Тесс не в первый раз смотрела на часы, обвиняя время в том, что оно тянется так медленно. Несколько раз ей хотелось остановиться, чтобы позвонить Джейку и все рассказать, но она передумывала. Тесс боялась использовать телефон, который был в машине, понимая, что дело слишком серьезное, и она не может рисковать. В конце концов, она решила дождаться конца дежурства и рассказать новости дома, чтобы быть уверенной, что их никто не подслушает.
— Тесс! — прогремело в рации.
Она включила микрофон.
— Да, Фрэнк. Слушаю.
— Помнишь, о чем мы говорили перед твоим уходом?
На мгновение она задумалась о том, что он специально так осторожен, не называет вещи своими именами. Похоже, она была права, не доверившись телефону.
— Ты имеешь в виду тот район, который я осматривала на карте?
— Да, именно. Я подумал, может, стоит проверить это место. Оно кажется мне подозрительным. Неплохо было бы собрать о нем побольше информации. Я мог бы помочь тебе.
«Можно ли ему доверять?» Она чувствовала, что Фрэнк искренен, но знала, что расследование ведет Джейк, и ему решать, что можно делать, а что нет.
— Спасибо, Фрэнк. Я подумаю. Мы проверим, как только представится возможность.
— Обещаешь взять с собой, шериф? Я буду защищать тебя, если понадобится… — Он засмеялся. — И снова пущу в ход кулаки.
Тесс улыбнулась и тихо сказала:
— Ты неисправим, Фрэнк.
— Я говорю серьезно, Тесс. Если займешься этим делом, я — с тобой, — не отставал Фрэнк.
— Хорошо. Договорились.
Она отключила микрофон и прокрутила в памяти разговор. «Я не уверена, что смогу выдержать еще какие-нибудь неожиданности сегодня ночью».
Сгорая от любопытства, она проехала мимо дома Генриха Гранта, не сомневаясь, что свет во всех окнах будет потушен в столь поздний час. Поэтому не расстроилась, увидев, что в доме темно. А вот что она не ожидала увидеть, так это открытый гараж, в котором стояла только одна машина — бьюик, принадлежавшая жене мэра.
«М-да, мэр что-то задержался сегодня». Она выехала на другую улицу в направлении маленького бунгало, которое, насколько ей было известно, снимала Луиза Беннетт. Интуитивно она почувствовала, что сейчас увидит кадиллак Генриха, припаркованный у дома. Когда несколько часов назад она проезжала мимо, в доме было темно, машины не было. Она обрадовалась, когда ее предположения подтвердились. Шериф записала время и тихо проехала мимо.
В конце смены Тесс заехала в участок и, зайдя в кабинет, наткнулась на Фрэнка.
— Ты еще здесь?
— Ждал тебя, чтобы обсудить, когда мы займемся этим делом. — Он внимательно посмотрел на нее. — Я думаю, тебе нужно немного отдохнуть: ты выглядишь усталой. Съезди домой, вздремни пару часов… — Его голос звучал неожиданно заботливо. — Я тоже пойду домой. Скоро Вильма появится, начнутся ненужные расспросы.
— Такова уж ее натура, что поделаешь. — Тесс заметила на столе у Фрэнка глазированные пончики. — А вот и то, что я очень люблю. Откуда у тебя так рано?
— Фрэд испек и зашел ко мне, увидев в окнах свет. Этот добрый булочник уважает полицейских, чего нельзя сказать о других. Возьми, сколько хочешь.
Тесс подошла к столу, взяла два пончика и сразу откусила один, почувствовав нежный сладкий вкус во рту. Она закрыла глаза, отдаваясь наслаждению, которое получала, жуя свои любимые сладости и вспоминая поцелуи Джейка.
— Ты хочешь побыть с ним наедине? Я мешаю?
Она открыла глаза и увидела улыбающегося Фрэнка.
— А ты шутник.
— Я знаю.
Тесс села на стоявший рядом стул.
— Почему я не доверяла тебе? Почему думала о тебе плохо? Мы проработали вместе четыре года!
— И ты считала меня хулиганом в форме полицейского, который слову предпочитает кулаки, — продолжил он за нее, наливая две чашки кофе и ставя одну перед девушкой.
Она кивнула в знак благодарности и взяла еще один пончик.
— Я взглянула на тебя с другой стороны.
— Многие люди имеют больше, чем одну сторону. — Он сел на край стола. — Например, твой друг Джейк.
Она заставила себя улыбнуться, насторожившись в душе.
— А что Джейк?
— Он такой же программист, как я — плэйбой. Не обижайся, шериф, но я сразу увидел, что он что-то скрывает. Он ходит, осматривает все вокруг, будто случайно, но его взгляды отнюдь не случайные! Рэд рассказывал, что той ночью в баре твой друг следил за происходящим так, будто в любую минуту был готов вытащить пистолет и наповал убить Тини. О программисте не сказали бы такого. — Он осторожно взглянул на Тесс. — Думаю, он — коп, поэтому не стоило ему сочинять что-то, он только усилил подозрения. Все поняли: раз приехал полицейский и скрывает этот факт, значит, он здесь по серьезному делу. Не проще ли было сразу объяснить, что вы, допустим, раньше вместе работали, любили друг друга и сейчас он навещает тебя. Это не вызвало бы подозрений.
Тесс отхлебнула кофе.
— С твоим складом ума ты до сих пор работаешь дежурным в ночную смену в городе, где редко что случается. Почему?
— Мне хватило острых ощущений. Сейчас я хочу жить спокойно, не обрывая жизни других, и умереть своей смертью. — Он сжал губы, даже не подозревая, как хорошо понимала его Тесс. — Не бойся, я не буду ни о чем тебя расспрашивать. Но я не удивлюсь, если деятельность нашего многоуважаемого мэра окажется тем, за чем приехал сюда Джейк.
Тесс округлила глаза.
— Почему ты так думаешь?
— Предчувствие. — Фрэнк посмотрел на часы. — Волт и Рэй должны быть с минуты на минуту. Думаю, мне лучше исчезнуть до их прихода. — Он подошел к двери. — Если понадобится помощь, вы с Джейком можете на меня рассчитывать.
Тесс осталась сидеть, ошарашенная произошедшим разговором. Она знала, что все расскажет Джейку и что обязательно обратится к Фрэнку за помощью.
Когда Волт, широко зевая, вошел в департамент, Тесс уже собиралась уходить.
— Если решишь досыпать на столе, не мни бумаги, убери в сейф, — язвительно сказала Тесс.
Волт покорно взглянул на нее:
— Засиделся ночью с друзьями позже обычного. Извини. Как дежурство?
— Только один звонок. Миссис Эмерсон вынуждена была обыскивать кусты около дома в поисках убежавшей снова Флуффи. Хозяйка боялась, что ее драгоценная кошечка окажется в опасности, встретившись с каким-либо ужасным котом, который может себя непорядочно повести, — передала Тесс содержание разговора с миссис Эмерсон. — Я ответила ей, что, если она так беспокоится за репутацию Флуффи, пусть лучше смотрит за своей любимицей, и объяснила взволнованной хозяйке, что полиция не занимается поисками домашних животных.
Волт улыбнулся.
— Значит ли это, что мне больше не придется лазить по кустам в поисках Флуффи?
— Именно это и то, что ты больше не будешь ходить, поцарапанный когтями ласковой, послушной кошечки.
Предупредив Волта, что, возможно, только к вечеру зайдет в участок, Тесс поехала домой.
Она обнаружила, что дом погружен в тишину, когда вошла в кухню с большим пакетом, в котором лежали свежие пирожные. Тесс сварила кофе и направилась в комнату, удивленная, что не слышит признаков присутствия Джейка.
Он лежал на кровати и смотрел телевизор, включив звук очень тихо. Увидев Джейка, девушка почувствовала слабость. Он был не одет и не укрыт.
— Ты это смотришь? — спросила она, подходя к телевизору. — Увлекся аэробикой?
Тесс сделала звук громче, села на кровать, любуясь пластичными движениями девушек на экран.
— Называется «Пластика тела», — объяснил Джейк. Его голова утопала в подушке. — Саманта, Дженни и Карла демонстрируют, как владеют своими мышцами. И это не культуризм, а элементарное здоровье. Думаю, довольно поучительная для многих передача. — Он уставился в телевизор, будто Тесс и не было рядом. — Жаль, что у меня нет телевизора, я стал бы смотреть этих крошек каждое утро, когда бы мыл посуду.
— Извини, Джейк, но я очень устала. Надеюсь, на сегодня ты уже достаточно налюбовался.
Тесс выключила телевизор и легла.
— Что-нибудь случилось, милая? — спросил он, наклоняясь.
Она решила наказать его.
— Ничего особенного. Миссис Эмерсон снова просила помочь ей найти кошку. Я хотела утешить несчастную женщину тем, что ничего страшного не произойдет, если Флуффи принесет домой пару котят, но так и не рискнула сказать ей это. Да, мы очень хорошо побеседовали с Фрэнком.
— Я думал, он не будет дежурить.
— Он и не дежурил. Мы виделись в участке, он приходил просмотреть свои бумаги. — Тесс потянулась. — Он сказал, что все равно не может ночью спать.
Она встала, расстегнула рубашку, краем глаза отметив, что Джейк смотрит на нее с большим восхищением, чем смотрел на девушек с пластичными телами. Его глаза сузились, остановившись на блестящем кружевном бюстгальтере, который красиво подчеркивал ее изящную грудь. Тесс сняла брюки, обнажив стройные длинные ноги. Джейк увидел кружевные трусики.
— У меня нет слов, — произнес он, уставившись на нее.
Тесс сняла носки и бросила их на пол, затем взглянула на Джейка, обращая внимание на нижнюю часть его тела, которая выдавала растущее желание. Он, как завороженный, смотрел на нее.
— Что-то подсказывает мне, что ты о чем-то думаешь.
Девушка растянулась на кровати. Ее длинные волосы скользили по плечам, задевая его. Она повернулась набок.
— Ты выспался? — спросила она, целуя его в губы, потом нежно укусила.
— Я поспал больше, чем ты.
Он быстро двумя пальцами расстегнул бюстгальтер.
— А у тебя хорошо получается, — улыбнулась она одобрительно.
— Разве только это?
Он начал снимать с нее последний оставшийся на теле кусочек материи.
Тесс помогла ему и через минуту лежала, как и он, обнаженная. Он стал целовать ее, возбуждаясь все сильнее. Его глаза заблестели, когда он увидел, как в ответ, на его ласки, задрожало ее тело.
— На завтрак у нас кремовые пирожные, — сказала она, снова целуя его в губы.
— Потом.
Джейк прижал ее к себе. Но ей хотелось еще подразнить его, не говоря о том, что она узнала. В эти минуты она чувствовала над ним свое женское превосходство.
— Мне нужно сказать тебе что-то важное.
— Потом. Все потом.
Он нежно надавил на бугорок ее плоти, из которого исходил внутренний венчик. Тесс подалась навстречу страсти. Он ударом ворвался в самую глубину ее живота, потом ударил ее и еще. Девушка испытала огромное облегчение и удовольствие от его ритмичных движений. Ритм стал ускоряться, дыхание стало тяжелым и прерывистым.
— Джейк, — шептала она.
— Молчи, — просил он.
На мгновение Тесс забыла о работе и о сенсационной новости. Она чувствовала себя женщиной, которая была с любимым мужчиной. И он, похоже, тоже любил ее. А он, действительно, любил Тесс О'Хару так сильно, как только может любить женщину мужчина.
Тесс извивалась под ним, ловя ртом воздух. Ее била дрожь. Когда он увидел, что ее состояние достигло верхней точки, то заходил вверх-вниз еще быстрее, и через минуту они одновременно испытали оргазм, выкрикивая имя друг друга.
Когда Тесс пришла в себя, она села, повернувшись к Джейку.
— Джейк, я хочу сказать тебе, что я, кажется, нашла типографию.
Джейку понадобилось время, чтобы из мужчины превратиться в полицейского, возвращаясь из волн близости с желанной женщиной к своей нелегкой работе.
— Объясни поподробнее.
Она прижалась к его груди.
— Помнишь, я говорила, что что-то беспокоит меня после того, как мы осмотрели те пустынные места, где могли пройти только лошади и люди, но не машина. — Она подождала, пока он кивнет в ответ. — Что-то не давало мне покоя. Я чувствовала, что упустила какую-то деталь. Так вот. Оказалось, дорога оттуда ведет через земли Денниса прямо к старому дому, что мы осматривали. Помнишь полуразрушенный сарай и дом с забитыми досками окнами? — разволновалась она.
— Не волнуйся так. Я все прекрасно помню. Что дальше?
— Фрэнк сказал мне, что часто видит ночью, когда дежурит, как Генрих и Луиза Беннетт едут на машине в сторону того дома. Она — бухгалтер у Рэда в баре, разведена, имеет дурную репутацию, никогда не отказывается за деньги переспать с мужчиной и воспринимает это как само собой разумеющееся.
— Тогда я не вижу ничего в том, что Грант занимается с ней любовью на окраине города, вдали от любопытных глаз. Причем тут типография, Тесс?
— Мне почему-то захотелось заглянуть туда еще раз. Я проехала по владениям Денниса, подъехав почти к самому дому. Потом вылезла из машины и прокралась еще ближе. Внутри горел свет! Он пробивался сквозь доски, которыми забиты окна.
Джейк резко сел на кровати.
— Кто там был?
— Я не могла подойти так близко, чтобы рассмотреть, стояла ли около дома чья-нибудь машина. Но, понимаешь, зачем зажигать свет, занимаясь любовью?
— Ты не думаешь, что там могли находиться подростки, делающие что угодно? Чем не укромное место, где не застанут взрослые?
— Все дети, да и взрослые, побаиваются этого места. К тому же свет был очень ярким. Похоже, горело электричество, а не несколько свечей. — Тесс подала Джейку рубашку, щеки ее пылали. — Как ты не понимаешь? Дорога ведет прямо к тому месту, где мы нашли бланк паспорта. Вспомни убежище, которое я нашла в скале. А следы от колес машины? Ведь кто-то же проехал в том направлении! Боюсь, что ты оказался прав, как всегда. И чувствует мое сердце, что даже если Луиза и любовница Генриха, это еще не все. Вот будет неожиданность, если мэр причастен к фальшивым бланкам!
— Тогда зачем им еще расщелина, если есть дом?
Тесс покачала головой.
— Он слишком заметен. — Она сморщилась, думая о чем-то. — Не могу понять, почему мы не увидели ничего подозрительного при осмотре. Земля была покрыта песком и пылью, как и пол в доме. Не было никаких следов, правда? Странно. Доски на окнах выглядели так, будто их прибили сто лет назад, не позже. Нужно обязательно еще раз туда съездить днем и пройтись везде, повнимательнее присматриваясь. — Она одела тапки и встала, накинув халат. — Генрих вряд ли появится там днем. Его могут увидеть, и возникнут ненужные вопросы. Он слишком популярен, чтобы рисковать. Да и зачем, если есть ночь. — Тесс собрала волосы в хвост и нехотя подошла к телефону, который пронзительно зазвонил. — Только бы никуда не вызвали, — сказала она, снимая трубку. — Шериф О'Хара.
— Тесс, здравствуй. Это Роджер. Можно поговорить с Джейком?
Тесс обдумывала, как ей поступить. Она смотрела на себя в зеркало, видя, как побагровело лицо, потом вопросительно взглянула на Джейка. Он молчал и не двигался с места.
— Он не может говорить. Он связан, а во рту торчит кляп. — Она рассмеялась. — И я не собираюсь его освобождать.
— Сейчас не до шуток, Тесс, — прореагировал Роджер с холодной категоричностью. — Сейчас же дай ему трубку.
— Знаешь что, Дим Витт. Я попрошу не приказывать мне. Я на тебя не работаю. Ты не забыл? А это значит, что я не обязана выполнять то, что ты говоришь. И я больше не желаю слышать твой противный голос.
Услышав, как зашипел от ярости Роджер на другом конце провода, она протянула трубку Джейку, который стоял рядом, слушая ее «разговор» с его шефом.
— Да.
Одним глазом Джейк следил за Тесс, которая одела джинсы и заправила футболку.
— Мы ждем отчета. Почему его до сих пор нет на моем столе? Посмотри, сколько уже времени!
— Я вижу. Не кричи. Отчета нет потому, что нет ничего нового. Ты сидишь там и думаешь, что все так просто. Приехал — узнал — арестовал. Только что появилась одна зацепка, сейчас собираюсь ее проверить. Если подтвердятся наши подозрения, я сразу дам знать.
— Какая зацепка? — рычал Роджер. — Что ты узнал?
— Кое-что, что я не собираюсь обсуждать, пока не проверю и не получу доказательств. Тесс помогла мне выяснить это, но пока мы не можем начать действовать. Нужно выждать время.
Он взглянул на нее, чувствуя, как снова возникает желание. Черт возьми! Они были близки десять минут назад, а он снова хотел ее. Да еще как! Если дальше пойдет такими темпами, через двадцать четыре часа он умрет от изнеможения.
— Я позвоню, как только что-нибудь прояснится.
— Такой ответ никого не устраивает!
Но Джейк уже повесил трубку.
— Как мог такой идиот подняться так высоко по служебной лестнице? И где? В полиции!
Он обнял Тесс.
— Очень просто. Идиотов всегда продвигают вверх.
Она поцеловала его, потом легонько оттолкнула.
— Пойдем позавтракаем и обсудим, как нам действовать.
— Да, и еще я хочу узнать, о чем вы говорили с Фрэнком.
Они прошли на кухню. Тесс налила две чашки кофе, поставила их на стол, пирожные положила на тарелку.
— Не могу понять, как я раньше не видела, что Френк совсем не такой, каким я его считала. Он проработал у меня в подчинении не один год, а я не увидела, что он за человек. Возможно, он не хотел раскрыться сам и никогда не давал мне повода убедиться в том, что он не только драчун, но и умный, добрый парень.
— Это он сказал тебе о Гранте и Луизе? Почему?
— Он поинтересовался, почему я не рассказываю, как, патрулируя город, встретилась с Генрихом и Луизой, которые ехали на новом кадиллаке Гранта. Оказалось, что он их периодически видит на дороге ночью. На той дороге, что ведет к заброшенному дому. Я проверила по карте и выяснила, что другая дорога ведет прямо к месту, где мы нашли фальшивый паспорт. Тогда я решила съездить туда еще раз. А вскоре Фрэнк по рации предложил мне проверить это место.
— Черт возьми! Похоже, здесь что-то есть, — проворчал Джейк.
Тесс спокойно откусила кусок пирожного.
— С завтрашнего дня отказываюсь от сладкого, иначе скоро стану неуклюжей толстушкой. А, да, еще Фрэнк сказал, что не верит, будто ты программист. Оказывается, у тебя взгляд и движения полицейского. Фрэнк подозревает, что ты играешь с опасностью, а не с ЭВМ. Похоже, парень очень умен и наблюдателен.
— Да уж, чересчур умен. — Джейк усмехнулся и посмотрел на часы. — Послушай, ведь ты устала. Почему бы тебе немного не поспать, а я подумаю, что нам делать.
Она покачала головой.
— Мы одна команда, делаем одно дело. Вместе, как раньше. А посплю я потом.
Джейк хотел начать спорить, но передумал, так как знал, что это будет бесполезно. Тесс должна довести начатое дело до конца, иначе она не уснет, будет бояться, что Джейк поедет один.
— Хорошо. Мы вместе съездим туда сегодня днем. А пока ты поспи. Обещаю разбудить тебя, без тебя не поеду.
— Ты сдержишь обещание?
— Да, поверь мне и постарайся отдохнуть.
Она съела еще одно пирожное.
— Смотри, я не буду одевать на тебя наручники, приковывая к себе. Но помни, что ты дал слово.
— Когда ты станешь мне доверять, Тесс? — вздохнул Джейк.
— Приготовь наручники, веревку, фонарик, ордер на обыск, ордер на арест, — перечисляла она, чувствуя, как слипаются глаза.
Он кивнул согласно.
— О'кей. Не беспокойся.
Джейк встал, взял ее на руки и понес на кровать. Нежно уложив ее, раздев и укрыв одеялом, он снова сказал:
— Не думай ни о чем. Я обо всем позабочусь. Отдыхай, моя любовь.