Глава 5

Никто из слуг ко мне не пришел. Никто не побеспокоился о моем самочувствии, хотя я была в кровати, а на улице разгар дня. Всё это наводило на не очень хорошие мысли. Видимо, меня здесь не особо-то и любят.

Хм. Ну ладно.

Комната была в нежных тонах c белой мебелью. В воздухе витал лёгкий запах цветов. Всё здесь было по-женски уютным и роскошным, но ничего мужского.

Ещё один вывод, который я сделала — этот муж явно не жил со мной. Хотя у аристократов всегда было принято занимать разные спальни даже в нашем мире.

Я обошла свою комнату по кругу и не нашла в ней смежной двери. Значит, муж жил совсем отдельно, а может, и вовсе в другом крыле. В гардеробе были только женские вещи.

Чувствовала себя детективом.

Я «пролистала» платья на вешалках. Какие же они дорогие! Столько драгоценных камней. Мамочки, сколько же здесь денег!

Выбрала самое скромное, голубое платье. Оно было самым простым, хотя по подолу сверкали камни, а бюст был украшен мелким бисером.

Оно село как влитое, подчеркивая всё, что нужно. На груди был красивый вырез, открывающий вид на упругую грудь, длина — до колен. Нашла белые туфельки на каблуке. Волосы собрала в высокий хвост.

Мне понравилось моё отражение в зеркале. А перед тем как выйти, напомнила себе, что лучше мне помалкивать и со всем соглашаться. Иначе муж может заметить, что я не его жена, а кто знает, как здесь относятся к попаданкам.

Выглянула в коридор — никого не было. Вокруг тоже пахло цветами, а интерьер был сдержанным, но уютным. На стенах висели картины, канделябры, окна украшали тяжелые тёмные гардины.

Стук каблуков заглушался ковром. Дом был впечатляющих размеров, это я поняла сразу. А когда дошла до лестницы, осознала, что совершенно не знаю, в какой стороне находится кабинет мужа.

Что же делать?

Осторожно спустилась по мраморной лестнице. Остановилась, прислушиваясь.

— Леди Алисия, вам помочь? — я вскрикнула от испуга. Позади меня стоял мужчина в форме слуги. Он был в возрасте, но выглядел очень подтянуто. Может быть, это камердинер мужа или дворецкий?

— Эм. Добрый день. Я ищу своего мужа.

Лицо мужчины выразило крайнюю степень удивления.

Я прикусила щеку. Видимо, это странно, что я не знаю, где находится мой муж.

Хотя... судя по тому, что жили мы в разных спальнях, может, наоборот, странно, что он мне нужен?

Или я была слишком вежлива со слугой, и мне надо играть роль холодной высокомерной стервозы?

Черт.

Так я спалюсь раньше времени.

Я молчала, молчал и мужчина. А потом он справился с шоком.

— Он в кабинете.

«Да как бы я знала. Только вот где он?» — думала я и молчала.

Мужчина тоже смотрел на меня. Я не шевелилась. Ну мало ли, у меня свои причуды. У богатых же они должны быть?

— Могу вас проводить.

— Буду весьма благодарна, — произнесла я, надеясь, что моя речь достаточно аристократична.

Но по снова удивленному и настороженному взгляду мужчины поняла, что, похоже, перегнула палку.

Молчать, Алиса.

А вот еще один плюс — меня в этом мире звали почти так же, Алисия. Красиво, однако.

Кабинет, как оказалось, был на втором этаже, в другой стороне коридора, из которого я пришла.

Пожилой мужчина довел меня до двери, постучал и доложил, что леди пришла. Мне разрешили войти.

Только вот я сразу поняла, когда увидела позади мужа красивую юную брюнетку, что дело пахнет дурным.

Не везёт мне в двух мирах. Что там муж изменял, что тут... тот еще.

Мужчина был холоден и строг, а женщина позади него злорадно улыбалась, наблюдая за мной. Он жестом указал на стул перед его столом и коротко произнёс:

— Присаживайся.

Кабинет был просторным, сдержанным, с высокими потолками, обитыми тёмным деревом стенами и массивной мебелью. На полу лежал толстый ковёр глубокого бордового цвета, а по углам стояли тяжёлые канделябры, которые едва освещали помещение.

За большим письменным столом, уставленным бумагами и книгами, возвышался шкаф с древними фолиантами и свитками. Всё в комнате говорило о власти и силе, принадлежавшей её владельцу.

Он подал мне договор, глядя на меня сверху вниз. Его глаза были холодны, как лёд.

— Вот, — коротко сказал он. — Через год ты подпишешь этот договор, и тогда мы разойдёмся. На том и покончим.

Я молча взяла перо и подписала документ, стараясь не показывать, как сильно трясутся руки. Встала, собираясь уйти, но когда подошла к двери, его голос, полный презрения, остановил меня:

— Подожди.

Он бросил мне свёрток, словно собаке кость. Я подошла и развернула его. Внутри оказались документы на какую-то недвижимость в сорока километрах от столицы. Это было наследство от прабабки, ведьмы. Звучало жутко, но это хотя бы давало какой-то ориентир в этом новом мире.

Я решила не уточнять ничего о своих родителях, чтобы не выдать себя. Всё могло стать слишком подозрительным.

На столе вдруг появился мешочек с монетами.

Гордость внутри меня взыграла, я сжала губы, но потом, стиснув зубы, взяла мешочек. Ведь жить на что-то мне было нужно.

А потом меня осенило.

— Могу я попросить у вас кредит под процент?

Загрузка...