Когда они подошли к столу, и Хантер протянул ей стакан, наполненный ароматикас, Мелисса попыталась унять дрожь в руках. Медленно потягивая напиток, она решила, что ей просто необходимо некоторое время побыть одной и попытаться успокоиться. Несомненно, что танец, победа Хантера во всех соревнованиях, да и вся эта ночь, взбудоражили и обострили все ее чувства. Но надо быть полной идиоткой, чтобы поддаться на эту провокацию.
Сейчас она скажет Хантеру, что ей надо привести себя в порядок, и пойдет в хижину Герардо. Он вряд ли пойдет за ней. А если пойдет, она скажет, что ей надо побыть одной. После, успокоившись и приведя в порядок мысли и чувства, можно будет вернуться, но только на некоторое время, после чего отправиться спать. Пожалуй, это будет самое верное решение, чтобы не натворить глупостей и не совершить поступки, о которых потом придется жалеть.
– Я покину тебя на некоторое время! Пойду, приведу себя в порядок! – Мелисса постаралась сказать это спокойным и непринужденным тоном.
Она была готова биться об заклад, что первоначально взгляд, которым на нее посмотрел Хантер, был немного изучающе-подозрительным, но уже спустя мгновение этот оттенок исчез.
– Да, конечно! Буду ждать тебя здесь! Возвращайся скорее!
Девушка пошла по направлению к хижине. Сначала ее напугала мысль, что вдруг ей вновь встретится Анцлето, но потом она отмела ее. Какой ему смысл разговаривать с ней дважды, если он уже узнал все, что хотел.
Посетив сначала «ванную комнату», Мелисса зашла в основную хижину и села в гамак, опираясь голыми ступнями о пол. Только сейчас она вспомнила, что все это время провела босиком. Конечно, ступни, непривычные к такой ходьбе, немного горели, но ощущение было даже приятным. Слегка отталкиваясь ногами и покачиваясь, она сняла венок с головы и положила рядом. В хижине было так спокойно. Здесь она была в безопасности от Хантера и, что еще более важно, от самой себя. Конечно, она совершала глупые поступки. То, что она здесь, уже было следствием такого поступка, и она не должна сглупить еще больше и позволить Хантеру задурить ей голову окончательно. Поцелуи и объятия можно было списать на их легенду, пусть она и жаждала их. С этим она еще разберется. Но все, на что намекал Хантер, попадало под разряд табу. А вдруг она нафантазировала все это – резанула сознание слегка пугающая мысль! Но что тогда подразумевает Хантер под наградой, а его глаза горят недвусмысленным блеском?! Или это очередная попытка доказать, кто здесь главный? Пусть и таким изощренным способом?! Ничего у него не выйдет! Она сумеет сдержать в узде свои эмоции, и хотя бы один раз не подчинится ему. Воодушевленная этим решением, Мелисса встала и направилась к двери. Выйдя из хижины, она застыла на месте. Ситуация повторилась. Только вместо Анцлето на лестнице стоял Хантер.
Примерно половина ее решительности сразу полетела в тартарары, как только она увидела его. Он был полон истинной мужской привлекательности. Излучающие уверенность глаза манили и притягивали. Мелисса попыталась взять себя в руки.
– Ты пришел за мной? Я же вроде недолго! – голос предательски дрожал, а мысли, до этого приведенные в порядок, моментально смешались.
– Я соскучился! – сказал он тягучим тоном, от которого ей стало совсем не по себе.
Когда Хантер сделал шаг вперед, ей пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не сделать шаг назад. Он приближался плавными кошачьими шагами, и насколько меньше становилось расстояние меньше ними, настолько больше в ее душе росла паника.
– Мы уже можем идти! – пролепетала Мелисса, ощущая себя словно в ловушке.
– Предлагаю побыть немного здесь и отдохнуть! – он протянул руку за ее спину и приоткрыл дверь. – Проходи внутрь!
– Может, все-таки вернемся? – она словно цеплялась за спасательный круг. – Я хочу еще танцевать!
– Уверена?
– Да, уверена!
– Звучит как-то неубедительно!
Они прошли внутрь хижины. Хантер сел в кресло и смерил ее изучающим взглядом, словно пытаясь проникнуть к ней в душу.
– Почему ты снова боишься меня? – его вопрос прозвучал в ее сознании подобно грому.
– С чего ты взял, что я боюсь тебя? – пытаясь говорить непринужденным тоном, Мелисса отвернулась от него, делая вид, что рассматривает калабасы.
– Я видел это в твоих глазах на площади и вижу сейчас.
– Ты ошибаешься!
Сердце колотилось так сильно, что девушке казалось, что Хантер услышит этот стук.
– Я редко ошибаюсь, почти никогда! – сказал он, поднимаясь из кресла и подходя к ней. – Посмотри мне в глаза!
Атмосфера в хижине словно наэлектризовалась. Мелисса прекрасно понимала, что если обернется, то Хантер без труда прочитает в ее глазах всю гамму чувств, бушующих внутри. Зачем только он пришел сюда?! Одним свои появлением он разрушил все здравомыслие и уверенность, которые она по малым крупицам собирала в сознании. Но если она не повернется, то этим сразу подтвердит его догадки. Выбора не было! Глубоко вздохнув, девушка медленно повернулась, подняла голову и сразу натолкнулась на его взгляд. По телу моментально пробежала дрожь.
– Чем же я так напугал тебя?
Его пальцы нежно коснулись ее щеки, и Мелисса непроизвольно сделала шаг назад, упираясь спиной в полки на стене.
– Ничем! Я не напугана!
– Ты уверена? Почему тогда ты дрожишь? М? – проговорил он, одной рукой опираясь о полку сзади нее, а пальцами другой перебирая пряди волос.
– Пожалуйста, давай вернемся на площадь! – проговорила она почти умоляюще.
– Ведь ты боишься не меня. Ты боишься саму себя. Не так ли?
Мелисса отвела взгляд, сжав кулаки так сильно, что ногти больно впились в кожу. Чертов психолог! Как он может так тонко чувствовать все, что творится у нее в душе?!
– Я не понимаю, о чем ты! – она взглянула в его глаза, пытаясь смотреть как можно серьезней и убедительней.
– Ты меня прекрасно понимаешь. Зачем ты прячешь свои чувства под холодной маской? Прежняя Мелисса, излучающая женственность и сексуальность, нравилась мне гораздо больше.
– Такой Мелиссы больше не будет! Это все неправильно! Я просто включила здравый смысл! Мы не должны делать то, о чем будем жалеть потом.
– А почему ты так уверена, что мы будем жалеть об этом?
– Отпусти меня! Прошу!
– На самом деле ты не хочешь этого. И сейчас я докажу тебе это.
– Нет! Не надо! Пожалуйста! – испуганно пролепетала девушка.
– Помолчи! – пророкотал Хантер, одной рукой обвивая ее талию и притягивая к себе, а второй взяв за шею.
Упираясь руками в его грудь, Мелисса понимала, что если он поцелует ее сейчас, то все оборонительные сооружения, которые она так тщательно возводила в своем сознании, рухнут в одно мгновение. Но какие бы противоречия ни терзали в данный момент ее разум, тело мгновенно замерло в предвкушении этого поцелуя.
Приподняв большим пальцем подбородок, Хантер коснулся ее губ нежным, почти невесомым поцелуем. Решимость не поддаваться на его уловки таяла с каждой секундой.
Сознание затуманивалось все больше и больше. Разум еще пытался прорваться сквозь эту завесу, и Мелисса, собрав всю волю в кулак, попыталась отвернуться и оттолкнуть Хантера, но он не дал ей сделать этого. Поцелуй становился все более настойчивым и обжигающим, и девушка не заметила, как стала отвечать на него. Сначала робко и нерешительно, но потом с все больше разгорающейся страстью.
Когда Хантер оторвался от ее губ, Мелисса открыла глаза, и щеки мгновенно вспыхнули от его жаждущего взгляда. Он манил и гипнотизировал. И она сразу вспомнила его фразу про мотылька. Похоже, она была очень близка к тому, чтобы не только опалить крылья, но и сгореть самой в этом бушующем пламени страсти, разгорающемся между ними.
– Хантер! Не надо! – это был последний отголосок разума, взывающего к ее здравому смыслу.
Она снова попыталась оттолкнуть его, упершись ладонями в грудь.
– Тсс! Расслабься! Признай, что ты хочешь этого не меньше, чем я? – его хриплый тон и горящий взгляд заставили тело замереть в предвкушении, а низ живота отозваться сладким спазмом.
– Нет! – простонала Мелисса, чуть ли не в отчаянии от того, что он прав.
Стопроцентно и безоговорочно прав!
– Девочка моя! – его рука скользнула по шее вниз. – Ты само очарование и красота! Я хочу, чтобы моя награда принадлежала мне полностью! Я хочу тебя!
Мелисса смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Его слова привели ее в состояние, близкое к обмороку. Она не могла противиться этому мужчине, как ни пыталась. Ему опять удалось подчинить ее себе, теперь уже с помощью чувств. Да, она тоже желала его! И сейчас ей было все равно, кто он. Она готова была переступить через морально-этические правила, а самое главное, через свои личные убеждения. То, что происходило сейчас между ними, было запретным, и от этого еще более возбуждающим.
– Расслабься! Убери руки! – тон не терпел возражений, и она опустила руки.
Его пальцы внешней стороной скользнули по ее груди, а затем коснулись обнаженной кожи живота. Мелисса вздрогнула от этого прикосновения, ощущая, что кожа, где его пальцы касались ее, начинала гореть жарким огнем.
– Скажи, что тоже хочешь меня! Ответь мне и самой себе! – в его словах сквозила мягкая настойчивость.
– Я… Я… Нет! Я не должна… – несвязные слова срывались с ее дрожащих губ.
– Скажи! Признай это и сбрось с себя оковы!
Хантер стал развязывать узел топа на ее шее. Девушка стояла, не шелохнувшись, чувствуя, как его пальцы справились с одним узлом, и перешли ко второму. Когда топ скользнул с тела, она машинально скрестила руки на груди, чувствуя, как зарделись ее щеки.
– Не закрывайся от меня! Ты так красива! Дай мне насладиться твоей красотой!
Взяв обе ее руки за запястья, Хантер развел их в стороны. Несколько секунд он любовался грудью, а затем, отпустив ее руки, дотронулся с такой нежностью, словно она была сделана из хрупкого хрусталя, заставив Мелиссу ахнуть от пробежавшей по телу волны возбуждения.
– Хантер!
– Да, милая! Ты уже готова ответить на вопрос? – руки Хантера скользнули по ее талии назад, и она почувствовала, как он развязывает пояс юбки.
Мелисса зажмурилась и вцепилась руками в его плечи. Страсть разгоралась в ней подобно разгулявшейся стихии, а низ живота уже полыхал нестерпимо-приятным жаром. Через несколько секунд юбка упала к ее ногам. На ней остались лишь трусики и браслеты на руках и ногах.
Мелисса посмотрела на него затуманенным взором, чувствуя, как тело жаждет его прикосновений, а губы мечтают вновь слиться с его губами в сладком поцелуе. Словно прочитав ее мысли, Хантер легко подхватил девушку на руки и отнес на кровать. Положив ее, он лег рядом на бок, опираясь на локоть и прижимаясь к ней так, что она невольно ощутила его возбуждение. Его рука скользила все ниже и ниже, лаская мышцы живота.
Судорожно впившись пальцами в покрывало, Мелисса дрожала от его прикосновений и застонала, когда его пальцы нашли сокровенное место сосредоточения ее желания. Его губы в это время обрушились на нее неистовым и опаляющим поцелуем. Она больше не могла терпеть эту сладостную пытку и сама потянулась к нему. Оторвавшись от ее губ, Хантер довольно улыбнулся.
– Умница! А теперь ответь мне! Ты хочешь меня?
Дрожащая и распаленная, Мелисса ответила ему полушепотом-полустоном:
– Да!!
– Моя сладкая девочка! – он наградил ее ослепительной улыбкой и с еще большей страстью впился в ее губы.
Все вокруг исчезло, остались только они вдвоем. Когда он оторвался от нее, в душе возникло что-то вроде сожаления. Хантер встал с кровати, снял браслеты, знак участника соревнований, шорты, оставшись в одних лишь плавках. Но скоро за всем остальным последовали и они. Сделав шаг к кровати, Хантер взял ее трусики и, стянув их вниз через бедра и ноги, положил ко всей остальной одежде. Через несколько секунд он уже опять обнимал ее, очерчивая языком на коже влажные круги и заставляя девушку изгибаться в сладкой истоме. Мелисса смотрела на него, ощущая тяжелое и горячее мужское тело, и чувствовала, как ее все сильнее поглощает омут бешеной страсти.
Когда их тела слились в единое целое, глаза Хантера зажглись блеском собственника.
– Вот теперь ты моя!
Все, что происходило дальше, объединилось для Мелиссы в единую лавину страсти и нежности, которая накрыла ее целиком. Мощное, тяжелое тело Хантера вдавливало девушку в кровать. Дыхание прерывисто вырывалось из его груди, а руки сжимали ее стальными тисками. Мелисса чувствовала, как внутри нее зародилась горячая волна, которая росла и росла, пока не произошел взрыв наивысшего наслаждения, заставляя все ее тело содрогнуться в сладостных спазмах. Все вокруг исчезло! Это было подобно падению в бездонный омут блаженства. Пульсирующий ритм наслаждения захватил ее, погружая в бурлящие волны удовольствия. Сквозь негу полузабытья девушка услышала полурык-полустон Хантера, а потом ощутила, как он, перекатившись через нее, лег рядом. Его мощная грудь мерно вздымалась, а воздух гулко вырывался из нее.
Мелисса лежала потрясенная и ошеломленная. Волны наслаждения, бушующие в ее теле, стали понемногу угасать. Хантер лег на бок и провел пальцами по ее влажному телу.
– Ты изумительна! Ради такой награды можно было победить еще в сотне соревнований!
– Неужели ты победил бы во всех ста? – спросила Мелисса с ноткой ехидства, пристально смотря ему в глаза.
– А ты сомневаешься, маленькая негодница?!
– Нет-нет! Как можно! – Мелисса рассмеялась.
– Я покину тебя на минуту?
– Конечно!
Через несколько минут Хантер вернулся, сел рядом с ней на кровать и влажным куском ткани стал обтирать ее разгоряченное тело. Его нежные прикосновения вновь напомнили ей о только что пережитом наслаждении, и по телу пробежали приятные искорки.
После, когда он вновь лег на кровать и обнял ее, Мелисса повернулась на бок и прижалась к нему, положив голову на плечо и тоже обнимая. Она не хотела говорить, и Хантер тоже хранил молчание. Усталость, а скорее изнеможение охватило девушку. Упреки разума зазвучали в сознании, но она отгородилась от них. Сейчас ей не хотелось думать о плохом.
Этот день был насыщен событиями, и Мелисса прильнула к Хантеру, полностью доверяя ему и успокаиваясь в его объятиях. Уже почти проваливаясь в сон, девушка почувствовала, как Хантер гладит ее волосы. Она слегка улыбнулась, ощущая спокойствие и защищенность, и прижалась к нему еще сильнее.