1.2

Десять дней, проведенные Изабель в замке Блэквуд, принесли в ее жизнь много разнообразия.

Люк, хотя и старался держаться чопорно и отстраненно, все же временами ловил себя на том, что эта девочка стала ему очень дорога. Он привязывался к ней и порою пугался неизведанных ранее чувств, пробудившихся в нем. Именно такой могла быть его дочь, думал он, наблюдая, как Белла сосредоточенно наигрывает сумбурную мелодию на фортепьяно. При этом ее лицо выражало крайнюю озабоченность, и пусть звуки, извлекаемые ею из клавиш, резали слух, граф до последнего аккорда терпеливо сносил пытку.

Кайл между тем поправлялся. Он уже мог самостоятельно спускаться вниз и неизменно присутствовал за столом. Его приятели, видимо, преисполнились мыслью, что без их участия Блэквуд — хилл впадет в уныние и приехали «погостить некоторое время».

Люк молча перенес подобное заявление Адриана, когда тот в сопровождении своего лакея появился на пороге замка, а следом, спустя час, объявили о приезде милорда Бесингтона. Это было уже слишком, но граф предпочел промолчать, дабы не затевать очередной бурный спор с Беллой, которая наверняка начала бы упрекать его в черствости.

Он видел дружков брата насквозь и прекрасно понимал, что явились они вовсе не из дружеских побуждений, якобы составить Кайлу компанию во время его болезни. Их заинтересовала Изабель, причем молодые пройдохи этого и не особо скрывали…

От размышлений Люка отлек дребезжащий звук, заставивший его вздрогнуть. Последний аккорд особенно резко разнесся по музыкальному залу, взвился под потолок и затих в звоне люстры. Белла откинулась на резную спинку стула, вопросительно глядя на учителя по музыке, нанятого для ее обучения графом.

Старый щуплый человечек, облаченный в неимоверно длинный для его роста сюртук, страдальчески воздел очи вверх. Нервно пригладив усы, он испустил тяжкий вздох.

— Сколько я могу Вам втолковывать, юная мисс, что два последних аккорда нужно выводить плавно, едва касаясь пальцами клавиш.

— А по — моему, так даже лучше и звучнее, — беспечно ответила юная леди, сладко потянувшись и не стесняясь откровенно скучающе зевая.

Ночь она провела в этой самой комнате, пытаясь изучить заданные ноты и конечно, никто из обитателей замка так же не сомкнул глаз. У Люка на рассвете разболелась голова и граф, объявив, чтобы его не смели тревожить, разве что случится пожар, удалился в свои покои.

Беладонна упорхнула на прогулку в сопровождении Париса, напоследок забежав к Белле и шепнув ей на ушко о том, что Кайл желает ее видеть. Впрочем, идти к нему девушка не собиралась, посчитав это опасным мероприятием. Учитывая их непростые взаимоотношения и неустанные попытки милорда контролировать ее во всем.

— Но Вы должны научиться чувствовать ритм, — накинулся на нее учитель, отчаянно жестикулируя короткими ручонками и при этом строго зыркая на девушку, — музыка это нечто возвышенное и столь прекрасное, это как…

— Божий дар, — торжествующе закончила Изабель, не один десяток раз слышавшая эту фразу из его уст, — но не каждому дано ею владеть, и судя по Вашим словам, я не принадлежу к их числу!

Старикашка возмущенно засопел, и, насупившись, принялся собирать свои нотные рукописи.

Воспользовавшись заминкой, проказница выскользнула в коридор и помчалась вниз по лестнице, воровато озираясь по сторонам. Если граф сейчас ринется следом, это не сулило ничего хорошего, и ей снова придется выслушивать кучу нравоучений.

Это в ее сегодняшние планы не входило, ибо девушка спешила совершить тайную вылазку в город, чтобы попытаться отыскать своих друзей — бродяжек и узнать, как у них дела.

Ей удалось уйти незаметно, вопреки ожиданиям, никто не бросился вслед, пытаясь ее образумить или остановить. Наверное, Его светлость все еще потчуют в музыкальном зале, а Кайл с Адрианом играют в крикет.

Азартные игры отчего — то раздражали Изабель. Она никак не могла понять, что интересного находят в них мужчины, а кроме того, могут даже, не моргнув глазом, спустить целое состояние.

Дорога пролегала вдоль скалистых ущелий и величавых зеленых холмов. Красота окружающего замок леса граничила с его величием, из — за пик гор выглядывали робкие солнечные лучи, ласково пригревая лицо красавицы.

Когда карета въехала на главную улицу города, влившись в оживленный поток дилижансов и людской толпы, девушка приказала кучеру ждать ее у лавки миссис Форрел. Оправив свое бежевое платье и надвинув на лицо вуаль, свисающую со шляпки, Изабель двинулась в сторону базара, намереваясь присмотреть себе ленты для бального платья.

Граф упоминал, что накануне Рождественских праздников они дадут первый бал, тем самым открыв сезон, и среди приглашенных будут знатные семейства. Заводить знакомства с девицами из знати Белла не собиралась, но скромно промолчала об этом, не желая выводить Люка из терпения.

Суета города не пугала Беллу, очень часто, тайком сбегая из пансионата Маризы, она бродила по знакомым улочкам и рассматривала красивые наряды, выставленные на продажу, или бесцельно гуляла по набережной, любуясь красивыми домами, недавно выстроенными на главной улице.

Вдохнув прохладный, приправленный дымом печных труб, воздух, она замешкалась у прилавка, разглядывая кружева и вдруг почувствовала, как сзади ее кто — то грубо толкнул в спину. Девушка едва не ткнулась носом в море воздушных кружев и с негодованием обернулась, с намерением отчитать нахала. Но за ее спиной никого не оказалось, однако по улице удирал мальчишка, размахивая ее ридикюлем и, расталкивая прохожих, мчался куда — то в подворотню.

— Ах ты, паршивец, а ну стой! Стой, кому говорю, или я с тебя шкуру сдеру! — громко закричала Изабель, подхватывая подол своего роскошного платья и устремляясь вслед за воришкой.

Вот сейчас она его догонит и по полной надерет его бесстыжие уши!

Со стороны эта погоня, должно быть, выглядела нелепо, но Изабель на это было ровным счетом наплевать. Она ловко лавировала между прохожими, и вот — вот настигла бы беглеца. Злорадно усмехнувшись в предвкушении расправы над негодником, девушка прибавила скорости. Но в тот момент, когда ее рука зацепила край его потертого пиджачка, кто — то налетел на нее сзади, и Белла повалилась на землю от толчка, причем неизвестный всей своей массой придавил ее к пыльной земле. Задохнувшись от гнева и заметив, что воришка нырнул в какой — то двор, а после и вовсе исчез из виду, она яростно отпихнула незнакомца, поднимаясь на ноги и готовясь обрушить на него свое негодование. К ее удивлению, на земле сидела хрупкая девушка, в грязной мужской одежде и умоляюще смотрела на Изабель огромными темными глазами.


— Пожалуйста, не выдавайте моего брата полиции, — торопливо заговорила она, резво вскакивая на ноги и вцепившись в рукав девушки, — он не со зла Вас ограбил, мы просто очень голодны, мисс. И нашей матери нужны лекарства, она больна, она умирает! Пощадите!

— Да отпусти же меня, — с досадой стряхнув пальцы незнакомки с рукава, прошипела Белла, хмуро рассматривая порванный подол и прикидывая, как ей теперь оправдаться перед графом за испорченное платье. Плач девчонки никоим образом не смягчил Изабель.

— Умоляю, мисс, не выдавайте его, — со слезами, повисшими на ресницах, повторила оборванка.

Она выглядела потерянной и несчастной, до изнеможения цепляясь за призрачную надежду на милосердие. В сердце девушки вдруг шевельнулась острая жалость. Лицо незнакомки было перепачкано в грязи, видно, она давно не мылась, на руках виднелись следы от побоев, а спутанные волосы неопрятными прядями свисали до самой талии. Какого они были цвета, определить не представлялось возможным.

— Ладно, идем отсюда, пока кто — нибудь не вызвал констебля, — сказала Изабель, — я знаю здесь каждый переулок, ступай за мной.

Девушку не пришлось долго уговаривать.

Белла повернулась к незнакомке, размышляя, стоит ли верить девчонке или она ее водит за нос.

— Как твое имя?

— Шарлотта, мисс.

— Называй меня просто Белла. Сейчас мы сделаем вот что. Ты ведь хочешь есть, верно? Поскольку мой кошелек украл твой братец, и мы не знаем, куда он побежал, я достану для тебя еду, — быстро осмотрев ряды с множеством продуктов и остановив взгляд на прилавке торговца булочками, произнесла Изабель.

Когда — то она точно так же добывала себе пропитание, а потому ее не страшила перспектива оказаться пойманной. Без всяких зазрений совести потянув за болтающийся кусок порванного подола, она укоротила его до колен и взглянула на Шарлотту.

— Вы… Пойдете воровать для меня еду? — в изумлении пробормотала та, не веря собственным ушам. Белла нетерпеливо кивнула.

— Держись рядом с лавкой торговца булочками. Когда я дам знак, спроси у него, с чем у него продукция, и постарайся сразу догнать меня, когда увидишь, что я убегаю. Ты все поняла?

— Кажется, да, — намного веселее ответила Шарлотта, поняв, что сейчас будет занимательное приключение.

Девушки прошлись вдоль прилавков, делая вид, что выбирают себе пирожки. Изабель приметила аппетитные булочки, посыпанные тмином, и незаметно подобралась поближе к прилавку. Поймав вопросительный и нетерпеливый взгляд новой знакомой, она подмигнула ей.

— Простите, сэр, а с какой начинкой у Вас эти булочки? — вежливо обратилась к продавцу Шарлотта, ткнув грязным пальцем в корзину со сдобой. В его взоре мелькнуло удивление при виде оборванки и он грубо оттолкнул ее.

— А ну убери свои грязные руки! Эти с яблочным джемом, но я сомневаюсь, что у тебя хватит денег, чтобы их купить!

— Зачем же Вы так грубо, сэр? — неожиданно вмешалась пожилая женщина, стоявшая рядом с девчонкой, — какую тебе купить, милая?

— Нет, нет, не стоит, мэм, спасибо, я не голодна, — смущенно затараторила Шарлотта, пятясь от нее и ища глазами Изабель.

Увидев, что та, прихватив из большой повозки несколько румяных пирожков, бросилась наутек, Шарлотта припустила за ней, расталкивая покупателей. Вслед им понеслись неистовые крики и ругань, двое мужчин даже кинулись вдогонку, призывая воришек остановиться.

— Сюда, скорее! — вскрикнула Белла, вынырнув под носом у Шарлотты и увлекая ее за собой в темный переулок, с двух сторон окруженный домами.

Проскочив его, девушки очутились на пустынной набережной и смогли отдышаться, убедившись в том, что сумели сбежать от преследователей. Шарлотта в восхищении посмотрела на раскрасневшуюся Изабель.

— Здорово! Никогда не думала, что леди умеют так мастерски воровать!

— Никакая я не леди, — весело отмахнулась девушка, передавая ей три булочки, — давай подкрепляйся, а потом я провожу тебя до твоего дома.

— Не надо, — последовал лаконичный ответ.

— Это еще почему? Или ты обманула меня и твоя мать вовсе не больна?

— У меня ее нет, — пожала худенькими плечами Шарлотта, поедая лакомство, добытое незаконным путем, — а тот парнишка мне не брат. Мы живем на улице, у приюта для бездомных собак. Иногда работники кухни жалеют нас и приносят еду.

Услышанное настолько поразило Изабель, что она застыла с открытым ртом. Но в этот момент со стороны улицы раздались яростные крики и девушки поняли, что их обнаружили. Бежать было некуда — с одной стороны виднелись сомкнутые углы домов, образовавшие тупик, с другой на воришек неслись трое дюжих мужиков.

— Ну вот… Хотя бы подкрепиться успела, — вздохнув, пробормотала Изабель, покорно шагнув навстречу приближавшимся мужчинам…

* * *

Вечером, за несколько минут до ужина, когда Кайл, стоя перед зеркалом, пытался завязать узел шейного платка, за дверью послышались вкрадчивые шаги.

Молодой человек прислушался, подавив вздох досады и прекрасно зная, кто сейчас появится на пороге. Тихий скрип половиц возвестил о приходе его брата.

В отражении зеркала Кайл увидел Люка, который неспешно прошествовал к письменному столу и повернулся к окну, словно что — то там высматривая.

— Где она? — не оборачиваясь, произнес граф.

Вопрос прозвучал спокойно, но со скрытыми нотами угрозы. Кайл обернулся, позабыв про платок, и удивленно посмотрел на брата.

— Где — кто? О ком ты говоришь?

— Не прикидывайся глупцом, Кайл. Где Изабель?

— Откуда мне знать? Разве ее нет в замке?

— Если бы это было так, я не стал бы тебя спрашивать. Логично?

Опустившись на кровать, Люк обвел комнату холодным взором, отметив легкий беспорядок, царивший в ней, затем с презрением переключил внимание на брата. Кайла покоробило, ему казалось, что Люк пытается обвинить его в чем — то, о чем он не имеет ни малейшего представления.


Но между тем слова графа взбудоражили его. Малышки Беллы нет дома? Но ведь за окнами уже смеркается, куда она могла подеваться! До него дошел наконец смысл сказанного и он ощутил прилив страха.

— Ты хочешь сказать, что Изабель куда — то ушла и до сей поры не вернулась?!

— Именно так. А ты? Ты куда — то собираешься?

Кайл пожал плечами. Ему надоело сидеть дома, под бдительным оком своего братца и они с приятелями решили выбраться покуролесить.

Адриан предложил пойти посмотреть выступление леди Кимберли, она устраивала вечеринки для избранных и выделывала такие номера, что становилось поистине жарко. Но посвящать Люка в подробности он не намеревался, прекрасно зная, что тот начнет читать ему нотации.

— Я еду в город, прогуляться. Ты не станешь сидеть здесь и ждать, пока Белла вернется? Может быть, мне прошвырнуться по окрестностям и поискать ее?

— Я отправил Бориса проехаться по округе, он доложит мне о результате поисков, — возразил Люк, сверля брата прищуренными глазами, — но я пришел не только за этим, Кайл.

По лицу молодого Блэквуда мелькнула гримаса досады.

— Я тебя слушаю, Люк, — сквозь зубы произнес он, ожидая услышать нечто неприятное.

Это выражение упрямства и невозмутимости, обозначившееся в глазах Люка, он выучил наизусть. Оно означало лишь то, что граф принял какое — то решение и обжалованию оно не подлежит.

— Я не слепой, Кайл и вижу, как ты смотришь на Изабель. Зная тебя, я рискнул предположить, что мне следует предупредить тебя. Если ты хоть намеком или того хуже, действиями, попытаешься ее скомпрометировать, ты покинешь эти стены в тот же день, как до меня это донесется. Ты меня хорошо понял?

Подавив готовый вырваться протест, Кайл скрежетнул зубами. Так вот как Люк решил его воспитать! За малейшее неповиновение — изгнание.

Надо признать, сильный ход, весьма умело рассчитанный, ибо красавица Белла всерьез волновала Кайла и плевать ему на то, что Люк, с какой — то дурости возвестил всех о том, будто бы девчонка его дочь.

Кайл признавал, что увлекся ею, хотя и старался всеми силами скрыть это от посторонних. Но провести брата ему не удалось.

— Почему я не могу за ней ухаживать? Она хорошо образована, умна и красива и…

— Потому что ты забываешь о самом главном, черт возьми!

— О чем? — предчувствуя подвох, поинтересовался Блэквуд — младший, непримиримо глядя на Люка.

— О том, что она моя дочь… Возможно!

— Я тебя умоляю, Люк, выбрось ты эти глупости из головы, — простонал Кайл, усмехнувшись и всем своим видом выражая протест.

— Ты и Нерисса Кимберли были помолвлены еще до того, как научились говорить. Это возымеет на тебя хоть какой — то эффект? — прибегнул граф к последнему аргументу в надежде остудить пыл братца.

Упоминание о невесте заставило Кайла чуть ли не застонать вслух. Он испустил тяжелый вздох и зачем — то посмотрел в окно, словно эта самая Нерисса могла появиться в поле его зрения сию же минуту.

Эту девушку, сестру леди Кимберли, он видел всего пару раз в жизни и ни питал к ней, ни малейшей симпатии. Хрупкая блондинка, болезненная и молчаливая, вовсе не являлась его идеалом женщины. К тому же она обладала. по всей видимости, озорным нравом, а ему совсем не хотелось связывать жизнь с этим исчадием ада!

— Ты знаешь мое отношение к этому, — обдумав слова брата, буркнул Кайл, за что был удостоен саркастического взгляда графа.

— Тебе уже двадцать пять лет, Кайл. Будь добр, веди себя, как подобает наследнику Блэквуда и прояви хоть каплю уважения ко мне. Я не могу расторгнуть помолвку, ибо это сочтут неуважением по отношению к герцогу Ангарскому. Я велю отослать им приглашение на бал и очень надеюсь, Кайл, что ты будешь благоразумным и не выкинешь какой — нибудь фортель. Считай это последним предупреждением. Хотя, — задумался Люк на долю секунды. Блеск в его холодных голубых глазах навел Кайла на мысль, что сейчас он услышит нечто еще более неприятное, — я передумал. Условия мои изменились. С этого дня, если ты хоть раз оступишься, совершишь необдуманный поступок вроде стрельбы в публичном доме, и до меня это донесется, замок покинешь не ты. Уедет Белла!

Возразить он брату не позволил, быстро исчезнув за дверью и плотно прикрыв ее за собой.

В бессильной ярости впечатав кулак в стену, Кайл опустился на кровать, не обращая внимания на резкую боль еще в не затянувшейся до конца ране в простреленном плече.

Он должен быть крайне осмотрителен и не допустить, чтобы из — з его шалостей Беллу изгнали из Блэквуд — хилла. А зная непримиримый нрав Люка, он ничуть не сомневался в том, что тот приведет угрозу в действие.

— Кайл, ну где ты там копаешься? — нетерпеливо послышалось за дверью, а спустя мгновение она распахнулась и появилась гладко причесанная светлая голова Париса, — мы уже оседлали лошадей. Чего такая хмурая физиономия, приятель? Наш уважаемый граф снова всыпал тебе порцию морали?

— Ничего, идем, — решительно поднявшись, произнес Кайл, направляясь к приятелю, — Люку не под силу заставить меня подчиняться, и запомни, не смей надо мной подшучивать, иначе я лишу тебя не только твоей ветреной головы, но и…

— Ладно, ладно, чего ты взъелся — то? — обиженно буркнул Бесингтон.

Приятели спустились во двор, где в нетерпении прохаживался Адриан, болтая о чем — то от скуки с молоденькой служанкой, которая отчаянно краснела от его сальных шуточек.

Когда компания шалопаев во главе с Кайлом Блэквудом промчалась по деревенской дороге, поднимая сноп пыли, местные жители проводили их укоризненными взглядами.

До Лондона друзья добрались уже по темноте. Посовещавшись у лавки мистера Боулинга и послав Париса прикупить бочонок ирландского виски, сошлись во мнении, что сначала стоит навестить леди Кимберли и посмотреть на представление, а после отправляться на собачьи бои, чтобы спустить немного денег…

* * *

Ночь в холодной сырой комнатушке, куда бесцеремонно впихнули Изабель и ее новую знакомую, показалась девушке адом.

Она не могла уснуть, беспрестанно меряя шагами эту камеру пыток, как мысленно назвала ее и думала о том, как отреагирует Люк, когда ему доложат о том, что его подопечная оказалась, арестована констеблем за воровство казенного имущества.

Однако этим приключение не закончилось, ибо ближе к рассвету послышался шум и громкие возмущенные голоса, а следом в соседний закуток втолкнули троих, молодых людей, изрядно пьяных и что — то наперебой доказывающих человеку в форме.

Узнав, не без удивления, Кайла и его дружков, Белла не смогла сдержать смеха. Значит, эти господа все же покуролесили на славу, коль очутились в столь непотребном месте!

Ее они, слава Всевышнему, в полутьме не узнали или же были поглощены собственным незавидным положением, не обратив внимания на двух девушек, находившихся по соседству. Тем лучше!

Под утро она, наконец, задремала, но и это благословение небес длилось недолго. Уловив знакомый, довольно негодующий мужской голос за дверь., девушка испуганно встрепенулась, ожидая немедленной расправы.

Однако не успела она, и шевельнуться, как послышались тяжелые шаги и через мгновение на пороге возник высокий силуэт, подобно Ангелу возмездия застывшим взором созерцая открывшуюся картину. Белла испуганно вскрикнула, прикладывая ладони к груди и расширенными от ужаса глазами глядя на незваного гостя.

Потемневшие глаза графа метали молнии, и весь его вид не сулил ничего хорошего. Коротко велев констеблю отойти в сторону, он бросил молча взиравшей на него Белле:

— Оденьтесь, леди и спускайтесь вниз. Я жду Вас в дилижансе, дабы Вы смогли дать мне разумное объяснение своему поведению.

* * *

Утро было под стать настроению Изабель — хмурым и тихим, безветренным. Затянутое тучами небо словно провисло над землей, обещая проливной дождь.

Девушка проснулась рано, но к завтраку не вышла, сославшись на головную боль и отослав прочь явившуюся служанку. Выбираться из уютной постели ей совсем не хотелось, она предпочла бы провести в ней остаток жизни, если бы это было возможно.

Высунув нос из — под одеяла, Белла обвела темную комнату взглядом и вновь упала на подушки. Вспомнив о вчерашнем происшествии, позорно окончившимся появлением Люка, она издала невнятный звук, сопровождающийся стоном.

Как же теперь она осмелится показаться ему на глаза? По дороге в Блэквуд — хилл граф хранил непримиримое молчание, сосредоточив внимание на пейзаже, простирающемся за окнами и освещенных лунным светом холмах. Бесчувственные тела Кайла и его приятелей погрузили в дилижанс, на котором приехала в город Изабель, и девушке стало понятно, каким образом Люк узнал о ее местонахождении. Кучер, забеспокоившись, отправился на поиски хозяйки и сумел разузнать, куда подевалась его молодая хозяйка.

Когда же они оказались в замке, Люк молча прошествовал наверх, но смерил свою подопечную убийственным взором, из чего девушка сделала вывод, что утром ее ожидает кара.

Белла села в кровати. Преисполнившись решимости, она выглянула за дверь и громко позвала свою горничную, приказав наполнить ванну водой. Быстро смыв с себя следы прошедших похождений, облачилась в самое строгое платье, которое нашлось в ее новом гардеробе — с высоким воротом, приталенное, сиреневого оттенка. В зеркале отразился вид невинной юности, и только проступающий на бледных щеках румянец выдавал ее.

Золотистые пряди волос влажным покрывалом облепили плечи, но Белла не притронулась к ним. Сделав глубокий вдох, она вышла из комнаты, с опаской озираясь и страшась встречи с опекуном, но судьба в этот раз смилостивилась над ней — коридор был пуст.

Быстро прошмыгнув к последней двери в коридоре, она толкнула ее, и шагнула в пропахшую перегаром и табачным дымом, святая святых.

Кайл со страдальческим выражением лица сидел на кровати, держась за голову. Его темные волосы были взлохмачены, одежда, та же самая, что и накануне, примялась и выглядела довольно жалко, шейный платок сбился в бесформенную груду на шее. На полу стояли туфли, в одной из них лежали окурки.

Изабель приподняла бровь, узрев, сей беспорядок, но приблизиться к Блэквуду не решилась, предпочитая держаться на расстоянии и при возможности успеть выскочить за дверь. Он бросил на девушку невозмутимый взгляд.

— Пришли посмотреть, жив ли я, дорогая леди? Должен Вас разочаровать — не только жив, но и страдаю от жуткой головной и душевной боли…

— Не знаю, радоваться этому обстоятельству или наоборот, — хмыкнула она, старательно не глядя на него.

Чтобы скрыть свое рвущийся из груди смешок, она подошла к столу и плеснула в кубок воды из кувшина.

— Мне кажется, я что — то натворил? У Вас такой вид, будто Выявились воздать мне по заслугам, — неуверенно произнес Кайл, встав со скомканной постели и шагнув к Изабель.

Ей невольно пришлось поднять глаза и встретить его взор. Она поставила кубок на стол и спрятала руки за спину.

— Вы что же, ничего не помните, милорд? — недоверчиво прищурив глаза, поинтересовалась девушка.

— Обрывочно и… не совсем ясно.

— Такое бывает, когда слишком много выпьешь, — со знанием дела ответила она.

Кайл остановился в нескольких шагах от нее, задумчиво скользя горящими вожделением глазами по ее фигуре.

— Откуда ты все знаешь, моя прелестная, — вкрадчиво прошептал Кайл, сделав к ней шаг, — я совершенно не помню, где и что делал ночью, да это и не важно… Но сейчас я вижу перед собой нежную красавицу, — хрипло прошептал он, прикоснувшись пальцами к ее плечу и пробежав ими до ложбинки груди, — помнится, кто — то должен мне поцелуй, не так ли? В первый вечер ты так и не подарила мне его в утешение…


Белла вздрогнула. Увидев его насмешливую улыбку, она поняла, что он притворился, будто не помнит. Он с ней играет! Ну что же, сам напросился!

— Как интересно, а вот я совершенно забыла, — безразличным тоном отозвалась девушка, незаметно нащупывая за спиной кубок.

— Я могу тебе напомнить, — он рывком притянул ее за талию.

В тот момент, когда горячие губы Кайла прикоснулись к ее щеке, она уклонилась, резко схватив рукой, кубок и плеснула водой в лицо Блэквуда. Он чертыхнулся, от неожиданности выпустив Беллу из объятий, и она поспешно отскочила к двери, прикрывшись ею, как щитом. В ее голубых, как весеннее небо, глазах, плясали веселые искорки. Однако же Кайлу явно было не до смеха, в его взгляде читалось негодование, смешанное с разочарованием.

— Остыньте, милорд и приходите завтракать. Думаю, нас обоих ожидает лекция по поводу недостойного поведения, а может быть и того хуже, прилюдная порка. Впрочем, не удивлюсь, если граф прикажет вымаливать нам у него прощения, поэтому будьте готовы к любым поворотам. И не забудьте привести себя в надлежащий вид, убавьте пункт Ваших проступков в длинном списке Люка!

С этими словами она захлопнула дверь и побежала к лестнице, обдумывая оправдания, которыми нужно будет прикрыться от выговора сурового графа.

В столовой было необычайно тихо, и в первую минуту Изабель решила, что графа там нет.

Тихонько приоткрыв дверь, инкрустированную вычурными узорами, она просунула голову в щель, и надежды ее рассыпались в прах. Люк, в строгом черном камзоле, наглухо застегнутом, восседал во главе стола, неторопливо отпивая кофе из маленькой чашки.

Ни малейшего намека на то, сердится ли он, Белла не нашла в его невозмутимом лице. Оно было чисто выбрито, темные, с легкой проседью, волосы гладко зачесаны на пробор и скреплены красной лентой. Рядом с Беладонной сидела смутно знакомая девушка, хрупкая и болезненная, с прозрачной светлой кожей.

— Входи же, дитя мое, мы и без того слишком заждались тебя, — ледяным тоном произнес Люк, не удостоив Изабель даже взгляда.

Когда она, воспрянув духом, устроилась на своем месте, граф чуть улыбнулся, внимательно наблюдая за реакцией воспитанницы, после чего представил ей гостью:

— Вот, знакомься, это леди Нерисса Кимберли. Она прибыла по моему приглашению, любезно согласившись погостить у нас какое — то время. Нерисса, это Изабель, моя дочь.

Белла моргнула, повернувшись к Нериссе и размышляя, где слышала ее имя, и вдруг вспомнила, что Беладонна упоминала о ней, как о невесте брата. Она почувствовала раздражение, когда тоненькие пальчики гостьи коснулись ее руки.

Нерисса легким жестом откинула упавшие на лицо пряди шоколадного оттенка и озорно подмигнула Белле, которая, открыв рот от изумления, не в силах была выдавить ни слова. Она смотрела на девушку, не веря собственным глазам. Это была Шарлотта, та самая нищенка, оборванка, с которой она попала в неприятную и щекотливую ситуацию!

Так она оказалась не просто обманщицей, но еще и интриганкой! Неужели леди Нерисса — Шарлотта, которая сейчас с невинным видом сидит за столом, потупив взор, развлекается, прикидываясь нищенкой и обманывая честных людей?! Изабель негодующе стрельнула в нее ненавидящим взглядом, но Нерисса ее опередила:

— Так вот ты какая, — с приветливой улыбкой сказала она, с нескрываемым интересом оглядывая Беллу своими огромными наивными глазами, — надеюсь, тебе нравится в Блэквуд — хилл? Его светлость так мил, что пригласил меня пожить в замке до объявления официального дня нашей с Кайлом помолвки.

— Леди Нерисса, стало быть? — усмехнулась Изабель, подавляя дикое желание вцепиться в ее " невинно — наивную " физиономию, — помнится, при нашей первой встрече Вы назвались другим именем.

— Вы меня с кем — то путаете, — с нажимом возразила гостья, увидев приподнятую бровь графа, — возможно, леди Изабель принимает меня за кого — то из своих прежних товарок. А где же Кайл? Мне хочется с ним поздороваться, мы так давно не виделись.

— Так ты скоро забудешь, как выглядит твой жених, — засмеялась Беладонна, стараясь разрядить напряжение, повисшее в воздухе.

— Ну что ты, Донна, как я могу его забыть? — смущенно произнесла Нерисса — Шарлотта, метнув в сторону Беллы победный взгляд, — твой брат неподражаем, я до сих пор помню, как он появился на своем Диком, с огромным букетом цветов и под окном моей спальни усеял землю лепестками роз. А в другой раз, он едва не прикончил какого — то бедолагу только за то, что тот выразил восхищение моей красотой…

Белла резко поднялась, с грохотом отодвинув стул, от чего задребезжала посуда на кухонном столе. Выслушивать эти глупости она не собиралась, внутренне закипая от праведного гнева. Так значит, Кайл лгал, когда говорил, что видел свою невесту всего пару раз за всю жизнь?! Он посмел вести себя с ней, как с последней гулящей девкой, а сам в это время распевал серенады в честь Нериссы? Этой… Она даже не знала, как ее назвать. Сжав кулаки, девушка глубоко вздохнула и ослепительно улыбнулась:

— Прошу меня извинить, но мне что — то нехорошо. Ваша светлость, я пойду подышу свежим воздухом.

Люк проводил девушку ироничным взором, при этом на лице его не отразилось ни одной эмоции.

Кайла нужно проучить, быть может, теперь, лишившись внимания Изабель, его братец покончит с шалостями и начнёт наконец задумываться о своём будущем. А в том, что непутёвый младший отпрыск влюблён в его воспитанницу, граф ничуть не сомневался, вот только радости ему не доставляло ни малейшей.

* * *

Весь день Изабель провела в учебном зале, усердно разучивая ноты, была непривычно задумчива и рассеянна, чем опять привела своего учителя в негодование.

Старый мистер Нортман, кряхтя и беспрестанно протирая пенсне, сползающее с носа, укоризненно качал седой головой, глядя на девушку, в который раз исполняющей фальшивый аккорд. Изабель размышляла о том, что сказала ей Беладонна, когда нашла её после побега из столовой.


На днях состоится первый весенний бал, и граф намерен заняться поисками жениха для Беллы. Он велел разослать приглашения всем отпрыскам знатных семейств, чтобы познакомить свою воспитанницу с молодыми людьми и ввести её в высший свет общества Лондонской богемы.

Но девушку тревожило не это. Она вынуждена была признать, что ее странным образом тянет к Адриану Шервуду, и это было невыносимо. Ведь Люк никогда не разрешит им быть вместе, ибо он недвусмысленно дал понять, что приятели Кайла недостойный выбор для приличной леди.

Что — то происходило в сердечке Изабель и это что — то. скорее всего, называлось любовью с первого взгляда. Она любила, и это первое в её жизни прекрасное, воспетое поэтами чувство, грозило ввергнуть её в пучину отчаяния.

Изабель испытывала растерянность и совершенно не знала, что же ей теперь делать. Как открыться перед Люком, да она скорее провалится сквозь землю, нежели позволит ему узнать о том, что с ней творится! А Адриан… Как он к ней относится? Конечно, Белла не раз ловила на себе его восхищенный взор, но… Она ни в чем не была уверена.

Изабель старалась избегать встреч с Нериссой, опасаясь, что не сможет сдержаться и сорвет накопившуюся злость на этой интриганке, а этого допустить было нельзя, без страха навлечь на себя гнев графа.

По неведомым ей причинам Люк не счел нужным наказывать воспитанницу за чудовищный поступок, хотя сама девушка считала себя ни в чем не виноватой. Но тем лучше, не пришлось вступать в перепитии и что — либо доказывать несносному графу.

А тем временем вовсю, шли приготовления к балу, служанки ни минуты не сидели без дела, беспрестанно носясь из кладовой в танцевальный зал, украшая стены цветочными гирляндами, в кухне невозможно было протолкнуться и по всему замку разносились аппетитные запахи готовившихся яств.

Белла скучающе сидела в оранжерее, вполуха, слушая излияния Адриана, но что именно он говорил, она не понимала, витая в своих мрачных мыслях и отвечала невпопад на его вопросы. Ей нужно было любым способом узнать, как он к ней относится, но девушка не знала, как об этом заговорить.

Беладонна отправилась в город в компании Париса, якобы присмотреть новые портьеры и зонтики, которые собиралась расставить над столами во дворе, где установили длинные столы. Но Изабель подозревала, что ее подруга что — то скрывает и лорд Бесингтон не просто так проводит долгие часы рядом с ней. Может быть, у них завязываются романтические отношения? При этой мысли Белла хмыкнула, вызвав удивленный взгляд своего кавалера. Люк придет в неописуемый восторг, если пронюхает о романе сестры с непутевым приятелем Кайла.

— Изабель, Вы меня совсем не слушаете? — обиженным тоном протянул Адриан, проведя пятерней по густым темным волосам и с явным раздражением захлопнув книгу, которую держал на коленях.

— Простите, — кокетливо изогнув тонкую бровь и одарив его милой улыбкой, спохватилась девушка, — я задумалась. Адриан, скажите, как Вам леди Нерисса? Вы давно с ней знакомы?

Он пожал плечами.

— Она кажется мне холодной статуей, в ней нет жизни, вот как в Вас. Изабель, Вы просто ангел.

Изабель воспрянула духом и поспешно поднялась с лавочки, протянув руку лорду. Ее хорошенько личико зарделось, и Шервуд невольно замешкался, любуясь своей возлюбленной.

— Давайте пройдемся, мне до смерти надоела эта суета. Здесь слишком много посторонних звуков, а так хочется тишины, Адриан, — мило одарив его улыбкой, произнесла Изабель.

— Оставь нас!

Властный голос, сочившийся раздражением, заставил Беллу отпрянуть от Адриана. Увидев приближающегося Кайла, она напустила на себя безразличный вид. Как же он ей досаждал в последнее время!

— Скорее бы наступило завтра, мне не терпится познакомиться с милордами, которых Его светлость пригласил на бал. Думаю, он сможет выбрать для меня достойного… — метнув на Адриана изучающий взор, лукаво прошептала девушка.

— А Вам так хочется поскорее отделаться от меня? — с ноткой иронии произнес Адриан, даже не подумав отойти от девушки и не обращая внимания на грозный взгляд приятеля, который остановился, прислушиваясь к их разговору.

— Ну что Вы, милорд, я имела в виду вовсе не Вас, — притворившись, что не заметила Кайла, улыбнулась она, — просто в этом замке находятся некоторые личности, общество которых мне крайне неприятно. Так как насчет прогулки? День такой чудесный, а Ваше общество доставляет мне одно удовольствие!.

Кайл тотчас преградил ей путь, бесцеремонно оттеснив Адриана в сторону.

— Прогулка отменяется, леди. Слушай, дружище, пойди, там требуется твоя помощь, — он подтолкнул его в плечо, — твоя лошадь повредила копыто, как бы конюх не наделал чего, он еще неопытен в подобных делах.

— Что?! Крестоносца доверили этому сопливому мальчишке? — не подозревая подвоха, вскричал Шервуд, вмиг позабыв о прекрасной даме и устремляясь во двор.

На лице Кайла появилась победная улыбка.

— Что — то мне подсказывает, что Вы солгали, милорд, — фыркнула Белла, отступая от Блэквуда и прикрываясь от него небольшим веером, — какого черта Вам нужно?

— Ай- яй — яй, юная леди, где же Ваши манеры истинной дочери графа?

— Малышка, иди ко мне, — прошелестело у нее над ухом, и в ту же минуту она оказалась в крепких объятиях.

Веер выпал из ослабевших пальцев и с тихим стуком упал на землю. Страстный, нетерпеливый поцелуй обжег ее губы, сминая их сочную мякоть, требовательно призывая к ответному. Возмущению Беллы не было предела и, с силой уперев ладони в грудь Кайла, она отпихнула его.

— Не прикасайся ко мне, черт бы тебя побрал! — выдохнула девушка, дрожащими руками поправляя выбившиеся из прически пряди, — а что, если Люк сказал правду и я его дочь?!

— Это бред. Как ты можешь быть его дочерью, если все двадцать лет после бегства своей ненаглядной Андреа он провел в этих стенах? — не позволяя ей отпрянуть, возразил Блэквуд.

— Андреа? — тихо повторила она, нахмурившись при упоминании этого имени.

— Так звали его невесту, которая бросила Люка накануне венчания. С тех пор он не был ни с одной женщиной дольше, чем требовала его мужская природа. Он перестал им доверять.

Не ответив и не дослушав того, что он ей говорил, Изабель отпихнула молодого человека и бросилась к входной двери в замок.

Андреа. Это имя молотом стучало в ее голове, заставляя сердце сжиматься от страха. Ее мать никогда не говорила, как звали ее отца, она вообще запрещала дочери заводить об этом разговор. Люк…Неужели он и в самом деле ее отец?


Разговор с графом не принес ни облегчения, ни каких либо просветов в том болоте отчаяния, в котором невольно очутилась девушка.

Люк скупо рассказал о том, что когда — то был знаком с ее матерью, но на настойчивые расспросы девушки, встречались ли они после ее отъезда, отказался отвечать. Она решила, что своим упрямством Люк добивается того, чтобы она перестала навязываться ему со своими подозрениями.

И тут ей пришла мысль, что если бы Кайл в самом деле был ее дядей, он не испытывал бы к ней физического влечения и не донимал бы ее своими приставаниями. Легче ей от этого вывода не стало.

Приближался вечер, первые гости начали появляться в замке, и девушке пришлось уйти в свою комнату, чтобы переодеться. Спустя некоторое время, осмотрев себя в зеркале, Изабель спустилась вниз. Приталенное атласное платье, нежно — салатового оттенка, с пышной юбкой и широким поясом, украшенным вышитыми по лифу розами, очень ей шло, подчеркивая точеную фигуру и плавные изгибы тела.

Волосы, уложенные крупными локонами, свободно ниспадали на лебединую шею, ожерелье из жемчуга, подаренное Люком, оттеняло молочно — белую кожу.

В бальном зале было многолюдно и очень шумно, однако Белла не хотела веселиться, ее все еще глодала неизвестность и затаенная обида на графа. Он подвел воспитанницу поочередно к каждому гостю, спокойно представляя, как свою дочь.

Она учтиво здоровалась со всеми, не утруждаясь запоминать их имена. Взгляд ее блуждал по присутствующим, ища Адриана, ей мучительно нужно было отыскать его, просто побыть рядом с ним и услышать его хрипловатый голос. Случайно бросив взор через плечо, она наконец увидела Шервуда.

Он стоял у кадки с цветами, прожигая ее горящим восхищением взглядом. Безупречный фрак темно — зеленого цвета сидел на нем как влитой, обтягивающие белые штаны подчеркивали сильные ноги, а темные волосы были скреплены бархатной черной лентой.

Изабель сглотнула противный ком, застрявший в горле и почувствовала знакомое тепло, расползающееся по телу. Но, тут же, рассердившись на себя за глупые мысли, обернулась, намереваясь пройти к Беладонне, сидевшей на парчовом диванчике с Парисом, но уткнулась в чью — то грудь, и негодующе вскинула глаза, чтобы отчитать недотепу.

На нее глянули большие голубые глаза, с оттенком совсем как у нее, в опушении густых светлых ресниц. Молодой человек, одетый в черный сюртук и голубую манишку с шелковым шейным платком поверх ворота, удивленно взирал на красавицу. Его золотистые волосы отливали блестящими нитями в свете пламени свечей.

— Я такая неуклюжая, — ослепительно улыбнулась девушка, краем глаза заметив, что Кайл сделал движение в их сторону, явно намереваясь вмешаться.

Не теряя времени на размышления, она подхватила ошарашенного такой прытью незнакомого милорда под руку и увлекла к свободному местечку, где играл оркестр.

— А мне, кажется, Вас не представили? Вы не против потанцевать?

— Я… Ах, да, леди, с удовольствием, — смутился он, несмело касаясь тонкого стана девушки и все еще находясь в изумлении взирая на нее.

— Меня зовут Изабель.

— Дэмиан Блэкхарт.

— Вы сын герцога? — удивленно спросила Изабель, округлив глаза и кивком головы указав на почтенного господина, устроившегося в кресле напротив графа.

Мужчины оживленно беседовали, не обращая внимания на происходящее, из чего она сделала вывод, что они давние приятели.

— Да, это мой отец, — подтвердил Дэмиан, ведя ее в танце и не спуская с прелестного лица Беллы восхищенных глаз.

Она решила, что он достаточно привлекателен, а по титулу даже выше Адриана и уж наверняка не подвержен пагубным привычкам, вроде курения и не устраивает пьяных дебошей. Вполне подходящая партия для дочери Его светлости. И уж коль Шервуд не спешит с ней объясниться, что ж, она заставит его немного понервничать!

— Я раньше Вас здесь не видел, — продолжал новый кавалер, присматривая место, где можно было остаться наедине с прекрасной красавицей, — Вы младшая сестра Беладонны?

— Ну, в какой — то степени, — уклончиво отозвалась Белла, выглянув из — за плеча Дэмиана.

Однако Адриана она не увидела и это ее беспокоило. Куда он подевался, ведь для него она тут устроила целое представление?! Улыбка медленно таяла на ее губах, интерес к блондину начинал неумолимо таять.

Но когда взор ее отыскал, наконец, того, кто не давал ей покоя, девушка остановилась, позабыв про танец и с негодованием глядя на то, как противная Нерисса, жеманно улыбаясь, прижимается в танце к Адриану, не обращая внимания на окружающих. И он даже не пытается от нее отделаться! Притопнув с досадой ногой, Изабель повернулась к Дэмиану, который явно растерялся, гадая, что же он сделал не так, что на лице его прекрасной спутницы отразилось такое недовольство.

— Не желаете ли немного пройтись, милорд, мне что — то не хорошо? Наверное, здесь слишком душно.

— Конечно, леди, может быть, Вы покажете мне сад? — обрадовался молодой человек возможности остаться с красавицей наедине и галантно подал ей руку.

— Белла, мне нужно с Вами поговорить, — тотчас прервал их беседу Адриан, внезапно появившись перед девушкой и слегка запыхавшись. Она злорадно усмехнулась, с улыбкой посмотрев на Дэмиана.

— Позвольте Вам представить милорда Шервуда, — она украдкой взглянула на приятеля Кайла, отметив, что на его мужественном лице мелькнуло крайнее недовольство, — а это милорд Блэкхарт.

Молодые люди обменялись рукопожатием, сопровождаемыми холодными оценивающими взглядами. Повисло молчание, Изабель уже вопросительно посмотрела на Адриана. Он нахмурился, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Девушка смилостивилась, решив, что преподала ему хороший урок и подала Дэмиану руку со словами:

— Надеюсь, милорд, Вы придете навестить меня на днях?

— С большим удовольствием, — на его лице отразилась неприкрытая радость.

Склонив голову, он запечатлел на ее тоненьком запястье поцелуй. За плечом Беллы послышалось раздраженное покашливание, но она не отказала себе в маленькой шалости и задержала ладонь в пальцах Блэкхарта чуть дольше, чем требовали приличия. После чего с невинным видом обернулась к Адриану и, подхватив его под локоть, увлекла в сад.

Дурманящие запахи цветущих магнолий и пьянящие ароматы роз приподняли ей настроение. Девушка присела на скамейку, укрытую в тени яблони, похлопав рядом ладошкой и приглашая Шервуда присоединиться. Он откашлялся, оглянулся по сторонам, убедившись в том, что поблизости нет Кайла и опустился на скамью, повернувшись к Изабель вполоборота.

В его, янтарного цвета глазах, читалось неприкрытое восхищение.

— Что же Вы хотели мне сказать, Адриан? — подала голос красавица, с показным скучающим видом любуясь цветами.

— Белла, — он впервые назвал ее сокращенным именем, и в его устах это прозвучало непривычно.

Она вскинула на него глаза, ожидая дальнейшего. Адриан заметно волновался, нервно теребя в руке свой мундштук, извлеченный из кармана фрака.

— Я Вас слушаю, милорд.

— Леди Изабель, я должен Вам признаться. Дело в том, что… Простите, я очень волнуюсь. Мне еще не доводилось говорить об этом с девушками.

Это вступление навело Беллу на мысль, что сейчас она услышит нечто необычное и, возможно даже… Она смутилась.

— В чем же дело, Адриан? Вы заставляете меня смущаться.

— Я люблю Вас, мой ангел, — негромко, проникновенным тоном произнес он наконец то, что собирался сказать ей вот уже некоторое время, но никак не мог решиться.

Затаив дыхание, и не сводя с нее тревожного взора, Шервуд ждал ответа.

Изабель растерялась. Никто и никогда еще не признавался ей в любви так открыто и искренне. Она не знала, что следует говорить и только молча взирала на Адриана, позволив ему несмело придвинуться к ней и взять за руку. Тепло его ладони вернуло девушку к реальности. На ее губах появилась неуверенная улыбка.

— Вы молчите? — с улыбкой продолжал лорд, сжимая ее похолодевшие пальцы и склонив лицо к ее лицу, чтобы видеть ее глаза.

— Я просто не ожидала услышать это… от Вас, — обрела она дар речи, поняв, что нужно что — то сказать, ибо пауза затягивалась.

Несомненно, Белле было весьма приятно такое признание, но она не лгала — из уст дебошира и шалопая Шервуда это звучало несколько неправдоподобно. Однако, сколько бы она не искала в его лице намека на шутку, видела лишь влюбленное восхищение в глубине глаз.

— Вы такая красивая и чистая. С Вами приятно проводить время, а Ваша жизненная энергия сражает наповал. Белла, скажите, что я Вам хоть чуточку небезразличен?

— Ну конечно, Вы мне нравитесь, Адриан, — искренне, горячо заверила она, легонько стиснув его руку, — но… Вы ведь хотите услышать от меня какой — то иной ответ?

— Вы правы, леди, — с облегчением, от того, что, наконец, набрался смелости и открылся ей, кивнул молодой человек, позволив себе переместить руку на спину девушки и обнять ее, — Белла, я хочу видеть Вас своей женой. Я знаю, это несколько поспешно, но я не стану Вас торопить. Вы можете думать над моим предложением, сколько потребуется.

Вот этого она никак не ожидала и снова растерялась. Конечно, в последнее время Изабель начала задумываться о своем будущем, ибо ее возраст перешагнул за тот рубеж, когда она должна была решить, кто же из знакомых милордов станет ее судьбой, однако настолько ли серьезны намерения Адриана? Он безумно нравился ей, его веселый нрав, добродушие и стойкий характер пришлись ей по душе. Быть может, подумала девушка, это и есть ее судьба?

— Я обещаю, что подумаю, Адриан, — мягко, но с большой неохотой высвободившись из его объятий, отозвалась она.

— У меня есть шанс? — беспечно, вновь вернув себе обычную бесшабашность, спросил Шервуд.

У него мелькнула неприятная мысль о Кайле, о том, что его приятель явно не придет в восторг, когда обо всем узнает, но он тотчас отбросил ее прочь, увидев прелестную улыбку Беллы, предназначенную лишь ему.

— Конечно, Адриан… Очень даже неплохой шанс, — совершенно искренне улыбнулась она.

Он любит ее. Адриан ее любит… С этой мыслью Изабель провела остаток вечера, ничуть не жалея о том, что пропустила момент, когда было объявлено о помолвке Блэквуда и Нериссы.

Загрузка...