого-нибудь к вам пришлём, – сказала я ему вслед. – И, э-э-э… кстати, «Тигр» пишется без «е». В нашем мире.

Только теперь я увидела жирную вытатуированную собачью голову, торчавшую из шорт Бернарда. Жуткие глаза смотрели прямо над резинкой. Слюнявая морда и клыки должны были находиться на Бернардовых ягодицах. Очень оригинально.

Мне сразу стало ясно, что татуировка была причиной того, что Нелли закатывала глаза. Она сразу узнала Бернарда и Бьянку.

– Но они не могли всё это время заниматься любовью в тепидариуме, – не понимая, сказала я. – Это же длилось часами! Там внутри по меньшей мере шестьдесят градусов.

– Без сомнения, у обоих достойная зависти конституция, – заметила Анна.

* * *

Собственно говоря, Пэрис и Лоренц собирались в это лето навестить друзей Пэрис в Каракасе, попутешествовать с ними по Андам с рюкзаками, потом провести неделю в голландской Антилье с бывшей руководительницей агентства Пэрис и в заключение слетать на пару дней в Сан-Франциско, где бабушка Пэрис, бывшая прима-балерина, очень известная в своё время, собиралась праздновать свой 90 день рождения. Семья Пэрис и её друзья были такими же гламурными и интересными, как и сама Пэрис, многие из них были действительно известны. Неудивительно, что всё это восхищало Лоренца.

– Почему твои друзья всегда живут в таких скучных местах, мама? – мрачно спросила меня Нелли. – И почему бабушка и дедушка не празднуют свой день рожденья в Сан-Франциско?

– Спроси у них, – мрачно ответила я. Я сама считала это несправедливым. В семье Пэрис были художники, владельцы судоходных компаний, писательницы, нейрохирурги, пианисты, модели, прима-балерины и политики толпами. Самой эксцентричной профессией в моей семье была биология (один выбившийся из общего ряда брат моей матери, который наблюдал за птицами), все остальные были крестьянами или работали на почте. И дядя Эрвин, ещё одна чёрная овца, работал в Шлезвиге в финансовой службе.

Пэрис с радостью взяла бы Нелли и Юлиуса в большое путешествие («Ничто так не расширяет горизонт, как чужие страны и культуры, дорогая»), но и Лоренц, и я были против (хотя и по разным причинам).

Но сейчас все эти грандиозные планы пошли прахом, потому что Пэрис не хотела причинять вреда своим близнецам длинными перелётами и сменой климата. Она объяснила мне это, когда неожиданно появилась у нас перед дверью на следующий день после посещения бассейна.

Она крепко обняла нас.

– Я не хочу становиться одной из этих истеричных беременных, которые носятся с собой, как курица с яйцом, – сказала она. – Но эта программа была бы и для нормальной беременной несколько чересчур, верно? Ох, дорогая, можно мне где-нибудь присесть и поднять ноги? Тут случайно нет твоей подруги Анны? Надо позаботиться об акушерке как можно раньше, как я слышала, и я прочитала столько путаной информации, что мне обязательно хочется поспрашивать Анну. Лоренц говорит, что мне нечего читать все это советы, они сведут меня с ума, но я боюсь что-либо сделать неправильно, и если бы я не читала книг, я бы никогда не узнала, что базилик вреден для беременных. Можно себе представить. Лежит на каждом кусочке моцареллы и выглядит совершенно безобидно.

Она набрала в грудь побольше воздуха, чтобы продолжить говорить, но Нелли схватила её за руку и сказала:

– Хорошо, что ты не относишься к этим истеричным беременным, которые всё время только и беспокоятся о сложностях.

– Да, да, – ответила Пэрис. – Это было бы действительно ужасно. – Потом она снова начала говорить, не заканчивая ни одного предложения со словами супермаркет, беззащитный, ветрянка, стрептококки, кашель, птичий грипп, трисомия, токсикоз, мафия овечьего сыра, позднородящие, малый таз, кишка и перидуральная анестезия. Пока она говорила, мы нежно отвели её в сад, посадили на ратановый стул и подвинули ей второй стул для ног. Нелли подложила ей за спину подушку, а Юлиус подал ей свежеприготовленный ревенево-клубничный пунш.

Подкреплённая таким образом, Пэрис смогла нам наконец объяснить причину своего визита: вместо Каракаса, Анд, Антильи и Сан-Франциско она собиралась на пару недель слетать с Лоренцем и детьми на Менорку, где у её родителей был дом (да, я знаю – несправедливо, несправедливо, несправедливо!).

С точки зрения права это было обязанностью (или привилегией) Лоренца – взять к себе детей на время школьных каникул, и таким образом можно было связать приятное с полезным (что бы ни было приятным, а что полезным).

– Да! – сразу крикнула Нелли. – Да! Да! Да!

– Дом стоит высоко на утёсе. Там чудесный сад и замечательный большой бассейн, – сказала Пэрис. Это прозвучало, как в рекламном проспекте. – Лимоны можно срывать прямо с дерева.

Я сразу же увидела внутренним взором, как Юлиус падает с утёса или тонет в бассейне, но Пэрис меня заверила, что весь участок абсолютно безопасен, потому что её старшая сестра Венис проводит там каникулы со своими тремя детьми. Это настоящий рай для детей, начиная с качелей на старом платане и кончая заросшей розмарином и цветами дорожкой, спускавшейся к бухте, где можно поплавать. Там был даже садовник, который перед приездом гостей переворачивал каждый камень, чтобы удалить скорпионов.

– Ещё и скорпионы! – воскликнула я.

– Нелли может научиться ходить под парусом, – сказала Пэрис. – Старший сын моей сестры с удовольствием её научит. Для чего я, собственно, получила диплом немецкого спасательного общества?

– В отличие от других, – тихо сказала Нелли и выжидательно посмотрела на меня. – Пожалуйста, мама, не сопротивляйся.

– Да что ты! Ваша мама будет рада получить немного времени для себя самой, – заявила Пэрис. – Она с вами и днём, и ночью. Готовить, печь, стирать, читать истории, проверять домашние задания, ремонтировать дом… Она заслужила немного отдыха.

Но мне не нужно было никакого отдыха. У меня всё было под контролем, более того, я охотно это делала.

Я поглядела на Нелли и Юлиуса, который уютно устроился у Пэрис на коленях, и внезапно почувствовала подступающие слёзы. Своего мужа я уступила Пэрис с известным великодушием, но с детьми мне это давалось значительно тяжелее. Меня же нельзя заставить провести каникулы без них, верно? Юлиусу всего четыре. Я не могла заснуть без того, чтобы он перед этим не обвил мою шею руками и не сказал мне: «Я люблю тебя, мамочка».

– Пожалуйста, мама, – снова сказала Нелли.

– Младшая дочка моей сестры в возрасте Юлиуса, – сказала Пэрис соблазнительным голосом сирены (одной из сирен Одиссея, а не той, что установлена на крыше школы и ужасно завывает). – То есть у Юлиуса будет с кем поиграть. А Нелли определённо найдёт общий язык с обоими старшими. Мои родители пару недель тоже будут там, и тогда мой отец будет каждый день готовить. Рыба и морепродукты – он выдающийся повар. Он также астроном-любитель, у нас там есть классный телескоп, и никто так не объясняет про звёздное небо, как мой отец. А моя мать любит рассказывать детям истории. Они часами сидят в тени оливкового дерева и слушают про приключения синей кошки.

Мать Пэрис была успешной детской писательницей. Поэтому можно было предположить, что она умеет рассказывать чудесные истории. Я откашлялась.

– И как надолго?

– Три-четыре недели, – ответила Пэрис.

– Четыре недели? – воскликнула я. Исключено, я этого не переживу.

– У друзей моих родителей там прекрасная яхта. Мы можем совершить путешествие на Майорку, – сказала Пэрис. – Иногда там попадаются дельфины. А однажды мы видели летучих рыб.

Дельфины меня добили. Я ведь не могла из чистого эгоизма лишить моих детей таких чудесных и полезных впечатлений, верно?

– Ну хорошо, ладно, – сказала я. – Хотя бабушка Бауэр будет очень разочарована, что вы в этом году не приедете на Пеллворм.

– Ты можешь сама туда поехать, – сказала Нелли.

Нет, я такого себе не устрою. Я и так буду достаточно наказана.

– Почему бы тебе не поехать с нами на пару дней на Менорку? – спросила Пэрис. – Дом огромный, десять спален, и дети в случае нужды могут спать в палатках в саду. Ты можешь этого, как его – Антона? – прихватить с собой. Это было бы здорово.

– Да, мама, – сказал Юлиус.

– Я же тебе говорила, что у Антона и мамы чисто платонические отношения, – сказала Нелли Пэрис. – Кроме того, у него самого есть дети.

– Но он может взять их с собой, – ответила Пэрис. – Мои родители любят, когда в хижине полно народу. А дети очень любят моих родителей.

Я иногда спрашивала себя, действительно ли Пэрис так наивна, как кажется.

– Я не думаю, что Лоренц этому обрадуется, – сказала я. Не говоря уже о том, что подумают Антон и Эмили об этом предложении.

Пэрис положила мне руку на плечо.

– Мы большая семья, – сказала она. – Лоренцу придётся к этому привыкнуть. – Затем она удобно откинулась назад и глотнула пунша. – И вежду вами действительно только платонические отношения, дорогая? В чём состоит проблема?

– Она зовётся Эмили, – ответила Нелли. – Кроме того, у мамы не такое сильное либидо, как у тебя, у папы и у Труди, знаешь ли.

У этого ребёнка действительно везде уши.

Мне было трудно представить себе, что дети уедут на четыре недели с Лоренцем и Пэрис на юг, но это была судьба всех разведённых матерей.

– Я бы всё отдала за то, чтобы провести пару недель одной, – сказала Анна, когда я начала ей жаловаться на судьбу. – По мне, так Хансъюрген со своей практиканткой могут ехать куда угодно, если они возьмут с собой детей. Что ты таращишься всё время на эти шахматы?

– Я думаю, – ответила я. В одном интернет-форуме (я целую ночь просидела в интернете на Неллином компьютере) я нашла парочку шахматных фриков, которым я описала мою с Йоханнесом партию. Два очень милых типа по имени каспаров34 и E4Д4 интенсивно занялись моим положением. К моему большому удивлению, они сочли, что партию вполне можно выиграть, и показали мне, как. Это было нелегко, мне надо было понять несколько вещей, но на самом деле моя V-комбинация не была такой уж глупой. Я стала надеяться ещё раз увидеться с Йоханнесом. В конце концов, он был братом Антона. И если я серьёзно отношусь к Антону, вряд ли я могу уклоняться от встреч с его братом. Даже если я проиграю, то благодаря каспарову34 и E4Д4 достойно. Каспаров34 даже предложил встречу в реале. Только когда я написала, что мне 75 лет и что у меня стоит катетер, он отозвал своё предложение.

– Угадай, кого я вчера встретила, – сказала Анна. Когда я не ответила, она продолжала: – Именно, милого Джо, папу Джоанны. Я провела всего три четверти часа в булочной, когда он пришёл и купил вчерашний хлеб. Бедный, он действительно на всём экономит.

– Ты провела три четверти часа в булочной, только чтобы снова увидеть этого типа? – спросила я. – Там даже нельзя попить кофе. Продавщица, наверное, очень удивлялась.

– О, у Чибо была парочка интересных предложений, и у них был огромный ассортимент булочек. Там можно долго выбирать, – ответила Анна. – Во всяком случае, Джо меня сразу узнал. И когда я ему рассказала про Джоанну и бассейн, он меня даже пригласил на кофе.

– Я думала, что он должен экономить, – сказала я.

– Он пригласил меня к себе домой, – ответила Анна. – Он же живёт прямо напротив. Жалкая маленькая квартирка, говорю тебе. Но Джо действительно милый. И его очень жаль. Эта Бьянка использует его, как рождественского гуся, и при этом ему приходится смотреть, как она обращается с бедным ребёнком. Я сказала, что мы поможем ему получить опеку.

– Кто это «мы»? – спросила я.

– Ну, мы, мамы-мафия, – ответила Анна. – Иначе для чего наше общество? Этот человек действительно нуждается в помощи. Я ему сказала, что мы решали и более сложные случаи.

– Какие случаи? – Она что, с ума сошла? Мы же не детективное бюро. Мы были своего рода кружком за чашечкой кофе, разве что мы в основном пили более крепкие напитки, чем кофе. Но, очевидно, Анна рассказала Джо что-то другое.

– Когда дети в беде, мамы-мафия берутся за дело. Эффективно, креативно и совершенно тайно, – сказала она. – И, разумеется, на общественных началах. Джо ведь совершенно разорён.

Я стукнула себя по лбу.

– Анна! Как это всё понимать? Мы не в состоянии помочь этому бедному человеку, это может лишь адвокат. Которому он не может заплатить.

– Я подумала, что ты можешь спросить Антона. Если ты его хорошо попросишь, то, может быть, он поможет Джо бесплатно, – сказала Анна. – Ты же крёстная мать, коварная, рафинированная и ужасно опасная. Джо очень надеется на тебя.

– Анна, что за ерунду ты рассказала бедному парню?

– Ничего, что бы не могло стать правдой. Мамы-мафия – это Зорро посёлка «Насекомые». Мы притянем Бьянку и Бернарда к ответу перед службой по делам молодёжи, тогда дело закрутится быстрее. И, может быть, мы подговорим детей нацарапать “Z” на Бернардовом порше. Мы можем подложить ему под дверь дохлого петуха, или что там ещё делает мафия.

Я вздохнула.

– Я спрошу Антона, что тут можно сделать.

– А я созову совещание, – воодушевлённо сказала Анна. – Мы должны мобилизовать все свои силы. Я уже позвонила Мими, но там на проводе только автоответчик.

– Наверное, он так громко ругаются, что не слышат телефона, – предположила я. – Я действительно о них беспокоюсь.

– Да ладно, – сказала Анна. – У них просто фаза переработки выкидыша. Фаза один была диванной фазой, а теперь пришло время взаимных обвинений и агрессии. Всё совершенно нормально. Ты увидишь, что наша гармоничная пара скоро вступит в фазу три: большое примирение со слезами.

Но Анна ошибалась. Фаза три выглядела совершенно иначе. Она началась на следующий день, в субботу, в семь часов утра. Потому что в это время нам позвонили в дверь. Открыв её, я растерянно увидела три элегантных чемодана и кошачью переноску. И Мими, которая, склонив голову на бок, спросила:

– Могу я пожить у тебя пару дней?


Общество матерей посёлка «Насекомые»


Добро пожаловать на домашнюю страницу Общества матерей. Работающие женщины или «всего лишь» домохозяйки, здесь мы обмениваемся опытом о беременности и родах, воспитанию, браке, домашнем хозяйстве и хобби и с любовью поддерживаем друг друга.


Доступ на форум – только для членов.


21 июля

Дети Клозе устроили сегодня на углу очень симпатичный прилавок с рассадой цветов, и я, упорно поторговавшись, купила у них три кустика львиного зева по смешной цене 6 евро. Я же знаю, какой дорогой львиный зев. Я знаю это потому, что в только в прошлом месяце я засадила им клумбу рядом со въездом. Да, и что я хочу сказать? Когда я со львиным зевом пришла домой, то увидела, что на упомянутой клумбе нет ни одного цветка! Розы и флоксы были тоже обчищены. Мама Клозе, разумеется, не была готова возместить мне потери. Она считала, что это могли быть и улитки. Когда ты зайдёшь на кофе, Сабина?

Соня


21 июля

В любой момент, когда ты скажешь, Соня. Хотя стрельба в жилых районах запрещена, но мы можем сказать, что ружьё выстрелило по ошибке. Мне действительно стоило бы немного сменить обстановку в данный момент! Наша домработница – это катастрофа. Не знаю, что она делает целыми днями, но она не занимается ни с Вибеке, ни с Карстой. Гладить она тоже не гладит – якобы потому, что за моими мышками так тяжело приглядывать, да к тому же она целый день в дороге – балет, плавание, фортепьяно и уроки раннего музыкального развития. Я могу только сказать, что фрау Поршке проводила с пользой часы ожидания и могла во время уроков балета Вибеке пришивать пуговицы или штопать носки. Но нашей домработнице даже в голову не приходит вынести ведро! Я на пробу положила рядом с тостером кусочек колбасы, чтобы посмотреть, уберёт ли она его. (По мне, она даже могла его съесть!). Вы не поверите: кусок колбасы пять дней лежит на том же месте и уже покрылся зелёным налётом! Как только у меня будет замена, я отправлю эту персону в пустыню!

Сабина


P.S. Дети были на выходных у Петера и Горбатого кита в квартире кита. Я на этом настояла, потому что не может быть так, чтобы Петер полностью уклонялся от отцовских обязанностей. По крайней мере на выходные я хочу немного покоя. Я хорошо проинструктировала Вибеке, чтобы она отвратительно себя вела и подложила пакетик шпината в корзину с бельём. Но моя высокоинтеллигентная дочь, как всегда, превзошла все мои ожидания и засунула шпинат без упаковки в пианино Горбатого кита. Он будет там медленно покрываться плесенью, начнёт вонять и навсегда испортит дорогой инструмент!


21 июля

Моя свекровь тоже купила несколько кустиков рассады и раздала её совершенно удивлённым пациентам нашего праксиса. Я заставила её объяснить свой поступок, но она сказала, что никто не может возражать против того, чтобы получить цветы, а что у неё при этом в волосах были бигуди, то это не так уж и трагично. Я якобы не должна быть такой чопорной только потому, что я подцепила зубного врача и считаю себя лучше, чем я есть на самом деле.

– Я помню совершенно точно, как ты начинала здесь медсестрой, – на самом деле сказала мне она. – Тогда мой бедный Йенс был ещё счастливо женат. – Да, да, и поэтому её бедному Йенсу понадобилась всего лишь неделя, чтобы полакомиться мной во врачебном кресле! Я не думаю, что мне стоит выслушивать подобные речи. В конце концов, я женщина, которая подарила своему милому мужу детей, а его ненормальной матери – внуков. То, чего его бывшая жена так и не достигла. Мне надоело, что моя свекровь постоянно напоминает мне о том, что я когда-то была медсестрой. Как будто в этом есть что-то отвратительное! В доме престарелых «Лесной покой» случайно есть свободное место, и я его зарезервировала, список ожидания у них действительно огромный. Правда, мне ещё надо убедить моего мужа, что это наилучшее решение.

Мама Эллен – суперкруглый животик


23 июля

Я тоже, к сожалению, думаю, что твоей свекрови будет лучше в доме престарелых. Она недавно так отчитала моего Марлона (и только потому, что он бросался камнями в каких-то грязных голубей), что он до сих пор находится в состоянии шока и вздрагивает при виде каждой женщины с седыми волосами.

Моя бедная Лаура-Кристин сейчас компенсирует свои прыщи и складки жира очень курьёзным способом: она считает, что у неё есть друг, которого она называет Максом, и она постоянно нервирует нас рассказами о нём. Мне пойти с ней к психологу или это нормальные фантазии в период полового созревания?

Фрауке


Неллин абсолютно тайный дневник

25 июля

Мой аттестат действительно хорош, я даже по биологии получила четвёрку, хотя я не разу не открыла рта на уроке, потому что вся эта ерунда насчёт пищеварительного тракта рогатого скота не интересует меня ни в малейшей степени. Здесь какое-то недоразумение, но мама была действительно впечатлена. В качестве вознаграждения она и в самом деле хочет оплатить мне курсы ударных инструментов. Правда, я уже не уверена, что мне это надо. Макс сказал сегодня в школе, что мои таланты лежат, наверное, в других областях, я должна только выяснить, в каких. Ха-ха, он действительно ревнует из-за Кевина Клозе. Он считает, что он должен снова заходить к нам почаще, потому что без него, очевидно, я склоняюсь к глупым мыслям. Он думает, что между Кевином и мной что-то есть, что совершенно не так. Хотя Кевин намного симпатичнее, чем я думала, во всяком случае, большее время. В ответ я только посмотрела на Макса и сказала ему, что моё либидо немного более взыскательное, чем у него, бедного цыплёночка. Он так глупо выглядел! Но пожалуйста, пускай чаще заходит. Его мне как-то не хватает. Я ужасно радуюсь отпуску в семье Пэрис на Менорке, дом должен быть очень классным, и если племянник Пэрис так же красив, как на фотографии, которую она мне показала, то это будут лучшие каникулы в моей жизни. Мне немного жаль маму, потому что она охотнее всего суетится вокруг нас по 24 часа, но, возможно, у неё с Антоном что-то подвинется, пока мы будем в отъезде. Лара лопается от зависти из-за виллы на Менорке, она едет с родителями в Шварцвальд, бедняжка. Но она ничего лучшего и не заслужила.

Загрузка...