— Помяни мои слова, Бен Сэмпсон потеряет все, что имеет, — заявила Элинор. Разговор происходил на кухне Таггертов. Джессика доедала обед, Элинор мыла посуду.
— Возможно, — мягко ответила Джессика. — Но вдруг он все же получит прибыль?!
Прошлой ночью она пришвартовала свое суденышко рядом с кораблем Бена, только что вернувшимся с Ямайки. Пока она обменивалась приветствиями с Беном, один из матросов уронил ящик, от которого отвалилось второе дно. На сходнях оказалась гора контрабандного чая.
— Главное для него — продержаться двадцать четыре часа. Ну а потом он может спокойно переправить чай в Бостон.
— Но ведь не ты одна видела, как разбился ящик!
— Именно, что одна я! — возразила Джессика, сжав в руке деревянную кружку. — Даже твой бесценный Александр ничего не заметил.
— И на что ты намекаешь? Я всего лишь сказала, что для такого толстяка он ест совсем мало и, кроме того, обращается со всеми чрезвычайно вежливо и учтиво. Вовсе не старается обременить кого-то лишней работой, — сухо заметила Элинор, отрезая голову у большой пикши.
— Ты ничего о нем не знаешь! — запальчиво бросила Джесс, думая о том, что недавно подслушал Нат. Если Бена поймают и конфискуют чай, Александр только выиграет от чужого несчастья. — Я просто хотела бы, чтобы Адам или Кит вернулись домой. Тогда они в два счета вышибли бы Питмана на улицу.
— Своего зятя? Человека, назначенного королем на высокую должность? Опомнись, Джессика! Или собираешься сидеть здесь и всю ночь считать ворон? Мне нужно вернуться к Монтгомери, а ты отнеси эту рыбу миссис Уэнтуорт.
Джесс оглядела корзину почищенной рыбы.
— До чего же ленивые бабенки! — фыркнула она. — Мистрис Абигейл боится, что мужчинам не понравится, если ее чистые белые ручки будут пахнуть рыбой.
Элинор почти швырнула корзину на стол.
— Невредно бы и тебе хоть раз подумать, чем пахнешь! А теперь возьми это и постарайся не подраться с Абигейл.
Джессика принялась оправдываться, но Элинор, не слушая, пошла к двери. Джесс неохотно подхватила корзину и направилась к большому дому Уэнтуортов, где благополучно отдала рыбу хозяйке и уже решила было, что удастся незаметно удрать, не встретив Абигейл. Но тут удача ей изменила, как раз в тот момент, когда она отворила дверь черного хода и ступила на крыльцо.
— Джессика! — воскликнула Абигейл. — Как я рада тебя видеть!
Лживая дрянь!
— Добрый вечер. Ночь, похоже, выдалась ясной, как ты считаешь?
Абби с видом заговорщицы подалась вперед:
— Слышала насчет мистера Сэмпсона? Он привез чай, но при этом не позаботился сначала доставить его в Англию для досмотра. Как по-твоему, мистер Питман узнает?
Джессика от изумления потеряла дар речи. Если Абигейл пронюхала насчет чая, значит, до Питмана уже дошли слухи.
— Я должна предупредить Бена, — выдавила она наконец и стала спускаться с крыльца. Абби потащилась следом, не желая пропустить столь волнующую сцену. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как их едва не сбил огромный вороной жеребец, которым управлял всадник в черном. Женщины оцепенели. Джесс инстинктивно обхватила Абби за плечи, стараясь ее уберечь.
— Джесс, — прошептала Абби, — никак на нем маска?!
Джессика, не ответив, пустилась бежать по следам человека в маске, отчетливо видным в пыли. Абигейл задрала юбки до колен, молясь, чтобы мать или кто-то из служителей церкви не узрел ее в таком виде, после чего помчалась за Джессикой.
Они остановились только у дома Бена Сэмпсона. Шестеро британских солдат окружили хозяина, целясь в него из мушкетов.
— Понятия не имею, о чем вы, — как ни в чем не бывало солгал Бен, но пот, струившийся по его лицу, несмотря на холодный вечерний воздух, выдал его с головой.
— Открывай ящики, именем Джона Питмана, офицера его величества! — приказал один из солдат, поднимая мушкет повыше.
— А где тот всадник в черном? — прошептала Абигейл.
Джессика прислушалась к шуму оживленного города.
— Там, — прошептала она, глядя в сторону деревьев, росших за домом Бена. Ей действительно удалось уловить какое-то движение. Молниеносно схватив пухлую руку Абби, Джесс потянула ее под защиту дома на противоположной стороне улицы.
Незнакомец в маске поскакал навстречу солдатам, волоча за собой развернутую, отягощенную грузилами сеть. Он выскочил неожиданно. И солдаты, и Бен, разинув рты, уставились на него. Всадник накинул сеть на четырех солдат и наставил пистолет на остальных. Только сейчас Джессика заметила, что на поясе всадника висел целый арсенал.
Те двое, которых не задела сеть, инстинктивно уронили мушкеты. Правда, у других оружие еще оставалось, но их руки беспомощно путались в ячейках сети.
— Ни один житель Уорбрука не имеет запасов чая, которые не были бы заявлены на таможне! — объявил всадник с каким-то странным акцентом, не совсем напоминавшим английский и не слишком похожим на выговор людей, чьи семьи жили в Америке на протяжении многих поколений.
Абигейл взглянула на Джесс и попыталась запротестовать, но та покачала головой.
— Возвращайтесь к своему хозяину и передайте, что, если он снова начнет бросаться ложными обвинениями, ему придется отвечать перед Мстителем!
Он бросил лотлинь сети одному из солдат и приказал увести остальных.
Те молча повиновались, а человек, называвший себя Мстителем, проскакал мимо Бена и солдат так близко, что конские копыта едва не задевали носки их сапог.
Хотя маска полностью скрывала верхнюю часть лица, а треуголка была низко надвинута на лоб, всякий мог с уверенностью заключить, что перед ними настоящий красавец. В прорезях маски свирепо сверкали черные глаза, полные губы были четко очерчены, черная шелковая рубашка и такого же цвета лосины льнули к широким плечам и мускулистому телу.
Абигейл мечтательно вздохнула и едва не грохнулась в обморок под взглядом Мстителя. Она наверняка упала бы, не подхвати ее Джесс под руку.
Губы Мстителя растянулись в улыбке. Не ухмылке, а именно улыбке, такой очаровательной, что Джесс пришлось покрепче схватиться за руку Абигейл.
Все еще улыбаясь, он подался вперед, приподнял подбородок Абби и поцеловал ее долгим, чувственным поцелуем.
К этому времени солдаты и Бен почти забыли причину появления Мстителя. Он воззвал к их чувству романтичного, и теперь для солдат, стосковавшихся по дому, не имело никакого значения, найдут они в подвале Бена чай или нет. Перед ними был всадник в маске, одетый в черное, разъезжающий по стране и целующий хорошеньких девушек.
Все зааплодировали, когда Мститель поцеловал мистрис Абигейл, но тут же затаили дыхание, когда он повернулся к мистрис Джессике, мечте каждого здешнего мужчины, коварной плутовке, которая беззастенчиво смеялась им в лицо!
Мститель наконец отпустил Абби, и Джесс поразилась тому, что прочла в его взгляде. Он, кажется, считает ее такой же дурочкой, как Абигейл, распускавшая слюни при виде каждого мужчины, который отпускал ей комплимент.
И едва Мститель снова подался вперед, словно намереваясь поцеловать и ее, Джессика поспешно отступила. К сожалению, не слишком далеко, поскольку по-прежнему удерживала Абби в вертикальном положении.
— Не смейте меня касаться! — прошипела она и отшатнулась, как от удара. Теперь вето взгляде вспыхнуло нечто, напоминавшее ненависть. И, не успев оглянуться, она оказалась лежащей поперек седла Мстителя. Лука больно впилась ей в живот в тот самый момент, когда Абигейл без чувств свалилась на крыльцо. Раздался оглушительный смех: очевидно, Бен и солдаты нашли сцену весьма занимательной. По всей улице захлопали двери домов. Люди бросали обед, выходили из-за столов, чтобы посмотреть, отчего такая суматоха.
Перед ними предстал незнакомец в черном, с черной маской на лице, на вороном коне, скачущий по улице с мистрис Джессикой Таггерт, свисавшей с седла кверху задом. За ним шествовали четверо солдат, окутанных сетью и не пытавшихся сбежать. Мало того, все хватались за бока от хохота. За солдатами брел Бен Сэмпсон, поддерживавший хромавшую Абигейл Уэнтуорт. Тем временем миссис Сэмпсон и два ее старших сына вытаскивали ящики из подвала.
Никто не понимал, что происходит, но все дружно засмеялись, когда всадник в маске плюхнул Джессику Таггерт в лохань с грязной водой, оставленную после стирки мистрис Коффин, известной неряхой.
Джессика ошеломленно тряхнула головой, так что брызги полетели во все стороны.
— Пожалуйста, извинитесь за меня перед мистрис Коффин за то, что испортил ее белье! — не оборачиваясь, крикнул Мститель, прежде чем пришпорить коня и исчезнуть вдали.
В ушах Джессики звенел смех окружающих. Кое-как выбравшись из лохани, она гордо вскинула голову, хотя это далось нелегко. Она была совершенно уверена, что все жители Уорбрука столпились на улице и наблюдают за ней.
Приняв исполненный достоинства вид, она сделала несколько шагов, прекрасно понимая, что мокрая матросская одежда липнет к телу, давая людям еще больше причин для смеха.
Возникший неизвестно откуда Натаниел взял ее за руку. Милый, добрый Натаниел! Жаль, что она столько раз грозилась убить его за далеко не безобидные проделки.
— Нечего смеяться над моей сестрой! — завопил он, но никто его не слушал.
— Отведи меня к Элинор, — выдавила Джессика. Она не заплачет! Ни при каких обстоятельствах! И не опустит глаз! Спина прямая, плечи расправлены, подбородок вздернут! Главное — не смотреть по сторонам!
Натаниел, по каким-то своим соображениям, привел Джессику не к Элинор, а к Сейеру Монтгомери. Джессика, вся энергия которой ушла на усилия не заплакать, тупо глазела на старика, потерявшего способность двигаться. В детстве он казался ей грозным великаном, и она долго не смела как следует разглядеть его.
До нее словно издалека доносился голос Ната, рассказывавшего старику, почему одежда Джессики насквозь промокла, а от нее несет, как от помойки, почему ее лицо распухло и отекло от непролитых слез.
Сейер тихо ахнул при виде девушки и протянул руки.
— Пусть как мужчина я ничего не стою, но у меня еще осталось плечо, на котором можно выплакаться хорошенькой девушке.
Джессика не задумываясь уткнулась носом в его плечо и разрыдалась так, словно у нее сердце разрывалось.
— Я ничего ему не сделала! — всхлипывала она. — И никогда не встречала раньше. С чего это вдруг я должна позволять ему целовать меня?
— Да, но это Мститель, — возразил Сейер, сжимая ее руку и гладя по спине. При этом он словно не замечал рыбной вони. — Большинство девушек поступили бы точно так же, как Абигейл.
— Абигейл — идиотка, — шмыгнула носом Джессика, слегка привстав, но по-прежнему оставаясь в его объятиях.
— Верно, — согласился Сейер. — Но очень смазливенькая. Такую и поцеловать приятно.
— Но я… то есть… — Джессика снова разревелась. — Парни не любят меня, и мне они безразличны.
— Ошибаешься. Ты очень нравишься им, просто они тебя боятся. Половина из них попросту не способна сделать и малой части того, на что отваживаешься ты. Они видят, как ты управляешься со своим дырявым корытом, бросаешь якоря и… держишь в руках юного Натаниела. И понимают, что тебя можно считать настоящим мужчиной, в отличие от них.
— Мужчиной? — охнула она. — Вы считаете меня мужчиной?
Он снова притянул ее к себе, зарывшись руками в волосы, свисавшие до самой талии.
— Отнюдь. Все знают, что второй такой красавицы на свете нет.
— Но мне далеко до Абигейл, — запротестовала она, искоса посматривая на него.
— О, Абигейл — просто смазливая мордашка, но эта свежесть быстро увянет. Ты же, дорогая, останешься прелестной и в сто лет.
— Жаль, что мне не сто лет! Как я посмотрю в глаза горожанам?!
Сейер осторожно приподнял ее подбородок.
— Ты ничего плохого не сделала. Взгляни на случившееся с иной точки зрения: пока все смотрели на тебя, жена Бена сумела перепрятать чай в другое место.
— Но Питману достаточно обвинить Бена.
Когда-то красивое лицо Сейера посуровело.
— Да. Моему зятю это ничего не стоит. Возможно, Александр…
— Александр! — воскликнула Джессика, садясь. — Как получилось, что у вас два замечательных сына, а третий… третий…
— Я и сам задавал себе этот вопрос, — задумчиво протянул Сейер. — И хочу, чтобы ты поразмыслила над тем, что сделал Мститель для Бена. Считай то, что случилось с тобой, частью общей картины. И когда увидишь этого Мстителя в следующий раз, беги, как от чумы.
— В следующий раз? Да у него не хватит храбрости появиться снова! Питман заставит солдат перевернуть всю округу в поисках разбойника!
Сейер резко столкнул ее с кровати.
— Иди и вымойся! В самом деле, Джессика, тебе нужно хоть иногда носить платье!
Она улыбнулась, почувствовав себя гораздо лучше, и, нагнувшись, поцеловала его в щеку.
— Есть, капитан! И спасибо вам.
Выждав несколько минут после ее ухода, Сейер прогремел:
— Натаниел!
Мальчик немедленно появился на пороге, держа за руку младшего брата Сэмюела.
— Я хочу, чтобы ты разузнал все, что можно, об этом Мстителе.
— Не могу. Элинор велела присматривать за малышом, — прохныкал Натаниел, выпятив нижнюю губу на добрых несколько дюймов. — А он даже по деревьям лазать не может.
Сейер на секунду нахмурился.
— Загляни в тот ящик комода и вынь оттуда моток бечевки, медное кольцо и мой нож. Когда мои дети были совсем маленькими, а Лили, еще совсем молодая, отправлялась со мной в плавание, я сплел ей мешок, чтобы сажать туда малышей и таскать на спине. Посмотрим, сумеем ли мы сделать что-нибудь подобное для Сэмюела. Как по-твоему, удастся тебе влезть на дерево с этим постреленком за спиной?
— Да хоть на звезды! — похвастался Натаниел. — У вас есть мятные конфеты? Это его успокаивает.
— Узнай, кто такой Мститель, и получишь бочонок мятных конфет!
— Это Сэм любит конфеты. Не я, — процедил Нат, выдвинув подбородок. Сейчас он удивительно походил на свою сестру.
— А что любит Натаниел? — осведомился Сейер, принимаясь завязывать куски бечевы на медном кольце.
— Собственную плоскодонку. Чтобы я мог ловить и продавать рыбу.
— Прекрасно. И мы назовем ее «Мститель». А теперь держи этот конец. Сэм, загляни вон в ту коробку и поройся там, может, найдешь что-то интересное.
Натаниел и Сейер заговорщически улыбнулись друг другу.
Джессика вытерла слезы рукавом и отправилась домой через лес. Она была так погружена в свои мысли, что едва не умерла от страха, когда из-за деревьев выступил Джон Питман. Обычно он был безупречно одет, застегнут на все пуговицы, словно желал показать американцам, как следует одеваться. Но сегодня он был растрепан, без камзола, с расстегнутым жилетом. Кроме того, от него несло ромом. Но больше всего Джесс напугал его дикий взгляд.
— Мистрис Джессика, — пробормотал он заплетающимся языком. — Второй человек в городе, посмевший отказать ему.
Джессика никогда не стояла так близко к таможенному офицеру и вовсе не желала иметь с ним ничего общего. Вымученно улыбнувшись, она попыталась проскользнуть мимо. Не хватало еще остаться в лесу наедине с пьяным, который к тому же привык получать желаемое.
— Ах, мистрис Джессика, — тихо продолжал Питман, загородив ей дорогу и не отрывая глаз от завязок ее рубашки. — Вы уже успели высохнуть? И выбросить из головы ненавистные воспоминания?
Джессика испуганно попятилась.
— Вы так напились из-за этого напыщенного, тщеславного злодея? Из-за Мстителя? — неверяще допытывалась она.
Он шагнул к ней.
— Неужели не помните, который час? Что ищет в лесу человек, имеющий добрую, красивую, ожидающую его дома жену? И почему предпочитает коротать время в обществе бутылки? Я прихожу сюда каждую ночь.
Он придвинулся так близко, что почти касался ее, да еще имел наглость потянуть за конец завязки, стягивавшей ворот блузы.
— Я прихожу сюда и мечтаю о вас, мистрис Джессика, о Джессике с чувственными бедрами, о Джессике…
Широко распахнув глаза, Джесс оттолкнула его и бросилась бежать. Он был так пьян, что не сразу опомнился, а к тому времени, как ему удалось удержаться на ногах, она уже была далеко.
Джессика мчалась, не разбирая дороги, пока не ворвалась в дом Таггертов и не захлопнула дверь. Для верности она задвинула тяжелый дубовый засов.
В комнату вошла Элинор, уже в ночной рубашке и чепце.
— Где ты была? — спросила она. — Мы тревожились за тебя.
Не дождавшись ответа, Элинор обняла сестру.
— У тебя был тяжелый день? Я слышала, что с тобой случилось.
Но Джесс не хотела вспоминать ни о Мстителе, ни о лохани с грязной водой, ни об оскверняющих ее прикосновениях рук пьяного Джона Питмана.
— Ложись в постель. Я сейчас смою хотя бы часть грязи и вони и тогда приду.
Элинор сонно кивнула и побрела обратно.
Джесс тщательно вытерлась мокрой губкой с головы до ног, проклиная при этом всех мужчин на свете, после чего поднялась по лестнице на чердак. Все Таггерты спали в одной постели. Она подоткнула им одеяло и расцеловала ближайшие к ней головки.
— Почему ты бежала? — спросил Натаниел, приподнявшись на локте.
От этого мальчишки ничто не ускользнет!
— Расскажу завтра, а теперь спи!
Нат ловко втиснулся между братьями.
— Я отыщу его ради тебя, Джесс. Найду, и ты сможешь его повесить.
Джесс невольно улыбнулась.
— Я воспользуюсь веревкой для белья миссис Коффин, чтобы сделать петлю, — пообещала она и, все еще улыбаясь, легла рядом с Элинор и малышом Сэмюелом.
Джессика вонзила лопату в песок, выхватила раковину и бросила в корзину.
— Ты обращаешься с ними, как с врагами.
Подняв глаза, она увидела Александра Монтгомери. Желтый шелк его камзола переливался на солнце.
— И ты пришел надо мной посмеяться? — прошипела она, сверля его злобным взглядом. — Можно подумать, вчерашнего было недостаточно. Ты являешься сюда, чтобы поиздеваться надо мной в более спокойной обстановке?
Она вытащила из песка очередную раковину.
Джессика делала все возможное, чтобы вести себя как ни в чем не бывало, но когда вошла сегодня утром в общую комнату дома Монтгомери, все собравшиеся смеялись до слез. У мужчин оказался огромный запас шуток насчет стирки белья, причем мистер Коффин хохотал громче всех.
В комнату ввалился сонный Александр, и все наперебой спешили поведать ему о великолепных подвигах отважного героя Мстителя. Если верить горожанам, Мститель был чрезвычайно высок (свыше шести футов ростом), красив («Недаром малышка Абигейл грохнулась в обморок») и превосходно владел шпагой. Джессике, конечно, следовало бы держать язык за зубами. Но она не устояла от искушения заметить, что Мститель ни разу не выхватил шпагу из ножен, не говоря уже о демонстрации своего умения. Этим она снова привлекла к себе внимание. Посыпались упреки, что она не ценит человека, рискующего жизнью во имя других.
Тогда Джессика схватила корзинку и лопату, которой Элинор выкапывала ракушки, и сбежала на свой уединенный пляж. Но Александр притащился и сюда, чтобы нарушить ее отшельничество.
— Я не нуждаюсь в твоих насмешках, — пробурчала она, подбоченившись.
Александр уселся на поваленное дерево.
— Я пришел вовсе не за этим. Просто хотел сказать, что ты не заслужила такого обращения. Думаю, Мститель был не прав.
Постепенно злость улеглась. Джессика плотно сжала губы и атаковала очередного моллюска.
— Ты явился сюда, не побоявшись запачкать свой роскошный камзол, чтобы сказать мне это? Почему? Чего ты хочешь от меня? Двадцать пять процентов моих заработков?
— Я знаю, что это такое, когда весь город смеется над тобой из-за того, в чем ты не виноват, — очень спокойно ответил Алекс.
Джесс потупилась. Слишком хорошо она помнила, как своими язвительными замечаниями заставила всех смеяться над ним после возвращения его в Уорбрук. Ее щеки ярко запылали. Опустив голову, она снова стала рыться в песке.
— Мне очень жаль. Наверное, я перегнула палку. Но все твердили, что один из парней Монтгомери обязательно приедет и все уладит. Мне такие речи казались абсурдными, и когда я увидела тебя… — Джессика помолчала. — Прости, что посмеялась над тобой.
Она снова принялась копать, но уже без былого энтузиазма.
— Тебе действительно нравится мой портной? — неожиданно спросил Алекс. — Я мог бы попросить его сшить что-то для тебя. Голубое платье, которое так оттенит твои волосы.
Джесс хотела ответить резкостью, но, глядя в его улыбающееся лицо, расцвела сама.
— Сколько еще раковин я должна выкопать, чтобы заплатить за голубое шелковое платье?
— О, это обойдется тебе дороже раковин. И будет стоить твоей дружбы. Все, что от тебя требуется, — перестать подзуживать горожан издеваться надо мной. И я куплю тебе платье.
Джессика тихо охнула, сгорая со стыда. Она и не подумала, каково Александру быть всеобщим посмешищем. Зато теперь слишком хорошо понимала, что он испытал.
— Пожалуйста, не покупай мне платье, — пробормотала она, пристально разглядывая лопату.
— Значит, мы можем быть друзьями?
— Я… полагаю, что так.
Робко подняв глаза на Александра, она увидела, что тот улыбается. И на вид совсем неплох, хотя лицо почти скрыто дурацким париком. Его спесивый слуга, похоже, каждое утро бреет Алексу голову. Но разумеется, его одежда и жирное брюхо просто омерзительны! Даже Абигейл, которой нравились почти все мужчины, особенно богатые холостяки, избегала Александра.
Алекс с довольной улыбкой сбросил желтый камзол и растянулся на бревне. Его огромный живот встал горой, как ком китового жира, плавающий в море.
— Скажи, что ты думаешь о Мстителе?
Джессика немного помедлила.
— Он тщеславен. Иначе зачем бы ему проезжать через весь город, выставляясь напоказ перед местными жителями?
— Может, в этом и заключался его замысел? Вероятно, он хотел, чтобы все смотрели только на него, пока Бен перепрятывает свой чай. Ты уже слышала, что они исчезли? Бен, его жена и четверо ребятишек удрали под покровом ночи. Не считаешь, что Мститель дал им шанс ускользнуть от Питмана?
— Не упоминай при мне это имя! Ты, который берет у него деньги!
Она попыталась уйти, но он поймал ее запястье и слегка сжал.
— А тебе не приходило в голову, что, забрав двадцать пять процентов прибылей моего почтенного зятя, я пойму, сколько на самом деле он получает? И как своего рода партнер получу право просматривать его счетные книги? Если он станет мне доверять, я сумею вовремя обнаружить, какой корабль замыслил отнять в следующий раз этот вор и негодяй.
Он отпустил ее запястье и выпрямился.
— Честно говоря, не приходило.
Алекс подложил руки под голову.
— Так вот, советую хорошенько подумать над моими словами.
Джесс вновь принялась бросать раковины в корзину, время от времени поглядывая на Александра. Его жирные бедра натягивали желтый атлас панталон, а пуговицы на животе грозили вот-вот отлететь.
— Мститель мне безразличен. У него не хватит храбрости появиться вновь. За ним охотится Питман.
— И конечно, ты уверена, что Питман куда умнее и хитрее Мстителя?
Но ненависть, которую она питала к Мстителю, затмевала здравый смысл.
— Он — гоняющийся за славой хвастун, и я надеюсь больше никогда его не увидеть.
— Ты не знаешь, кто он? Ты же находилась совсем близко от него.
— Понятия не имею, но уверена, что узнаю его, если снова увижу. У него рот жестокого человека. О нет! — охнула она.
Случайно посмотрев в сторону моря, она увидела, как одна из ее двух бесценных сетей, разостланных на камнях для просушки, медленно ползет к воде: большой омар, которого приливом выбросило на берег, упорно тащил за собой сеть. Джесс попыталась схватить конец, промахнулась и бросилась в воду.
Алекс тут же вскочил, кинулся было за ней, но вовремя опомнился. Он не имеет права раскрывать себя.
— Джессика, ты, никак, собираешься плыть прямо в Китай за этой сетью?
Она остановилась по пояс в ледяной воде, наблюдая, как сеть уплывает все дальше.
— Думаю, что можно поймать ее, если свеситься с того карниза на скале, — объявила она, смерив Алекса оценивающим взглядом. — Не согласишься подержать меня за ноги, пока я попробую ее схватить?
Алекс кивнул, стараясь не смотреть на ее влажную, льнущую к грудям рубашку.
— Думаю, это мне удастся.
— Я ужасно тяжелая.
Он вытер потеющие ладони о чрезмерно раздавшиеся бедра.
— Давай попробуем.
Джесс растянулась на траве и, опершись на руки, перегнулась через уступ.
Алекс встал над ней. Широкие матросские штаны натянулись на бедрах, четко обрисовав каждый изгиб ее прелестной попки.
— Алекс! — нетерпеливо воскликнула она. — Так ты будешь держать меня или нет?
— Конечно, — выдавил Алекс и, вцепившись в узкие щиколотки, поднял девушку так, чтобы она свесилась с карниза.
— Еще чуть-чуть, — попросила Джесс, вытягиваясь в струнку. — Ну вот. Поймала. Теперь можешь меня вытаскивать.
Алекс без труда вытянул ее на скалу, стараясь не поцарапать об острые камни. И когда ее голова оказалась на твердой земле, отпустил ноги. Джесс немного отдышалась и стала рассматривать сеть.
— Новых разрывов нет, слава тебе Господи! — воскликнула она, грациозно вскакивая на ноги. — Алекс, ты немного бледен. Говорила же, я слишком тяжела для тебя. Сядь и отдохни.
Алекс молча повиновался.
— Сейчас захвачу корзину и провожу тебя домой. Человек твоего… сложения не должен так переутомляться.
Сбежав вниз, она подняла корзину с моллюсками, а когда вернулась, Алекс по-прежнему сидел на камне. По бледному лицу ручьями стекал пот. Бедняга, должно быть, не привык к тяжелому труду!
Джесс протянула ему руку:
— Обопрись на меня. Я тебе помогу. Сейчас вернемся в дом твоего отца, и Элинор заварит тебе чая, дорогого, прошедшего досмотр чая, — добавила она, улыбаясь и гладя руку, лежавшую на ее рукаве. — Элинор поможет тебе оправиться.
— Она ведет себя так, словно мне не меньше девяноста лет! — жаловался Николаю Александр, расчесывая скребницей вороного скакуна.
Они находились в стороне от уорбрукской гавани, на клочке ничейной земли, крохотном скалистом островке, годившемся разве что для разведения комаров и мух.
Восемнадцать лет назад во время страшного зимнего шторма море выбросило корабль на южную оконечность островка, и все находившиеся на борту погибли. Одного матроса нашли примерзшим к стеньге, с фонарем в руках. Люди поговаривали, что свет этого фонаря блуждал по острову много дней, но розыски ни к чему не привели: на этом проклятом острове не было ни души. Кто-то назвал его островом Призрака, и с тех пор местные жители старались держаться от него подальше. Идеальное место, чтобы прятать коня и костюм Мстителя.
— Представляешь, стоит передо мной в мокрой одежде, липнущей к божественному телу, а потом ложится на землю и ползет вперед, выставляя попку… прости, — извинился он перед конем, поскольку чересчур энергично орудовал скребницей. — Из чего, по ее мнению, я состою?
— Примерно из двухсот пятидесяти фунтов жира.
— Даже жир не мешает мне оставаться мужчиной! — бросил Алекс. На нем были только лосины, облегавшие мускулистые бедра. Солнце грело и золотило его широкую спину.
— Возможно, во всем виноват парик, — подсказал Ник, улыбаясь одними глазами. — Или атлас. А может, твоя ленивая походка или то, что ты целыми днями только ешь или читаешь. Я уже не говорю о гнусаво-ноющем голосе.
Алекса так и подмывало достойно ответить ему, но вместо этого он принялся еще старательнее обихаживать коня.
— Я не настолько хороший актер. Ей следовало бы видеть, что я… что я…
— Что ты ее вожделеешь?
— Джессику Таггерт?! Ни в коем случае! Почему я вдруг должен ожидать чего-то от Таггертов? Безмозглые олухи, все до единого, если не считать Элинор.
— Но ум Джессики интересует тебя меньше всего, верно? Тебе нужно кое-что другое.
— Я рассказал обо всем, только чтобы показать, насколько глупа эта особа. Она клялась, будто сразу узнает Мстителя по очертанию губ, присущему только жестоким людям, а когда этот самый Мститель битый час торчал перед ней, и ухом не повела! Ладно, довольно о ней. Видел, как упала в обморок малышка Абигейл Уэнтуорт, когда я поцеловал ее? Вот это женщина, с которой любой мужчина не прочь провести время!
— Если мужчина согласен умереть со скуки уже через два года после свадьбы, — зевая, возразил Ник. — Для такой, как она, придется придумывать развлечения. И что ты будешь делать, когда ей надоест Мститель? Два года подряд рядиться дьяволом? Ну а потом?
— Абигейл поняла, что Мститель рискует жизнью ради спасения людей. А вот Джессика этого не видит.
— Возможно, из-за того, что ее глаза были залиты грязной водой.
Алекс болезненно поморщился.
— Я извинился перед ней. По крайней мере сделал все возможное. Во всяком случае, я не стал бы без причины искать общества глупой, сварливой женщины вроде Джессики.
— Что ж, вполне разумно. Проверь правую переднюю ногу, — лениво приказал Ник, как истинный великий князь. — Может, Алекс станет искать общества мистрис Уэнтуорт и оставит мистрис Таггерт в покое?
— Прекрасная мысль! — кивнул Алекс, вновь беря в руки скребницу.