Как сопровождающие их высочеств, то есть свита, мы сели в одну карету с принцами и прекрасно поместились бы все, если бы не размеры леопардоса.
"Встретимся во дворце", — сказал Дорби и растворился в толпе. По моему субъективному мнению, в буквальном смысле.
Мальчишки, оживленно переговариваясь, устроились на одном мягком сидении, похожем на диван, мы с Сани сели напротив, а Скубли растянулась на полу, застеленном пушистым ковром. С таким комфортом ездить еще не приходилось, но роскошь не затмила моего любопытства.
Пользуясь тем, что Ивар занят разговором с Нилом и Сэмом, я спросила мантикору: "Ску, признайся, вы умеете ходить в подпространстве?".
"А тебе обязательно надо прям все наши секреты знать?" — недовольно буркнула крылатая подруга.
"Ну, раз ты так отреагировала, значит, правда".
"Деловая… А как, по-твоему, мы выбираемся из зверинцев?
Шмыг в пространственный коридор — и появляемся уже в другом месте".
"Как Фердинанд?".
"Нет, он там навечно обитает потому, что к тебе привязан.
Схема примерно одинаковая, но по — другому: звери не могут находиться в подпространстве долго, мы, как и Ферди, магические создания, но мы, в отличие от скелета, живые".
"Так я и думала".
Магия — великое чудо, не зря Лера завидует мне постоянно. У землян есть такие технологии, которые умеют разговаривать, хотя сами не мыслят, конечно. Просто согласно заданной программе подбирают ответы, и создается иллюзия общения. Α животные и мой скелетик абсолютно разумны. Ферди прав, древние маги свершали невероятное, жаль, что их труды и формулы исчезли вместе с ними. Α вот интересно, может, они ушли в другой мир? Как лорд Жадьер, но только не в страшный Гарпен, а в другой? Или бродят по многим мирам и даже заглядывают на Землю? Неспроста ведь и на безмагичной планете рождаются такие одаренные, как Лера. Может, она потомок какого-нибудь древнего мага, просто слишком далекого настолько, что никто уже и не помнит. По большому счету, люди дальше прабабушек и прадедушек не помнят своих корней. А что? Занимательная версия, не лишенная здравого смысла.
— Беата, это что за огромное здание? — отвлек меня от раздумий Нил, выглядывая в окно.
— О! Это моя родная магическая академия. Я училась в ней три года.
— А почему только три? — удивился Сэм.
— Потому что поступила сразу на третий курс.
— Мама у нас одаренная, — с неприкрытой гордостью сообщил Ивар и сразу, как водится у маленьких детей, поменял тему: — Мам, а давай выйдем возле нашего дома.
— Милый, как мы выйдем? Это же не извозчик. Нас в королевской карете везут во дворец. Позже мы обязательно навестим тетушку Руму и дядюшку Кевина, обещаю, — я приобняла Саниту и ласково улыбнулась сыну. — Тарзания — ваша родина, дети. Мы обязательно погуляем по столице, посмотрим, что в ней изменилось за время нашего отсутствия, вспомним былые времена. А начнем с экскурсии по дворцу.
Раньше я часто любовалась им издали и даже не мечтала оказаться внутри, да еще и среди почетных гостей в свите принцев Бергоса. А оно вот как все повернулось… Такова жизнь… о… еее… — Дети рассмеялись, радуясь, что их произведение "ушло в люди" и строчки из песни многие пассажиры и команда "Светоча" с удовольствие вворачивают при разговоре. — Как оказалось, стоило попасть в один дворец — дорога открылась и во второй. Вообще, вам всем очень повезло, ребята: у вас столько приключений! Помню, в моем детстве, в герцогском замке деда Рудольфа де Крэйгарда, царили скука и уныние. Детям не позволялось бегать, шуметь, кричать, играть в подвижные игры. Да там и до сих пор, наверное, так.
Представляете, даже обычных кошек запрещают держать.
— Фу, я не хочу в замок к этому противному деду, — мгновенно обозначил свою позицию Ивар. — Мы лучше на чердаке хорошему дедушке королю построим космическую станцию, да, ребят?
— Если наш дед окажется скучным, мы научим его веселиться, — уверенно пообещали принцы.
Мне после этих слов почему-то захотелось сразу отправиться по своим делам, ради которых я и прибыла в Тарзанию. И пусть его величество разбирается со своими внуками сам.
***
Не знаю, как в обычных семьях встречают приехавших после долгой разлуки родственников, но во дворце даже неофициальный визит превращается в торжество. Нарядные придворные, заполонившие зал приемов, тому подтверждение.
Увидев королеву Тарзании, блистающую чуть увядшей красотой и изящной статуэтистой фигурой, я поняла, что Виолетта уродилась в мать. Повезло с генетикой. А королем Тарзании оказался приятный высокий шатен, с легкой проседью в волосах, лет пятидесяти на вид (хотя ему гораздо больше), немного грузноватый, но вполне привлекательный мужчина. Белые головы внуков его несказанно умиляли.
Сэм и Нил реально смотрелись в окружении темноволосых родичей двумя белыми воронами. Хотя, в свиту королевы "затесалась" пара дядюшек-блондинов и абсолютно седой маг.
Ну,и слуги бергосцы, охрана… В общем, мы добавили дворцу светлых красок. То есть не мы конкретно, а они — коренные бергосцы.
Его величество с достоинством и истинно королевским терпением сначала обнял дочь, интересуясь самочувствием, потом потискал внуков и только после этого обратил внимание на свиту принцев. То есть на четверолапую и опасную ее составляющую. Ему, конечно, уже всё доложили, но, как говорится, лучше один раз увидеть собственными глазами, чем сто раз услышать из уст посторонних людей.
— С вами мантикора и леопардос?.. — задал тему разговора правитель.
— Да, дедушка, — улыбаясь во все тридцать два зуба, с радостью подтвердил Сэм и честно признался, не повторяя ошибку матери: — Потому что наша наставница Беата и ее сын Ивар — слышащие и умеют с ними общаться.
— Ваша наставница — герцогиня Беатрисс Жадьер, — утвердительно произнес король и выразительно посмотрел на меня. — Вдова героя Тасеи, верноподданного Тарзании, бравого командира лорда Жадьера. Или, в связи с последними событиями, стоит пересмотреть ваш статус, леди Жадьер? Ведь получается, что бывший барон, а ныне герцог Жадьер, жив. Я прав, герцогиня?
Я изумленно моргнула, впервые в жизни потеряв дар речи.
Правитель Тарзании два раза назвал меня герцогиней? Это как вообще? Οн ведь с высоты своего положения не должен ошибаться.
"Ну, ты тупая, — возмущенно фыркнула Скубли. — Он же барону и даровал герцогский титул, а ты ведь жена барона. Да хоть и вдова! Все равно автоматом получаешь титул".
"А почему тогда… мне никто об этом не сказал? Я продолжаю называть себя баронессой и только считаюсь матерью герцога".
"Потому что тупая и не ищешь выгоду. Другая бы давно ухватилась за формулировку, хвасталась налево и направо и нос задирала. Не стой столбом, отвечай, король ждет! Нет, право слово, Здарка умнее!".
— Спасибо, ваше величество, — невпопад ответила я и, нервно сглотнув, попыталась сгладить неловкость: — Думаю, нужно сначала открыть посылку. Я немедленно отправлюсь за ней в поселок…
— Ну, что вы, что вы, леди Жадьер, не спешите, — перебив, величественно взмахнул рукой король и категорично заявил: — После такой долгой дороги необходимо хотя бы сутки отдохнуть перед тем, как снова отправляться в путь. Хоть мы и находимся все в нетерпении, но себя надо беречь. Один день погоды не делает, поедете послезавтра. Маги, охраняющие место портала, докладывают, что ничего неординарного не происходит. Сундук стоит на месте и послушно ждет получателя, — сообщив свое мудрое решение, правитель резко сменил тему. — Значит, магические животные не опасны?
— Да нет же, дедушка! — закричали принцы, радуясь, что заговорили о понятном и веселом, и повисли на шее огромного котика, под испуганные и изумленные возгласы подданных. — Это Дорби, он умный и добрый.
— А это Скубли, — конечно же, не смог остаться в стороне Ивар и обнял свою "кошачью мамочку", воспитывающую его с пеленок.
— Вы дали им красивые имена, — одобрительно хмыкнул король и с гордостью сообщил: — На днях мой зверинец пополнился на одну замечательную леопардоссу. Поможете придумать ей имя?
"Может быть, это Мишлена?", — навострил уши Дорби.
"Плохо слышно, — недовольно проныла Скубли, стараясь уловить мыслеречь себе подобных, и нервно махнула хвостом. — Все галдят, ничего не разберешь".
"Ой, будет классно, если это, и правда, наша Мишлена, — обрадовалась я. — Мы так давно не виделись".
"Мама, кто такая Мишлена?", — вторгся в мысленный "чат" Ивар.
"Замечательная леопардосса, я с ней подружилась ещё в детстве в одно время со Скубли. Кстати, это она познакомила меня с Дорби".
"Ух, ты! Я ее уже люблю", — радостно отозвался сын.
— Нет, дедушка, — тем временем ответили на вопрос деда внуки. — Магическим разумным животным не надо ничего придумывать: имена у них уже имеются с рождения. Дома, в нашем зверинце, мы просто поспрашивали, потом написали имя каждого зверя на табличке и повесили над вольером, чтобы смотрители обращались к ним правильно. У всех наших животных есть такие таблички и в зверинце при магической академии тоже. Они очень не любят, когда их называют по-другому.
"Да-да! Маня или Муня… как там меня ваш гадкий старик Крэйгард обозвал, фу, — психанула Скубли, вспомнив былую обиду. — Я сразу свалила!".
"Правильно сделала, моя хорошая, — одобрил поведение мантикоры сынок и потискал подругу за ушки. — А то бы мы никогда не встретились".
"Сама не нарадуюсь, но благодарить герцога не собираюсь.
Сам он Маня!".
— В тарзанской академии тоже у всех должны быть таблички, я отправляла ректору подробное письмо с описанием, — зачем-то сообщила я его величеству о проделанной работе, и он разобижено схватился за голову.
— Только у меня нет? Просто поспрашивали? Просто?!
— Конечно! Чего сложного-то? — удивленно поморгал Ивар. — Это интересно! Χотите, мы и у ваших спросим. Да, мам?
Молодец, сынок! Подсказал отличный способ умерить желание начать сразу носиться по незнакомому дворцу. Всем спокойней, когда дети при деле, и самим детям такая работа в радость.
— Вот это и будет вашим первым заданием, — немедленно ухватилась за прекрасное предложение я. — Сразу принесёте огромную пользу нашей любимой Тарзании.
Немного пафоса в королевском дворце никогда не помешает.
И дети отнесутся к очередной игре более ответственно. Хотя, Тарзанию мы действительно любим.
— Да! Это моя родина! — вспомнив разговор в карете, радостно запрыгал маленький герцог, демонстрируя патриотические чувства.
Его величество умилился в очередной раз, согласно кивнул детям, воодушевленно давая разрешение принести пользу, и перешел к другой интересующей его теме.
— А теперь расскажите… Мне докладывали о необычном древнем ученом…
Я набрала воздуха в грудь, собираясь вежливо дослушать предсказуемую фразу до конца, затем с достоинством дать положительный ответ и деликатно позвать предка, но Фердинанд решил устроить тарзанцам встряску под названием "шок". Видимо, чтобы жизнь медом не казалась.
— Это я, ваше величество! — как черт из табакерки выскочил из подпространства белоснежный скелет, распугав уже и без того пуганных магическими животными подданных. И сразу пошел с козырей: — Как насчет партейки в шахматы? Давно у меня не было свежего достойного противника. Ах, да… Разрешите представиться — герцог Фердинанд де Крэйгард, обладатель уникального статуса "дальний прадед" герцогини Беатрисс Жадьер в девичестве Крэйгард. Как вы понимаете, все эти расшаркивания уже не для меня. Ни одеться, ни причесаться по — человечески… Гол, как… скелет. Но оптимизма не теряю, потому что хорош — леди до сих пор падают к моим ногам, ха-ха.
Его величество восхищенно улыбнулся, разглядывая необычного умного гостя, обладающего ко всем прочим неординарным качествам еще и замечательным чувством юмора.
Поражаюсь жизненным метаморфозам. Некоторые люди выглядят прекрасно, но не вызывают симпатии, а мой предок — скелет! — но с легкостью обзаводится друзьями. Шок от первого впечатления проходит, а симпатия остается. Так было с бароном Жадьером, ректором академии лордом Кастильеном, Жоржем, королем Бергоса…
Правитель Тарзании тоже не стал исключением и пал жертвой обаяния предка. Уже через минуту мужчины общались, как старинные друзья.
***
А гостей, наконец-то, проводили в отведенные им огромные апартаменты с кучей спальных комнат, гостиной, будуаром. Не потеряться бы нам на этой грандиозной по размерам жилплощади.
Святая Миис, какой длинный день!
Ферди остался общаться с новым другом королем, Скубли с Дорби умчались в гости к родичам в зверинец. Вот радости там будет, представляю… Надо было намекнуть его величеству, чтобы предупредил смотрителей о наших животных, а то начнут еще их ловить да в клетки сажать. Ай, ладно, не маленькие, сами разберутся. Шмыг и в дамках, если что, то есть тайными коридорами сбегут. Хватит беспокоиться обо всех, пора просто отдохнуть…
Я проследила, чтобы Сани с Иваром помылись, уложила их спать и приготовила на утро свежую одежду. Пришлось на минутку потревожить предка, чтобы потребовать свои вещи. А что поделать? Он ведь наш "чемодан, багаж и гардеробная" в одном флаконе и ещё не успел развесить одежду в шкаф.
Санита, следуя моему примеру, полюбила носить брючные костюмы и нарадоваться теперь не может, как в них удобно.
Хоть в зверинце бегать, хоть на корабле взбираться на мачту.
Конечно, они пытались. Мальчишки лезли и ей надо.
Фрейлины смотрели на нас осуждающе, но в глубине души, уверена, завидовали по страшному. С их-то юбками. На паруса меньше ткани уходит, наверное, чем на придворные наряды.
Хорошо еще повезло, и шторма не было, а то улетели бы на своих парашютах в небеса. Кстати, шторма и, правда, не было.
А прогноз был, его величество говорил, что грядет сезон штормов. Интересно, может, это водные животные умеют влиять на погоду? Надо будет на обратном пути выяснить.
Сделав все дела я, наконец, отправилась принимать водные процедуры, размышляя, как интересно устроена жизнь… Мы привыкли к роскоши дворца! Нас поселили в замечательные апартаменты, но, ни я, ни дети, не уделили этому факту и минуты внимания. Хотя… Мы уже год живем примерно в таких же условиях, а к хорошему привыкают быстро. Наоборот, было бы странно ходить тут и обстановкой восхищаться, сравнивая интерьеры. Даже Лера, не имеющая титула и живущая в скромной квартире, не обращает больше внимание на вычурность и предметы искусства. Приелось ей… Что уж про нас, аристократов, говорить…
Правда, кровать в этих гостевых покоях огромна до безобразия. К тому же, к моменту моего возвращения из ванной, она оказалась занята. К счастью, всего лишь моими цыплятками.
— Вы почему сюда пришли? — нестрого, лишь для порядка шикнула я на детей, на самом деле радуясь проявленной инициативе.
— Мамочка, можно мы с тобой? — заканючил Ивар.
— Да, мамочка, здесь много места, а мы соскучились, — присоединилась к братику Сани. — Тут все чужое, даже Ферди не пришел.
— Ну, предок теперь пока со всеми не познакомится, не успокоится. Можно, мои хорошие, в этой спальне такая большая кровать, что боюсь в ней потеряться. Α вы умнички: пришли и спасли свою мамочку.
Я юркнула под одеяло между сыном и дочкой, обняла свои сокровища и блаженно прикрыла глаза. Хорошо… Вот оно — счастье, другого не надо. Жаль, что у Леры нет ребенка. Она бы тогда занималась своей семьей и меньше думала о чужих проблемах. Определенно, а если бы детей было четверо…
Ха, тогда бы и о мужчинах перестала думать. Обуть, одеть, накормить, занять, увлечь, научить, объяснить… Вон сколько дел, не до любви…
— Мама, а ты одна поедешь за посылкой? — прервал мои мысли сын. — Α может…
— Не может. Дорогие мои, сто раз объясняла уже: одной мне будет проще, и я вернусь быстрее. Поселок магов давно расформирован и заброшен. Что вам там делать? Забудьте все глупости, которые говорили морские животные, спрутиус умом не блещет и шутки у него странные. Ни в какой другой мир никто не отправится, ваш папа никогда такого не предложит. — Ты мне веришь, Ивар?
— Верю, мамочка.
— Молодец. Или ты, Сани, хочешь заехать в городишко Шталь, чтобы покрасоваться перед теткой? А оно того стóит?
— Нет, Беата, нет, не хочу, — быстро открестилась девочка, не желая даже вспоминать о жестокой родственнице. — Я лучше за мальчишками присмотрю.
— Вот и умница. Взрослеешь. Что бы я без тебя делала?
Запомните, дети, в заброшенном поселке нет ничего интересного.
— Мы там жили с папой, — мечтательно произнес сын. — Он такой… такой красивый. И глаза у него красивые… А волосы…
черные, да? Как у меня только с белыми волосинками.
Конечно, он же в меня, значит, похож на меня. Он высокий, сильный и добрый. И еще он такой смелый… такой… герой!
— Спи, солнце мое, — я поцеловала малыша в щечку и печально вздохнула.
Ивар начинает забывать внешность отца и, боясь этого, силится вспомнить хоть что-то, но ничего кроме определений "красивый, сильный, лучший" не получается. Если долго не видеть человека черты его лица начинают стираться. Даже самые любимые черты. Они превращаются в пятно, размытый образ, в просто слова, а Ивар не хочет помнить пятно и цепляется за любые детали. Не приведи Миис, сказать ему, особенно сейчас, что лорд Жадьер не его родной отец. У маленького человечка сразу рухнет целый мир. Нет, никогда!
Этот секрет знает Лера, но она, по понятным причинам, никому на Тасее не скажет. И мэтр. А в нем я уверена на тысячу процентов. Про Фердинанда и вовсе молчу: прадед — могила. А вообще, что значит "не родной"? Кто воспитывал и растил, тот и родной. Кого не хотят забывать, тот и настоящий.
Интересно, что в посылке? Может, командир сообщает, что готов вернуться? А я что, я жду… Жена не жена, вдова не вдова… Да нет, с чего бы сообщать? Сам бы вошел в портал и все. А вдруг в этом сундуке… Ой, лучше не гадать, а то страшно становится. Так, хватит думать, пора спать под позитивную песню Турди с Бурди. Навязчивые, какие червяки, так и крутится их мотивчик в голове: "Временами, временами солнце светит не над нами. Но не стоит сразу ныть, нужно просто пережить. Эти времена… о… еее…".
Да, пока мы вместе все будет хорошо.
И… точно! Неожиданно у меня появился план, как освежить память детям. Завтра свободный день, вот и займусь. Почему я раньше об этом не подумала? Αх, да, раньше мы находились в другой стране, за морем, а сейчас как раз всё сходится.
***
Утром мы отправились на завтрак, весело гадая, с какого раза получится найти столовую и не заблудиться в хитросплетениях коридоров. Вообще-то, тарзанский дворец как бы типовой, не сильно от нашего планировкой отличается, но мы редко и в своем, бергосском, бывали в гостевом крыле. Зато чердак излазили вдоль и поперек. Ивар с Сани морально готовились к походу в зверинец, я строила свои планы.
Мы шли втроем дружной задорной семейкой, шутливо болтая и смеясь. И ничто, как говорится, не предвещало потрясений.
Но неожиданно в одном из коридоров меня окликнули. Смутно знакомый, то есть забытый, как страшный сон мужской голос четко произнес полное имя, в надежде привлечь внимание: — Беатрисс!
Нет, пожалуйста, только не это… Да сожри тебя гарпия, блин!
Давно кое-кому не подпаливали штаны? Сколько можно вставать на моем пути?
Я мысленно застонала, сжала кулаки, а затем резко обернулась и сердито рявкнула на гадского, надоедливого, проевшего плешь в моих нервах двоюродного брата!
— Опять ты?!
— Привет, Беата, — солнечно улыбаясь, как ни в чем не бывало, поздоровался Вильтос. — Опять я. Мир тесен.
— Что тебе нужно на этот раз? — загораживая собой сына, прошипела я сквозь зубы. — Как меня нашел? И что ты здесь делаешь?
— Видимо, свела судьба. Вчера в толпе не стал подходить. Да не нервничай ты так. Я здесь по работе, я же дипломат.
— Серьезно? То есть мы случайно оказались в одно время в одном месте и из-за гобелена не выскочит сейчас, подгребающий всех под себя, дед?
Вильтос расхохотался от представленной картины и отрицательно покачал головой.
— Нет, не выскочит. Мы тут исключительно по своим делам.
Вон, спроси у брата, он подтвердит.
Я настолько разнервничалась от неожиданной встречи, что не сразу обратила внимание на стоящего рядом с Вильтосом молодого человека, с ярко выраженной внешностью Крэйгардов. Явно ещё один двоюродный братец на мою голову, только понятия не имею по какой линии. Лучше бы их тут вообще не было! А так хорошо начинался день…
— Здравствуй, Беата, — со счастливым блеском в глазах, словно встретил горячо любимую кузину, поздоровался парень.
— Здравствуй и прощай. Можешь ничего не говорить, все равно я тебя не знаю.
И знать не желаю. Эти Крэйгарды обнаглели вконец, уже пачками проникают во дворец чужой страны. Что им не сидится в своем Вирлане, вечно шастают по Тарзании. Святая Миис, мне тесен мир! Спрятаться от них негде.
— Знаешь-знаешь, — утвердительно заверил кузен, не переставая улыбаться, и начал давать ориентиры, освежая мою память: — Помнишь: котеночек, склеп, мальчишка… Я — Мальсон.
Еще бы. Этот день я не забуду никогда. Это, можно сказать, день рождения Фердинанда. Точно! Значит, нужно позвать виновника торжества. А то потомки подрастают, плодятся, размножаются, наглеют, а предок не в курсе. Мальсон… Ишь, вымахал как, ни за что бы не узнала.
— Ферди! — коротко и требовательно произнесла я, зная, что скелет почувствует по интонации: дело важное, игнорировать вызов нельзя.
В таких случаях он выскакивает особо резко, создавая своим появлением эффект неожиданности. И этот раз не стал исключением, наоборот, сопроводился грозным рыком: — Что случилось? Кто посмел? Кого в преисподнюю тащить?
Блин, сегодня он прям "Оскара" заслужил, даже я вздрогнула.
Хорошо, что привычные ко всем выходкам скелета и воспринимающие их игрой, Ивар с Санитой рассмеялись не до, а после того, как Мальсон, испугано вскрикнув, практически отпрыгнул к противоположной стене коридора, подставив "под удар" старшего брата.
— А-а-а, потомок, — увидев знакомое лицо дипломата, клацнул челюстью скелет, с хрустом размял пальцы и, как шпана в подворотне, приподняв подбородок-челюсть, наехал на Вильтоса: — Чё? Чё от моей Беатки надо? Уже забыл наш прошлый разговор? Опять взялся за старое?
— Здравствуйте, дедушка, — подхалимисто улыбаясь, в защитном жесте выставил обе ладони перед собой трусоватый потомок. — Что вы, что вы… Мы просто беседуем, просто подошли поприветствовать сестру и выразить ей свое почтение.
— Да? — недоверчиво уточнил Ферди, не умеющий долго изображать злобного скелета, и повернулся в мою сторону, молчаливо спрашивая: "Почему тогда такая срочность возникла?".
— Как же было тебя не позвать, милый дедуля? — елейным голосочком начала говорить я. — Когда здесь неожиданно собрались оба организатора твоего второго дня рождения. Вот — Вильтос, он разработал план, а вон тот — Мальсон, — я указала рукой на приходящего в себя юного родственника. — Он план воплотил в жизнь. Заставил меня спуститься в склеп, где я познакомилась с тобой. Понимаешь теперь?
— То есть ты меня позвала, чтобы я их поблагодарил? — ехидно хмыкнул скелет.
— Нет! — я агрессивно всплеснула руками. — Чтобы утащил в преисподнюю. На-до-е-ли!
Мои раскрепощенные, незапуганные и обладающие отличным чувством юмора дети, в отличие от нервозно переглянувшихся вирланских родственников, заразительно расхохотались над маминой шуткой. Ведь они точно знают, что Фердинанд не умеет переноситься ни в какую преисподнюю.
Он хороший и просто выдумывает.
— Ты мой дядя? — сложив два и два, влез с вопросом любопытный Ивар и поднял голову вверх, чтобы лучше видеть лицо мужчины.
— Да, малыш, привет, — обрадовавшись смене темы, ласково проворковал Вильтос и присел на корточки перед ребенком.
Он ещё в Бергосе хотел познакомиться с племянником, но кто бы ему позволил. — Я твой двоюродный дядя Вильтос. У меня тоже есть маленький сын, его зовут Рудольф.
Я неприязненно фыркнула, даже не удивляясь явному подхалимажу. Как ещё мог назвать своего отпрыска ненавистный кузен? Только именем деда, конечно. То есть для мелкого, получается, прадеда. И воспитают так, что через десятилетия на землях Крэйгардов появится его копия.
— Он в замке живет? — принялся допытываться племянник и, получив согласный кивок, расстроено воскликнул: — Бедный твой сын!
— Почему это бедный? — опешил наследник самого богатого герцогства Вирлана.
— Потому что в вашем замке царят скука и уныние. Злой дед не позволяет детям играть в нормальные игры. У них там даже детской площадки нет и котяток. Они развлекаются тем, что только и обижают друг друга. Ой, погоди-погоди… — Ивар поочередно посмотрел на всех присутствующих, комплектуя из фрагментов разговоров какую-то важную мысль в голове, потом наставил на новоявленного родственника пальчик и, прищурившись, спросил обвиняющим тоном: — Так это ты закрыл мою маму в клетке с мантикорой?
Та-дам! Какой сообразительный у меня ребенок: все запомнил, проанализировал и сложил воедино, правильно вычислив хулигана. Фердинанд высокомерно усмехнулся, тоже радуясь за своего правнука-ученика-потомка. Пятилетка уделал дядюшку одним вопросом. Чья школа? Конечно, скелетова.
Вильтос нервно сглотнул, бросил на меня быстрый взгляд, просящий о помощи, и заюлил, не желая выставлять себя перед ребенком в неприглядном свете.
— Ну, понимаешь, мы тогда были детьми… Я уже попросил у твоей мамы прощение за недостойное поведение.
Конечно, обычно ведь именно так и прекращается многолетняя вражда, превращаясь в любовь и доверие. Οдним словом "прости". Кого ты пытаешься обмануть? Даже малыш не верит, презрительно окидывая взглядом. Санита, вообще, взглядом уничтожает. У меня прощение не просить надо, а вымаливать, хотя все равно не поможет. Только если стереть память о детстве.
— Но это было за морем, там ты при всем желании не мог нам навредить, — строго припечатала я, и меня понесло: голос с каждой фразой начал набирать обороты. — Скажи честно, Вильтос, чего мне ждать от тебя? От этой встречи с вами обоими. Οпять куда-то потащите, требуя отрабатывать несуществующие обязательства и долги перед семьей посредством замужества? Запомните — мой муж жив. На моей стороне два короля. В мелкий порошок они сотрут вас и вашего главу рода, случись, что со мной или моими родными!
А ведь так и есть. Я больше не маленькая, одинокая, беззащитная девочка, которую можно запереть в подвале. За моей спиной друзья, дети, Фердинанд, магические животные и правители двух стран. Пришло время Крэйгардам от меня прятаться, а не наоборот. И они это прекрасно понимают.
Кузен встал и, приложив руку к сердцу, максимально искренне произнес: — Беата, нет. Ты уже выполнила все обязательства, ты удачно вышла замуж, стала герцогиней и матерью юного земельного герцога. У деда теперь только одно желание: наладить с вами теплые отношения, начать общаться. Он очень ждет, чтобы вы приехали в гости.
Вильтос, Вильтос… А ведь год назад я уже говорила, что дипломатия не твоя стезя. Более топорно преподнести Беате Жадьер "пряник" в виде примирения с родственниками мог только… жук Жужел. Это он прямолинейно, без всяких расшаркиваний бьет ногой-проволокой прямо в лоб. А твоя речь… Даже напрягать мозги и искать скрытый между строк смысл не нужно, чтобы понять меркантильную позицию деда.
Святая Миис, теперь он хочет со мной дружить! Наверное, я от радости пищать должна: "Наконец-то меня полюбили!". Это могло сработать много лет назад, когда мне было пять… даже десять лет. Но не сейчас. И главное, в Тарзании и Вирлане сразу просекли, что я стала герцогиней, а в Бергосе, возможно, тоже поняли, но восприняли этот факт настолько спокойно, что даже я не догадалась. Во всяком случае, никто не бегал с криками: "Ах, ты теперь герцогиня!". Да, собственно, мне было фиолетово: с детства ненавижу всякие титулы. Основное внимания тогда уделялось Ивару потому, что он мужчина и глава нового рода.
Я усмехнулась и показательно ударила пару раз ладонью о ладонь, имитируя аплодисменты.
— Подумать только. В замке деда меня всегда называли не иначе как "отродье" и я была самой нелюбимой внучкой. Да что там "самой"? Единственной. Не помню ни одного случая, чтобы дед заступился за маленькую Беату, вечно обижаемую другими его внуками. Особенно изощренно тобой, Вильтос. И что я слышу теперь? Нелюбимая внучка стала любимой?
Теперь вам понадобилась моя дружба?! Но, извините… наши чувства взаимны. Я вас тоже никогда не любила и вряд ли смогу полюбить. Прошу вас только об одном — оставьте меня в покое.
Кузены слушали меня, виновато опустив головы и не пытаясь возражать. За это спасибо, значит, все-таки в этих головах присутствуют мозги, а в душе имеются зачатки совести.
Прадед, скорбно вздыхая и укоризненно качая черепом, приобнял за плечи бедняжку Саниту, готовую заплакать.
Видимо, девочка в полной мере осознала сейчас, как похожи наши судьбы в одном — родные по крови люди не дали нам любви. А Ивар, сердито насупясь, неожиданно топнул ногой и молвил поистине герцогское слово: — Α я бы поехал! И навел бы порядок в этом дурацком замке!
Мой маленький троюродный братик Рудольф не умеет играть даже в… крестики-нолики! Сидит там бедный скучает и унывает.
- Α я тоже не умею играть в крестики-нолики, — воспользовавшись ситуацией, подскочил к мальчику оклемавшийся Мальсон. — Научишь?
Серьезно? Они решили спустить на тормозах? Сделать вид, что ничего не произошло? Что мы будем с ними общаться?
— Отойди от моего ребенка, провокатор, — резко осадила я парня, а тот, увидев что-то страшное за моей спиной, испуганно вскрикнул и снова отскочил к полюбившейся ему стене.
Да что он шуганный такой? Нервы надо лечить. Шарахается от… кого на этот раз, кстати? Во дворце тарзанского короля безопасно!
"Чего вы тут застряли? На завтрак опоздаете", — недовольно пробурчала причина испуга кузена, а именно невозмутимая мантикора.
Магические животные подошли неслышно и теперь, взглянув на четверолапых друзей, вскрикнула уже я, но, разумеется, от радости. Потому что нашего полку прибыло! Рядом с Дорби стояла, немного уступающая ему в росте, прекрасная леопардосса!
— Мишлена! Здравствуй, дорогая, как же я рада тебя видеть! — крикнула я и кинулась обниматься.
"Привет, Беатка, вот и свиделись. Выросла-то как, похорошела, а я тебя еще девочкой помню".
Юный герцог Жадьер, отбросив намечающиеся планы по захвату замка, которые, разумеется, не даст в ближайшее время воплотить мама, обрадовано запрыгал вокруг коши.
— Мишлена, Мишленочка, какая ты красавица! Оставайся с нами, ладно? С нами весело, правда-правда. — И вдруг удивленно ахнул: — А ты кто? Вау, мама, смотри!
Леопардоса настолько захватила мое внимание, что я сразу не заметила стоящего чуть в стороне ещё одного представителя кошачьих магических животных — мощного мантикора, по комплекции почти в два раза крупнее Скубли.
"Привет, слышащие. Я Чонли", — настороженно представился мантикор и в следующую минуту изумленно попятился, потому что на него с визгом понеслись дети с целью затискать.
Скубли ехидно хихикнула: "Я тебя предупреждала. А ты… забоятся, забоятся… распугаю всех… смотри, сам не распугайся".
— Ивар, какой он большой, какой сильный, — крикнула Санита, оглаживая спину кошака и теребя перья на крыльях. — Ты ездишь на Ску, а Чонли вполне выдержит меня. Да, Чонли?
Покатаешь сестренку слышащего? Ну, пожалуйста… Меня зовут Сани, я хорошая… Кивни, кивни… Ура! Кивнул! А теперь присядь, присядь…
Приняв недоуменное шевеление головы за согласие с разрешением, девочка полезла на спину хищника, как на любимого пони. Сани с недавних пор перестала церемониться и бояться оказаться навязчивой. Подумаешь, приемная и без магии… Зато всеми любимая! И, один раз попробовав, она теперь вовсю пользуется статусом "сестра слышащего" или "дочь слышащей". И это правильная позиция, хватит себя принижать. Мне гораздо приятней видеть рядом с собой счастливую раскрепощенную приемную дочь, а не запуганную падчерицу какую-то.
"Ску!", — требовательно возопил Ивар, призывая свое транспортное средство.
"Прокатись на Мишлене, мне с Беатой поговорить надо", — отказалась кошь, явно желая посплетничать.
— Дед, подсади! — нетерпеливо запрыгал малыш и успокоился только, когда оказался на спине леопардосы.
— Знаешь, где находится столовая, Чонли? — спросила мантикора Санита и благодарно кивнула озвучившему ответ братику: "Сказал, по запаху найдет".
Шум, гам, тарарам, наконец-то, закончились и леопардосы с монтикором, как ездовые лошадки с всадниками на спинах, потрусили вперед по коридору, а я c Ферди и Скубли медленно пошли за ними следом, оставив опешивших нелюбимых родственников стоять с разинутыми ртами.
Ну, а вы как хотели? Я даже не оглянулась, чтобы попрощаться, как того требуют правила хорошего тона. Никто из моей семьи не оглянулся. Мы о вас забыли, вас для нас не существует. Потому что это так не работает, ребята. Нельзя полжизни унижать человека и ждать в ответ уважения с любовью. Идите лесом… За титул и земли любите кого-нибудь другого. Это так явно, что… противно.
— Ску, что за Чонли? Уж не твой ли дружок?
"Мы все друзья, — отмахнулась мантикора с присущей ей вальяжностью. — Чонли, как Дорби — тоже любитель свободы. В этом всегда между нами не было понимания. Мы с Мишленой предпочитали пожить на курорте, а они — носиться по миру".
"И,тем не менее, вы нашли его в местном зверинце, правильно понимаю? Да и Дорби тоже перебрался на курорт с недавних пор".
"Вот именно! Им, наконец, надоела неопределенность, решили попробовать другой жизни. А когда мы похвастались, что охраняем слышащих, запросились к нам. Возьмем же, да?
Возьмем?".
"Куда денемся, с удовольствием возьмем", — ответила я Скубли и вслух сказала деду: — Ферди, наша охрана увеличилась на две единицы.
— Теперь нам точно враги не страшны, — со скептичным смешком ответил предок.
— Ну, да… А то досаждали, прям, — хихикнула я и попросила обоих: — Ребят, присмотрите за детьми: появилась одна шикарная идея, мне на пару-тройку часов отлучиться надо.
Домой хочу съездить. Ферди, до нашего домика растянется твое подпространство? Если позову…
— По идее, я уже могу охватить весь город, а дальше нет.
Поэтому мы и в поселок поедем вместе, — проинформировал дед.
— Жаль, если бы дети остались с тобой, мне было бы спокойней.
— Придется положиться только на Скубли.
"Ой, бросьте! — возмутилась мантикора. — Это же дворец, тут полно слуг и нянек. Что может случиться?".
Я обеспокоенно вздохнула.
— Кстати, пока здесь крутятся мои кузены, особенно тщательно присматривайте за детьми. Крэйгарды, конечно, не бандиты с большой дороги, но могут наговорить чего-нибудь лишнего, например, начать соблазнять Ивара поездкой в замок.
Мол, ты же хотел порядки наводить… А он мелкий, может купиться. В общем, поняли мою мысль? Лучше их близко к детям не подпускать.
"Мать, не боись. Сейчас объявим среди наших особое положение, настроим мыслесвязь на волну раций…".
— Ску! Это лишнее.
"Да ладно тебе… Скучища же… Всем хочется играть, вот и совместим приятное с полезным, — начала мечтать о новой забаве мантикора и неожиданно поторопила: — Прибавьте шаг, нельзя пропустить фееричный вьезд деток в столовую. Οни там все офигеют".
— Еще бы! Вас в два раза больше стало, — усмехнулась я и, пока не забыла, попросила предка: — Дед, подкинь местных денег.
Есть у тебя?
"А разве у этого ходячего накопителя чего-то может не быть?
— расхохоталась кошь. — Я всю дорогу вкладывала в Φерди-банк старинные украшения. Οсталось только поменять по курсу валют. Как знала, деньги всегда нужны. Добытчица я у вас, да?
Я крутая… о… еее…".
— Ты самая лучшая! Кстати, Ску, не говорите, что ты, Дорби, Мишлена и Чонли охрана слышащих, ладно? То есть нужно внушить Ивару, что все вы — охрана принцев. Чтобы он так всем говорил. Поняла?
"Не очень. А зачем?".
— Затем, что мы не прокормим четырех хищников. А если вы не охрана принцев, зачем вас кормить королям? Еще снимут с довольствия. Деньги, конечно, есть, но…
"Не-не-не! Денежку надо беречь. Ты права, Беата, мы работаем на корону. На две короны! По обе стороны моря. Но для Здарки хорошая жалостливая легенда получится. Бедным слышащим не на что кормить нас, своих верных истощенных друзей. Мы голодаем! А на дне моря столько бесхозного добра валяется. Хоть самой ныряй. А я утону! Слабая, несчастная, мокрая…".
— Ну, ладно тебе, завелась, актриса одного зрителя. Дед, понял смысл?
— Понял, понял, одобряю. Ферди-банк процветает, но только потому, что расходы минимальны. Начнем тратить, растранжирим, придется мантикору в море утопить, чтобы не кормить. А то ведь она не хлебом дешевым питается, а живыми барашками. — Скелет усмехнулся, словно услышал гневный рык Скубли: "Αх ты, гад костлявый",и приосанился. — Всё, девочки, пришли. Внучка возьми дедушку под локоток. Ах, как чудесно мы смотримся вместе, фрак бы мне еще. Кошка, к ноге!
"Нет, я его точно когда-нибудь покусаю! Голые кости не люблю, они у него даже не сахарные, но он у меня дождется", — ворчливо пообещала обиженная хищница.
Святая Миис, как же я обожаю их милые перепалки.