Глава 8

В День благодарения семейство Кейли нарушило свой привычный распорядок дня. С раннего утра Шона, Джин, их родители и Чак приступили к перевозке елок.

Бензоколонки были убраны со старой заправочной станции еще несколько лет тому назад. К середине дня рождественские елки превратили все пространство вокруг гаража и офиса в густой зеленый лес.

Мистер и миссис Кейли уехали домой, а Шона осталась и украсила окно офиса гирляндой лампочек. Электричество еще не было подключено, но за этим дело не станет: достаточно одного телефонного звонка в электрокомпанию. Мальчики продолжали разворачивать елки и обрезать ненужные ветки.

Шона разработала систему условных цветов для маркировки деревьев и обозначения их цены в зависимости от высоты елки. Чак сделал специальный шест, с помощью которого Джин измерял каждую елку. А потом Шона привязывала к ней ярлычок соответствующего цвета. Затем мальчики соорудили подставки, чтобы установить самые высокие и стройные ели.

Когда послеполуденное солнце начало клониться к закату, ребята устроили перерыв.

— Вот было бы здорово, если бы мы смогли осветить весь участок! — мечтательно проговорила Шона. — Я понимаю, это потребует дополнительной работы, но поглядите вокруг — не хотелось бы выглядеть бедными родственниками на этом фоне. — И она сделала широкий жест рукой в варежке.

За окном их взору открывалась великолепная картина. Ближе всего к ним находился старый кирпичный дом, где помещался художественный салон «Поделки Доути». Мать Мелиссы украсила свой магазинчик еловыми ветками и бархатными лентами. С другой стороны располагалась гостиница, тоже вся в праздничных украшениях. Напротив через улицу стояла изящная каменная церковь, на лужайке перед которой была сооружена панорама, изображающая младенца Христа в яслях. Наискосок за перекрестком виднелось кафе «Красный вагончик», оригинально переоборудованное из старого железнодорожного вагона. Все фонарные столбы, окаймляющие пешеходную дорожку, были увиты лентами, украшены гирляндами и декоративными фонариками.

— В котором часу откроем завтра наш елочный базар? — спросила Шона.

— На меня до середины дня не рассчитывайте, — сказал Джин.

— До середины дня?! Ах ты лентяй! — взвилась Шона.

— Утром у меня тренировка. И не бросайся словами! Кого это ты называешь лентяем?! — Джин шутливо стукнул ее кулаком по плечу и одновременно одарил лучезарной улыбкой. В присутствии Чака Шона подавила желание стукнуть Джина в ответ и вместо этого только улыбнулась.

— Есть хочется! Давайте закроем лавочку и поедем домой, — предложил Чак, когда часы на башне здания суда пробили четыре раза.

— Минуточку, — сказала Шона. — Этот красный бант на двери выглядит как-то сиротливо.

— Поторапливайся, Шона, мороз крепчает, — посоветовал Джин.

— Я сейчас. — Шона поспешно добавила к банту зеленую еловую ветку и серебряный колокольчик.

— Я знаю один верный способ выдворить ее отсюда! — С этими словами Джин повернулся и театральным жестом схватил Шону за ноги. Не успела она запротестовать, как Чак подхватил ее под руки. Мальчики трусцой подбежали со своей ношей к грузовику-зерновозу, который Чак снова одолжил у своего дяди, и забросили ее в кузов. Смеясь над ее притворным негодованием, Чак запер на висячий замок офис. Затем они с Джином вскочили в кабину грузовика.

Шона тоже рассмеялась и принялась колотить руками о борта кузова, крича:

— Вот и ладно! Я поеду домой здесь! Я крепкая, я выдержу! Послушайте, как я рычу!

Мотор заурчал, заглушая ее возгласы. Как только грузовик тронулся с места, холодный встречный ветер обжег Шоне глаза.

— Эй, ребята! Я тут замерзаю!

Дверца кабины со стороны Чака распахнулась.

— Мне показалось, что кто-то тут тихонечко скулит, — поддразнил Шону Чак. — Иди сюда, Малявка. Мы такие великодушные, что позволим тебе проехаться в кабине с двумя взрослыми мальчиками.

Всю дорогу домой они подшучивали друг над другом, и было очевидно, что настроение у всех троих праздничное.

— Завтра, после Дня благодарения, торговля должна пойти бойко. Я открою наше заведение пораньше, часов в восемь. Как ты на это смотришь, Малявка? Сможешь собраться к этому времени? — спросил Чак, въехав на подъездную дорожку.

— Нет проблем! — ответила Шона, вылезая вместе с Джином из машины. Она помахала Чаку, когда грузовик отъезжал.

Джин зашагал к дому, принюхиваясь на ходу.

— Фантастически вкусно пахнет. Наконец-то мы примемся за праздничный обед!

Наутро Шона надела теплое нижнее белье, самые толстые свои джинсы и один на другой три джемпера, сочетающиеся по цвету. Она порылась на чердаке в поисках лампочек и украшений, выволокла наружу керосиновый обогреватель и транзисторный радиоприемник.

Чак подкатил к дому без нескольких минут восемь. Шона встретила его на крыльце.

— С добрым утром! — сказала она, улыбаясь.

Чак, указав на груду предметов у ее ног, спросил:

— Надеюсь, это все?

Шона кивнула и помогла ему перенести вещи в грузовик.

По дороге в центр города Чак сказал, что в девять часов он позвонит в электроэнергетическую компанию.

Звонить он пошел в соседний дом, и у Шоны упало сердце. «Там ли Мелисса? Не воспользовался ли Чак этим телефонным звонком как предлогом, чтобы повидаться с ней? Как же, нуждается он в каком-то предлоге! — размышляла Шона. — Надо знать Мелиссу, она ему проходу не дает, зачем тут предлог?»

Когда Чак вернулся, Шона не смогла заставить себя узнать, была ли Мелисса дома. Вместо этого она спросила:

— Когда подключат электричество — прямо сейчас?

Чак погрел ладони над установленным в офисе керосиновым обогревателем.

— Очень уж высока плата за обслуживание, — ответил он.

Шона ахнула, когда он назвал цифру.

— Это и впрямь много! Ведь нам электричество нужно всего на три-четыре недели.

— И все-таки я не представляю себе, как мы сможем обойтись без него. А ты что скажешь? — спросил Чак.

Шона вздохнула.

— Может, нам лучше дождаться Джина и обсудить этот вопрос с ним.

Часам к десяти купили по елке двое учителей, предъявившие купоны с книжных закладок. Но вообще-то елки продавались прискорбно медленно. Настал и прошел час перерыва на ленч, а Джин все не появлялся. Шона с Чаком договорились, что есть будут по очереди, чтобы не упустить покупателей.

— Вы звонили на радиостанцию, сказали им, что мы хотим подарить им рождественскую елку для сбора пожертвований? — спросила Шона у Чака, когда он вернулся после ленча.

— Мы не знали, с какой стороны к этому подойти, — сказал Чак, садясь на пустой ящик. Он прислонился спиной к стене и стал наблюдать за тем, как Шона выводит на оконном стекле надпись «Праздничные поздравления».

— Надо позвонить по номеру прямой связи с радиослушателями, — пояснила Шона.

— И говорить прямо в эфир? — На лице Чака отразилось сомнение.

— Конечно, а почему бы и нет? Ведь это принесет пользу нашему делу.

— Пожалуй, — вымолвил Чак без особого энтузиазма.

— Если хочешь, давай позвоню я, — вызвалась Шона.

Чак улыбнулся ей.

— Хорошая мысль! Ты, Малявка, смелая девчонка. Мне это всегда в тебе нравилось.

От его похвалы Шону бросило в жар.

— Надеюсь, Джин сейчас не слушает эту станцию, — проговорила она. — Если я сваляю дурака, он, наверно, выгонит меня из дома, вычеркнет из списка членов семьи.

Чак рассмеялся.

— Не беспокойся! Я тебя удочерю. «Ужасно! — подумала Шона. — когда же он наконец поймет, что я не маленький ребенок?» В этот миг колокольчики, которые Шона привязала к двери, дружно зазвенели. В офис влетела Мелисса Доути, хорошенькая, как картинка, в своем пушистом розовом пальто. Закрыв за собой дверь, она ослепительно улыбнулась.

— Привет, Чак! Привет, Шона! Как идет торговля?

Чак вскочил на ноги и во весь рот улыбнулся ей в ответ.

— Если ты ищешь лучшую елку в городе, ты пришла туда, куда нужно!

— Вот это да! Какой шустрый продавец! Я просто обожаю рвение в молодых людях. — Мелисса несколько раз взмахнула своими густыми ресницами цвета бронзы, и Шона отметила про себя, что у нее-то Чак не спросил, не попала ли ей в глаз соринка.

Возмущенная слишком уж кокетливым поведением гостьи, Шона сказала, что ей нужно выйти.

— Пойду позвоню туда, — бросила она на ходу Чаку.

— Тебе нужно позвонить? Воспользуйся телефоном в салоне. Нет, правда же! Я прошу тебя, — стала настаивать Мелисса, когда Шона вздумала было отказаться.

— Спасибо! — любезно поблагодарила Шона, скрывая чувства, далекие от благодарности.

В салоне Шону тепло встретила миссис Доути, В ответ на просьбу Шоны позволить ей воспользоваться телефоном она сказала:

— Телефон, золотко, в задней комнате. Звоните на здоровье!

«И как только у такой славной женщины могла вырасти такая кривляка дочь?» — мысленно подивилась Шона.

Она нашла телефон радиостанции, собралась с мыслями и набрала номер.

— Это Ю-экс-би-эн. Слушаем вас, — прозвучал в трубке баритон ведущего дневной программы «Разговор в прямом эфире».

Вдруг Шона почувствовала, как у нее напрягаются все мускулы.

— Говорит Шона Кейли из «Праздничных поздравлений» в центре города. Я позвонила, чтобы узнать, есть ли уже у вас елка, на которую вешают варежки, — выпалила она, изо всех сил стараясь говорить ровным голосом.

— Если у вас есть варежки, которые вы хотите подарить, просто принесите их к нам на радиостанцию. Удовлетворены вы ответом на ваш вопрос?

— Нет, не вполне. Я хочу сказать, что я собираюсь подарить не варежки, а елку. У меня, моего брата и его друга есть много рождественских елок. Наш елочный базар находится в центре города на Мейн-стрит.

— Вы дарите рождественские елки? Вот это да, замечательно! Если вы хотите дать свой номер телефона, я уверен, что многие из тех, кто сейчас слушает нас, будут не прочь получить бесплатную елку.

— Да нет же! Мы их не дарим, мы их продаем, — быстро сказала Шона.

— Извините, но в этой программе мы не передаем рекламу.

— Я знаю, — проговорила Шона, покрываясь нервной испариной. — Вам я и не собиралась продавать елку; я хотела ее вам подарить! Чтобы на нее вешали варежки.

Ведущий программы рассмеялся.

— А, я понял! Что ж, большое спасибо, но, боюсь, об этом уже позаботились. Как раз сегодня утром наш управляющий выбрал рождественскую елку для благотворительных целей.

— О… Ладно… гм… до свидания. Шона повесила трубку и закрыла руками пылающее лицо. «Какой кошмар! — подумала она. — Я выглядела полной идиоткой!» Неожиданно в комнату ворвалась Мелисса в сопровождении Чака. Мелиссу разбирал такой смех, что она с трудом могла говорить.

— Прости, я не должна смеяться, но, честное слово, Шона, ты насмешила меня до истерики! Просто анекдот! Заставила же ты этого беднягу покрутиться.

Лицо у Шоны горело.

— Я выставила себя круглой дурочкой!

— О, не совсем круглой, — утешила ее Мелисса. — А даже если и так, какое это имеет значение? Вряд ли кто-нибудь из тех, кого мы знаем, слушает эту никудышную передачу.

— Надеюсь, Джин тоже ее не слушал! — простонала Шона. — Иначе он отречется от меня на веки вечные.

Чак дотронулся до ее плеча.

— Ты все делала правильно, — сказал он. — Ты же не виновата в том, что этот малый медленно соображает. А если Джин отречется от тебя, имей в виду, мое предложение об удочерении остается в силе.

— О, огромное спасибо! Это меня морально поддержит!

Шона выскочила из комнаты в торговый зал салона и оттуда — обратно в «Праздничные поздравления».

Чак вернулся один.

— Тебе понадобятся еловые ветки? — спросил он после неловкой паузы.

— Ветки? Нет, не думаю. А почему ты спрашиваешь?

— Мелисса говорит, из них можно сделать отличные венки. Она просила отдать их ей, если тебе они не нужны.

Все еще обиженная реакцией Мелиссы на ее выступление по радио, Шона резко сказала:

— Сегодня ветки, завтра…

С выражением недоумения на лице Чак прервал ее:

— В чем дело, Шона?

Шона, упрямо выставив вперед подбородок, заявила:

— Венки могу делать и я, и продавать их могли бы мы. В конце-то концов это наши еловые ветки. Почему бы нам на них не заработать?

Она понимала, что ее слова мелочны и корыстны, но в ее ушах до сих пор звучал издевательский смех Мелиссы. И это не говоря уж о возмутительном нахальстве, с которым она вешалась Чаку на шею!

— Если ты хочешь отдать их ей, отдавай, пожалуйста! — бросила она рассерженно, направляясь к двери.

Выйдя из офиса, она увидела Джина, который поспешно переходил улицу. С беспокойством думая о том, что он, возможно, слышал злополучную радиопередачу, она приготовилась к головомойке. Но когда Джин подошел ближе, она не увидела на его лице ни малейших признаков ярости. Скорей оно было слегка виноватым.

— После тренировки я зашел поесть к Хеку и, боюсь, немного засиделся у него. Но есть и хорошая новость: Хек и еще кое-кто из нашей команды чуть позже придут сюда. Так что потерянное время окупится с лихвой. — Джин огляделся по сторонам. — А Чак где?

Значит, он не слышал передачи по радио! С облегчением вздохнув, Шона ткнула большим пальцем назад, в сторону офиса.

— Вы можете пока управиться без меня. Я немного пройдусь.

Загрузка...