Быть пойманной в щекотливой ситуации, возможно, беспроигрышный способ заполучить мужа, хотя я бы не советовала вам использовать столь радикальный метод.
От ответа Дэймона сердце Элеоноры перевернулось в груди. Дрожа всем телом, она посмотрела в его темные глаза. В них светилась нежность. Казалось, время остановилось.
Он притянул ее податливое, беспомощное тело к себе, и она снова подставила губы для поцелуя. Однако на этот раз его поцелуй был совсем иным.
— Никакой спешки, милая, — чуть слышно произнес Дэймон в ответ на ее страстную реакцию. — Я хочу, чтобы твоя первая близость была незабываемо приятной.
Тихая дрожь пробежала по ее телу. Элеонора нисколько не сомневалась, что Дэймон подарит ей наслаждение, о котором она так мечтала.
Приподнявшись, он нашел шерстяное одеяло и расстелил его. Приготовив, таким образом, своеобразное ложе, он попросил ее стать перед ним на колени и смотреть на него. Неторопливыми движениями Дэймон протянул руки к шляпке девушки, снял ее, затем проделал то же самое с накидкой. Потом он аккуратно расстегнул крючки на спинке ее платья и потянул корсаж вниз. Элеонора осталась в нижнем белье. Быстро справившись с завязками на сорочке, Дэймон медленно провел рукой от шеи до круглых грудей, приподнятых корсетом, вызвав трепет в девичьем теле. И когда два обнаженных белых шара предстали его горящему взору, новое непреодолимое сладострастное желание охватило все ее существо. Дэймон с восхищением смотрел, как вздымается ее грудь, потом склонил голову и прильнул к этим зовущим взволнованным холмикам. Эль почти задохнулась от удовольствия, когда мужские губы обхватили ее сосок и нежно втянули его. Эта смелая ласка теплым потоком полилась к ее женскому очагу страсти.
Но Элеоноре хотелось большего, и она попыталась притянуть его к себе, однако Дэймон по-прежнему был сдержан.
— Не торопись, Эль. Ты еще не готова…
— Тогда помоги мне, — попросила она.
— С радостью…
Ее возбуждение усилилось, когда он уложил ее на одеяло. Затем, подняв юбку, приблизил рот к ее оголенному бедру, жарко целуя каждый дюйм бархатистой кожи. Его прикосновения были осторожными, теплые губы умелыми. Они дразнили, медленно сводя ее с ума. Желание еще сильнее разгорелось, когда он стал поднимать ее платье все выше и выше к талии, открывая взору самые сокровенные места.
Элеонора затрепетала, едва горячий рот коснулся ее ложбинки, обрамленной черными волосами. Она не выдержала и, приподнявшись, посмотрела на то, как он ласкает ее девичий запретный плод наслаждения. Вид черноволосой головы Дэймона, находящейся между ее раздвинутых ног, вызвал в ней новый прилив восторга — эти черные волосы составляли удивительный, волнующий контраст с ее бледной кожей.
Она беспомощно всхлипнула, когда он языком сначала осторожно провел по влажному клитору, затем попробовал на вкус ее нежную плоть, и, наконец, его губы поглотили маленький спрятанный бутон. От сладостного шока бедра Элеоноры изогнулись, и Дэймон скользнул руками под ее ягодицы, чтобы девушке было удобнее.
Краем сознания Элеонора понимала, что настоящую леди возмутила бы одна только мысль о подобном распутстве, однако вместо этого она лишь наслаждалась волшебными и смелыми прикосновениями его губ.
Она уже, не стесняясь, громко стонала в ответ на нежные и искусные ласки ее налившегося бутона. Вцепившись в плечи Дэймона, она пыталась дать понять, что больше не в силах терпеть эту сладкую пытку, но Дэймон продолжал неослабевающую атаку, стараясь довести ее страсть до последней точки, пока она не стала извиваться под ним от возбуждения, мотая головой из стороны в сторону. Эль показалось, что еще немного, и она умрет от этого мучительного удовольствия, и вскоре произошло нечто подобное: она растаяла и взорвалась одновременно.
Яркая вспышка внутри нее сделала Элеонору слабой и блаженно обессиленной после всего случившегося. Ее глаза оставались закрытыми. Затуманенным рассудком она пыталась осознать, что происходит, а потом почувствовала, что Дэймон прижался к ней, и снова открыла глаза. Она увидела совсем близко его лицо, выражавшее нежный восторг. Потом, к удивлению Эль, он взял ее руку и положил между ног, прижимая пальцы к женской расселине, влажной и разгоряченной.
— Вот так уже лучше, — сказал он ласково. — Теперь твое тело готово для настоящей близости. Чувствуешь, какая ты мокрая от собственного меда?
Затем, расстегнув панталоны, Дэймон перенес ее руку на свой набухший жезл. Ее дыхание стало нервным и частым, когда она ощутила в своей ладони и увидела большой налившийся фаллос, обрамленный темными кудрявыми завитками. Элеонора восторженно вздохнула, очарованная красотой и величием мужского члена и его пугающе внушительным размером.
Дэймон обвил ее руку своей большой ладонью и слегка сжал поднявшуюся теплую плоть. Тонкие пальцы Элеоноры заскользили вокруг его твердого ствола и упругих яичек, заставляя Дэймона содрогаться от наслаждения.
— Хватит, милая, — хрипло сказал он предостерегающим тоном. — Если ты возбудишь меня слишком сильно, я не смогу себя контролировать.
— А я и не хочу, чтобы ты себя контролировал, — прошептала Элеонора, чувствуя себя бесстыдной и радостно легкомысленной.
— Нет, нет, первый раз это необходимо. Нам следует действовать, не спеша, чтобы я не причинил тебе боли.
Он лег на бок возле нее, одной рукой опираясь на локоть, а второй прижав к себе Эль. Теперь упругий, налившийся страстью мужской орган утопал в мягкой нежности девичьих бедер. Убрав черный локон с ее разгоряченного лица, Дэймон не отрываясь, смотрел на нее, и его взгляд был полон страстного желания.
— Как долго я мечтал об этом! — прошептал Дэймон, глядя на нее.
Да, она тоже мечтала о том, чтобы Дэймон овладел ею, чтобы он обнимал и целовал ее, бережно прикасаясь и лаская, и сейчас все происходило именно так, как она себе представляла.
Он провел ладонью по щеке и, наклонившись, покрыл поцелуями ее подбородок, а затем, постепенно опускаясь, все ниже, дошел до середины шеи и одновременно обхватил рукой девичью грудь. Горячее тепло, исходящее от его ладони, казалось, обжигало кожу, а губы умело продолжали терзать в сладкой муке набухшие соски.
Повернувшись, Дэймон лег сверху, так, что нижняя часть его тела очутилась между ее ног, и, подняв голову, посмотрел на девушку. Элеонора, изнывая от возбуждения и неописуемого восторга, видела, как глаза этого красивого мужчины горят сумасшедшей, первобытной страстью.
Она вся дрожала, ощущая, как лихорадочно приливает к сердцу кровь. Желание с каждой минутой нарастало с такой неистовой силой, что ей становилось страшно. Однако она не испугалась, когда его твердая плоть, оказавшись в расселине между ее ног, настойчиво стала искать вход во влажную гавань. Очень медленно и осторожно Дэймон попытался проникнуть внутрь мягкого девичьего плода, ни на минуту не сводя с Элеоноры напряженного взгляда своих темных глаз.
— Скажи, когда мне следует остановиться, — нежно прошептал он.
— Хорошо…
Однако она не хотела, чтобы он останавливался. Еще сильнее раздвинув ее бедра своими сильными ногами, он стал неумолимо входить в нее все глубже, а ее тело не оказывало никакого сопротивления, напротив, полностью расслабившись, она с радостью готова была принять его.
И когда Дэймон наконец глубоко погрузился в эту влажную теплоту, Элеонора почувствовала, что заполнена до краев мужским существом, не испытывая никакой боли. Тем не менее, он отчетливо ощущал на своей могучей груди ее, бешено колотящееся сердце и учащенное дыхание.
— С тобой все в порядке, Эль?
В низком голосе Дэймона слышалось беспокойство, и девушка поспешила ответить.
— Мне хорошо, — прошептала она.
Сейчас казалось, что слияние их тел было таким, о котором можно только мечтать, идеальным… Дэймон лежал, не шевелясь, стараясь быть осторожным и нежным, он терпеливо ждал, пока она привыкнет к его жесткой плоти, но с каждой минутой напряжение его жезла нарастало в страстном нетерпении.
Когда ее мышцы достаточно расслабились, Дэймон чуть отстранился, а потом снова резко вошел, отчего она вся затрепетала. Затем он все повторил… Чувственные движения становились все настойчивее, его плоть то глубоко погружалась в нее, то дразняще отступала, бедра двигались все более ритмично, добиваясь ответных движений, пока, наконец, ее тело не стало подаваться ему навстречу в гармонии страстного танца.
Ее глубокие вздохи постепенно перешли в протяжные стоны, а яркий огонь внутри разгорался все с большей и большей силой… От страстных движений дыхание Дэймона стало неровным, однако, входя в нее, он сдерживал мощный напор своей плоти, сосредоточившись исключительно на том, чтобы как можно дольше продлить ее удовольствие.
Элеоноре хотелось заплакать от невыносимых ощущений. Она напряглась и изогнулась под мужским телом, обжигаемая сладостными искрами, перерастающими в жаркое пламя. Когда сексуальное безумие достигло пика, наслаждение взорвалось глубоко внутри, только что родившейся женщины и Элеонора в экстазе громко закричала…
Дэймон заглушил ее крик поцелуем, не переставая двигаться, и не сбавляя ритма, умело продлевал ее экстаз. Девичье тело вздрагивало от наслаждения, и, наконец, Дэймон не выдержал и полностью отдался блаженству. Грубый стон вырвался из его груди, он уткнулся лицом в изгиб ее шеи, содрогнулся в последних конвульсиях страсти… и замер…
Их сплетенные тела ослабли, неровное дыхание стало успокаиваться, напряжение спало. Обмякшие и обессиленные после испытанной неги, они лежали на одеяле, нежно прижавшись, друг к другу.
Дэймон пришел в себя первым. Подняв голову, он покрыл поцелуями ее раскрасневшееся лицо, медленно, как бы благодаря за пережитое удовольствие, и эта нежная ласка обжигала сердце Элеоноры не менее сильно, чем только что полученное плотское наслаждение.
— После всех фантазий, которые были у меня относительно тебя, — прошептал он ласково, — реальность оказалась намного прекрасней.
У нее не было сил отвечать ему, поэтому она только улыбнулась, по-прежнему не открывая глаз. Хотя Дэймон навалился на нее своим весом, ей не хотелось шевелиться. Хотелось лишь лежать, чувствуя его грубую мужскую силу и наслаждаясь новыми ощущениями. Элеонора вдруг поняла, что отдалась ему не только телом, но и душой. Их первая близость была невероятной: волнующей, неистовой, бесстыдной, захватывающей, совсем не похожей даже на самые смелые девичьи фантазии. Однако беда была в том, что сладость этого эксперимента, полное очарование вызвало в ней то же самое переполняющее ее душу чувство, какое она когда-то уже испытывала к Дэймону… Элеонора замерла от неожиданной, шокирующей догадки. Острое тепло, которое захватило ее сердце, называлось любовью.
Она как прежде любила Дэймона. Да, в общем-то, никогда и не переставала его любить…
Внезапно издалека донесся звук голосов и быстро приближающиеся шаги. Эль с ужасом поняла, что люди были уже совсем недалеко от того места, где находился их шелковый кокон. Дэймон тоже встрепенулся, прекрасно понимая, что им недолго осталось пребывать в одиночестве. Чертыхнувшись, он отстранился от нее и скользнул рукой в карман сюртука в поисках носового платка.
— Я боялся, что все именно так и произойдет.
Затем, растерянно улыбнувшись Элеоноре, он начал спешно вытирать ее бедра и свое тело.
— Нам лучше поторопиться привести себя в порядок, Эль, поскольку наше уединение, насколько я понимаю, очень скоро будет нарушено.
Хотя Элеонора еще не пришла в себя от столь шокирующей догадки относительно своего чувства к Дэймону, однако риск быть застигнутой врасплох, находясь в столь пикантной ситуации наедине с ним, вытеснил все остальные эмоции. Поэтому они в спешке стали натягивать на себя одежду, стараясь успеть до того момента, как несколько землевладельцев с соседних полей примчатся поглазеть на путающий феномен, свалившийся с неба.
Как только безжизненно повисший купол шара стащили с гондолы, и Дэймон с невозмутимым спокойствием объяснил, в каком затруднительном положении они очутились, фермеры предложили отвести их к поместью местного сквайра, чтобы взять у него напрокат карету. Однако Дэймон отказался от подобной идеи. Элеонора предположила, что он решил: чем меньше людей из местного дворянства их увидит, тем лучше.
Словно подтверждая эту мысль, Дэймон предложил одному из фермеров довольно крупное вознаграждение, если тот согласится отвезти их на своей телеге обратно в Лондон, а также пообещал щедро расплатиться с ним за то, чтобы тот доставил на место и аэростат…
Элеонора еще не успела опомниться от недавнего открытия, как они уже отправились в утомительное путешествие в Лондон. Итак, она все еще любила Дэймона. С того момента как он снова появился в ее жизни, она боролась, как могла, со своими эмоциями, пытаясь подавить чувства, которые все еще питала к этому человеку, однако все ее усилия оказались напрасными.
Она думала, что все встанет на свои места, и она возьмет ситуацию в свои руки, если отдастся ему и позволит лишить себя девственности.
Крепко зажмурив глаза от нахлынувшего вдруг чувства сожаления, Элеонора винила в случившемся только себя. Теперь, когда плотские чары, влекущие их друг к другу, были разрушены, Эль чувствовала себя полнейшей дурой. Должно быть, она лишилась рассудка, если позволила неистовому желанию взять над собой верх.
И что же теперь, скажите на милость, ей остается делать? Конечно же, она не могла поделиться с ним своими чувствами, ведь это бы еще больше ранило ее душу, поскольку он-то не испытывал к ней настоящей любви.
Несомненно, они должны расстаться, это факт. Сейчас она была слишком уязвима, так как всем сердцем любила его, а он не мог ответить ей взаимностью.
Но это было не главной проблемой. Свыше сотни людей видели, как они вместе поднялись в небо. Поэтому им нужно было хорошенько подумать и решить, как лучше избежать возможных негативных последствий. Однако в данный момент присутствие фермера мешало обсуждению этой проблемы.
Что касается Дэймона, то в течение всего пути он не проронил ни слова. Время от времени Элеонора бросала на него взгляд, но по загадочному выражению его лица было очень трудно понять, о чем он сейчас думает и что именно чувствует, а также сказать, сожалеет ли он, как и она, о случившемся.
А возможно, он просто пытался придумать историю, объясняющую их долгое отсутствие, обнадеживала себя Элеонора.
К тому времени, как фермер высадил их в Портман-плейс, прошло уже около четырех часов.
— Дэймон, — тихим голосом начала Элеонора, когда он подвел ее к парадной лестнице, ведущей в огромный особняк Белдонов. — Моя тетушка вряд ли обрадовалась, когда нас по несчастливой случайности унесло на воздушном шаре, хотя это произошло и не по нашей вине. Думаю, следует сделать акцент на том, что нас обнаружили сразу же после посадки.
Лицо Дэймона по-прежнему оставалось непроницаемым, хотя его голос прозвучал неожиданно беспечно:
— Позволь мне самому поговорить с ней, Эль.
Элеоноре не суждено было соблюсти приличествующие данной ситуации правила этикета. Как только лакей впустил их в дом, тетушка Беатрис мигом бросилась из соседнего зала в вестибюль. Похоже, все это время она сидела как на иголках в ожидании хоть каких-нибудь новостей о пропавших путешественниках.
— Слава Богу! — воскликнула она, обвив руками Элеонору. — О, моя дорогая девочка, я чуть с ума не сошла от волнения, опасаясь, что тебя уже, возможно, нет в живых.
Элеонора еще никогда не видела, чтобы тетушка была настолько обеспокоенной, а также такой несдержанной в проявлении своих чувств к ней.
— Опасность не была такой уж серьезной, как могло показаться на первый взгляд, тетя. Лорду Рексхэму удалось справиться с ситуацией, и мы благополучно приземлились на лугу, где нам на выручку подоспели местные фермеры.
При упоминании о виконте Беатрис натянулась как тетива, выпустив Элеонору из своих объятий. Теперь ее внимание переключилось на Дэймона, и вместо благодарности на ее лице появилось ничем не прикрытое презрение.
— Я вам признательна, сэр, — высокомерно произнесла тетушка Беатрис, — хотя и не могу простить вас. Если бы вы не присоединились к нам, этой катастрофы никогда бы не случилось.
— В этом вряд ли есть вина милорда, — поспешила заметить Элеонора. — Кто-то намеренно ослабил крепежи еще до того, как синьор Пучинелли попытался сесть в гондолу.
Пожилая дама нахмурилась.
— Мне так и сказали. Пучинелли был в ужасе оттого, что вы оказались на борту, и просил простить его. Он подозревает, что кто-то из его команды причастен к преступлению, однако негодяя нельзя допросить — он исчез. Тем не менее, это не может послужить оправданием тому, что сделал лорд Рексхэм. — Она со злостью посмотрела на Дэймона. — Уже вторично вы пытаетесь опорочить доброе имя моей племянницы, но на этот раз ваше поведение может полностью погубить ее репутацию. В высшем свете уже судачат о вашем совместном исчезновении.
Не успела Элеонора вставить слово в защиту Дэймона, как тетушка, все сильнее распаляясь от возмущения, продолжила свою речь:
— Ничего не может быть хуже, лорд Рексхэм. Элеонора станет изгоем, а я больше никогда не смогу ходить с гордо поднятой головой, и всему виной — вы, сэр. Вы — самый худший из всех существующих мерзавцев. Рядом с вами ни одна порядочная девушка не может чувствовать себя в безопасности…
— Вы ошибаетесь, леди Белдон, — хладнокровно прервал ее тираду Дэймон. — Уверяю вас, со мной леди Элеонора находится в полной безопасности. И я готов исправить сложившуюся ситуацию.
— Что это значит? — высокомерно поинтересовалась Беатрис.
— Я немедленно женюсь на вашей племяннице. Мы заключим союз, получив особое разрешение на вступление в брак, как только я сделаю все необходимые приготовления.
Элеонора почувствовала, что ее сердце вот-вот вырвется из груди.
— Что вы сказали? — отрывисто произнесла она, посмотрев ему прямо в глаза.
Тетушка Беатрис поднесла руку к виску, как будто сама мысль об этом причиняла ей физическую боль. Однако после долгого колебания она решительно кивнула.
— Боюсь, он прав, Элеонора. Как бы я ни относилась к идее твоего замужества с этим негодяем, ничего не поделаешь: брак, пожалуй, единственный способ спасти твою репутацию.
— Нет, тетушка! — воскликнула Элеонора, от волнения заговорив хриплым голосом. — Я уверена, что не стоит прибегать к столь радикальным мерам.
— Если можно, леди Белдон, — сказал Дэймон, — я хотел бы поговорить с вашей племянницей наедине, чтобы убедить ее в необходимости данного шага.
Элеонора и сама желала поговорить с Дэймоном с глазу на глаз, но лишь для того, чтобы привести ему собственные аргументы. Поэтому, когда тетя приготовилась воспрепятствовать их приватной беседе, Элеонора, опередив ее, сказала:
— Прекрасная мысль, милорд.
Не произнеся больше ни слова, Эль повернулась и направилась в соседний зал.
Плотно прикрыв за собой дверь, она посмотрела прямо в лицо виконту.
— Как понимать ваше намерение жениться на мне? — выпалила Элеонора. — Это что, хитрый маневр, чтобы уладить возникшее недоразумение?
— Возможно, — мягко ответил Дэймон. — Но ведь твоя тетя права, Эль. Другого выхода нет. Мы должны пожениться.
Элеонора внимательно посмотрела на него.
— Как вы можете столь цинично принимать подобное решение?
— Я не отношусь к нему цинично. И поверьте, ваше упрямство не будет способствовать благополучному разрешению сложившейся ситуации.
Девушку охватила паника, и она, не выдержав, воскликнула:
— Моя тетя права! Ничего бы не случилось, если бы вы намеренно не вмешались в наши отношения с принцем.
Дэймон, готовясь возразить, поднял руку.
— Если ты собралась скандалить, то придется подождать другого раза. Если я уйду прямо сейчас, то успею обратиться за особым разрешением на вступление в брак, и уже завтра утром мы сможем устроить церемонию бракосочетания.
Элеонора слушала Дэймона, не веря своим ушам.
— Мы не будем устраивать церемонию ни завтра, ни когда-либо еще! Никто не заставит меня сочетаться с вами священными узами брака, который будет продолжаться всю нашу жизнь, когда между нами нет любви.
— У тебя не осталось выбора, Эль. Мы слишком далеко зашли. Я не только скомпрометировал тебя, но еще и стал твоим первым мужчиной. — Бровь виконта насмешливо приподнялась. — И если тетушка узнает об этом маленьком обстоятельстве, она еще больше ужаснется, ты согласна?
Элеонора настороженно посмотрела на него.
— Но вы ведь не посмеете рассказать ей об этом?
— А почему бы нет? Чтобы избежать скандала, она с еще большей категоричностью будет настаивать на нашем браке.
— Я знала, что от вас глупо ожидать благородства… — сквозь зубы процедила Эль.
— Возможно, но ты выйдешь за меня.
Элеонора от досады сжала кулаки, не желая признавать его аргументов.
Она сердилась на себя еще и за то, что попала в такую ситуацию. Она хотела выйти замуж только по любви, однако теперь это было невозможно. Если бы она так легкомысленно не отдалась Дэймону сегодня утром, она, возможно, теперь попыталась бы выстоять перед его натиском. Она бы гордо, во всеуслышание могла заявить, что ее репутация ничуть не пострадала, и совершенно ничего не было, когда она осталась наедине с ним.
Элеонору охватил ужас, она поднесла руку ко лбу. Она выйдет замуж за человека, который не любит ее — вот так и разбиваются сердца. Она любила Дэймона, а он не отвечал на ее чувство взаимностью.
— Мне не верится, что ваше настойчивое желание все уладить вызвано только тем, что вы меня скомпрометировали, — слабо произнесла она. — Ведь вам наплевать на то, что думает о вас общество, и так было всегда.
— Но мне не безразлично, что подумают о тебе. И я собираюсь защитить тебя, сделав своей женой. В противном случае ты погубишь свою репутацию навсегда.
— Я могла бы отправиться в Европу или уйти в монастырь, — прошептала Элеонора.
Его лицо тотчас озарилось ироничной улыбкой, указывающей на то, насколько абсурдной ему кажется ее угроза.
— Ты совершенно не подходишь для монашеской жизни, Эль. Такой страстной, жизнелюбивой женщине, как ты, не следует сидеть взаперти за стенами монастыря. И сегодняшнее утро служит тому доказательством.
Элеонора смотрела на него глазами, полными ужаса. Виконт подошел ближе и, протянув руку, нежно прикоснулся своими сильными пальцами к ее щеке.
— Ты могла бы быть матерью моего ребенка. Ты не думала об этом?
Рука Элеоноры непроизвольно скользнула к животу. Нет, она не думала об этом, хотя следовало бы.
— Мы не любим, друг друга, — повторила она, хватаясь за соломинку.
— Это не имеет значения, Эль.
— Имеет значение то, что вы распутник. Дэймон смотрел на нее, не отводя взгляда.
— Я же сказал тебе, что буду, верен супружеским клятвам, даже если не смогу полюбить тебя.
Услышав его последние слова, девушка снова почувствовала боль, тем не менее, постаралась ничем не выдать своих чувств.
— Вы также сказали, что не посмеете предаться блуду до тех пор, пока я не соглашусь выйти за вас замуж, однако нарушили обещание менее чем через три дня.
Дэймон опять усмехнулся.
— Какое это имеет значение, если я сделал это с тобой?
— Самое главное то, — поспешно сказала она, не собираясь поддаваться его обольстительной улыбке, — что я просто не верю вам, Дэймон.
Усмешка моментально исчезла с его лица, а взгляд темных глаз, казалось, стал мягче.
— Я знаю, Эль. Но уверяю тебя, я давно избавился от дурных привычек. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы никогда не причинить тебе боли.
Она не верила ему, хотя прекрасно понимала, что пытается выиграть битву, которая обречена на провал. Тяжело вздохнув, Элеонора постаралась успокоиться и вновь попробовала возразить:
— Должен быть другой выход, Дэймон. Я не хочу, чтобы меня насильно повели под венец только потому, что пострадала моя репутация.
— Но ты же не хочешь втянуть в скандал свою тетушку, ведь так? Это замечание перевесило все ее протесты.
— Конечно, не хочу.
Элеонора чувствовала себя обязанной тетушке, которая открыла ей, осиротевшей девчонке, двери своего дома, и не могла ответить на доброту Беатрис черной неблагодарностью.
— Тогда можно считать, что ты дала согласие выйти за меня замуж, — заметил Дэймон.
Пока Элеонора стояла, раздираемая противоречиями, Дэймон сократил до минимума дистанцию между ними. Неожиданно он заключил девушку в объятия, хотя в них уже не чувствовалось страсти. Казалось, он просто хотел утешить ее.
— Я знаю, что это не то, о чем ты мечтала, Элеонора, — мягко произнес Дэймон, — но у нас нет выбора.
Она зажмурила глаза. Его ласкающий голос обладал способностью ошеломлять и очаровывать ее, но от его нежности ей хотелось заплакать. Это было нечестно — пытаться растопить ее сердце, притворяясь таким нежным и заботливым.
Уткнувшись лицом в его теплое плечо, Элеонора, вздохнув, в отчаянии произнесла:
— Думаю, что это действительно так.
Желая взглянуть ей в глаза, Дэймон немного отступил, чуть ослабив объятия.
— Ну же, встряхнись, дорогая. — В его пристальном взгляде заиграли веселые искорки. — Если у тебя хватило мужества там, на аэростате, посмотреть, не дрогнув, смерти в лицо, то тебя не должна пугать и перспектива замужества.
Дэймон увидел, как в ее ярко-голубых глазах промелькнуло сомнение, и понял, что она смирилась с неизбежностью. Он облегченно вздохнул, как будто сбросил с плеч тяжелый камень.
— Ты скажешь своей тетушке или мне сделать это? — спросил он.
— Я скажу сама, — отозвалась Элеонора, также тяжело вздохнув.
Он еще какое-то время прижимал к себе ее податливое тело, затем выпустил ее и отступил назад.
— Я сообщу тебе, как только получу особое разрешение на вступление в брак. И, когда буду уходить, пришлю сюда тетушку. Полагаю, она горит желанием услышать твой окончательный ответ.
Леди Белдон действительно нетерпеливо прохаживалась по коридору, когда Дэймон вышел из комнаты.
— Ваша племянница хотела бы с вами поговорить, миледи, — сообщил он перед тем, как отвесить на прощание поклон и направиться к выходу.
Покинув Портман-плейс, Дэймон остановил первый попавшийся экипаж. Намереваясь быстро получить разрешение на брак, он приказал кучеру доставить его в церковный суд и устроился на сиденье, довольный собой и уверенный в том, что идет верным путем.
С той самой минуты, как Дэймон овладел Эль, он понял, что эта близость приведет к их браку, хочет она этого или нет. Жениться на ней, было делом чести.
Однако его несколько удивляло то, что он не только не испытывает на этот счет ни малейшего сожаления, но, напротив, хочет, чтобы Элеонора была с ним всегда. И то, что произошло между ними сегодня, подтверждало его права на нее.
То, что он овладел ею, не было преднамеренным, осознанным поступком. Неконтролируемый физический порыв с его стороны явился скорее откликом на опасность. Дэймон боялся, что может потерять ее. Облегчение, которое он испытал, убедившись в том, что она в безопасности, затмило его рассудок и разожгло страсть, которую они разделили. Прекрасные сексуальные фантазии о невинной горячей Элеоноре сегодня были воплощены в жизнь.
И это, а также ее храбрость и энергичность, внушало ему уважение, возбуждало и трогало его.
Он попытался привести свои мысли и эмоции в порядок.
Дэймон вдруг вспомнил, что сегодняшний инцидент должен послужить предупреждением. Как только они с Эль поженятся, ему нужно будет решительно отдалиться от нее в эмоциональном плане. И он отлично знал, как это сделать, ведь он провел большую часть своей жизни, практикуя бесстрастность в отношениях с людьми.
Дэймон дал себе обещание, что ни о какой любви между ними и речи быть не может. Он панически боялся испытать опустошительную боль, впустив Элеонору в свою душу. Боль, которая могла быть даже сильнее, чем та, которую он испытывал прежде.
Но он также не хотел, чтобы она влюбилась в него, поскольку понимал, что женское сердце будет ранено, если он не сможет ответить взаимностью, а он был полон решимости, никогда не причинять ей ни малейшей боли.
Однако для хороших и ровных отношений ему нужно заслужить ее доверие. Он поклялся Элеоноре в верности и должен доказать это не на словах, а на деле.
Дэймон в который раз подумал, что не способен подарить своей избраннице любовь, о которой она так мечтала, но пока он жив, он сделает все возможное, чтобы она была счастлива.
Элеонора была ошеломлена и напугана, необходимостью выйти за Дэймона, и ее тетушка испытывала похожие чувства, судя по мрачному выражению ее лица, когда она вошла в комнату.
Однако, узнав, что племянница все же решила выйти замуж за виконта, Беатрис одобрительно кивнула головой.
— Я думаю, что лучше сделать это как можно скорее.
— Полагаю, что вы правы, — спокойно произнесла Элеонора. — Хотя это означает, что Маркус пропустит церемонию бракосочетания. Ни он, ни Арабелла не собираются возвращаться в Англию раньше следующей недели. Да и Дрю с Хитом тоже не смогут присутствовать.
— Ничего не поделаешь, моя дорогая. Нам нужно остановить назревающий скандал. На самом деле я думаю, что было бы разумно поехать в Брайтон завтра в обед, хотя прием запланирован на пятницу. Наши гости могут присоединиться к нам позже, как первоначально и предполагалось. Все кривотолки утихнут сами собой вскоре после того, как мы уедем из города.
Перспектива покинуть город, дабы избежать нежелательного общения с представителями высшего общества, показалась Элеоноре очень привлекательной, поэтому она восприняла предложение тетушки без возражений.
Беатрис, видя племянницу в столь угнетенном состоянии, попыталась ее приободрить.
— Мне жаль, что вышло именно так, моя дорогая, но ничего не поделаешь. И конечно, я сделаю все возможное, чтобы в случае необходимости защитить тебя от Рексхэма. Я позабочусь, чтобы у вас, по меньшей мере, были отдельные спальни в Роземонте… Хотя по правилам молодоженам не пристало спать в разных комнатах так скоро после свадьбы. Мы же не хотим, чтобы ваш союз выглядел, как брак по принуждению, даже если он и является таковым. Мы пустим слух, будто вы с Рексхэмом поняли, что ваша любовь все еще жива. Пусть сплетники думают, что это брак по любви. Это позволит в какой-то мере уменьшить скандал.
«Но это не брак по любви!» — Сердце Элеоноры готово было разорваться.
В ответ на ее молчание Беатрис похлопала ее по руке.
— Теперь, когда решение принято, тебе следует пойти наверх и освежиться. Вызови Дженни, чтобы она помогла тебе переодеться, а я прикажу нашим слугам тотчас начинать сборы. Я также попрошу Кука приготовить вкусный обед. Сейчас, когда ты дома, в безопасности, я просто умираю от голода. Поверь, мне ничего не лезло в рот, пока твоя судьба висела на волоске.
Девушка лишь слабо улыбнулась на такое трогательное признание тети. Беатрис вообще редко допускала, чтобы что-то или кто-то мешал ее комфорту, Эль практически никогда не слышала, чтобы тетя признавалась кому-либо в своей привязанности. Возможно, зарождающийся роман с синьором Векки немного смягчил ее восприятие жизни.
Элеонора покорно поднялась в свою комнату, но решила не звать служанку. И не столько потому, что предпочла бы побыть наедине со своими мыслями. Девушка не хотела, чтобы кто-то что-либо заподозрил.
Когда Элеонора сбросила накидку, платье и нижнее белье, а потом увидела свое отражение в зеркале, она заметила предательские знаки утреннего грехопадения — засохшую сперму на бедрах вперемежку со следами крови. Ее губы были ярче, чем обычно, а груди чуть набухли. И, моясь в ванне, девушка чувствовала отчетливую боль между ног.
Малейшее прикосновение заставляло ее живо вспомнить, что случилось между ними сегодня утром — когда Дэймон целовал ее, гладил, двигался внутри нее.
Закрыв глаза, Элеонора почувствовала, как ужас снова охватывает ее. Завтра в это же время она, вероятно, выйдет за него замуж. Два года назад такая перспектива сделала бы ее безумно счастливой. Тогда она жаждала стать его женой, теперь же…
Он заявил, что не хочет причинять ей боль, что будет верен супружеской клятве, однако Элеонора почему-то не верила ему. А что, если он снова предаст ее? Еще раз она это просто не вынесет.
И все же, какое будущее ждало ее, откажись она выйти замуж за Дэймона? Она не могла причинить боль своей тетушке, позволив скандалу обрушиться на их головы. И даже если бы она нисколько не волновалась о Беатрис, идея пойти в женский монастырь, была, по меньшей мере, абсурдной. Элеонору также мало прельщала затея убежать в какое-нибудь тихое место в Англии, скрывшись там от позора. Она не хотела такой жизни, не желала становиться изгоем светского общества. Она мечтала выйти замуж, иметь детей, семью, мужа, который любил бы ее.
Элеонора знала, что это было камнем преткновения. Дэймон не способен никого любить и никогда не полюбит ее. Но теперь она понимала, что причина этой нелюбви — ужасная боль, которую он испытал, лишившись семьи. Мысль о том, что она ничего не может изменить, угнетала ее и делала печальной. Казалось, что ей никогда не пробить эту каменную стену.
Девушка чувствовала себя уязвимой: она любила Дэймона, а он не отвечал на ее чувство.
Как же легко он мог ранить ей сердце! Его власть над ней была бесспорной. Когда она находилась рядом с ним, он завораживал, дразнил ее, заставляя оживать все ее чувства. Она пыталась спорить с ним, а он разбивал страстными поцелуями ее аргументы, заставляя забыть обо всем на свете. А сегодня, отдавшись ему, она, потеряв контроль над собой, почувствовала себя словно на костре.
Элеонора не представляла, как будет защищать себя, если они все-таки поженятся.
Вытерев тело полотенцем, она нашла, свежую сорочку и надела простое муслиновое платье. Элеонора решила подчиниться судьбе. Горькая правда заключалась в том, что у нее не было иного выхода, кроме как принять предложение Дэймона. Тем более у нее оставалась надежда на то, что он ее когда-нибудь полюбит.
От этой мысли у Элеоноры перехватило дыхание. Возможно ли, чтобы Дэймон влюбился в нее?
Это было их главной проблемой. Два года назад, когда у них начался роман, он не любил ее, поэтому ради удовлетворения плотских желаний обратился к услугам другой женщины.
Но мог ли он полюбить ее в будущем?
Элеонора была почти уверена, что сегодня утром увидела в его глазах нечто большее, чем просто похоть, хотя, когда дело касалось этого очаровательного негодяя, она не могла быть в чем-либо уверенной.
Однако впервые с тех пор, как Дэймон объявил о своем намерении жениться на ней, у Элеоноры появился проблеск надежды. Возможно, ей никогда так и не удастся завоевать его сердце, но все же у нее есть шанс и она должна попробовать. Ее судьба, ее счастье всецело зависели от этого.
Наверное, в данной ситуации наиболее мудрым решением было бы обратиться за советом к Фэнни Ирвин. В ее книге почти ничего не говорилось о том, как уберечь себя от потрясений, когда тебе уже удалось женить на себе мужчину, однако Фэнни, возможно, могла дать несколько советов, как вести себя в сложившейся ситуации.
Придя к такому выводу, Элеонора вздохнула с некоторым облегчением. Идея попробовать влюбить в себя Дэймона несколько обнадежила ее.
А самое главное, она собиралась заставить его влюбиться настолько, чтобы он был ей всегда верен.