Когда Дженни проснулась, она поначалу не поняла, где находится. Усевшись в постели и растерянно озираясь, она увидела спящего Стива, скрючившегося в кресле, и с болью вспомнила все случившееся.
Уйдя с дискотеки, они пришли в эту каюту. Стив больше не задавал вопросов, только заказал кофе, от которого она отказалась. Он одолжил Дженни пижаму, чтобы ей не пришлось спать в нарядной одежде, и она переоделась в ванной. Он устроил ее на своей постели, потом порывисто поцеловал, но она не ответила. Ей казалось, что в ней все умерло, она не в состоянии была в этот момент испытывать никаких чувств ни к одному человеку. Он был разочарован, но не стал настаивать, просто перебрался в кресло, в котором в конце концов и уснул.
— Эй, доброе утро! — сонно приветствовал ее Стив, потягиваясь и распрямляя затекшие конечности.
Дженни тут же начала извиняться:
— Мне не следовало здесь ночевать, Стив. Это несправедливо, что ты уступил мне свою кровать.
— О, ничего страшного. — Он притворился, что очень взволнован. — Но должен признать, что мое мужское «я» сильно пострадало: ведь я не провел эту ночь вместе с тобой. Если это когда-нибудь откроется, моя репутация погибла!
Несмотря на свое подавленное настроение, Дженни невольно улыбнулась. Стив был добрым другом, и она знала, что в вечном долгу перед ним. Куда бы она еще пошла? Конечно, она могла бродить по кораблю всю ночь или лечь спать на диване в одном из баров. В самом крайнем случае можно было постучать в дверь собственной каюты и извиниться перед Карлой за то, что планы изменились, но это было бы ужасно.
— Я собираюсь заказать завтрак, — говорил в это время Стив, протягивая руку к телефону, — а потом мы чудесно проведем день. Я вчера ночью просматривал расписание на сегодня после того, как ты уснула, и нашел там много забавного. Например, аукцион «Белый слон», его устраивают для того, чтобы люди могли избавиться от тех сувениров, которые они купили под влиянием минутной слабости и не хотят тащить домой, бинго[1] с хорошими призами, дегустация вин, кино. Мы хорошо повеселимся, поверь!
Дженни захотелось встать и обнять его как доброго друга. Когда он заказал завтрак: кофе, сок, булочки, вафли и бекон, — Дженни попыталась выразить ему свою благодарность.
Он заверил ее, что в этом нет необходимости, для чего же тогда вообще существуют друзья?
Они поговорили, посмотрели еще раз расписание и выбрали те мероприятия, в которых хотели поучаствовать. И все это время Дженни твердо намеревалась не думать о том, что случилось. С этим покончено! Навсегда. Когда-нибудь позже будет время погоревать о том, что могло бы быть. Но весь остаток круиза она была настроена веселиться — пусть даже ее душат рыдания, а сердце разбито вдребезги.
Покончив с едой, Дженни сказала Стиву, что пойдет к себе, переоденется и потом встретится с ним на аукционе.
Когда она подошла к своей двери, на ней еще висела табличка «Не беспокоить». «Это никуда не годится», — подумала она. Она выполнила свою часть договоренности и не возвращалась до условленного часа. Дженни уже собиралась повернуть ключ в замке, когда появился стюард с ее дорожной сумкой. Он сказал, что нашел ее в чулане и увидел на бирке ее имя. Она поблагодарила его, подождала, пока он удалится, и только тогда толкнула дверь, втайне надеясь, что Расс уже ушел, а Карла просто забыла перевернуть табличку.
Дженни заглянула в каюту, на миг остановилась, потом поспешно вошла и воскликнула:
— Какого черта!..
Карла подняла на нее красные, распухшие глаза. Она сидела за столом у окна, все еще одетая в нарядное платье со вчерашнего вечера. Неоткупоренная бутылка вина стояла в ведерке с водой от растаявших кубиков льда. Поднос с едой остался нетронутым: сыр засох и потрескался на промокших крекерах. Свечи догорели и оплыли в подсвечниках, превратившись в натеки воска, разлившегося по столу.
Карла едва могла говорить. У нее болело горло от долгих часов горестных рыданий — она промучилась всю медленно тянувшуюся ночь.
— Он… он поселился вместе с Робертой. Она… она устроила сцену в казино, когда я попыталась увести его. Сказала, что я недостаточно богата для мужчины с такими увлечениями, как Расс, а она, Роберта, может себе это позволить. Я ей сказала… — продолжала Карла, захлебываясь судорожными рыданиями, вырвавшимися из глубины ее разрывающегося сердца, — что… что она пытается его купить, будто он жиголо, и знаешь, что она сделала, Дженни?
Дженни чувствовала, что у нее самой к глазам подступают слезы, и, глядя сверху на Карлу, хрипло прошептала:
— Нет, Карла. Скажи мне. Тебе надо выговориться. Поделись со мной своей болью, пожалуйста.
— Она сказала… — икнув, Карла с трудом сглотнула, покачала головой, словно не могла поверить в то, что так сильно страдает. — Она рассмеялась мне в лицо и сказала, что не мне об этом говорить, что я сама пыталась его купить, только у меня денег не хватило, и Расс ей рассказал, что компания не согласилась выдать вперед еще одну сумму наличными по моей кредитной карточке. Он ей рассказал это, Дженни. И они смеялись над этим.
Опустившись рядом с Карлой на колени и взяв ее за руки, Дженни стала ее уговаривать:
— Пожалуйста, прошу тебя! Не позволяй им одержать верх, Карла. Скажи себе, что все это ничего не значит. Он того не стоит…
Карла снова покачала головой, пытаясь осознать все случившееся, понять, как он мог так поступить, где и в чем она была не права.
— Он… он сказал, что я недостаточно зрелая женщина для него, что ему нужна настоящая женщина, такая, как Роберта, которая знает, как обращаться с настоящим мужчиной, и…
— Прекрати! — почти закричала на нее Дженни. — Не надо так себя мучить. Ты не должна позволять им так себя изводить. Он этого не стоит. Он использовал тебя с самого начала, но ты слишком добра и чиста, слишком доверчива, чтобы это понять. Радуйся, что обнаружила это сейчас, а не потом, когда он вытянул бы из тебя все, что у тебя есть.
Карла непонимающе взглянула на Дженни, потом призналась:
— Но он уже это сделал, Дженни. Он в пух и прах проигрался в казино, и я оплачивала его проигрыши и делала за него ставки, чтобы он отыгрался. Я перерасходовала свою кредитную карточку так, что не смогу расплатиться, даже если использую все, что получила после развода. Раньше он говорил, что вернет мне деньги, а теперь заявляет, что у него нет денег и никогда не было и что он думал, я понимаю, что он играет для меня, потому что я ничего не смыслю в азартных играх, и если бы он выиграл, я бы вернула свои деньги обратно и еще сверх того, а то, что он проиграл, — так это я сознательно шла на риск.
«Подлый ублюдок!» — про себя выругалась Дженни. О, как ей хотелось бы прямо теперь же добраться до него. Но сейчас важнее всего была Карла и ее боль.
— Послушай! Все это образуется как-нибудь. Тебе надо убедить себя в этом.
Дженни удалось заставить ее раздеться и лечь в постель, потом она позвонила и заказала горячий чай и суп. Позвонила Стиву, чтобы объяснить, что произошло нечто непредвиденное и она не придет на аукцион, но постарается увидеться с ним за обедом. Он спросил, имеет ли это отношение к Карле, и она ответила утвердительно, так, чтобы Карла не поняла, что они говорят о ней.
Дженни не хотелось оставлять Карлу одну, но, сидя рядом с ней в каюте, она чувствовала, что ей не по себе, — она боялась, что позвонит Керк и будет пытаться убедить ее какой-нибудь сказкой, которую придумает за это время, чтобы объяснить появление той ужасной фотографии с надписью. Но время шло, а телефон молчал, и она не могла не удивляться его молчанию. А потом с горечью напомнила себе, что это не должно ее волновать.
Было уже почти два часа, когда Карлу разбудил стук в дверь, и Дженни поспешила открыть. Это пришел Стив, он выглядел обеспокоенным и спросил, можно ли войти.
— Я заволновался, когда вы обе не пришли обедать.
— Не собираюсь снова появляться в столовой до самого конца круиза, — мрачно заявила Карла. Она откинулась на подушки, упрямо выпятив подбородок и борясь с подступающими слезами. — Не выйду из этой каюты до самого Амстердама.
Стив поспешил сообщить ей, что в этом нет необходимости, если она хочет избежать встречи с Рассом.
— Мигель сказал мне во время обеда, что он пересел за стол Роберты на весь остаток круиза.
Карла крепко зажмурилась, стиснула кулаки и прошептала:
— Если бы я только могла понять, в чем моя вина…
— Никакой твоей вины здесь нет! — воскликнул Стив. — Эй, послушай, Карла, я с самого начала раскусил этого парня. Он прохвост, он использует людей. Если эта старая клуша не понимает, что он прицепился к ней ради ее денег, то она просто дура.
— О, она это очень даже понимает, — быстро сообщила ему Дженни. — По словам Карлы, она даже этим гордится!
Стив только покачал головой, потом присел к Карле на постель и настойчиво посоветовал:
— Мне кажется, тебе не следует позволять испортить себе остаток круиза. Считай, что приобрела нужный жизненный опыт, и попытайся обо всем забыть. Сегодня есть чем заняться, и завтрашний день полностью занят. — Он повернулся к Дженни. — Я слышал, завтра собираются устроить еще один аукцион, так как сегодня утром он прошел с большим успехом!
— Но завтра предстоит вылазка на ледник, — напомнила ему Дженни.
Стив нахмурился.
— Послушай, я думал об этом, и, насколько понял, этот поход не из легких. Местами там довольно крутые подъемы, а когда доберешься до вершины, то к самому льду приблизиться нельзя — слишком опасно.
Дженни вспомнила, как Керк описывал путешествие на Бриксдалский ледник, какое это незабываемое впечатление — смотреть вниз на головокружительную, синелиловую толщу льда, которому тысячи лет, какой священный трепет охватывает при этом человека…
— Вы как хотите, — с вызовом ответила она, — а я поеду.
Карла не ответила, только смотрела в окно на катящий валы серый океан, словно принимала какие-то собственные решения — такие, которыми нельзя ни с кем поделиться.
— Если ты поедешь, я тоже поеду, — вздохнул Стив, а потом сказал: — Да, чуть было не забыл. На палубе сейчас будет происходить нечто сногсшибательное. Отправили норвежский вертолет на ледник, чтобы привезти большую глыбу льда в сетке. Собираются поставить ее в детском бассейне на корме, а потом откалывать по кусочку для всех, кто хочет попробовать лед на вкус.
Дженни подумала, что это будет редкое развлечение, наклонилась к Карле и потрясла ее за плечо.
— Пойдем, — настойчиво сказала она. — Что скажешь?
Карла покачала головой:
— Нет. Я устала. Останусь здесь. А вы идите вдвоем. Со мной все в порядке.
Дженни не хотелось уходить, но она подумала, что Карла, возможно, уснет, если они уйдут и оставят ее в покое. По-видимому, она не спала всю ночь.
— Ладно. Мы принесем тебе кусочек.
— Не надо.
Дженни обменялась со Стивом озабоченным взглядом, и они вместе направились к выходу из каюты. Они уже почти вышли за дверь, когда Карла слабым голосом окликнула Дженни.
— Я останусь в постели весь день… и не хочу никуда идти вечером, но… — Она сделала прерывистый вдох и медленно выдохнула: — Я бы все же хотела завтра поехать с вами на ледник, если вы не против.
— Конечно, не против! — воскликнула Дженни, испытывая облегчение оттого, что Карла как будто начинала оживать. Она вернулась и обняла ее. — Мы чудесно проведем время, — заверила она подругу, — вот увидишь.
Карла молча кивнула, попыталась улыбнуться, но вместо этого уткнулась лицом в подушку.
Выйдя в коридор, Дженни призналась Стиву:
— Я за нее беспокоюсь. Этот прохвост ее совершенно выбил из колеи.
— С ней все будет в порядке, — ответил Стив и осторожно спросил: — А ты как?
Не собираясь обсуждать свои неприятности, Дженни твердо кивнула:
— Со мной тоже все будет в порядке. — И она пожала плечами. — Никаких проблем.
— Послушай, — он беспомощно развел руками, — я не хочу соваться не в свое дело, но даже болван не может не заметить, что вы с этим парнем разбежались. Откровенно говоря, я рад этому, но если могу чем-нибудь помочь…
— Ничем, — ответила Дженни. — Я просто хочу все забыть.
Он невольно улыбнулся. Теперь настал его черед, и он намеревался воспользоваться этим на все сто.
Они вышли на палубу и поднялись на два пролета по лестнице, а затем остановились в толпе у перил. Над кораблем висел вертолет, и они с интересом смотрели, как он медленно, осторожно опускает вниз глыбу ледникового льда в сетке.
Стив взволнованно произнес:
— Сейчас спущусь вниз и займу очередь, чтобы добыть нам кусочек. — И он поспешно ушел.
Стоящая рядом с Дженни женщина заметила:
— Знаете, говорят, этой штуке тысячи лет.
Дженни обернулась, готовая вежливо ответить, но в этот момент раздался голос, который произнес со знакомым акцентом:
— Возможно, даже миллионы, некоторые говорят, что лед существует со дня сотворения мира.
Дженни застыла. Керк стоял по другую сторону от незнакомки.
Глядя прямо на Дженни, он объяснял другой женщине:
— Ледники — это крупные массы доисторического льда, когда-то они образовались из снега, а потом снег постепенно спрессовывался в лед. — И он продолжал рассказывать интересные подробности.
Женщина направила объектив фотоаппарата на далекий ледник, потом с благодарностью улыбнулась Керку.
— Благодарю вас, офицер. Очень интересно было с вами побеседовать.
Она ушла, и Дженни тоже собралась было уйти, но Керк быстро подошел к ней, накрыл ладонью ее руку и почти яростно прошептал:
— Ты никуда не пойдешь, пока не расскажешь мне, в чем дело, Дженни!
Дженни сердито взглянула на него, дрожа с головы до ног от яростного негодования, и выпалила:
— Дело в «белых волках», офицер Моуэн, которые превращают круизы в серию романов на одну неделю с такими глупыми женщинами, как я!
Она снова попыталась уйти, но он крепко держал ее за руку:
— Вижу, ты беседовала с Полой Стритер из магазина подарков.
Дженни подняла брови, изображая изумление:
— Вот как? Она тоже входит в число твоих поклонниц?
— Вряд ли. Она ненавидит всех офицеров с тех пор, как влюбилась в одного из них в первую неделю своей работы на корабле, а он оказался женатым и не захотел бросить ради нее свою жену. Думаю, она зашла слишком далеко, и, возможно, пора рекомендовать ее уволить.
— Это не прекратит разговоров, — отрезала Дженни. — Вероятно, найдется много подобных мне девушек, которые смогут рассказать такие же истории!
— Какие истории? — воскликнул Керк недоумевающим тоном. — Дженни, я никогда тебя не обманывал. Я говорил все искренне. И сейчас могу все повторить.
— Ты говорил, что у тебя никого нет!
— Это правда.
— Тогда что это за письма и фотография?
— Я никогда не говорил тебе, что в моей жизни до тебя не было других женщин, и я не могу отвечать за то, что они мне пишут, и за те фотографии, которые они присылают, и если честно… — Он замолчал, чтобы набрать в легкие побольше воздуха, прежде чем решиться напомнить ей: — Это совершенно не должно тебя касаться, Дженни.
— Ты прав! Не должно… и не касается. Поэтому оставь меня в покое!
— Но мне надо заставить тебя разобраться во всей этой истории. Я не спрашивал тебя, со сколькими мужчинами ты спала в прошлом.
Краем глаза Дженни увидела Стива как раз в ту секунду, когда он поднял глаза, стоя в очереди за кусочком ледникового льда. Заметив Керка, он быстро направился к ним.
— Просто оставь меня в покое, — яростно повторила она.
— Конечно. Если ты этого хочешь. — Он отпустил ее, потом серьезно посмотрел на нее сверху, прищурив глаза. — Только скажу тебе кое-что, Дженни. Мне кажется, ты ищешь предлог, чтобы порвать со мной. Я думал, ты другая. Думал, ты умная женщина, не такая, как остальные, которые поднимаются на борт, чтобы завести мимолетный роман, а когда он закончится, не чувствовать из-за этого вины и спокойно вернуться в свой настоящий мир.
Дженни протестующе затрясла головой.
— Я не стремилась завести роман.
— Сомневаюсь. Помню, как ты поразила меня в ту первую ночь, когда мы занимались любовью, сказав, что, возможно, ты занимаешься сейчас любовью с Брайаном, а не со мной. Может быть, это было правдой. Это могло бы объяснить твое поведение.
— Я любила тебя, черт побери! Хотела, чтобы у нас все получилось, но мне следовало знать, что ничего не выйдет. Мы живем в разных мирах.
— Не думаю, что в этом дело, вовсе нет. Правда скорее в том, что ты не готова к любви. Со мной ли или с другим мужчиной.
— Это неправда, — возразила она. — Это не…
— Может, когда-нибудь, — резко перебил он, — ты обнаружишь, что жизнь — достаточно серьезная вещь и что мечты не осуществляются, если ты не готова пойти на некоторый риск ради успеха и приложить к этому усилия. Так же, как в случае с карьерой.
Дженни не успела ничего ответить.
— Ты, Дженни Дентон, — быстро продолжал он, щека его нервно подергивалась, синие глаза метали искры негодования, — ты трусиха, когда дело доходит до чувств, и хотя я никогда не смогу забыть тебя, боюсь, что всегда буду вспоминать о тебе с жалостью, и еще я думаю, что мы действительно похожи на корабли, которые разминулись в ночи!
Бросив ей эти холодные, резкие слова, Керк резко повернулся и быстро зашагал прочь.
Дженни уставилась ему вслед, потрясенная. Первым ее побуждением было разбушеваться и яростно закричать, что он не прав, не прав, не прав! Она может любить и любила, только она слишком горда, чтобы позволить мужчине дурачить ее, как он дурачил.
Но неожиданно гнев ее растаял и сменился чувством растерянности и печали.
Подбежавший Стив взволнованно закричал:
— Эй, этот парень снова тебя преследует? Клянусь, на этот раз я все-таки пойду к капитану. Он не имеет права…
— Нет, — твердо возразила Дженни. — Все кончено. В этом нет необходимости. Он больше не станет меня преследовать.
«Только в несбывшихся мечтах, — горевало ее сердце, — и когда я буду думать о том, что могло бы быть…»