14 глава



Мы покинули ферму на следующее утро. Я провожала взглядом скромный дом и желтые поля, стараясь навсегда запомнить то место, где была счастлива. Пусть счастье длилось всего одну ночь, но какую! В памяти навсегда останутся прикосновения, влюбленный взгляд и его искренний смех на какую-то глупую шутку, сказанную мной перед тем, как мы заснули в объятиях друг друга.

Примерно через час мы оказались на многолюдном перекрестке. Я уже знала, что раз много людей, значит дорога ведет к столице. Телеги, кареты и пешие путники спешили по своим делам и не обращали на нас никакого внимания.

Альвис остановился у поворота, притянул поводья коня и посмотрел на меня:

– Как на счет того, чтобы прокатиться с ветерком? Если поспешим, будем в замке через пару часов.

– Как прикажешь, – улыбнулась я.

Нет смысла оттягивать неизбежное. Мы рано или поздно все равно попадем в проклятый замок и нет большой разницы сегодня это произойдет или завтра. Тем более тяжелые тучи и промозглый северный ветер сами подгоняли.

Мирабель когда-то говорила, что все бывает в первый и последний раз. С этим надо смириться и просто жить. Уже не вспомню, что у нас был за разговор, но именно это фраза запомнилась. В последний раз Альвис сел в седло позади меня и положил руку на талию. В последний раз я положила голову на его грудь, стараясь запомнить его запах. Сердце щемило от досады, но я ничего не могла изменить.

До высоких ворот замка мы и правда добрались за несколько часов. Толпы людей сновали туда-сюда, словно косяки рыб в узких ручьях. Суета пугала, потому что на юге мы привыкли жить расслабленно и неспешно. На севере же сама погода заставляла людей торопиться. Ветер не прекращался ни на секунду, а въехав в город еще и дождь начался.

Пока мы пробирались по узким мощеным улочкам, я обратила внимание, что многие дамы покрыли головы белыми платками. Я их еще на дороге приметила, но не вдавалась в подробности. Кто знает, какие на севере обычаи?

Помимо платков, весь город был усыпан белыми флагами и лентами. Белые тряпки свисали даже из окон. Должно быть в столице проходил какой-то праздник.

Альвис притормозил коня и внимательно разглядывал прохожих. Приметив двух веселых девушек в белых платках, он остановился и спросил, по какому поводу столько белого вокруг?

– Так ведь Цветок нашли, господин Охотник! – воскликнула одна из них. – Наконец настанет порядок. Видели, что с погодой? Это же ужас!

– Так вы встречаете Белый Цветок? – улыбнулся Альвис. – Быстро же слухи расползаются. Ее еще в городе нет, а уже праздник устраиваете.

– В смысле нет в городе? – удивилась вторая девушка. – Мы только что были на площади и своими глазами ее видели на королевском балконе.

Новость потрясла не только меня, но и Альвиса. Он зачем-то согнулся, словно пытался спрятать меня от взглядов прохожих.

– Видели? – уточнил он.

– Ну да, старцы показали ее примерно час назад и пообещали, что скоро все беды закончатся и снова наступит равновесие. Разве это не повод для праздника?

Альвис поблагодарил дам и поспешил свернуть с небольшой улочки на еще более узкую. На ней не было прохожих и никто не видел Охотника с девушкой в зеленом платье.

– Господин, что происходит? – негромко спросила я. – Значит, я не Цветок?

– Пока сам не знаю, – проворчал он в ответ.

Странное чувство захлестнуло мой разум. С одной стороны, я радовалась, потому что не придется оставаться в замке до старости и поддерживать какое-то дурацкое равновесие. Но с другой стороны терзал вопрос: и что же теперь делать?

Я не знала, какие планы у господина, но почему-то в голову приходили только плохие мысли. Я была почти уверена, что он сдаст меня в бордель или на какую-нибудь тяжелую службу, чтобы я отработала сто золотых монет. Не верилось, что он вернет меня домой. Зачем такие трудности? У него и своих охотничьих дел полно.

Долго плутая по узким улочкам, мы, наконец, вышли на небольшую площадь. К этому времени дождь разошелся и горожане спешили спрятаться от него по домам и кабакам.

Питейные заведения по всему королевству очень похожи, так что один из них на площади я легко узнала. Мы остановились возле него и, наконец, спешились. Зад опять нестерпимо болел, но судя по взволнованному лицу Альвиса, это была не самая важная проблема. Он достал несколько золотых монет, сунул мне в руку и строгим голосом произнес:

– Иди в кабак, закажи комнату и ужин. Если будут спрашивать кто такая, скажи, что приехала с братом и он скоро придет. Тут не очень любят одиноких дам. Я разберусь, что происходит и вернусь. Поняла?

В ответ я часто закивала, сжимая в ладони монетки. Пусть я впервые в столице, но уж снять комнату я как-нибудь смогу.

– И никому не говори откуда ты и куда держишь путь, – напутствовал он, садясь в седло.

Я смотрела вслед моему господину и отчетливо осознавала, что осталась одна в огромном и многолюдном городе. Еще и промокла до нитки. Да и поесть бы не отказалась.

Внутри кабака было шумно. Мало того, что толпа веселых горожан праздновала пришествие Цветка, так еще скрипач в углу играл что-то задорное, а люди пытались его перекричать.

В толпе я с трудом отыскала хозяйку заведения. Женщина в годах, но все еще довольно привлекательная, только уставшая от суеты и шума, назвалась Тиной. Нв вопрос про комнату и ужин, она осмотрела меня с головы до ног и не долго думая выпалила:

– Комната три монеты, ужин две.

Я застыла на месте. Как так? Неужто Альвис не знал расценки в столице?

– Откуда такие цены? – возмутилась в ответ.

– Так ведь праздник, милочка. Две недели столица будет гудеть, а мы зарабатывать. Так что, берешь комнату?

– Мне брат дал всего две монеты, – промямлила я. – Сказал, что этого хватит.

– Вчера бы хватило, да. Сегодня и ближайшую неделю нет. Но ужином за две монеты накормлю, если найдешь свободное местечко.

Я осмотрела переполненный зал и совсем раскисла. Свободных мест не было. зато были веселые и пьяные компании мужчин и почти не видно веселых дам. Для человека, выросшего в борделе, картина вечера вырисовывалась не самой приятной: если я останусь ждать Альвиса здесь, а не запрусь в комнате, то точно стану объектом внимания. А как раз лишнее внимание мне совсем не нужно.

– Ну так что, милочка? – торопила Тина. – Чего решила?

За окном дождь расходился все сильнее, превращаясь в настоящий потоп. Еще и ветер хлестал, от чего дрожали окна и вывеска на улице ходила ходуном.

– Может вы можете сдать комнату хотя бы до вечера? – взмолила я, протягивая две монеты. – Прошу, мне только брата дождаться. Он заплатит недостающее.

Тина задумалась, вертя на пальце седые локоны кудрявых волос.

– Вот как поступим, – наконец, выдала она. – Видишь во-он в том углу пьянчужку?

Она указал пальцем на самый дальний угол зала, где за маленьким столом сидел едва живой мужчина. Вся поверхность стола была заставлена чарками с пивом, а сам гость то клевал носом, норовя упасть прямо на посуду, то вздрагивал, открывал глаза и оглядывался по сторонам, не соображая, где находится.

– Если он заснет за столом, отдам за две монеты его комнату тебе. Поверь, у меня глаз наметан. Если он окончательно вырубится, то будет спать до самого утра. А раз он заплатил за всю выпивку, что стоит на его столе, то может спать хоть на потолке, если пожелает.

– Если он проснется посреди ночи? – испугалась я.

– Тут уж сама решай: хочешь освобождай комнату, хочешь – приглашай его под бок.

– А как же брат…

– Ага, ну да, брат, – усмехнулась хозяйка и опять осмотрела меня целиком. – Как твой «брат» появится, так и поговорим. Ну так что, согласна?

Жадности хозяйки не было предела. Продать одну комнату двум постояльцам даже у не менее жадной до денег Мирабель никогда рука не поднималась. Вот только и у меня не было иного выхода, как согласиться. Можно, конечно, пойти скитаться под проливным дождем в поисках заведения подешевле, но как тогда меня найдет Альвис?

Я кивнула Тине, на что та велела не мешаться под ногами и следить за гостем. Мол, как только упадет мордой на стол, так она и даст ключ. Пришлось спрятаться между звонким скрипачом и большой деревянной колонной, подпирающей крышу, и следить за одиноким пьянчужкой.

От музыки очень скоро заболела голова. В зале бегали помощницы хозяйки и разносили и разносили ароматную еду гуляющим гостям. По запаху я чуяла баранье жаркое и жареные бобы, румяных кур и свиные ноги.

Как же я хотела есть, кто бы знал! Но еще больше хотела, чтобы поскорее вернулся мой господин. Пусть с плохими вестями, пусть я не Цветок, лишь бы он появился и сказал, что делать дальше. Он ведь обещал.



Загрузка...