Тесс не собиралась принимать брошенный ей вызов. Собравшись с силами, она повела машину дальше, кидая на каждом повороте «бронко» из стороны в сторону. Джейку пришлось держаться, чтобы не вывалиться через стекло боковой двери.
Снова потерпев неудачу, он и не думал сдаваться, лишний раз убедившись, что далеко не безразличен Тесс. Ее реакция сказала ему о многом. Девушка боялась признаться даже себе, что он ей дорог, и она, как и он, ничего не забыла. Но как заставить ее посмотреть правде в глаза? Джейк положил руку на плечо Тесс. Она тут же ее скинула.
— Тесс, ты чувствуешь себя в этой глуши, как рыба, выброшенная на берег. Здесь совсем другие условия работы. Разве можно сравнить с… Все, молчу.
Тесс посигналила, приветствуя встречную машину, улыбнулась, увидев пассажира, машущего рукой в знак приветствия.
— Ужасно! Через пять минут все в городе будут знать, что я езжу с тобой. Возможно, это станет сенсацией дня.
— Ничего, разговоры не помешают мне спокойно жить. — Он вынул из кармана рубашки записную книжку и ручку, пролистал страницы, пока не нашел чистую. — Нужно радоваться, что мое присутствие доставляет людям небывалое удовольствие.
Сердце Тесс вздрогнуло, когда она увидела его записную книжку. Потрепанная обложка, мятые страницы, исписанные небрежным почерком, который мог разобрать только он сам. Джейк пользовался ею пять лет назад, хотя, возможно, это была уже другая, но очень похожая. Записи сами по себе не имели смысла, Джейк использовал опорные слова, смысл которых был понятен лишь ему. Сколько раз они обсуждали его манеру конспектирования. Она еле удержалась, чтобы не заговорить о прошлом.
— Разве произошло что-то?
— Хочу не забыть о некоторых фактах, — сказал он лениво, поднимая голову, чтобы поймать ее взгляд, в котором появилась теплота.
В действительности она посмотрела на него, как смотрела на учеников школы, которые гоняли везде на мотоциклах, уверенные, что женщина-шериф махнет рукой на их выходки. Довольно скоро они убедились, что ошибались. Тесс зауважали даже подростки.
Джейк сразу уловил промелькнувшее коварство.
— Ты хочешь все время побеждать, дорогая. Так нельзя.
Тесс собралась с мыслями.
— Можно. Ты в моем городе, Вилдер. Можешь строить из себя старшего, а твои помешанные начальники пусть продолжают считать, что все видят и знают. Но без меня тебе не обойтись, если ты хочешь что-то выяснить. Я все равно тебе нужна!
— Ты мне очень нужна, Тесс. — Джейк с грустью вздохнул.
Девушка так сильно стиснула зубы, что челюсти обожгла боль. Собрав все силы, чтобы ничего не сказать, она мысленно представила себе карту местности и выехала на грязную дорогу.
Джейк выругался, когда машина попала в одну из ям и наклонилась в правую сторону.
— Это единственная дорога, чтобы добраться туда, куда мы едем? — поинтересовался он.
— Только тротуары и центральная трасса заасфальтированы. Нет средств. Хотя мы и стараемся идти в ногу со временем, все равно отстаем, — сказала Тесс невозмутимо, абсолютно спокойно воспринимая их поездку, которая могла сравниться с аттракционом «американские горки».
Они то и дело сворачивали, машину заносило на каждом повороте.
— Куда, черт возьми, мы едем? — не выдержал Джейк.
— В горы.
Он окинул взглядом холмистую возвышенность, раскинувшуюся впереди.
— Насколько я понимаю, доехать мы, может быть, и доедем, но не раньше, чем к вечеру, а вот назад… Нет ли другого маршрута, который избавил бы нас от крутых поворотов и всего прочего?
— Не волнуйся, я и Волт хорошо знаем это место. Но никому другому я бы не советовала тут разъезжать: прогулка могла бы плохо закончиться.
«Бронко» вилял то вправо, то влево. Тесс преодолевала ужасную кривизну с легкостью опытного водителя.
— Здесь живет кое-кто, с кем нужно поговорить.
Вывернув руль вправо, Тесс поехала через огромный пустырь. Вскоре они достигли основания нескольких возвышенностей. Тесс отстегнула ремни, откинулась на сиденье и вынула ружье, прежде чем выйти из машины. Достав из кармана рубашки маленький пакетик, она повернулась к Джейку.
— Прекрасный теплый день, но не расслабляйся, берегись гремучих змей. Их тут тьма. Хорошо, что ты в ботинках на двойной подошве, иначе пришлось бы остаться в машине. Хотя, сомневаюсь, что есть причины для беспокойства. Любая уважающая себя змея очень умна и внимательна к своей разновидности.
Она зарядила ружье, стоя рядом с остолбеневшим Джейком. Через минуту они продолжали путь.
— Я понял. Ты часто бываешь на солнце, и тебе очень сильно напекло голову, — бормотал Джейк, проверяя свой пистолет. — Кто, будучи в своем уме, согласится жить здесь по собственной воле?
Тесс не ответила. Она остановилась, огляделась вокруг и, наконец, два раза выстрелила.
— Эй! Чарли! Это шериф О'Хара! — очень громко крикнула она.
Джейк поглядел по сторонам, ожидая появления человека.
— Я здесь, шериф. Принесла мне табачку? — спросил осипший мужской голос. — Седой старик в пыльных штанах, без рубашки, хромая, медленно шел к ним навстречу. Его костлявая грудь и узкие плечи были коричнево-ореховые от загара. — Если не принесла, не стану с тобой говорить.
Тесс достала приготовленный пакетик и бросила ему.
— Теперь, думаю, ты с удовольствием меня выслушаешь. Волт вчера купил это для тебя.
Он поймал пакет двумя руками, быстро открыл и исследовал содержимое.
— Парень — молодец, знает, что мне нужно. — Он близоруко посмотрел на Джейка. — Кто он?
— Не может быть! Человек, которому обо мне ничего не известно! — удивился Джейк. — Твои сплетники недобросовестно делают свое дело. Похоже, новость еще не дошла до окраин Крейтер Рока.
Тесс уничтожающе на него посмотрела, заставив на время замолчать, и повернулась к старику:
— Как здоровье, Чарли? Вы бережете себя? Принимаете лекарства, которые выписал врач?
Он покачал головой.
— Ты опять за свое, Тесси! Я уже слишком стар, чтобы лечиться. Будь твоя воля, ты бы каждый вечер приезжала сюда укладывать меня в постель.
— Неплохая мысль, — пробормотал Джейк, получив второй предупреждающий взгляд.
— Чарли! Как вы не понимаете? Вы же знаете, что должны думать о себе, иначе ваш внук отправит вас в ту частную лечебницу, о которой вы и слышать не хотите.
Старик начал ругаться, производя впечатление даже на немало слышавшего Джейка, Для Тесс, казалось, эти немыслимые проклятия были делом привычным. Чарли обвинял сына, из-за которого у него внук — идиот. Потом принялся за самого внука, обвиняя того в том, что вмешивается куда не нужно и не дает старику спокойно дожить оставшиеся дни. Затем начал ругать всех американцев за то, что не хотят слушать людей старшего поколения и не позволяют им жить так, как те хотят.
Тесс подняла руку, останавливая его речь.
— Чарли, прежде чем вы начнете ругать правосудие, не могли бы вы успокоиться и выслушать меня? — она выждала немного. — Ходят слухи, что кто-то чужой шастает в городе.
— Интересно будет узнать его мнение, — не сдержался Джейк.
Тесс покачала головой, приказывая молчать. Чарли поднял голову. Его обесцвеченные палящим солнцем волосы ярко контрастировали с обветренным лицом.
— Имеешь в виду торговцев наркотиками или нелегально проживающих иностранцев?
— Возможно, и то и другое. Вы никого не встречали здесь?
— Черт возьми, Тесси, мы оба прекрасно знаем, что никого, кроме меня, здесь нет и быть не может. — Он рассмеялся. — Какой нормальный человек захочет здесь жить?
— Это не значит, что кто-то не скрывается в одном из каньонов, уверенный, что в глубоких ущельях его не станут искать. Сделайте одолжение, посматривайте тут. Хорошо? — попросила Тесс. — Но, если что, не спускайтесь и не подходите к незнакомым. Мы не знаем, насколько они опасны. Просто дайте мне знать запиской, что вам нужно меня увидеть, но ни слова о том — зачем.
— Ладно, — он продолжал кидать любопытные взгляды в сторону Джейка. — Ты так и не сказала мне, кто это.
— Джейк Вилдер, — Джейк протянул руку.
На вид старику было лет сто, не меньше, но рукопожатие его оказалось довольно сильным.
— Я старый друг Тесс, приехал повидать ее.
— Сын мой, что я слышу! Если ты сейчас называешь себя старым, что же ты будешь говорить, когда доживешь до моих лет? — Он посмотрел на него проницательно. — Если ты думаешь, что сможешь завоевать ее сердце, ошибаешься, дружище. Эта женщина знает, чего хочет, и не станет подстраиваться под кого-либо.
Джейк усмехнулся.
— Это я уже понял.
— Мужчины, если разговор обо мне закончен, то у нас, Джейк, еще много территорий, которые нужно осмотреть.
Она была очень сердита и не скрывала раздражения. Чарли молча стал удаляться от них.
— Волт через пару деньков заедет проведать тебя.
Старик высоко поднял кисет с жевательным табаком и помахал им.
— Спасибо, Тесс.
Скоро он исчез среди холмов.
— Как он может здесь жить один, такой старый? — спросил Джейк озадаченно.
— Я бы не советовала тебе называть его старым, особенно при нем, если не хочешь получить дробью в спину, — предупредила она. — Чарли живет здесь уже лет двадцать и отлично себя чувствует назло своему напыщенному внуку. Старик в прекрасном здравии, мы приезжаем проведывать его регулярно, а он контролирует эту местность.
Направляясь к машине, Тесс бросила через плечо.
— Ты идешь?
— Ну, наконец-то, она поинтересовалась моей персоной! Иду, иду, милая, — обрадовался Джейк. — Куда ведет эта дорога?
В машине было прохладно, но Джейк все равно чувствовал жару и пустынный песок, набившийся в глаза и нос. День тянулся очень медленно. Он снял рубашку и благодарил бога, что имеет хорошие солнцезащитные очки, спасавшие от ослепительного солнца.
— Куда ведет эта дорога?
— По ней нельзя ехать, Джейк, — Тесс была спокойна. — Нам нужно осмотреть один заброшенный дом. Его забили еще в 50-е. Хозяин приехал в город, собираясь заняться разведением овец, но обнаружил, что ему не хватает знаний. Он не смог продать свой участок с домом, обосновался где-то еще, а право распоряжаться землей и постройками перешло банку. — Она показала на несколько одноэтажных зданий. — Поговаривали, что там живет нечистая сила, собираются привидения. Раньше мальчишки часто на спор ночевали в доме.
Тесс затормозила перед кирпичной постройкой в испанском стиле. Окна были забиты сгнившими в некоторых местах досками, входная дверь, болтаясь, висела на одной петле. Ветер стонал в зияющих щелях, и этого звука было достаточно, чтобы дрожь пробежала по телу.
— Похоже на декорации из фильма ужасов, — прокомментировал Джейк, ощупывая доски, чтобы проверить, достаточно ли сильно они прибиты.
Тесс обошла строение. Дом был не очень большой, и много времени осмотр не занял. Они встретились во внутреннем дворике, где гравий покрывал кирпичную кладку с фонтаном.
— Когда-то было красивое место! То, что местные власти допустили, чтобы дом сгнил, не делает им чести, — вздохнула Тесс. — Могли что-нибудь придумать, как-нибудь использовать!
— Сомневаюсь, что кто-то может прятаться в коровнике. Он выглядит так, что, похоже, если я подойду поближе, рухнет.
Тесс заглянула внутрь. Опасаясь что-нибудь упустить, они обследовали все еще раз, но не нашли ничего, что выглядело бы подозрительным. Джейк прошел по дорожке, вернулся к сараям.
— Здесь нет деревьев, и это место хорошо просматривается с шоссе, по которому постоянно ездят машины, так что остаться незамеченным здесь было бы нелегко. А свет зажечь вообще нереально, он стал бы ярким пятном, видимым с дороги. Окна забиты редко и пропускали бы свет. — Джейк еще раз попробовал оторвать крепко прибитую доску. — Есть еще заброшенные дома поблизости?
— Несколько, но все в одинаковом состоянии. Большинство из них так разрушены, что представляют из себя груду прогнивших досок.
Тесс сняла шапку, провела ладонью по лбу. Джейк любовался, как она дует вверх, распушая челку.
— Типичный жаркий день в Крейтер Роке, — прошептала она, вытирая испарину с верхней губы.
— Той ночью тоже было жарко, — хрипло сказал Джейк. — Помнишь, Тесс?
Он не мог молчать, снова и снова возвращаясь к начатому разговору.
— Конечно, помню. Я все помню. Но вспоминать не хочу. Мы же договорились. — Она быстро пошла к дому. — Черт возьми, ты прислушиваешься к моим просьбам или тебе на них наплевать?
Джейк продолжал говорить о своем, будто не слышал ее:
— Это был не просто секс. Ночь казалась больше похожей на волшебную сказку, — сказал он, приближаясь к Тесс, которая отступала на два шага, когда он делал один.
Скоро они подошли к дому. Ее каменное выражение лица говорило, как сильно она ненавидит его за то, что он тревожит воспоминания, так бережно хранимые.
— Зачем ты давишь на меня? — Она специально смотрела в сторону, но он не собирался отступать.
— Мы занимались любовью, и это было прекрасно. Ты уснула в моих объятиях. Помнишь? — его голос звучал очень нежно. — Ты спала, а я продолжал гладить твою нежную кожу. Я хотел, чтобы это никогда не кончилось. Я мечтал быть с тобой всегда. А ты бросила меня.
— Прекрати, Джейк, — резко приказала она.
— Почему?
Он не сдавался. Его сильные пальцы крепко обхватили ее тонкое запястье. Все сжалось внутри у Тесс.
— Я хочу, чтобы ты вспомнила. Я-то ничего не забыл. Как горяча ты была, и как хотела меня, — он почувствовал уверенность, услышав, что Тесс застонала от бессилия. — Ты укусила мое плечо, поцарапала спину, и там… и там пошла кровь, Тесс. Ты врезалась в мою память навсегда, оставив неизгладимое впечатление.
Тесс осознала, что еще немного, и она кинется ему на шею, чтобы он, наконец, понял, что она тоже ничего не забыла.
— Хватит!
Он пропустил просьбу мимо ушей и стал целовать ее волосы. Его дыхание было горячим и обжигало лицо.
— Мы безумно хотели друг друга, со мной такого никогда не было. Как мы спешили дойти до постели, срывали друг с друга одежду… — шептал он, чувствуя дрожь своего тела, — потом мы легли, стараясь действовать медленно, так как хотели протянуть минуты блаженства как можно дольше. Ты казалась мне океаном, его тяжелая зыбь раскачивала немую бездну, которая где-то в глубине расступалась, посылая в стороны длинные тягучие волны. Она расступалась от нежных и сильных толчков, которые уходили все глубже.
Прежде чем Джейк успел закончить поэтическое описание их близости, Тесс вырвалась из его рук, не дожидаясь, пока силы покинут ее. Она оттолкнула его так сильно, что он чуть не потерял равновесие.
— Идиот, ты что, не можешь остановиться? — Она боялась, что сейчас расплачется. Слезы уже навернулись на глаза. — Чего ты добиваешься? Тебе нравится меня злить? Радуйся, ты добился своего: я в бешенстве. Ты доволен? А теперь сделай одолжение, оставь меня, — закричала она и побежала к машине, резко открыла дверь и села за руль.
Джейк пошел следом, засунув руки в карманы, не торопясь, в надежде на то, что Тесс скоро успокоится. Он отшвырнул ногой камень, попавшийся на пути, забрался внутрь и пристегнулся ремнем.
Тесс сидела за рулем и смотрела вдаль. Только пунцовые щеки и поджатые губы выдавали ее взволнованное состояние. Девушка завела машину, и они тронулись. Обратный путь показался Джейку длиннее, и «бронко» сильнее трясло на ухабах. Вилдер не сомневался, что Тесс не заботится о его комфорте.
— Послушай, Тесс, прежде чем мы въедем в город, тебе, наверное, нужно застегнуть три пуговицы на блузке, если ты не собираешься дать новый повод для сплетен.
Джейк едва успел схватиться за панель, когда она резко нажала на тормоз и машину занесло. Девушка что-то бормотала, застегивая пуговицы. Джейк поморщился, услышав проклятия в свой адрес. Он понимал, что действует ей на нервы, но иначе не мог.
Через две минуты они снова ехали.
— Шериф, ты слышишь меня? — В рации потрескивал голос Вильмы.
Тесс взяла микрофон.
— Что случилось?
— Только что позвонила мисс Турми. Фло опять кричит на Айка, а все соседи собрались и наблюдают.
— Пошлите туда Волта.
— Он надеется, что ему не придется ехать. Помните, в прошлый раз он пытался утихомирить их, и кончилось тем, что его закрыли в его же машине, — выпалила Вильма бойко. — Я уже говорила ему, что не нужно было напоминать Фло о ее возрасте, вы же знаете, как чувствительна она к своим годам. Последние 35 лет она не говорит на эту тему. Так что Волт боится, что его и слушать не станут.
— Почему я мирюсь с таким положением? — Тесс вздохнула, прежде чем выключить микрофон. — Хорошо, я заеду к ним, но посадите Волта перед собой и еще раз объясните ему, как обращаться с женщинами после сорока. В следующий раз ему все же придется успокаивать Фло и Айка, а как — это уж его дело.
Она нажала большим пальцем на кнопку выключателя.
— Что за парочка, с которой Волт боится иметь дело? — спросил Джейк.
— Сейчас расскажу. В прошлом году Фло и Айк отмечали 50-летие своей свадьбы. Вечер закончился уличным скандалом, — начала Тесс. — Так получилось, что закадычный друг семьи завел разговор о том, что Айк встречался с одной женщиной, когда Фло уже была его невестой. То есть, он ей сознательно изменял. Фло затеяла грандиозную ссору, утверждая, что ее муж всегда был идеальным. Друга выгнали из-за стола или что-то еще, не помню уже.
— Все?
— От Фло ожидаешь чего угодно. Даже страшно подумать, что может прийти ей в голову.
— Да, интересная история. Любопытно будет взглянуть на эту непредсказуемую женщину, — среагировал на услышанную историю Джейк.
Он мысленно представил, где они сейчас находятся и куда направляются, проезжая по узким улицам жилых кварталов города. Дома с редко разбросанными лужайками впереди и аккуратными клумбами были построены, возможно, в сороковые годы. Тротуаров не было. Он отметил, что ребятишки играют около домов на глазах родителей. Многие дети имели велосипеды, которые были разбросаны вдоль дороги. Джейк подумал, что они у цели, когда увидел людей, выстроившихся на краю улицы, и услышал их крики.
— Знаю, ты обманываешь меня! Проходимец!
Джейк вопросительно посмотрел на Тесс:
— Фло?
— Фло. — Она включила сирену, чтобы впереди расступились.
— Давай один раз выстрелим в воздух, и с этой толпой будет покончено, все сразу успокоятся, — предложил Джейк, открывая дверь.
— Будем руководствоваться здравым смыслом. Ты оставайся около машины и ничего не предпринимай. — Она взглянула на него через плечо. — Может быть, какая-нибудь из женщин подойдет к тебе и признается, что всю жизнь мечтала научиться нажимать на кнопки компьютера. Не теряйся, назначай урок. Только как ты его будешь проводить?!
Джейк стал тихо насвистывать. «Она ревнует меня, значит, любит». Он не пошел с Тесс, подумав, что и так все увидит и услышит. «Нужно признать, в ее работе что-то есть. Люди доверяют и любят Тесс, и не потому, что у нее револьвер. Не форма цвета хаки заставляет их считаться с ней».
Она спокойно поговорила с кем-то из стоящих с краю и прошла через толпу.
— Фло, из-за тебя мне приходится откладывать свой ленч, а у меня был тяжелый день. — Она повысила голос. — Итак, можно все быстренько уладить?
Глаза Джейка расширились, когда он заметил, с кем Тесс разговаривает. Миниатюрная седоволосая женщина в цветастом платье и красном клетчатом фартуке держала в руке ружье. Высокий худой лысый мужчина стоял неподалеку, глядя на нее с опаской.
— Эта маленькая старушка — нарушитель спокойствия? — присвистнул он.
— Приятель, эта маленькая старушка — первоклассный стрелок и может убить любого, — сказал ему какой-то мужчина. — Не женился бы на ней ни за какие деньги.
Джейк покачал головой.
— Изумительно! Посмотрим, как поступит Тесс.
— Фло, ты должна прекратить, — Тесс была настроена очень серьезно.
— Прекратить?! Ему повезло, что я не погналась за ним с ножом для мяса! — она со злостью посмотрела на мужа. — Тогда бы я отрезала ему кое-что, и у нас бы не было больше споров. Арестуйте его!
— За что его арестовывать? — недоумевала Тесс.
Фло подняла подбородок, став… выше.
— Он отказывается выполнять супружеские обязанности. Говорит, что слишком стар для секса.
— Господи, женщина, зачем обсуждать с чужими наши личные дела? — Айк тяжело вздохнул, обхватив голову руками.
Тесс пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Она только закашляла в кулак.
— Насколько я знаю, неудача в сексе не считается преступлением.
— Не может быть?!
— Аминь! — воскликнул Джейк с добродушной улыбкой.
— Это ужасно, что он встречался с другой, когда уже обещал себя мне. Я не собираюсь позволять ему избегать супружеской постели из-за того, что он думает, что стар для секса. — Фло фыркнула, направляя ружье в сторону испуганного мужа.
— Довольно! — Тесс вырвала ружье из ее рук и быстро разрядила его, затем поднесла один из патронов к носу Фло. — Обещайте мне, что, если снова захотите стрелять в Айка, не будете заряжать оружие.
— Какой толк стрелять из незаряженного ружья? Он не станет тогда меня слушать! Нет уж, дорогая! — Фло оказалась не такой послушной. — Итак, наша хозяюшка, я хочу, чтобы ты его арестовала и посадила в тюрьму.
— Фло Филли, если вы будете продолжать грозить мне пальцем, то сами окажетесь в тюремной камере, — бросила Тесс резко. — Сейчас вы пообещаете мне простить Айку его неблагоразумный поступок. Что касается всего остального — дело вас двоих, и решайте его в доме, а не на улице.
— Я не впущу его в дом! — Фло потянулась за ружьем, но Тесс крепко его держала. — Оно мое, отдайте. Вы не имеете права.
— Я конфисковываю ваше оружие, — Тесс взглянула на толпу. — Все нормально, расходитесь!
Народ стал разбредаться, около Джейка остановилось несколько женщин.
— Какой вы! — прошептала одна с томной улыбкой. — Думаю, такому мужчине, как вы, нужна непростая женщина.
Джейк взглянул на блондинку, чья красота сразу бросалась в глаза.
— Тесс и есть непростая женщина, она не каждому по зубам, но я все-таки попробую что-нибудь сделать.
— Только не замучай ее, — посоветовала одна, похлопывая его по плечу. — Мы все очень любим нашего шерифа.
Тесс старалась расслышать, о чем идет речь, но не могла.
— Хорошо, что я изъяла ружье, — бормотала она. — Теперь я буду знать, что Фло ни в кого не выстрелит.
Миссис Филли вглядывалась близоруко в лицо Тесс, затем сняла очки, протерла фартуком стекла и снова одела и, покачав головой с явным удовлетворением, сказала, показывая на Джейка:
— Это тот, о ком все сейчас говорят? Держу пари, что он никогда не будет говорить тебе, что стар для секса.
Тесс глянула на Джейка, который бойко разговаривал с местными жительницами.
Фло пожала ей руку. Недавний гнев старушки на Тесс и мужа был уже забыт, что случалось уже бессчетное количество раз.
— Дорогая, с таким мужчиной у тебя никогда не будет проблем в постели.
— Да уж, этот парень никогда не забудет о супружеских обязанностях! — в сердцах ответила Тесс.