Открываю один глаз, потому что напряжение уже зашкаливает, и, может, Зарецкого уже удар хватил, а я бездействую.
Андрей Владимирович крепче, чем я думала.
Он стоит сложа руки на мощной груди и дразня меня своими предплечьями.
— А я думал, у нас не берут на работу людей с психическими отклонениями, — тянет он таким тоном, будто и впрямь прикидывает, не вызвать ли мне бригаду.
Я бы непременно обиделась, но и сама понимаю, что моё предложение попахивает нездорово.
— У вас берут по блату, — сиплю я.
— Ну-ка, ну-ка… Лена…?
— Лена Леонидова, отдел продаж… — я снова вытираю вспотевшие ладошки о юбку, и Зарецкий снова следит за этим жестом, на бёдра мои смотрит неодобрительно.
Да я вроде по дресс-коду одета…
Не зная, куда деть руки, сцепляю пальцы за спиной.
Босс переключается на то, что выпячивается.
— Лена Леонидова… — задумчиво произносит он, но, видимо, так и не вспоминает, откуда я прибыла в его компанию. — Что я могу сказать, продажник ты так себе. Меня твоё предложение не интересует.
И смотрит так не то выжидающе, не то поощрительно.
А я оскорблена.
Я хороший продажник! Да я план перевыполняю каждый квартал! Чтобы Зиминой не пришлось краснеть за нерадивую подругу! А что в этом месяце тяжело продажи идут, так меня на аптечное направление только поставили!
Это я в жизни могу стушеваться, а рабочие скрипты у меня от зубов отлетают!
— Хотите, я вам продам средство для потенции? — требую я проверки на профпригодность.
— У меня с эрекцией всё в порядке! — делая шаг ко мне, рычит Зарецкий.
Вид у него страшный, и я пугаюсь окончательно:
— Тогда возьмите смазку…
Боже, если бы взглядом можно было испепелять, я бы уже превратилась в угольки.
— Лена, прекратите вешать лапшу мне на уши, — цедит Андрей Владимирович. — Предложение становится не просто непривлекательным, а отпугивающим. Да и что-то я сомневаюсь, что сделка будет честной…
— Ну я правда могу уговорить Климова, — голос начинает дрожать. Неужели я опозорилась впустую?
— Допустим, — красивые губы Зарецкой сжимаются в непримиримую линию. — Готов выписать вам премию, в случае успеха переговоров. А собой я не торгую.
В носу свербит.
— Да не нужна мне премия! — выпаливаю я, вижу, как брови Андрея Владимировича снова поднимаются, и исправляюсь. — Нет, нужна, конечно, но не за это… Ну что вам стоит? — в носу уже свербит, сейчас я зареву. — Вам всего-то и надо сходить со мной на день рождения папы, сделать вид, что вы света белого без меня не видите, и перед моей сестрой притвориться…
— Лена Леонидова, — демонстрирует хорошую кратковременную память генеральный, — если весь цирк устроен ради того, чтобы перевести наши отношения в другую плоскость, то заверяю, это никак бы не помогло вашему карьерному продвижению.
— Да не надо мне плоскостей, — слёзы стекают по щекам и крупными каплями падают мне на блузку. — Я же говорю, исключительно деловое предложение. И вы не в моём вкусе. У вас только руки и подходят… — хлюпаю я носом.
Выражение лица Зарецкого становится… э… интересным.
Он растерянно рассматривает свои руки, потом переводит взгляд на меня.
— Так. Лена «Отдел продаж», — теряя терпение, рыкает генеральный. — Слёзы на меня не действуют. А то, что действует, вы применять, я так понимаю, не собираетесь, — я не очень вкуриваю, что Зарецкий имеет в виду, но это уже всё равно… Зарецкий бесчувственный. И мне не поможет, и даже сестре любимой. — А ну, выкладывайте, кому вы успели наврать, что я от вас без ума. Сколько людей введено в заблуждение? Да что вы ревёте?
Вот последний вопрос он задаёт зря.
Плотину моего нервяка прорывает, и я реально реву под скептическим взглядом Андрея Владимировича. Этого бездушного, чёрствого гада с красивыми руками.
Я выкатываю ему всю историю.
Ну почти всю.
Раз он не соглашается, то некоторые детали ему знать совершенно ни к чему.
В конце исповеди я уже только икаю:
— Я з-знай-у, что с-сама в-виновата. И ч-что? Уб-бить м-меня т-теперь?
— Господи, — Зарецкий устало трёт переносицу, — какое Шапито. Идите, Лена «Отдел продаж». Из сочувствия к вашему интеллектуальному уровню вся эта история останется между нами. Идите, идите. Пока я не удушил вам вот этими «подходящими» руками.
Вытирая слёзы, я понуро бреду к двери, до последнего надеясь, что вот сейчас меня босс остановит и скажет, что он согласен. У порога затравленно на него оглядываюсь, но он смотрит на меня нечитаемым взглядом и не спешит облегчить мою участь, лишь добавляет:
— Вам сто́ит поучиться делать коммерческие предложения. Переаттестацию вам назначу, за нечуткое отношение к потребностям потенциального клиента.
Переаттестация? О нет… Кажется, смазка потребуется мне…
Изгнанницей я прошмыгиваю сквозь приёмную. Радуясь, что гарпия куда-то вышла. Увы, на сегодня это единственная радость. Мой чудесный план провалился, надежды растоптаны. А Зарецкий, видимо, не так уж и любит свою сестру.
Понедельник — день тяжёлый.
И весь он идёт наперекосяк.
Всё валится из рук.
Даже по возвращении домой никак не могу собраться.
Ведро клубничной мороженки немного скрашивает расстройство, но по закону подлости и оно подкладывает мне свинью.
Неожиданно громкий сигнал о поступившем сообщении заставляет мою руку дрогнуть, и шматок жирного пломбира срывается с ложки и приземляется прямо на блузку.
Чёрт.
Тянусь к телефону, не ожидая ничего хорошего.
В лучшем случае это МЧС оповещает о погодных неурядицах.
Незнакомый номер.
Засунув в рот ложку с новой порцией мороженого, таким образом освободив руки, проверяю сообщение и замираю, выпучив глаза.
«Чтоб вас всех. Завтра у меня в кабинете в восемь тридцать. Опоздаете, и смазка не поможет».