— Опять эта пыльца повсюду, — внезапно буркнул Реджинальд и провел пальцем по моему запястью.
Я недоуменно перевела взгляд на свою руку, не понимая, о чем он говорил. Мысли мои были далеко.
Приглядевшись, я действительно разглядела какую-то золотистую пыль. Я думала, что Реджинальд сотрет ее, но он сделал то, чего я от него не ожидала.
Он коснулся губами нежной кожи моего запястья. Там, где были золотые разводы.
Острая боль пронзила мой позвоночник и растеклась по телу горячей волной. От неожиданности я вскрикнула и выгнулась дугой.
Место неожиданного поцелуя пульсировало в такт сердцу.
Вслед за болью все тело наполнилось необъяснимым ощущением безмятежной легкости.
Реджинальд перекатился в сторону и осторожно убрал выбившуюся прядь с моего лица, провел тыльной стороной ладони по моей щеке, обрисовал скулу и спустился ниже.
Глаза его были наполнены медовой нежностью.
— Что это было? — хрипло спросила я, удивляясь его реакции и прслушиваясь к реакции своего тела.
— Метка, — прошептал он. — Не только дракон принял тебя. Ты теперь моя, и никто не сможет забрать тебя у меня. Даже я сам.
Я отстранилась.
Реджинальд с восторгом разглядывал золотую вязь, что оплетала мое запястье, повторял кончиком пальца каждую завитушку.
— Месть отменяется? — с надеждой спросила я
В тот момент меня это волновало сильнее всего.
Реджинальд опустил взгляд.
— И да, и нет, — ответил он. — Я не освобожден от клятвы, ее нельзя отменить. Я должен найти убийцу Равены и лично предать смерти его и его потомков. Сейчас немногочисленные доказательства указывают на твоего отца, но мне они кажутся неубедительными. Поэтому я сдерживаю магию, не давая ей уничтожить меня.
— А если... если ты не найдешь другого преступника? — спросила я.
— Я должен буду убить твою сестру, иначе ядовитый огонь сожрет меня изнутри.
Такова суть клятвы.
Несмотря на то что Кассия вела себя как последняя стерва, ее смерти я не желала.
Убийство не должно быть наказанием за глупость. Но и смерти мужа я не хотела.
Реджинальд прочел это в моем взгляде.
— У меня еще есть немного времени, но оно почти на исходе. Ты должна помочь мне найти настоящего убийцу. Тогда я смогу отпустить прошлое и стану только твоим, — сказал он.
На кону было две жизни: любимый мужчина и глупая сестра. И если я смогу сделать так, что оба они останутся живы, то это будет великое счастье.
— Я согласна на все, — прошептала я.
— Придется еще немного поиграть, — задумчиво сказал Реджинальд. — И ставки с каждым шагом будут повышаться.
Я кивнула.
— Тогда идем вниз. Пора познакомиться с твоей матушкой и навести порядок в этом доме, — сказал муж, поднимаясь и подавая мне руку.
Я поднялась и оправила платье.
Реджинальд критически оглядел мой наряд. Я кожей чувствовала, как он скользит по изгибам моего тела. И от этого становилось нестерпимо горячо.
— Переоденься, — голос моего дракона вновь звучал властно.
Но мне хотелось подчиниться. Следовать каждому его слову, предугадывать и исполнять желания.
Это было новое чувство, но я упивалась им.
— Какой наряд выбрать? — спросила я, открывая створки шкафа.
Реджинальд прищурился, будто представлял меня в другом платье. Или без?
— Выбери что-то для традиционного драконьего приема, — сказал он.
Я поежилась.
— В доме прохладно для наряда, состоящего из пары тряпочек, — сказала я каким-то жалким и извиняющимся тоном.
Мне не хотелось перечить мужу и расстраивать его.
— Можешь добавить накидку, — согласился супруг.
Я поспешила за ширму, чтобы переодеться в одно из этих неприлично открытых платьев. Хорошо хоть в обычной жизни здесь использовались более привычная мне одежда.
— Волосы уже не успею уложить, — пропыхтела я, скидывая многочисленные юбки, в которых ходила дома.
— Так даже лучше будет Муж-дракон приехал домой на часок. С чего бы у послушной жены должна быть аккуратная прическа? — сказал Реджинальд со смехом. — Было бы времени побольше, мы бы тебе и синяк под глазом нарисовали.
— Зачем это? — я выглянула из-за ширмы, позабыв о том, что на мне почти не осталось одежды.
Реджинальд бросил на меня обжигающий взгляд и закусил губу.
— Ой! — опомнилась я и спряталась.
— Твоя сестра так хочет попасть в постель к дракону, что одними уговорами ты ее не отговоришь, — ответил муж. — Пусть видит, как темпераментны бывают драконы.
Интересный довод. Хотя, может, Реджинальд прав, и именно это нужно показать Кассии.
— Впрочем, с синяками мы еще успеем, — продолжил Реджинальд.
Я подтянула бретели и потуже закрутила пояс вокруг талии. Глянув в зеркало, в очередной раз поразилась, как эти платья не спадают. Магией они на груди закреплены, что ли?
Наконец, приготовления были завершены, и я вышла из своего укрытия:
— Повернись, — приказал Реджинальд, внимательно рассматривая меня.
Я повернулась к нему спиной, которая в этом наряде была абсолютно голой до самого пояса:
— То, что надо,- прошептал дракон, склонившись к моему уху.
А затем он провел пальцем по моей обнаженной коже от поясницы до шеи. Я невольно выгнулась, повинуясь его дразнящему движению.
— Хорошая девочка, — промурлыкал он мне на ухо.
И в тембре его голоса я услышала не холодного и сдержанного маршала, а его довольного дракона. Я улыбнулась и опустила голову и слегка склонила ее на бок, подставляя шею под эту внезапную ласку.
Я не видела, но чувствовала его губы в миллиметре от моей кожи. Его дыхание приводило в движение тончайшие волоски.
Но он сдержался.
— Еще не время, — сказал он уже спокойнее.
Я обернулась и успела увидеть вертикальный зрачок прежде, чем дракон скрылся за личиной человека.
Внезапно я поняла, что мне понравилось, какую реакцию у Реджинальда вызывает моя близость.
Но для нее еще будет время. Сейчас мне было интересно, что же задумал мой коварный дракон.
Муж накинул на плечи легкую накидку в тон платью, галантно подал руку и повел вниз, знакомиться с моими родственниками.
У входа в гостиную я на мгновение замерла, чтобы собраться с духом.
Реджинальд почувствовал мое напряжение, и его рука легла мне на талию. Я почувствовала жар его пальцев сквозь тонкую ткань платья. От этого стало как-то спокойнее. Теперь я знала — мы вместе.
Мама и сестра ждали нас в гостиной. Откуда-то в вазе взялись свежие цветы, оттенявшие глаза Кассии. Маленькая веточка была приколота булавкой к ее наряду.
Довольная сестра закинула ногу на ногу и перебирала какие-то артефакты, нанизанные на нитку, словно бусины.
Кажется, не зря ее отправляли на магические курсы. Теперь она могла сотворить небольшую бытовую магию.
Я улыбнулась, сделав вид, что мне понравилась эта ее идея.
Когда-то у опекуна не нашлось денег на мое обучение ни в академии, ни на курсах попроще.
Сестра увидела мой откровенный наряд и руку мужа, по-хозяйски лежащую на моей талии, презрительно скривилась и попыталась незаметно расстегнуть верхнюю пуговку на своем платье.
Матушка лучилась радушием и, казалось, совсем не видела, какими взглядами обменялись мы с сестрой.
— Реджинальд, позволь представить мою матушку лиру Амелию Мазери, —произнесла я как можно более торжественно.
Супруг на мгновение отпустил мою талию и плавно скользнул к матери. Огромный и властный, он смиренно склонился, чтобы поцеловать ее руку.
Щеки матушки вспыхнули. Эта галантность высшего дракона заставила ее потупиться, словно юную девицу.
Сестра развернулась, в ожидании аналогичного приветствия. Она невзначай провела пальцами, обрисовав все свои прелести.
Я закатила глаза. Тому ли ее учили на этих ее курсах?
— С моей сестрой Кассией ты уже знаком, — небрежно сказала я.
Реджинальд одарил сестрицу вежливой улыбкой, и его рука скользнула под мою накидку. На свое законное место.
Кассия скривилась, будто винного уксуса глотнула
— А это мой муж. Вэлорд Реджинальд Картер, по прозвищу Неустрашимый. Маршал имперских войск и самый красивый дракон на свете, — игриво представила я супруга.
Мама едва не аплодировала, пребывая в полнейшем восторге от зятя. Кассия же взирала хмуро. Казалось, что даже наколдованные ею цветы поникли.
— Марейна сказала, что заскучала в мое отсутствие, — продолжил Реджинальд светскую беседу, — поэтому я... позволил... ей пригласить родственниц.
Он сделал особую паузу, чтобы выделить слово “позволил”, чтобы показать, кто здесь хозяин, а кто лишь послушная безмолвная женщина.
Но родственницы оставались непробиваемыми. Мама пребывала в восторге, а Кассия дулась, что не ей такой мужчина достался.
— У вас очень уютный домик, — сказала матушка с придыханием, — чувствуется в нем какой-то драконий размах. Боюсь представить даже, как выглядит ваше родовое имение.
Кассия встрепенулась. Разговоры о дворцах ее, определенно, увлекали
— Так бы хотелось взглянуть хоть разок! — сказала сестра, позабыв о своих обидах.
— Думаю, это можно организовать, но не сейчас. Позже. Когда мы подавим этих восставших дикарей, — произнес Реджинальд.
Я вздрогнула.
Со своими переживаниями как-то совсем позабыла, что мой супруг вообще-то должен был находиться в действующей армии.
— Вы сами участвуете в боевых действиях?! — восхитилась Кассия. — Скольких дикарей вы сегодня убили?
Я почувствовала, что Реджинальд напрягся.
— Не стоит портить аппетит перед едой такими разговорами, — сказал он с улыбкой.
Но в глазах его был лед.
Мы плавно переместились в столовую. Повар постарался на славу. Два горячих и десяток закусок ждали нас на белоснежной скатерти.
Реджинальд галантно помог сесть сначала матушке, потом нам с Кассией.
Отведав пару блюд, дракон сладко потянулся.
— Как же хорошо, когда дома теплая атмосфера, много гостей и есть с кем перекинуться словечком, — сказал он, растягивая слова.
Такая манера говорить была несвойственна моему мужу. Я ждала его следующего хода.
Я была уверена, что Реджинальд придумал что-то особенное.
И он не обманул моих ожиданий.
— Давайте пригласим еще кого-нибудь, чтобы дамы не скучали, — предложил он, подливая матушке вина. Например, Элинора Морри.
Я едва не подавилась вином.
И как ему такое только в голову пришло?!
Я ловила взгляд мужа, но он старательно избегал смотреть мне в глаза.
Кассия светилась от восторга, а мне было не до смеха.
Позвать в дом того, кто больше всех интригует против нас.
— Не оскорбим ли мы герцога Пределов таким скромным приемом? — осторожно спросила я.
Реджинальд накрыл мою ладонь своей и осторожно сжал.
—Кузен Бренора 1 много делает для того, чтобы отношения наших стран вышли на новый уровень, — многозначительно сказал Реджинальд. - Думаю, что он не упустит возможности посетить наш скромный дом.
— В Лавитории у многих знатных дам есть свои общества близких друзей и поклонников. Они устраивают небольшие домашние приемы, которые не брезгуют посетить и королевские особы, — Кассия с воодушевлением поддержала идею моего мужа.
Реджинальд с удивлением посмотрел на мою сестру, будто не ожидал, что она умеет говорить, да еще такие толковые вещи.
— Это будет хорошим примером для других. И продемонстрирует, что мы с женой ответственно подошли к возложенной на нас миссии по укреплению связей между нашими народами, — воодушевился Реджинальд. — Возможно, со временем, общество Марейны посетит и кто-то из именитых драконов.
Тут уж Кассия едва в ладоши не хлопала. Мама выглядела взволнованной.
А я поняла, что Реджинальд решил рискнуть и повысить ставки. И мне придется принять новые правила игры.
— Можно я буду помогать? — с надеждой спросила сестра и сложила ладони в просящем жесте. — Я могу необычно украсить комнаты. А еще мы можем поставить в саду шатер с магическими фонариками!
Кассия фонтанировала идеями и выглядела в этот момент точно такой, какой я ее знала — восторженной девочкой, которая любит все яркое и блестящее.
— Мне нравится идея с шатром, — кивнул Реджинальд. — Я дам распоряжение секретарю, чтобы он предоставил все необходимое. И не скупитесь, в тратах я вас не ограничиваю.
Последними словами Реджинальд окончательно добил Кассию, и она восторженно взвизгнула и закачала руками, будто ей внезапно стало нестерпимо жарко.
— У моей любимой сестры самый лучший муж! — воскликнула она.
Тяжелый камень, что сдавливал мою грудь, исчез. Сестра больше не претендовала на моего мужа. Новая идея всецело поглотила ее.
— Был рад знакомству, — сказал Реджинальд, вставая из-за стола. — У меня нет близких родственников, поэтому я буду счастлив, если мы будем вот так тепло общаться. Как большая дружная семья.
Матушка разрумянилась от удовольствия и драконьего вина и едва не расцеловал зятя за такие слова.
Кассия была на своей волне, и едва не побежала в темноте на улицу, чтобы рассчитать размер шатра.
— Не стоит спешить, мы же еще не отправили приглашение герцогу Пределов, —хотела остановить я сестру. — Вдруг он вообще откажется от приглашения или будет занят?
Но где там!
Если уж она что вобьет себе в голову, то выбить оттуда эту мысль можно будет только чем-то тяжелым.
— Уверен, что наш друг Элинор будет в восторге от этой идеи, — сказал Реджинальд, почти не скрывая хищной улыбки.
Я представила, как он обращается в дракона и откусывает голову мерзавцу.
— А сейчас прошу нас извинить, — Реджинальд галантно поклонился родственницам. — Я бы хотел уединиться со своей прелестной женой, которую так мало вижу из-за своей службы.
Его рука вновь пробралась ко мне под накидку. Ловкие пальцы легко скользнули по обнаженной коже, разгоняя мурашки по телу и обещая сладкое продолжение.
Дверь спальни закрылась, отсекая нас с Реджинальдом от внешнего мира.
Все проблемы остались там, позади. И теперь казались совершенно незначительными.
Больше ничего не имело значения.
Мое сердце взволнованно билось, предчувствуя близость. Томление в груди разгоралось, а колени внезапно ослабли.
Реджинальд не дал мне упасть и притянул к себе.
Рука скользнула по шее, оставляя за собой огненный след. Сильные пальцы приподняли мой подбородок. Волосы рассыпались по обнаженным плечам.
Горячие губы оказались в волнующей близости.
— Тебе так идет это платье, — прошептал мой дракон.
Взгляд его слегка затуманился, зрачки потемнели. Могучая грудь высоко вздымались, и я чувствовала кожей каждую пуговку на его сюртуке, будто платья на мне и вовсе не было.
Сильные руки стиснулись у меня на спине. Я была распластана по телу Реджинальда, ноги оторвались от пола, но я этого даже не заметила.
Муж шагнул в сторону.
Мои туфли остались позади, а кончики пальцев скользнули по мягкому ковру.
Сердце частило. Во рту пересохло.
Я понимала, что конечной целью нашего путешествия является огромная кровать.
Я боялась этого и желала больше всего на свете.
Но Реджинальд опустился на широкий диван, усадил меня на свои колени и развернул к себе лицом.
Наши лица оказались на одном уровне.
Глаза в глаза.
Комната кружилась. Оставался только его взгляд, в котором я тонула.
Метка на моем запястье пульсировала.
Реджинальд тяжело дышал, будто сдерживал ураган, бушующий у него в груди. Я хотела освободить стихию, что была запечатана в нем.
— Моя девочка, — прошептал Реджинальд, и в его голосе слышалась глубокая вибрация, будто донесся рокот камнепада с далекой горы и вызвал волну мурашек.
Его губы были все ближе.
Я потянулась навстречу и затаила дыхание.
Первое касание было нежным и осторожным. Но уже в следующее мгновение жесткие губы смяли мои в поцелуе. Он припал, будто к роднику, и не мог напиться.
Я таяла.
Плавилась.
Тонула во внезапно нахлынувших чувствах.
Рука Реджинальда потянула за тонкую завязку. Непослушная лента щекотала кожу, но не поддавалась.
Дракон терял терпение.
Движения становились резче, а дыхание тяжелее.
Он смял подол платья. Рука скользнула по бедру вверх.
От неожиданности и остроты ощущений я охнула.
— Не бойся, — пророкотал дракон.
Я не боялась.
Я упивалась новизной чувств.
Мои руки обвили его шею. Хотелось приникнуть всем телом, стать одним целым.
Тяжелое дыхание обдавало жаром мою шею.
Грудь дракона вздымалась вся тяжелее, будто он с трудом дышал. Лицо покраснело, а в глазах появился ужас. По телу Реджинальда прошла судорога, из груди вырвался сдавленный стон
— Редж — с беспокойством воскликнула я и обхватила его лицо руками.
Но он уже заваливался набок.
Я опустилась на пол.
— Что с тобой?! — в ужасе закричала я.
Реджинальд только хрипел.
— Воды? На воздух? Снять рубашку? — перебирала я варианты.
Дракону становилось все хуже.
Он хватал ртом воздух.
Еще мгновение, и он потеряет сознание!
В панике я вскочила и заметалась по комнате.
Реджинальд на диване корчился от боли.
В голове билась только одна мысль: нужен оборот.
Я распахнула двери на балкон. В комнату ворвался холодный ночной воздух. Но ‘мне не было холодно.
Муж бился в конвульсиях. Я навалилась всем телом и толкнула диван. Тугие колесики с трудом скользили по полу.
— Только не отключайся! — крикнула я.
Каждое движение давалось с трудом, но я не отступала.
Когда диван оказался на балконе, Реджинальд был почти без сознания. Я бросилась к нему.
Поцеловала.
А затем влепила пощечину. А потом еще и еще.
— Оборачивайся—закричала я.
Снова удар.
В глазах Реджинальда появился проблеск сознания.
— Немедленно оборачивайся! — снова крикнула я.
Но муж снова начал заваливаться. Я поняла, что теряю его.
— Редж, ты мне нужен! — слезы брызнули из глаз.
Боль и обида терзали мое сердце. Холодный ветер рвал платье.
Я снова стала трясти мужа.
Он смотрел сквозь меня невидящим взглядом. А потом его зрачок стал вертикальным.
В первое мгновение все было тихо.
Я боялась дышать.
С тревогой всматривалась в побледневшее лицо Реджинальда, боясь подумать о самом страшном.
Сначала он просто лежал, будто прислушивался к себе. А потом начал багроветь.
Под кожей перекатывались стальные мышцы, они набухали, меняли форму тела и натягивали кожу так, будто она вот-вот лопнет. Кости трещали, а челюсть свело от боли и напряжения.
Прошлый оборот я не видела в таких подробностях, а сейчас была не в силах взгляда оторвать.
Процесс перевоплощения пугал и завораживал.
Одежда растягивалась и лопалась, оголяя тело. Кожа стала сначала серой, а потом черной, будто обгорелой.
Я не видела оборота мужа, но чувствовала, что все идет не так, как должно.
Слишком долго. Слишком много страданий и боли.
На императорском балу я видела, как легко оборачиваются драконы. Это получалось непринужденно и занимало не более нескольких секунд, а все подробности были скрыты завесой легкого дыма.
Кожу Реджинальда прорезали тысячи острых чешуек. На спине набухли бугорки, откуда должны были вот-вот появиться крылья.
Диван треснул от массы дракона и рассыпался в щепки. Конский волос, который был под обивкой, разметался клочками по каменному полу балкона.
Наконец, очертания стали узнаваемыми.
Реджинальд превратился в того дракона, что уже был мне знаком.
Оборот завершился громогласным ревом, который разнесся по долине и многократно отразился от гор.
Мощные вибрации сотрясли дом.
Не удержавшись на ногах, я упала на пол.
Дракон расправил крылья, уперся лапами в каменный пол и задрал морду к небу.
Из его пасти вырвался столб огня.
Искры, взлетевшие вверх, падали на землю огненным дождем.
Дымом заволокло все вокруг. Стало тяжело дышать, и я закашлялась. Дракон медленно развернулся на звук.
Два огромных горящих глаза смотрели на меня не мигая. Вертикальный черный зрачок на фоне дикого пламени.
Я постаралась улыбнуться, мол, все в порядке, мне не страшно. Но внутри все тряслось от страха.
Дракон шумно втянул воздух и повернул голову боком, будто не узнавал меня и хотел разглядеть получше.
Он сделал ко мне пару шагов, громко цокая когтями по каменным плитам и оставляя в них глубокие борозды.
Я отползла назад, холодея от ужаса. Меня бил озноб.
Дракон недовольно фыркнул и двинулся следом.
Сбежать у меня не получилось. Лопатки скоро уперлись в шершавый камень.
Морда дракона приблизилась.
От его огненного дыхания я моментально согрелась, даже жарко стало. Но дрожь никуда не ушла.
Отступать было некуда.
Я была полностью во власти зверя. Одно движение, и он испепелит меня или голову откусит.
— Ты помнишь меня? — спросила я, глядя в горящие глаза.
Дракон фыркнул. Из его ноздрей вылетели искры. Парочка особо ярких попала мне на платье, тонкая ткань задымилась, а после там остались неровные дырочки с обугленными краями.
Неужели что-то так затуманило разум Реджинальда, что он меня позабыл?
Я подняла дрожащую руку и положила ладонь на морду дракона.
— Горячая, - прошептала я, пальцами повторяя рисунок.
Дракон моргнул и посмотрел на меня как-то удивленно.
— Редж, это же я! Твоя Марейна! — я пыталась дозваться того, кто прятался за личиной, наводящий ужас на простых смертных.
Но я была не такой простой!
— Я — твоя истинная!
Как заклинание повторяла я.
Дракон смотрел внимательно, будто что-то вспоминал. Прислушивался к своим ощущением.
Он был насторожен.
— Редж, — снова позвала я его.
Я не убирала руку с драконьей морды.
Находиться так близко было опасно. Инстинкты вопили, что надо бежать и прятаться. В моем драконе осталась лишь одна сущность. Там больше не было места ничему человеческому. Зверь захватил власть и подчинил себе разум. Но я не двинулась с места.
Хотела показать Реджинальду, что останусь рядом.
Дракон сделал еще шаг и поднырнул под мою руку. Ладонь скользнула по морде вверх и оказалась между глаз.
— Ур-р-р!
Я растерялась.
— Редж? — осторожно позвала я.
Но дракон словно превратился в большого кота.
Он терся об руку, урчал, а потом и вовсе лег у моих ног и растянулся во весь свой громадный драконий рост. К счастью, балкон был такого размера, что здесь могло поместиться три таких громадных рептилии.
Непрошеные слезы капали из моих глаз и разбивались о драконью чешую.
Я боялась даже подумать о том, что Реджинальд не вернется.
Что с ним произошло? Яд? Проклятие? Или начала работать клятва, так неосмотрительно данная.
Меня бил озноб не то от страха, не то от ночного холода. Надо было уйти в дом, укрыться, но я не могла оставить Реджинальда одного. Я чувствовала, что я —последняя ниточка, что связывала его с реальностью. Уйди я сейчас, он и вовсе может не вернуться.
— Р:-р-р, дракон выпустил облако пара.
Я вздрогнула
А потом он притянул меня лапой к себе и перевернулся на спину.
Мгновение, и я оказалась на горячей драконьей груди. Кожа здесь была нежная, с мелкими мягкими чешуйками. А под ними чувствовался огонь.
Холод отступал. Дракон осторожно накрыл меня лапой.
Озноб перестал сотрясать мое тело, я смогла вытянуть руки и ноги.
— Я тебя не оставлю, — прошептала я.
Мои пальцы перебирали нежные чешуйки на драконьем брюхе.
Грудь дракона высоко вздымалась, словно качая меня на волнах. С каждой минутойего дыхание становилось ровнее, спокойнее.
Спустя время я так пригрелась, что смогла расслабиться и даже задремать.
Проснулась я в постели под одеялом.
Было темно и тихо.
От неожиданности я подпрыгнула и испуганно осмотрелась. Куда подевался дракон?
Улетел?
Или?..
— Редж?! — жалобно позвала я, вглядываясь в темноту.
Дверь на балкон была закрыта.
— М-м-м
Мне нравится, — донеслось с соседней подушки, — назови меня так еще раз.
— Ты здесь! Живой! — я радостно вскрикнула и бросилась с объятиями к спящему мужу. — Редж..
— Да, благодаря тебе, — прошептал он и притянул меня к себе.
Я ощупала мужа и окончательно убедилась, что он больше не чешуйчатая рептилия, а вполне себе живой мужчина. Местами горячий.
— Что произошло? — продолжила я допрос, окончательно проснувшись.
Но супруг не был настроен на разговоры.
— Спи, мне завтра на войну, — пробубнил он сквозь сон и обнял еще крепче.
Я предприняла еще пару безуспешных попыток, но высвободиться не получилось.
Мускулистая рука стальным кольцом обвила мою талию.
Шансов освободиться просто не было.
Пришлось последовать суровому приказу и лечь спать, свернувшись клубочком под боком у Реджинальда.
Утром я проснулась от легкого дуновения ветра.
Сладко потянувшись, открыла глаза.
Реджинальд стоял у открытого балкона и застегивал сюртук, сосредоточенно глядя на улицу. Услышав мою возню, он обернулся.
В его глазах сверкнули озорные огоньки.
— Доброе утро, малышка, — сказал муж улыбнувшись.
ОТ этих слов стало так тепло и томительно-сладко. Захотелось подбежать и обнять этого сурового воина.
Словно прочитав мои мысли, он пошел ко мне.
Реджинальд двигался бесшумно и плавно, будто огромный дикий зверь, подкрадывающийся к добыче.
Я ловила каждое его движение. Любовалась.
В груди будто завозился теплый, ласковый огонек и уютно устроился в районе солнечного сплетения. Мне было так спокойно рядом с мужем, и так не хотелось, чтобы он покидал меня.
Реджинальд опустился на колени у кровати.
— Что вчера произошло? — спросила я, приподнимаясь на локте.
Одеяло скользнуло вниз, оголяя плечо. Дракон проследил взглядом за этим движением.
— Проклятие, — ответил он мрачно. — Оно с каждым разом проявляется все сильнее.
У меня внутри все сжалось.
Тревога захлестнула липкой волной.
— У нас не так много времени. Я должен исполнить клятву, — упавшим голосом сказал Реджинальд.
— Но ты же знаешь, что мой отец невиновен, — мой голос дрожал.
Дракон неуверенно кивнул.
— Наверное. Но если бы я не был в этом полностью уверен, то проклятие так быстро не развилось. У меня не так много улик, и они указывают на твоего отца, вэлорда Мазери.
— Он не мог я уверена, — настаивала я.
Но Реджинальд только взгляд отвел.
— Я узнал. Он был здесь. Их часть стояла прямо там, за горой, — махнул он рукой в сторону перевала. — А еще пуговица...
Я всхлипнула:
— Мое сердце говорит, что человек, давший тебе жизнь и вырастивший тебя не мог быть таким, но разум говорит другое, — пальцы Реджинальда смяли одеяло. — Но он был военным, Марейна. Что, если у него был приказ?
Я в отчаянии замотала головой.
— Нет. Должен быть другой ответ! — настаивала я.
— Малышка, — жесткие пальцы коснулись моей щеки, но я отдернула голову, противясь этой ласке.
Реджинальд вздохнул и убрал руку.
— Я докажу, что ты можешь мне доверять, — решительно сказал он.
Я вопросительно посмотрела на него.
— Я буду сдерживать проклятие столько, сколько у меня хватит сил. Твоя сестра не пострадает. Я лучше умру, чем сделаю тебе больно, — произнес он поднимаясь.
Он застегнул последнюю пуговицу на запястье. И натянул манжет рукава пониже, чтобы полностью скрыть метку. Я провела пальцем по тому месту, где была моя такая же. Сегодня она была почти незаметной.
Реджинальд тем временем пошел к выходу.
Я откинула одеяло и бросилась к нему. Обвила руками его торс и прижалась со спины.
— Не уходи! Побудь со мной еще немножко! — всхлипнула я.
Реджинальд расцепил мои ладони и повернулся ко мне.
В его глазах снова горел огонь.
— Мы найдем настоящего убийцу. Это единственный шанс, — сказал он, поднимая мой подбородок и притягивая к себе. — И ты мне поможешь.
Я медленно кивнула
— Сделаю все, что смогу, — прошептала я. — Клянусь!
— Осторожнее с клятвами, с грустной улыбкой произнес он.
— Это не важно, — уверенно заявила я. — Мне не жить без тебя. Поэтому я сделаю все, чтобы нам больше ничего не мешало.
— Ты справишься, я уверен, — с улыбкой сказал Реджинальд. — Но это будет сложно.
Тебе придется в одиночку переиграть герцога Переделов. Не знаю, когда я смогу в следующий раз вырваться. Возможно, это случится сегодня, а может, и через неделю.
Сказав это, Реджинальд склонился ко мне, словно для поцелуя. Но в последний момент, когда его дыхание уже было на моих губах, он отвернулся и решительно пошел к выходу на балкон.