17

— Отпусти, — шепчу я, вопреки протесту, что возник где-то глубоко внутри меня.

Меня всё ещё трясет от пережитого, да и в объятиях Кайроса куда безопаснее, ко всему прочему…

Ох, кажется у меня заканчивается экстренный запас отговорок.

К счастью, Кайрос не слушает, только усиливает хватку, заставляя поднять голову.

— Я сказал — ты принадлежишь мне, Королева, — его глаза изучают моё лицо в тусклом свете сапфира. — И моя собственность не имеет права бросаться в пропасть, как безмозглый телёнок.

Вот же… ну почему он всегда так говорит? Сначала спасает, а потом бросается такими словами, что хочется его придушить. Или смутиться? Чёрт, да что со мной не так⁈

Наверняка, во всем виновата Лиарель и ее резко вспыхнувшие чувства! Королева явно к нему неровно дышала.

— Я не твоя собственность, — цежу сквозь зубы, но в голосе нет твёрдости.

Кайрос наклоняется ещё ближе, его губы почти касаются моего уха.

— Тогда докажи, — от его бархатного и низкого тона по моей коже бегут мурашки. — Докажи, что ты стоишь большего.

Он отпускает меня, но я не двигаюсь. Мы стоим так несколько секунд, и мне кажется, что я сейчас взорвусь от напряжения.

Наконец, Кайрос делает шаг назад, и я чувствую, как по мне пробегает холод.

— Свети сапфиром перед собой, — коротко бросает он, и его тон снова становится ледяным. — И следуй за мной.

Я послушно вытягиваю камень в руке и выполняю его просьбу. Мы движемся по узкому туннелю, я чувствую, что Кайрос внимательно следит за каждым моим шагом.

— Если ещё раз попробуешь выкинуть что-то подобное… — начинает он.

— Что? Убьёшь?

— Нет, — его ответ заставляет меня затаить дыхание. — Я просто больше не буду тебя спасать.

Дальше мы идём в полной тишине. Только наши шаги и звук падающих с потолка капель нарушают её. Король впереди, я же плетусь позади, уныло разглядывая его раненое плечо. Будем честны: оно выглядит ужасно, и в какой-то степени в этом есть доля моей вины.

Спустя некоторое время мы останавливаемся в пещере. Здесь теплее, и из-за скопления сапфиров у основания потолка, довольно светло. Небольшой ручей бежит вдоль стены, собираясь в какое-то подобие купели между острых валунов.

— Это что, джакузи? — вырывается у меня.

Кайрос смотрит на меня, как на идиотку.

— Это вода.

Я заказываю глаза, отворачиваясь. Блин, надо научиться следить за языком.

Опускаю руку в ручей, утоляя жажду и умывая лицо. Вода кажется невероятно холодной. Но что-то в ней притягивает, словно она… живая.

— Лиарель, мне нужна будет твоя помощь в том, чтобы вновь перевязать рану, пока не стало хуже, — говорит Кайрос, подходя к ручью.

Он опускается на колени, снимает перевязку, и я вижу рану. Глубокая, ужасная, она выглядит очень плохо. Всё-таки антисанитария — универсальная проблема во всех мирах.

— Ого, — я не могу сдержать возгласа. — Может, тебе стоило…

— Молчи, — приказывает он, зачерпывая ладонью воду и поливая ею плечо.

Я вижу, как его мышцы напрягаются, и он шипит от боли. Но, к моему удивлению, рана начинает медленно затягиваться, а из неё выходят какие-то тёмные нити.

— Что это? — спрашиваю я, поражённая.

— Дикая магия, которая исходит от звездных сапфиров. Из-за нее моя регенерация очень вяло реагирует на ранение, — объясняет он, тяжело дыша. — Вода помогает убрать излишки чужеродного влияния.

— Все равно не понимаю.

— Что тебе неясно? — удивительно терпеливо уточняет Кайрос.

— Почему тогда… ну… ты просто не искупаешься в этой воде и с помощью своей магии не найдешь нам путь наружу?

Он смотрит на меня с усталым раздражением.

— Потому что шахты — это аномальная зона, вытягивающая и концентрирующая всю магическую силы в звездных сапфирах. Чем дольше я здесь нахожусь, тем меньше остается сил в моей магическом резерве. Единственное, на что я способен — призвать дракона. Но учитывая, что я понятия не имею, насколько глубоко мы забрались и как долго придется пробиваться наружу… Лиарель, я не смогу гарантировать, что выживем мы оба. Все здесь может рухнуть даже из-за небольшого сдвига сапфира, что уж говорить о появлении огромного крылатого ящера?

Я ранее говорила, что в моей жизни наступил капец? Нет, вот он — настоящий капец!

— Значит, мы в ловушке… — потеряв надежду, тихо проговариваю я очевидное, ощущая, как холод страха пробирает до костей.

— Мы выберемся, — вдруг твердо произносит Кайрос. — Я что-нибудь придумаю. В любом случае, нас уже ищут. А пока, стоит привести себя в порядок и отдохнуть.

И вроде он говорит холодно, отстраненно, словно я чужачка, а вроде и уже не с таким раздражением. Словно входит в положение и понимает, что мне страшно. Чисто по-человечески.

Молчу. Не знаю, что и сказать. Растерянна немного. Зато вместе меня живот воет, притом так жалобно, что мне делается неловко. Блиин! Запоздало вспоминаю, что в последний раз ела нормально ещё вчера вечером, а сегодня утром кусок в горло не лез.

Ужасно еще и то, что Кайрос ранен, а я тут вон — о еде переживаю. У него плечо кровоточит, наверное, боль ужасная. Явно ситуация к аппетиту не сводит. Кошмар… Стыдобище. Надо срочно исправиться. Помочь хоть как-то Королю. Не такая уж я бессердечная.

Это уже даже не просто обязанность как жены Кайроса. Скорее — долг.

Я подхожу к нему, зачерпываю воду ладонью и аккуратно поливаю его плечо, стараясь не задеть рану. Он шипит от боли, но не сопротивляется.

— Нельзя перевязывать рану той же тканью. Она слишком испачкана, — произношу я, размышляя вслух и смотря на свое потасканное за время наших приключений платье.

Рваный подол выглядит неважно, из него точно не сделать бинты. Стирать ткань здесь тоже нечем. Единственная чистая ткань — мой подъюбник. Но если я использую его, придется оголиться прямо перед Кайросом, оставшись практически обнаженной…

Впрочем, лучше пережить несколько минут стыда, чем остаться здесь совсем одной! А вдруг он умрет? Только этого мне не хватало. Одна я тут не выживу явно.

— Куда это ты? — заметив, что я пячусь ему за спину, удивляется Кайрос.

— Не оборачивайся. Пожалуйста, — чуть ли не молю. — Я… хочу сделать новую повязку тебе.

Кое-как выпутавшись из платья и добравшись до нижней юбки, торопливо рву ее на лоскуты, чтобы хватило на повязку с запасом. От загрязнённых участков ткани приходится безжалостно избавляться.

Однако, когда надеваю платье обратно, понимаю, что щиколотки мои теперь открыты местами, и выглядит это как… как мечта столичного дизайнера, которые в моем мире внедряют ретро стиль в уличный.

— Вот, — протягиваю я Кайросу сложенный кусок ткани. — Приложи это к ране, а я сверху еще одну положу. Должно быть нормально.

Кайрос реагирует на мое приближение молниеносно, поворачиваясь. И как-то заторможено осматривает меня, задерживая взгляд в районе теперь заметных ног.

Упс. Кажется, здесь не принято их так оголять… Впрочем, он видел меня и не в таком виде. Да и вообще, мы ведь муж и жена…

Не считая нужным уточнять, что творится у него в голове, я приближаюсь и аккуратно обматываю его плечо тканью, стараясь сделать это как можно туже.

Он напряжен, но ощущение, что теперь это напряжение не от боли. Я это чувствую. Кайрос слишком пристально смотрит на меня, что мне в один момент кажется, что воздух вокруг нас начинает слегка искрить. Его близость, участившиеся дыхание, запах… все это кружит голову и довольно сильно сбивает с толку.

— Готово, — шепчу я, отступая, и наши взгляды в миг встречаются.

Король смотрит так пронзительно, словно вот-вот дыру во мне проделает. А я отчего-то тушуюсь под его этим взглядом, серьезным, внимательным, другим. Раньше в его глазах была только жгучая ненависть, теперь кажется появилось что-то еще, а что это — не знаю. Не могу ни объяснить, ни понять.

— Что это было? — спрашивает он, его голос хриплый, ниже, чем обычно.

— Что? Помощь. — язвительно отвечаю, пытаясь скрыть свою панику. — Я может тоже не хочу объяснять совету, почему ты умер в шахте.

Он усмехается, и эта усмешка заставляет меня замереть.

— А я и не сомневаюсь, — фыркает он. — Я знаю, что ты сделаешь всё, чтобы выжить.

Король отходит, больше не взглянув в мою сторону. И я снова ловлю себя на мысли, что между нами или между им и Королевой что-то не так. Это где-то глубже, за семью замками. И это мешает мне жить.

— Мне нужно найти пропитание, — сообщает Кайрос отстранённо. — Нам придётся пробыть здесь какое-то время. Я скоро вернусь. И не вздумай ничего трогать, — добавляет он с угрожающей ноткой, но звучит это не как угроза, больше как предупреждение.

С этими словами он исчезает в темноте одного из проходов, оставляя меня одну. На этот раз — не в полной темноте, а в мерцающем свете сапфиров, которые теперь я воспринимаю не как магическую диковинку, а как источник потенциальной опасности.

Загрузка...