«Мясник» – прозвище лорда Камберленда, утопившего в крови восстание якобитов в Шотландии в пользу принца Стюарта, «Младшего претендента» (1745 – 1746 гг.).
Папочка (фр.).
Ах (фр.).
Мальчик (фр.).
Бог мой (фр.).
Сказать по правде (фр.).
Клянусь честью (фр).
Благородный жест (фр.).
В глубине души (фр.).
Это я вам говорю (фр.).
Ну что же (фр.).
Этого милого (фр.).
Дурного тона (фр.).
Спасибо за комплимент (фр.).
Четыре карты одной масти.
Загадочна (фр.).
Правда (фр.).
Неизвестный (фр.).
Юкер – карточная игра.
Прощайте, моя красавица (фр.).
Только (фр).
Тайберн – место публичных казней в Лондоне до 1783 года.
До завтра! (фр.)
Наконец (фр.).
Плут (фр.).
До встречи, моя красавица (фр.).
Кентер – легкий галоп (англ.).