Глава четвертая

Лукас прошел в свой рабочий кабинет — небольшое помещение, расположенное неподалеку от загонов с животными, — чтобы взять папку с бумагами: необходимо было внести новую запись. Когда он снова появился в гостиной, Кэра посмотрела на него с улыбкой.

— Думаю, вы были правы насчет малышки, — сказала она тихо. — С каждым кормлением у нее как будто прибавляется сил.

Лукас положил бумаги на кофейный столик и посмотрел на Кэру.

— А ваши почти на исходе. Давайте-ка теперь я позабочусь о ней. А вы ступайте в свою комнату и хоть немного поспите.

— Нет, я прекрасно себя чувствую. Но все равно спасибо. — Она положила бутылочку на диван и взяла спящего щенка на руки. — Сколько ей от роду?

Лукас сел в кресло и раскрыл папку.

— Пять недель.

— А когда она сможет есть твердую пищу?

— Как только окрепнет. Возможно, на следующей неделе мы введем в ее рацион немного измельченного мяса. Наверняка она уже получала его от матери.

Кэра, опустив щенка на одеяло, смотрела, как он спит.

— Должно быть, очень тяжело, когда чувствуешь, что животное невозможно спасти.

— Да, нелегко.

Кэра откинулась на спинку дивана.

— И это не вызывает у вас ожесточения?

Лукас задумался на мгновение.

— Я бы не стал употреблять такое слово. Но временами, вдобавок к горькому разочарованию, тебя охватывает гнев, особенно когда гибель животных связана с умышленным уничтожением. Иногда я думаю, что этот гнев помогает выстоять.

Они посмотрели друг на друга.

— Вы мне нравитесь, — внезапно сказала Кэра. — Сначала совсем не нравились, а теперь — да.

— Не слишком увлекайтесь, — мягко предостерег ее Лукас.

— Я и не жду, что вы мне это позволите.

Затянутая сеткой входная дверь была распахнута. Снаружи доносилось только стрекотание цикад. Веки у Кэры смежались помимо воли. Осознав это, она сказала себе, что даст глазам отдых всего лишь на мгновение. На один краткий миг.

Через секунду она уже спала.

Лукас долго смотрел на Кэру. В ней было что-то бесконечно трогательное. У него промелькнула мысль, что лучше бы держаться от нее подальше, однако он тут же подумал, что все разрешится само собой и никаких осложнений не возникнет. Через несколько недель ее здесь уже не будет, и жизнь войдет в прежнюю колею. Он твердо знал, каково его главное жизненное предназначение, и хотел быть верен ему до конца, несмотря ни на что.

Тут не место женщине. Зато для него — единственное место, где ему интересно жить.

Поэтому он может просто наслаждаться обществом Кэры, пока она здесь, и забыть о ней, когда она уедет.

Однако это не означает, что он намерен давать ей поблажку. Она так забавно выглядит, когда ее подзадоривают. И если он в ней не слишком ошибается, ей самой нравится принимать вызов.

Наклонившись, Лукас взял со столика таймер и выключил его, чтобы не нарушать сон Кэры. Потом взял у нее спящего щенка и положил к себе на колени для следующего кормления.


Кэра, вздрогнув, проснулась. Открыв глаза, она сначала не могла сообразить, где находится, но потом вспомнила обо всем, в том числе и о щенке.

Она стремительно вскочила.

— А, вы наконец-то проснулись, — услышала она голос Крейга, направлявшегося к ней через комнату со стаканом апельсинового сока в руке.

— Где щенок?

— Не беспокойтесь, утром Лукас отнес его служителю в загон. С малышкой все в порядке.

Кэра с облегчением опустилась на диван.

— Слава тебе Господи. Я уж испугалась, что он сбежал.

— Ну, для этого у него не хватит силенок. Он еще слишком слаб.

— Вы его видели? — спросила Кэра, забирая у него сок. — Как он?

— Прекрасно. Вам с Лукасом повезло вовремя найти щенка. Если б не вы, он бы погиб.

— Это, конечно, хорошо, но что с ним будет впоследствии? — спросила Кэра, сделав большой глоток.

Крейг улыбнулся.

— Он останется тут до тех пор, пока не подрастет настолько, что сможет существовать без нашей помощи. Потом мы отпустим его на волю.

— Но удастся ли ему выжить в дикой природе? Не станет ли он слишком домашним?

— Разумеется, такая вероятность существует. Но со временем и это будет ясно: многие животные, которых мы решаем отпустить на свободу, чувствуют себя в безопасности только в клетке или возле загонов и стремятся держаться поблизости. Мы это учитываем и присматриваем за ними. Здесь не возникнет большой проблемы.

— Это хорошо. — Кэра потерла глаза и потянулась. — Который час?

— Около половины шестого.

— Половина шестого? — переспросила она. — Вы всегда встаете в такую рань?

— Как правило. Утром, когда прохладно, легче работается.

— Полагаю, в этом есть резон. — Она зевнула, прикрыв рот рукой. — Простите.

Крейг усмехнулся.

— Я уже разбудил вашу сестру. Через час вам положено отправляться на сафари, так что, если вы собираетесь принять душ, вам лучше сделать это сейчас.

— Гм… Крейг, что касается сафари. Как вы думаете, может быть, взамен нам с Квинн стоит поехать с вами? Сафари — это, конечно, очень мило, но лично мне интереснее посмотреть на вашу работу.

— Вы шутите.

— Вовсе нет.

— Жара и пыль — вот все, что вас там ожидает.

— Я знаю.

— К тому же это довольно скучно, а дорога туда нелегкая.

— Неважно.

— Я должен справиться у Лукаса.

— Пожалуйста.

Помимо того что Кэре самой хотелось с ними поехать, она решила, что это будет полезно и для Квинн. Если уж подобная поездка не отвлечет ее на время от грустных мыслей, то на что-то другое нечего и рассчитывать.

— А если он скажет «нет», а, скорее всего, так и будет, что тогда? — осведомился Крейг.

— Тогда нам, как примерным девочкам, останется только принять участие в сафари вместе с Хильдой и Берти.

Крейг кивнул.

— Ну что ж, давайте спросим.

Кэра поставила стакан на стол и вышла за Крейгом через дверь на веранду. Солнце уже показалось над горизонтом, предвещая еще один напоенный зноем день.

И вдруг глазам Кэры предстало самое странное зрелище, какое она когда-либо видела. Лукас, в шортах, голый по пояс, сверкая мокрым от пота бронзовым торсом, выскочил из-за угла и, совершая огромные прыжки, понесся куда-то, опережая футов на десять детеныша носорога, который, казалось, был полон решимости его настичь. Кэра просто остолбенела от изумления.

— Опоздали, — констатировал Крейг. — Ну ничего, мы перехватим его, когда он будет возвращаться.

— Возвращаться? Откуда? — спросила Кэра, не в силах отвести глаза от этой курьезной пары.

Крейг засмеялся.

— Я вижу, вы еще незнакомы с Норманном.

— С Норманном? А кто это?

— Свирепый Норманн, наш маленький сиротка-носорог. Он нуждается в моционе, но едва ли не единственный способ заставить его поупражняться — пробежка с Лукасом. Мы обнаружили это почти случайно, когда Лукас однажды утром куда-то торопился, а Норманн увязался за ним.

— Теперь понятно. — Кэра не могла удержаться от смеха, наблюдая за бежавшими. — Я никогда бы не поверила, что смогу сказать такое про носорога, но он сплошное очарование.

— Согласен. Сейчас он кажется таким беззащитным, но посмотрите на него через год!

— Где вы его нашли?

Лицо у Крейга сразу стало серьезным.

— Случайно наткнулись в саванне. Мы обнаружили его на следующий день после того, как он потерял мать. Это все браконьеры…

На глаза Кэры навернулись слезы. Ей было известно об истреблении этих животных из-за их рогов. Вот и мать Норманна пала жертвой алчущих наживы преступников.

— Не знаю, смогла бы я жить здесь, занимаясь тем, что делаете вы, — тихо промолвила она. — Думаю, меня бы все это ужасно угнетало…

— К таким вещам невозможно привыкнуть, — подтвердил Крейг. — Уверен: Лукас думает то же самое, хотя предпочитает не делиться своими мыслями по этому поводу, вы вряд ли услышите от него что-нибудь подобное. Ему хочется, чтобы в нем видели беспристрастного ученого, охраняющего дикую природу по долгу службы. Он не склонен обнаруживать свои чувства.

— Да, едва ли можно сказать, что он человек открытый. Иногда его непросто понять.

— Даже и не пытайтесь. Думаю, он никому не позволит себя разгадать.

— Но почему?

— Трудно сказать. Вряд ли кто возьмется утверждать, что знает его хорошо, в том числе и я, хотя мы дружны с детства. Он никогда не любил о себе распространяться. — Крейг взглянул на часы. — Вам лучше поторопиться с водными процедурами. Завтрак будет через сорок минут. Если опоздаете — останетесь голодной.

Кэра пошла к себе и взяла все необходимое для душа. Не полагаясь на волю случая, она, очутившись в ванной, тщательно обследовала каждый дюйм пола на предмет нежелательных ползучих визитеров и только потом заперла дверь.

На сей раз обошлось без приключений. Поплескаться под душем доставило ей огромное удовольствие. Нельзя сказать, чтобы он соответствовал общепринятым стандартам, но тем не менее свое назначение оправдывал и уже стал для нее привычным. Слегка обсушив волосы полотенцем, она натянула оливкового цвета шорты с отворотами и белую футболку, а ноги сунула в кроссовки. Потом, собрав вещи, занесла их в свою комнату и отправилась к сестре.

— Привет! — весело произнесла она, входя.

— И тебе также, — ответила Квинн с улыбкой. Она разбирала чемодан. В руках у нее была аккуратная стопка одежды, которую она приготовилась разложить по ящикам комода. — Как я понимаю, ты всю ночь развлекалась напропалую.

— Это на самом деле было потрясающе интересно! — Кэра плюхнулась на кровать сестры и откинулась на подушку, заложив руки под голову. — У меня к тебе есть предложение.

Квинн искоса взглянула на сестру.

— О-хо-хо.

— Думаю, оно тебе понравится.

— Ничего не остается, как снова сказать «о-хо-хо».

— Вместо того чтобы ехать на сафари с Хильдой и Берти, не лучше ли отправиться в самую настоящую экспедицию с Лукасом и Крейгом?

— Ну, я, право, не знаю, Кэра. Хотя могу сразу заявить, что проводить день-деньской в компании семейки Гриффин — это для меня нежелательное испытание.

Кэра засмеялась.

— Так ты не против такого предложения, если Лукас согласится?

Квинн бросила на сестру предостерегающий взгляд.

— Погоди, дай подумать. Надо определиться, кого предпочесть: Хильду с Берти или Лукаса с Крейгом.

— Именно.

— Признаться, выбор нелегкий, но, пожалуй, я склоняюсь в пользу последних.

— Считаю своим долгом предупредить тебя, что ехать придется далеко не в комфортабельных условиях. По правде сказать, на мне живого места не осталось от тряски по ухабам прошедшей ночью.

Квинн улыбнулась.

— Ничего, я выдержу. Если мы не испытаем всех прелестей путешествия, то разве сможем потом сказать, что видели настоящую Африку?

Кэра, спрыгнув с кровати, кинулась обнимать сестру.

— Великолепно! Самое то, что прописал доктор. Пойду посмотрю, вернулся ли Лукас после пробежки. Надо получить его согласие.

— А если он скажет «нет»?

— Мое дело — спросить. Самое худшее, что нас ожидает, — это сафари с Хильдой и Берти.

Квинн покачала головой.

— Не хотелось бы так говорить, но… все что угодно, только не три недели исключительно в компании с Хильдой и Берти!..

— Это уж точно!

Кэра выскочила за дверь и устремилась к комнате Лукаса.

— Эй, — тихо позвала она, — вы там?

Он выглянул с полотенцем на плече. Волосы его были влажны после душа. Внимательно посмотрев на нее, Лукас произнес:

— Доброе утро, Кэра.

Она улыбнулась ему.

— Привет. Как наша малышка?

— Отлично. Сегодня утром ей даже удалось сделать несколько шажков.

— Я очень рада. Извините, что заснула.

— Не страшно. У вас был трудный день.

Кэра переступила с ноги на ногу, не зная, с чего начать.

— Что-нибудь еще? — спросил он после паузы.

Она кивнула.

— Итак?

Кэра слегка откашлялась.

— Я хотела бы попросить вас позволить нам с Квинн поехать сегодня с вами, вместо того чтобы участвовать в сафари, как было условлено раньше.

Лукас, ни на мгновение не задумавшись, ответил:

— Нет.

— Но почему?

— Вы нам помешаете.

— Я ведь не была вам в тягость прошлой ночью?

— Согласен.

— Так в чем проблема?

— Проблема в том, что мне предстоит работа. А я не смогу ее как следует выполнить, если одним глазом буду смотреть за вами, а другим — за вашей сестрой.

— Нам не нужен присмотр. Мы сами о себе позаботимся.

— Вы понятия не имеете, как о себе заботиться. По крайней мере в здешних условиях.

— Постепенно научимся.

— Поймите, Кэра, тут у вас нет права на ошибку. Одно неверное движение, и вы просто погибнете. Об этом даже скучно говорить. А сафари, которое для вас устраивают, приятное и совершенно безопасное развлечение.

— А если я не хочу, чтоб было приятно и безопасно?

— Тогда вы выбрали не то место, куда следовало приехать, — произнес он холодно и посмотрел на часы. — Прошу извинить. Завтрак будет готов через несколько минут, а я еще должен переодеться. — Лукас отвернулся, всем видом показывая, что не намерен больше обсуждать эту тему.

Кэра, задыхаясь от негодования, обогнула веранду, направляясь в столовую. Прошлой ночью у них установились прекрасные взаимоотношения, и вот чем все кончилось.

У входа, развалясь на одном из продавленных стульев, сидел Крейг.

— Вы напоминаете мне участницу торжественной процессии, на которую внезапно обрушилась разбушевавшаяся стихия. И я, кажется, догадываюсь, что это за стихия.

— Лукас, — подтвердила она, присаживаясь рядом.

— Так он не разрешил вам?

— Вы поняли правильно.

— Не теряйте надежды. Я попробую его уговорить.

Она с любопытством взглянула на него.

— Почему вы так заинтересованы, чтоб мы поехали?

— По некоторым личным причинам.

— И что же это за причины?

— Ну, мне хочется иметь возможность получше узнать вашу сестру. А если она отправится в одну сторону, а я — в другую, из этого ничего не получится.

Кэра, сразу став серьезной, бросила на него испытующий взгляд.

— Вам известно, что год назад она потеряла мужа?

Крейг кивнул.

— Ей пришлось многое перенести. Она до сих пор очень тяжело это переживает.

— Могу себе представить.

— Больше всего на свете мне хочется, чтобы она вновь обрела вкус к жизни. И к мужчинам в том числе. Но ее не должно постичь разочарование. Я просто не могу этого допустить. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Вы меня понимаете?

Крейг наклонился и взял Кэру за руку.

— Да, понимаю. И поверьте, никогда в жизни я не сделаю ничего такого, что могло бы хоть в малейшей степени повредить Квинн. Не в моих это правилах. Если даже не принимать во внимание то обстоятельство, что в противном случае вы просто-напросто побьете меня камнями.

Из-за угла веранды показалась Квинн и, подойдя к Кэре сзади, оперлась рукой о спинку ее стула.

— О чем это вы тут толкуете с таким серьезным видом?

— О жизни, — ответила Кэра с улыбкой, обернувшись к ней. — Жизнь — серьезная штука.

— А что сказал Лукас? Мы поедем с ним?

— Нет.

— Значит, нас ждет царство дикой природы вкупе с Хильдой и Берти?

Крейг встал.

— Не обязательно. Я вернусь через минуту.

Начали прибывать работники из местных жителей. Одни были одеты в обычные шорты и футболки, другие — в похожие на униформу короткие штаны и рубашки цвета хаки. При виде сестер они приветственно кивали, желая им доброго утра.

Немного погодя Крейг вернулся в сопровождении Лукаса. Тот взглянул на Кэру с явным неодобрением, а Крейг усмехнулся и подмигнул ей. Не говоря ни слова, они прошли мимо и скрылись за дверью гостиной.

— Что, по-твоему, все это означает? — спросила Квинн вполголоса, когда они входили за ними внутрь.

— Скорее всего, Крейгу все-таки удалось уговорить Лукаса, а он, как видишь, нисколько не обрадован.

Завтрак был уже готов, и сестры, подойдя вместе с остальными к буфетной стойке, взяли тосты с омлетом и, расположившись на диване с тарелками на коленях, с любопытством прислушивались к тому, как мужчины обсуждают свои планы на предстоящий день, попутно распределяя обязанности, касающиеся провианта, вооружения, транспорта, между участниками экспедиции.

Лукас, быстро покончив с едой, подошел к сестрам.

— Крейг, кажется, полагает, что вам обеим следует разрешить поехать с нами.

— А вы? — с надеждой спросила Кэра.

На скулах у него вздулись желваки.

— Ладно, я не стану этому препятствовать. Но вынужден предупредить: вы будете держаться вместе с остальными, иначе вас тут же отправят обратно.

Кэра просияла.

— Спасибо.

— Не стоит благодарности, — произнес Лукас бесстрастно, хотя глаза его прожигали ее насквозь. Он, видимо, уже сожалел, что поддался на уговоры. — Имейте в виду, вы беспрекословно должны выполнять все, что вам будет сказано.

— Непременно, — в один голос заявили Кэра и Квинн.

— Хорошо. Тогда отправляемся.

Крейг, схватив сестер за руки, потянул их к двери.

— Вам надо поторопиться. Есть у вас какая-нибудь одежда на смену?

— Конечно, — все так же в унисон ответили они.

— Отлично. — Не выпуская их рук, он быстро шагал вдоль веранды и остановился сначала у комнаты Квинн. — Дорожные сумки найдутся? — скороговоркой спросил он у Кэры.

— Только те, с которыми мы прилетели.

— Подойдут. Кэра, пока я буду помогать Квинн, идите к себе и захватите шорты и рубашки, чтобы хватило на неделю. Еще возьмите мыло и полотенце. Набейте сумку потуже, там все пригодится. Ничего страшного, если вещи помнутся. Никто не будет в претензии.

Кэра бросилась в свою комнату и принялась опустошать комод. Набив сумку до отказа, она с трудом застегнула молнию и тут же услышала стук в дверь и голос Крейга:

— Собрались? Тогда в путь.

Выскочив из дома за Крейгом и Квинн, Кэра увидела, что Лукас загружает снаряжение в стоящий у крыльца «рейнджровер».

— Мы готовы, — выпалила она, едва переводя дыхание. — Могу я чем-нибудь помочь?

— Все уже сделано, — мрачно изрек он, заталкивая последний ящик в багажник.

— А куда вы нас посадите? — поинтересовалась Квинн.

— Она поедет со мной, — поспешно ответил Крейг.

— Хорошо. Кэра, залезайте ко мне в машину, — скомандовал Лукас.

— Но я думала, мы вместе с Квинн…

— У меня нет времени стоять тут и пререкаться с вами.

Кэра прикусила язычок, сочтя за благо промолчать.

Уголки его губ дрогнули.

— Вот так-то лучше. — Он снял с ее плеча сумку и швырнул на сиденье. Потом подал ей руку, помогая забраться в кабину. — Все, поехали.

Лишь только он сел за руль, как все четыре машины тронулись и, выстроившись друг за другом, двинулись по равнине. Кэра изо всех сил старалась удержаться на сиденье. Пыль клубилась за ними таким густым облаком, что позади невозможно было ничего разглядеть.

Немного освоившись с тряской, Кэра почувствовала прилив бодрости. Попадались участки, где дорога была почти ровной. Когда «рейнджровер» проезжал одно из таких мест, она, стремясь ничего не упустить, так наклонилась вперед, что едва не уперлась носом в ветровое стекло. Ощущение было потрясающее, даже несмотря на пыль. Никогда ей не приходилось видеть таких необозримых пространств. А сколько тут было животных! Зебры, взрывающие копытами песок и уносящиеся вскачь при их приближении; жирафы, поворачивающие свои маленькие изящные головки на длинных шеях в сторону машин и провожающие их взглядом.

— Это какое-то чудо! — восторженно воскликнула Кэра, пытаясь перекричать рев моторов. — Я просто глазам своим не верю!

Лукас, посмотрев на ее светящееся воодушевлением лицо, покачал головой, с трудом сдерживая улыбку. Внезапно он с силой схватил Кэру за плечо и буквально вдавил в сиденье.

— Что вы делаете?! — только и успела она выкрикнуть, как тут же машина, попав в яму, взлетела вверх и тяжело ударилась о землю. Лукас даже не потрудился снизить при этом скорость. — Ничего себе, — обескураженно пробормотала Кэра. — Спасибо.

— Вот уж не стоит. Я не могу позволить вашему подбородку повредить мой приборный щиток. Эта рухлядь и так уже на последнем издыхании.

Кэра засмеялась.

— Лукас, ты слышишь? Включись, — раздался из микрофона хриплый голос Крейга, искаженный помехами. — К северу от нас стадо гну.

Дотянувшись до передатчика, Лукас нажал на кнопку.

— Да, вижу.

Кэра пыталась разглядеть что-нибудь сквозь клубы пыли на горизонте, но ничего не увидела.

— Придется проехать сквозь стадо или можно его обогнуть? — спросила она.

— Надо постараться миновать их.

— Но где же они?

— Видите впереди облако пыли?

— Да.

— Вот это и есть гну. Очевидно, их что-то напугало. Они бегут прямо на нас, так что мы должны взять немного на запад, чтобы избежать столкновения.

— Это опасно, если стадо налетит на нас?

— Опаснее для них, чем для нас. Когда они вот так несутся, то не обращают никакого внимания на препятствия и могут покалечиться. Известны случаи, когда животные тысячами прыгали с обрыва просто потому, что привыкли слепо следовать за вожаком.

Пока Лукас произносил эти слова, грузовики начали разворачиваться в западном направлении. Машину снова затрясло. Кэра старалась сохранить равновесие, чтобы не пропустить момента появления животных. Когда пыльное облако оказалось от них в нескольких сотнях ярдов, она наконец их разглядела. Это было, пожалуй, самое захватывающее зрелище, какое она когда-либо видела. Гул от тысяч копыт стоял оглушительный. А земля дрожала так, что Кэра ощущала вибрацию даже сквозь тряску «рейнджровера».

Лукас и остальные водители дружно надавили на гудки. Кэра не понимала, зачем они это делают, пока не заметила, что стадо, реагируя на звук, постепенно меняет направление, уклоняясь к востоку. Повернувшись на сиденье, она следила за животными, исчезающими в густых клубах пыли.

— Они когда-нибудь остановятся? — спросила она, все еще не оправившись от изумления.

— Когда устанут. В этом году гну появились чуть раньше, чем положено.

— А как им положено?

— Это мигрирующие животные. Гну приходят вслед за дождями. А раз они уже здесь, дожди не заставят себя ждать.

— Вот как!

Они предприняли попытку объехать плотное облако удушливой пыли, но оно заполнило все окружающее пространство. Приходилось либо задыхаться от жары в закрытой машине, либо дышать пылью.

Кэра предпочла последнее.

Лукас протянул ей пластиковую бутылку с водой.

— Выпейте немного.

— Спасибо. — Она, отвернув колпачок, поднесла ее ко рту и сделала несколько глотков.

— Ну как, лучше? — спросил он.

— По вкусу напоминает жидкую грязь, — ответила она, отдавая ему бутылку. — Слишком много пыли.

— Привыкнете.

— Ну разумеется. Что еще я могла услышать? — Кэра произнесла это едва ли не про себя, но Лукас каким-то образом разобрал, что она сказала, и, глотнув из бутылки, улыбнулся.

Они ехали почти пять часов. И когда наконец остановились, Кэре все еще казалось, что она по-прежнему трясется на сиденье.

Лукас вылез из машины и помахал Крейгу, чтобы тот подошел. Кэра открыла дверцу и осторожно ступила на землю. Ей хотелось сразу подбежать к Квинн, но, чтобы преодолеть разделяющие их десять футов, сначала надо было убедиться, что она сама твердо стоит на ногах, а для этого потребовалось некоторое время.

Квинн, все еще сидя в машине, посмотрела на сестру сквозь стекло.

— Ты не предупредила меня, что я на всю жизнь останусь инвалидом, — произнесла она суровым тоном.

— Прости, я забыла. — Кэра ободряюще улыбнулась. — Может, это послужит некоторым утешением, но мне было сказано, что со временем мы привыкнем.

— У меня на этот счет несколько другое мнение. Я провела здесь меньше суток, но, думаю, могу с полной уверенностью сказать, что это моя последняя поездка сюда — в эту дивную страну…

К ним подошел Лукас.

— Мне надо кое-что разведать, и потому я пойду дальше пешком. Машину поведет другой водитель. А вы вдвоем поедете с Крейгом, чтобы подготовить место для лагеря.

— Можно я с вами? — спросила Кэра.

— Это далеко не увеселительная прогулка, — ответил Лукас.

— Все лучше, чем трястись в машине.

— К исходу дня вы едва ли сможете это повторить, если отправитесь со мной.

— Попробую рискнуть.

Лукас ненадолго задумался.

— Вам придется не отставать, — сказал он серьезно. — И учтите: никаких скидок на то, что вы женщина и приехали сюда просто отдохнуть.

— Ничего подобного я от вас и не жду.

— Тогда все в порядке. Поскольку вы усвоили основные правила. — Развернувшись, Лукас подошел к машине Крейга и вытащил оттуда два рюкзака. Один он швырнул Кэре, и она с трудом его удержала, никак не рассчитывая, что рюкзак окажется таким тяжелым.

— Что я должна с ним делать? — спросила она, с недоумением глядя на рюкзак.

— Вы его понесете. Там вода, провизия и кое-какие вещи, которые могут пригодиться, если мы не сможем в ближайшее время присоединиться к остальным.

— А что нам помешает? — осведомилась Кэра, взваливая рюкзак на плечо.

— Всякое может случиться. — Лукас с любопытством взглянул на нее, приподняв бровь. — Вас еще не оставило желание меня сопровождать?

На самом деле Кэра уже сожалела, что вызвалась идти с ним, у нее пропала всякая охота отправляться неизвестно куда.

— Вовсе нет, — услышала она свой собственный голос. — Я пойду с вами.

Лукас достал из грузовика винтовку и, продев руку в лямку рюкзака, перекинул его на спину.

— Тогда двинулись.

— Только мы? — спросила она, глядя на остальных и думая, насколько было бы безопаснее действовать сообща. В голове у нее вертелась фраза: «В единстве — сила».

— Только мы. Основная работа предстоит завтра. Остальным необходимо ехать, чтобы успеть разбить лагерь. — И, не удостаивая ее дальнейшими объяснениями, Лукас круто развернулся и зашагал вперед.

Кэра, округлив глаза, оглянулась на сестру и, поправив рюкзак, поплелась вслед за ним.

Шум моторов у них за спиной был почти не слышен, когда они вступили в места, где грузовики едва ли смогли бы проехать. Равнину сменил гористый ландшафт, изобиловавший крутыми впадинами и скальными выступами.

Лукас шел, не поднимая глаз от земли.

— Что вы там выискиваете? — поинтересовалась Кэра.

— Улики.

— Что?

— Следы. Очевидно, этим путем уже кто-то прошел.

Кэра тоже принялась внимательно осматривать землю. Она разглядела примятую траву, но определить, когда и кем она была примята, казалось ей совершенно невозможным.

Они все шли и шли. Солнце пекло так, что Кэра чувствовала: под знойными лучами солнца ее силы словно испаряются. Она перекидывала рюкзак с плеча на плечо, но он становился все тяжелее и тяжелее.

Кэра изнывала от жары.

Лукас обернулся, чтобы проверить, как она держится, и заметил, что у нее сильно покраснело лицо. Он ничего не сказал, но спустя несколько минут остановился у акации, отбрасывающей тень.

— Давайте немного передохнем и чего-нибудь выпьем.

Кэра с облегчением сбросила с себя поклажу и, не раздумывая, уселась прямо на пыльную землю. Лукас достал из своего рюкзака пластиковую бутылку с минеральной водой, открыл ее и протянул Кэре.

— Вот, возьмите, — сказал он, стоя рядом с ней, — это поможет.

Она с признательностью взглянула на него, принимая протянутую бутылку, и отпила несколько глотков. Вода нагрелась и нисколько не освежала.

— Спасибо, — поблагодарила она, отдавая ему бутылку.

Сам он пил долго, время от времени посматривая на Кэру.

— Разве вам не жарко с распущенными волосами? — спросил он, завернув колпачок и вытерев рот тыльной стороной руки.

— Ужасно жарко.

— У вас есть чем их подвязать?

— Я как-то не подумала об этом, когда собиралась.

— А может, отрезать их? — неожиданно предложил он.

Кэра, прищурившись, посмотрела на него долгим взглядом.

— Вы, надеюсь, шутите?

Лукас, даже не улыбнувшись в ответ, засунул бутылку в свой рюкзак и вытащил оттуда огромный нож с длинным лезвием, зловеще сверкнувшим сталью на солнце.

— Шутите? — повторила она с нервным смешком.

Лукас, не отвечая, наклонился и срезал ножом длинный пучок травы. Все так же не говоря ни слова, он воткнул нож в землю и принялся быстро переплетать стебли.

Кэра изумленно наблюдала, как мелькали ловкие пальцы, сплетая длинную косичку. Закончив, он опустился позади нее на колени и одной рукой приподнял пышную копну рыжих волос.

— Мокрая, как губка, — проговорил он, проведя пальцем по ее покрытой испариной коже.

— Очень душно. Я и не предполагала, что так будет.

Лукас тихонько подул ей на шею. От восхитительного ощущения прохлады Кэра закрыла глаза.

— Какое блаженство. Можно еще разок?

Лукас смотрел на склоненную голову Кэры, на плавный изгиб ее шеи, казавшейся такой беззащитной. Приподняв ей волосы повыше, он снова дунул, начав от завитков у корней волос и опускаясь по линии плеча. От ее кожи исходил сладкий запах, щекочущий ноздри, теснивший грудь.

Кэра вздохнула.

— Думаю, теперь станет полегче, — сказал он, сверх ожидания умело затягивая шнурком из травы волосы Кэры наподобие хвоста.

Кэра повернула голову и посмотрела на него.

— Спасибо.

Лукас встал с колен, ничего не ответив.

Кэра, тоже поднявшись, принялась отряхивать шорты.

— Вы можете идти дальше? — спросил он.

Она молча кивнула.

— Если вам тяжело, скажите прямо, стыдиться тут нечего.

— Знаете, я не привыкла отлынивать от дела, если уж решилась за него взяться.

— Допускаю, что нет — при обычных обстоятельствах. Только данные вряд ли можно назвать обычными.

— Вы сказали, что никаких скидок не будет. И я согласилась.

Он пожал плечами.

— Как вам будет угодно.

Что мне угодно, подумала Кэра, так это очутиться сейчас в номере комфортабельного отеля с кондиционером и отсыпаться там по меньшей мере целую неделю. Казалось невероятным, что можно сделать еще хоть шаг. Прошедшая жизнь не подготовила ее к подобному испытанию. Но желание доказать, что она способна выдержать его до конца, придавало ей сил.

— Пошли.

Однако Лукас ее уже не слышал: он ушел вперед футов на двадцать. Кэра, тяжело вздохнув, взвалила на спину рюкзак и побрела вслед.

Загрузка...