Ребекка Уинтерз От любви защиты нет

Глава первая

Аннабелл Форрестер уже подходила к черному выходу детективного агентства «Ассошиэйтс интернэшнл», когда ее остановил громкий возглас Дайаны:

— Аннабелл? Погоди. Босс хочет поговорить с тобой. Правда, сейчас он занят, так что минут через десять-пятнадцать.

— Ты не знаешь, в чем там дело? Я спешу в полицейский участок. Сегодня у меня и без того тяжелый день.

Дайана Ролинз, приемный секретарь агентства и близкая подруга Аннабелл, разговаривала по телефону. Отрицательно покачав головой, она прикрыла рукой трубку и прошептала:

— Насколько я поняла, что-то важное.

Попроси Аннабелл остаться кто-нибудь другой, она бы извинилась и ушла. Но Роман Луфка ей нравился. А кроме того, она слишком многим была ему обязана, чтобы проигнорировать его просьбу.

Чтобы чем-то занять себя, она отправилась на кухню и вскоре принесла Дайане и себе по чашке свежезаваренного кофе. Она искренне любила свою подругу, хотя и немного ей завидовала, ведь та была не просто прекрасным человеком, но и настоящей красавицей с чудесными золотистыми волосами.

Аннабелл с ранних лет мечтала выглядеть как принцесса из сказок, которые ей читал отец. И значит, волосы должны быть зо-ло-ты-ми! А он, улыбаясь, гладил дочь по голове и говорил, что она должна быть благодарна богу за замечательные каштановые волосы, которыми тот ее наградил.

Не удовлетворенная слишком туманными словами отца, она спрашивала, какими именно. И отец отвечал, что их цвет напоминает ему созревшие конские каштаны с растущего рядом с их домом дерева.

После этого девочка выбегала на улицу и внимательно рассматривала упавшие каштаны. При солнечном свете они казались ей темно-рыжими. А она терпеть не могла рыжие волосы, вот и стала с тех пор коротко стричься.

Повзрослев, Аннабелл смирилась с этим, как она считала, недостатком и, как могла, старательно затушевала его за счет парикмахерского искусства. И тем не менее, как бы ей хотелось иметь такие же роскошные волосы, как у подруги!

— Итак, — повесив трубку, вздохнула Дайана, — есть что-нибудь новенькое насчет пропавшей «хонды» мистера Вандерхуфа?

— Ха! Ты меня недооцениваешь! Я нашла ее вчера утром, осталось только разделаться с бумажной волокитой. А вечером полиция уже установила личность похитителя.

— Не может быть! Быстрая работа! Роман будет доволен.

— Надеюсь. Иногда все складывается как нельзя лучше.

— И где же ты ее нашла?

— В мастерской по ремонту и покраске автомобилей. Списала в телефонной книге адреса мастерских и начала их прочесывать все подряд.

— Почему ты решила, что она будет именно там?

— Простая логика. Раз похититель знает, что машину будут искать, значит, обязательно захочет ее перекрасить. Я оказалась права. Машину покрасили в ярко-красный цвет наподобие пожарных автомобилей.

— Но как ты узнала, что это та самая машина?

— Во-первых, красный — любимый цвет этой банды. А во-вторых, мистер Вандерхуф уже достаточно давно потерял колпачок от маслоналивного бачка. Мне оставалось лишь заглянуть под капот и найти вместо колпачка прикрепленный с помощью скотча кусок фольги.

Дайана восторженно покачала головой.

— Ты просто душка. Шерлок Холмс в юбке. А Мистер Вандерхуф знает, что ты нашла его машину?

— Да. И, представляешь, он теперь радуется, что ее угнали. Оказывается, он всегда хотел иметь красную спортивную машину, но у него не хватало духу. Когда ему позвонили из полиции, он тут же бросился забирать ее. И сейчас наверняка гоняет как сумасшедший по городу. Короче говоря, к концу дня его оштрафуют за превышение скорости.

Дайана рассмеялась.

— Между прочим, я получила весточку от Джерарда.

— В самом деле?

Безусловно, Джерард, лучший детектив Романа, сумел разрушить несколько возведенных ею вокруг своего сердца барьеров, но этого было явно недостаточно, чтобы она потеряла голову. Лишь один человек сумел некогда разбить сердце Аннабелл, и теперь он жил в Финиксе, штат Аризона, можно сказать, на другой планете. С той ужасной ночи год назад, когда все пошло кувырком, Аннабелл была уже не в состоянии испытывать эмоциональную привязанность к кому-либо.

— Он заявил, что готов начать все заново, и попросил узнать у тебя, не сможешь ли ты нынче поужинать с ним.

— У меня другие планы на сегодняшний вечер.

— Именно этого Джерард и боялся. Он обещал перезвонить попозже, так как очень торопился: Роман поручил ему расследовать обстоятельства взрыва, происшедшего сегодня утром на заводе «Юта стил». Он уже более часа назад должен был туда отправиться.

— Мы с тобой обе знаем, что все это несерьезно, Дайана. Джерард никак не может оправиться после смерти жены.

— Так же как и ты забыть бывшего жениха.

Дайана тут же пожалела о своей бестактности.

— Извини, Аннабелл, ляпнула, не подумав.

— Не бери в голову! Но, должна тебе сказать, ты попала прямо в точку. Сегодня исполняется ровно год, как я расторгла с ним помолвку.

Глаза Дайаны выразили сочувствие.

— Не знала об этом.

— Ничего. Все нормально. Все должно быть нормально. Мне давно следовало бы забыть о нем.

— Так же как и Джерарду о своей Симон?

Аннабелл молча кивнула.

— Похоже, вы оба полюбили людей, которых так просто не забудешь.

— Лучше бы мне никогда не знать его.

— Аннабелл! Если ты все еще не пришла в себя после целого года разлуки, может, тебе стоит связаться с ним и выяснить, как он поживает. А вдруг он тоже до сих пор сохнет по тебе?

Аннабелл откинула назад голову.

— Я точно знаю, что у него кто-то есть. Но даже если бы это было не так, я бы и не подумала позвонить ему. Наш разрыв окончателен.

Дайана вскинула брови.

— Прости, но мне так не кажется.

— Даже не хочу об этом говорить.

Аннабелл старалась не думать о том, как ей было хорошо в объятьях Рэнда, но некоторые воспоминания и образы всплывали помимо воли в ее памяти, и тогда жаркая удушливая волна пробегала по телу.

— Аннабелл! Ты меня слышишь?

Аннабелл почувствовала, как горит ее лицо.

— Только что звонил Роман. Ты можешь к нему зайти. Наверное, он уже в курсе, что ты нашла «хонду», и хочет поручить тебе новое задание.

— Возможно, ты права. Спасибо, Дайана, — откликнулась Аннабелл, а про себя подумала: «Но ведь я и так уже работаю над делом Трайны Мартин».

Подойдя к двери, молодая женщина услышала доносящиеся из кабинета мужские голоса. Босс был не один.

— Можно войти? — Она открыла дверь, и ее взгляд уперся в спину высокого темноволосого мужчины, одетого в строгий синий костюм. Глаза ее широко распахнулись: лишь у одного человека на свете были такие широкие плечи!

— Заходи!

Аннабелл шагнула в комнату и… мужчина повернулся, и его столь хорошо знакомый взгляд ярко-голубых глаз буквально приковал ее к месту.

— Привет, Аннабелл, — услышала она некогда такой любимый звучный и низкий голос. — Давненько не виделись!

Всемилостивый Боже! Рэнд! Она в панике уставилась на Романа. Тот знал, что она когда-то была помолвлена с Рэндом Данбартоном и что их разрыв явился для нее сильнейшим потрясением. Как же он и Дайана могли оказаться настолько жестокими, что даже не удосужились предупредить ее о таком неожиданном визитере? Прежде они никогда не были столь бесчувственны.

От внезапного потрясения ей стало вначале жарко, потом холодно, в ушах зашумело, и Аннабелл испугалась, что она вот-вот упадет в обморок, чего с ней раньше никогда не случалось.

Рэнд, видимо, заметил, что кровь отлила от ее лица, так как метнулся к ней и помог сесть в ближайшее кресло. Его рука скользнула сзади к ее шее.

— Наклони на минутку голову и подержи ее так, пока не пройдет головокружение.

Ей пришлось последовать его совету, потому что она чувствовала себя слишком слабой, чтобы спорить и сопротивляться. Как близко он стоит! Этот запах! Тепло его тела! Как странно… Будто все это во сне происходит!

Казалось невозможным, что Рэнд — рядом, что он прикасается к ней, как много раз когда-то, как если бы у него до сих пор было на это право.

Во время их последней встречи они наговорили друг другу кучу гадостей, и она вернула ему обручальное кольцо.

Рэнд поразил ее тогда неукротимостью своего гнева. Она и не подозревала, что он способен быть таким. С тех пор они больше не встречались.

Роман протянул ей стакан воды.

— Если тебе нехорошо, приляг на пару минут. А если хочешь, мы можем отложить эту встречу до следующего раза.

— Какую встречу?

Она с жадностью выпила воду и протянула назад стакан, все еще чувствуя на шее тепло мужской ладони.

— Все в порядке! — Аннабелл выпрямилась, чтобы сбросить с себя руку Рэнда. — Просто я не успела позавтракать.

На несколько мгновений ее глаза встретились с глазами Рэнда. Она поняла, что он догадался о причине едва не случившегося с ней обморока, но, раз ей так хочется, не станет выдавать Роману ее секрет.

От Рэнда никогда ничего нельзя было скрыть. Тот еще противник! Недаром он стал владельцем «Данбартон электроникс», одной из лучших компьютерных компаний в стране, а обложку мартовского выпуска журнала «Тудэйз форчун», посвященного компьютерному производству, украсила его фотография.

Целую неделю Аннабелл собиралась с силами, чтобы прочитать посвященную ему статью.

Досадуя на себя, она буквально пожирала глазами каждую фотографию, каждую строчку, стремясь узнать о нем хоть какие-нибудь подробности по прошествии столь долгого времени. В биографическом очерке упоминалось о некоей женщине, которая в ближайшем будущем должна была стать его супругой. Новость ранила ее в самое сердце.

— Аннабелл? — услышала она голос Романа. — Так как вы знакомы, перейду сразу к делу. Рэнд обратился к нам за помощью, и это как раз в твоей компетенции.

Она вздохнула.

— Я возвратилась в Солт-Лейк из Финикса год назад… Не представляю, каким образом тамошние проблемы могут меня касаться.

Аннабелл никогда не вела себя грубо с боссом. Он был самым лучшим парнем в мире, однако не мог знать, чего ей стоила эта неожиданная встреча с Рэндом.

Она считала, что Роман не способен на подобного рода шутки. Значит, это дело рук Рэнда. Но зачем?

Когда год назад между ними произошла ссора, за которой последовал разрыв всех отношений, Аннабелл испытала такую боль, изжить которую ей не удалось до сих пор. Только вернувшись в Солт-Лейк и нанявшись на работу к Роману в качестве частного детектива, она постепенно стала приходить в себя.

Как он посмел снова вторгнуться в ее жизнь, угрожая разрушить с таким трудом созданный ею новый мир!

— На отдел обслуживания клиентов филиала компании в Солт-Лейке свалились серьезные неприятности.

Она сложила на груди руки в надежде показаться более уверенной, чем это было на самом деле.

— Сочувствую, но все же не понимаю, какое отношение имеют ко мне твои проблемы.

По лицу Рэнда пробежала тень. На долю секунды она испытала удовольствие оттого, что он оказался не столь неуязвим, как ей подумалось вначале.

— Какой-то хакер взломал наши файлы и теперь подсовывает клиентам ложную информацию, нанося тем самым громадный ущерб самым выгодным сделкам фирмы.

— Хакер, говоришь?

На прошлой неделе в агентство позвонила Трайна Мартин. Ее восемнадцатилетний дружок Брайан Ладлоу, компьютерный гений, не ладящий со своей семьей, исчез из дома, и все это время от него не было никаких вестей. Решив, что он стал жертвой похищения, полиция объявила его в розыск.

Что касается самой Трайны, то она считала, что Брайан жив-здоров и загадочное исчезновение всего лишь очередная его проделка. Поэтому единственное, чего ей хотелось, — это чтобы Аннабелл нашла его прежде, чем тот натворит каких-нибудь ужасных глупостей, и все ради того, чтобы насолить своему отцу, миллионеру Дэниелу Ладлоу, известному бизнесмену, который собрался принять участие в следующих выборах и баллотироваться на пост губернатора штата. Из истории уже успели раздуть сенсацию национального масштаба, и к делу даже подключилось ФБР.

Когда Аннабелл спросила, что Трайна имеет в виду, говоря о том, что парень намеревается насолить отцу, та заявила, что Брайан незадолго до исчезновения хвастался своими хакерскими успехами. Из его намеков выходило, что ему удалось получить код крупной компьютерной компании, чья деятельность охватывает Солт-Лейк и прилегающий район, и он уже сделал кое-какие вещи, которые вызовут ярость отца, если тот узнает, что все это дело рук сына. Брайан выглядел чрезвычайно довольным собой, что особенно обеспокоило Трайну.

После звонка Трайны Аннабелл провела расследование и раскопала кое-какие любопытные факты. Выслушав Рэнда, она тотчас подумала, а нет ли связи между двумя делами.

— Клиенты справедливо возмущаются происходящим, — сказал Рэнд. — Несколько десятков человек уже потребовали компенсировать нанесенные им убытки. Я поручил нескольким своим лучшим сотрудникам разобраться в проблеме, но пока никаких результатов. Возможно, работал любитель. Однако нельзя исключать и вероятность четко спланированной операции группы профессиональных компьютерных взломщиков, решивших разорить компанию и в качестве первой мишени выбравших ее филиал в Солт-Лейке. Не знаю, является ли негодяй сотрудником нашей компании или нет. Но я собираюсь это в кратчайшие сроки выяснить, так как с настоящего момента лично займусь проблемой. Мне нужен эксперт, который будет работать со мной в паре. Кто-то, о ком не знает ни один из моих служащих.

Аннабелл понимала, куда клонит Рэнд, и снова ощутила в душе укол застарелой боли. Если и требовалось подтверждение того, что былая любовь Рэнда мертва, то его появление в конторе Романа служило самым явным тому доказательством.

Год назад они расстались, потому что Рэнд не хотел, чтобы она служила в полиции. Сейчас она частный детектив, что практически одно и то же. Тем не менее он находится здесь, в агентстве Луфки, с очевидной целью заручиться ее помощью и поддержкой в работе, которую некогда умолял оставить ради ее безопасности и их общей любви!

По-видимому, его чувство вовсе не тянуло на любовь, иначе он ни за что не поступил бы с ней так жестоко. Сокрушенная этим открытием, Аннабелл нервно вытерла вспотевшие ладони о брюки.

Боже, какая же она дура! Ведь все это время — что там греха таить! — тайно надеялась, что небезразлична ему. Что может быть наивнее таких мечтаний!

Рэнд приехал в Солт-Лейк исключительно ради того, чтобы выяснить, что происходит в его компании. Из соображений удобства он решил обратиться к ней, так как не сомневался: она прекрасно разбирается в делах, связанных с компьютерным мошенничеством.

Получив в колледже ученую степень в области компьютерной техники, Аннабелл тем не менее решила пойти по стопам отца и устроилась работать в полицию. После смерти старшего Форрестера один из его друзей и коллег убедил ее перебраться на время в Финикс и поработать в местном департаменте полиции.

Это позволило ей переменить обстановку и немного оправиться от потери отца, а также приобрести неоценимый опыт под началом шефа полиции Ривера, широко известного в западных штатах благодаря своим успехам в борьбе с преступностью.

Спустя некоторое время после случая с попыткой взрыва на заводе Данбартона в Финиксе она познакомилась с Рэндом. Встреча положила начало их отношениям, завершившимся скорой помолвкой.

Когда же она порвала с ним, жизнь, казалось, потеряла для нее всякий смысл. Аннабелл уволилась из полиции Финикса и вернулась в Солт-Лейк, в свое семейное гнездо.

Месяцы шли, но душевная рана никак не затягивалась. Даже служба в местной полиции не приносила ей облегчения, и Аннабелл просто честно отрабатывала часы.

Именно тогда ее лучшая подруга Джэнет предложила ей попробовать себя на новом поприще — начни, мол, жизнь с нуля! Почему бы тебе не стать, сказала, частным детективом, что не так уж отличается от работы полицейского и в то же время дает большую свободу для проявления инициативы.

В тот несчастливый период ее жизнь совет Джэнет пришелся как нельзя более кстати!

Роман Луфка принял ее в свою престижную команду не только потому, что у нее за плечами был опыт работы в полиции, главное — ему требовался специалист для раскрытия преступлений, связанных с участившимися случаями взлома компьютерных программ. До последнего времени все шло как нельзя лучше…

Не в силах унять охватившую ее тревогу, Аннабелл вскочила со стула.

— Роман! Могу я поговорить с тобой наедине? Не больше минуты.

— Вы позволите, Рэнд?

— Разумеется.

Кому, как не Аннабелл, было знать, что приятная улыбка Рэнда может предвещать грозное землетрясение.

Они направились в холл, и молодая женщина почувствовала на своем плече успокаивающую руку Романа.

— Поверь, Аннабелл, его появление здесь стало для меня полной неожиданностью. К твоему сведению, я встретился с ним всего лишь полчаса назад. Никто, даже Дайана, не знал, что это тот самый Данбартон.

Роману можно было верить. От его слов она почувствовала громадное облегчение.

— Спасибо за откровенность.

— Не за что. Теперь, когда мы разобрались с этим, хочу, чтобы ты знала, что у Рэнда действительно серьезная проблема. Если он пришел к нам, то только потому, что нуждается в настоящих профессионалах, способных ее разрешить. К тому же он в курсе, что ты работаешь у меня.

Об агентстве «Ассошиэйтс интернэшнл» ходили легенды среди полицейских всей страны. У Романа работали лучшие в своей области специалисты, но, во всяком случае, о качестве ее работы он всегда высказывался по меньшей мере сдержанно. А сейчас к тому же разговор шел о Рэнде, человеке, перевернувшем всю ее жизнь.

— С этим заданием никто не справится лучше тебя. Мне не нужно объяснять тебе почему. Он надеется, что ради дела ты отбросишь все личное. Хотя лично я очень хорошо понимаю, что он желает почти невозможного. У тебя, конечно, может ничего не выйти, но, если получится, лучший способ излечиться от прошлого трудно и придумать.

— Что ты имеешь в виду?

— Ваши отношения принесли тебе немало боли. Возможно, если ты поработаешь на него, то сумеешь избавиться от преследующих тебя призраков прошлого. Я знаю это по личному опыту. Я слишком долго не понимал, что для меня являлось самым главным в жизни, и чуть было не потерял Бриттани.

Аннабелл молча кивнула. Жена Романа как-то поведала ей историю их любви. Когда они познакомились, Роман был агентом ЦРУ, а следовательно, не мог позволить себе жениться и завести детей. Разрываясь между чувством долга и страстью к ней, он лишь осложнил их взаимоотношения, что чуть не привело к краху. Но в конце концов любовь заставила его бросить свою опасную работу и выбрать себе другую судьбу.

Однако у Рэнда и Аннабелл все было иначе. Он никогда по-настоящему не любил ее. И только вечно что-то требовал. У них нет и не может быть никакого общего будущего!

— Говорят, что правда делает человека свободным. Может, тебе следует подумать об этом. Но что бы ты ни решила, я всегда с тобой.

Аннабелл задумалась. Если Рэнд смог отнестись к ней таким образом, продемонстрировав холодную расчетливость, то, может быть, и ей пора предпринять ответные действия и отплатить ему таким же безразличием. Возможно, это единственный способ превозмочь терзавшую ее обиду.

— Хорошо, — тяжело вздохнула она. — Я возьмусь за это дело. Если интуиция меня не подводит и Брайан Ладлоу действительно как-то в этом замешан, я расколю орешек очень быстро, и Рэнд укатит в свой Финикс и исчезнет из моей жизни раньше, чем успеет понять, что к чему.

От сочувственной улыбки Романа ей стало не по себе. Он слишком прозорлив. Хотя у него профессия такая!

— Ты намного сильнее, чем кажешься, Аннабелл. И помни, я всегда рядом.

Для нее поддержка босса означала очень многое!

— Прежде чем вернемся в кабинет, я хотела бы кое-что с тобой обсудить. Это касается исчезновения младшего Ладлоу.

— Его родители уже попросили меня заняться этим, — ответил Роман и, заметив удивленный взгляд, который бросила на него Аннабелл, с кислой миной спросил: — А что ты знаешь об этом?

Она кратко описала ему встречу с Трайной и намекнула на возможную связь этого дела с проблемами компьютерной компании Рэнда.

Роман усмехнулся.

— Любопытно. Формально у нас связаны руки, так как этим случаем заинтересовалось ФБР. Однако неофициально ты можешь продолжить расследование, на тот случай, если вдруг обнаружится связь с делом Рэнда, что, кстати, может обернуться большим скандалом. Мы оба будем поддерживать связь с Трайной и семейством Ладлоу. Посмотрим, куда это нас приведет. Кстати, хочу поздравить тебя с находкой «хонды». Сегодня утром мистер Вандерхуф звонил мне. Ты его не на шутку расчесала. Он без ума от тебя. Так что будь осторожна. Он вдовец и считает тебя самым очаровательным созданием со времен Мэрилин Монро.

Аннабелл тихо застонала.

— Как я уже неоднократно говорил, я рад, что ты в нашей команде. Рэнд знал, к кому обратиться, чтобы добиться результата. Удачи тебе!

— Благодарю! Мне она может понадобиться.

— Если захочешь посоветоваться, я всегда к твоим услугам.

— Я это знаю.

— Прекрасно! Ну, оставляю тебя утрясать все вопросы с Рэндом. — Он чуть помолчал. — Не так уж часто случается, что частный детектив и ее клиент имели в прошлом какие-то отношения. По крайней мере, вам не нужно узнавать друг друга, что в нашем деле жизненно важно. Образно говоря, лед уже сломан, и пусть это работает на тебя, Аннабелл.

Она молча кивнула. Рэнд походил скорее не на ледяную поверхность, а на айсберг, большая и самая трудная для понимания часть которого скрывалась под водой.

Изо всех сил надеясь на то, что в разговоре с ним сумеет скрыть некогда причиненную им боль, она прошла в кабинет Романа и увидела небрежно развалившегося в кресле Рэнда.

— Роман попросил меня взяться за твое дело, и я согласилась, — намеренно избегая его взгляда, сказала она. — Оставь мне телефон, по которому я могла бы связаться с тобой. Позвоню сегодня же, до конца рабочего дня. Пока!

Сказав это, она поспешила выйти, сдернула с вешалки свой жакет и натянула его поверх блузки из мягкой ткани джерси. Самые лучшие мысли обычно приходили ей в голову во время продолжительных поездок на ее стареньком мотоцикле, который она унаследовала от отца, умершего от сердечного приступа четыре года назад.

Мать свою Аннабелл не знала, та скончалась в результате послеродовых осложнений. Отец решил больше не жениться, и они жили вдвоем, представляя собой дружную, спаянную команду. Отец бережно заботился о дочери и был ее лучшим другом и наставником.


Хорошо, что сейчас весна, думала Аннабелл, мчась по пригородному шоссе на мотоцикле. Ей всегда становилось лучше с ее приходом. В сентябре ее охватывала тоска. К декабрю у Аннабелл развивалась черная депрессия, а январь она просто не выносила. Поэтому обычно брала отпуск и отправлялась во Флориду с Джэнет, юристом, занимавшимся делами о банкротствах. Они проводили большую часть времени на пляже и по очереди читали друг другу книжки.

Последний январь отличался от предыдущих. Из-за разрыва с Рэндом он оказался самым ужасным и одиноким периодом в ее жизни. Аннабелл потеряла интерес ко всему на свете, даже к чтению.

Все вокруг напоминало ей о том, что она предпочла бы забыть. Даже Джэнет признала, что отпуск не удался, и они вернулись домой раньше обычного.

И вот теперь, трудно поверить, Рэнд снова появился в ее жизни.

Аннабелл направлялась в сторону возвышавшихся впереди Уосатчских гор к востоку от Солт-Лейка. Их вершины все еще были покрыты снегом. На полпути к каньону Лэмб она случайно взглянула в боковое зеркало и увидела догонявшего ее мотоциклиста. Весь в черном, он выглядел угрожающе.

Многие мотоциклисты любят ездить группами, но Аннабелл предпочитала одиночество. А незнакомец оказался весьма нахальным: поравнявшись с ней, он сбросил скорость и продолжал ехать рядом.

Приблизившись к повороту возле каньона Лэмб, Аннабелл резко увеличила скорость, а затем свернула на боковую дорогу и вновь взглянула в зеркало.

Облаченный во все черное незнакомец продолжал преследовать ее. Удивленная его упорством, Аннабелл притормозила, а затем и совсем остановилась, для устойчивости упершись одной ногой в землю.

Приблизившись к ней, мотоциклист остановился в ярде от нее и снял защитные очки. Лишь у одного из ее знакомых могли быть глаза такой голубизны. Похоже, у нее галлюцинации. Или мания преследования. С каких это пор он ездит на мотоцикле?

— Рэнд! Ни один из твоих акционеров не узнал бы тебя в этом рокерском прикиде. Я же обещала позвонить тебе позже.

Его губы чуть искривились в усмешке.

— Помню, но мне вдруг захотелось глотнуть свежего воздуха. А тут увидел, что ты направилась к горам, и не смог удержаться от искушения последовать за тобой. Ты не против?

Рэнд снова уселся на мотоцикл и сложил на груди руки. Глаза его потемнели, как это бывало раньше, когда его охватывало сильное желание.

Под его взглядом Аннабелл почувствовала себя неуютно.

— Что бы я ни думала, что бы ни хотела, ты все равно уже здесь.

— Так как я нанял классного частного детектива, то, думаю, можно с пользой потратить время и обсудить дело за поздним ланчем.

В общем-то, он прав. Нет никакого смысла уклоняться от неизбежного.

— Как насчет гамбургера? Я собиралась купить один в Парк-Сити.

Рэнд одарил ее своей неотразимой улыбкой.

— По сравнению с фалафел даже гамбургер покажется деликатесом.

— Это что-то вегетарианское?

Он кивнул.

— Одно время я встречался с вегетарианкой.

Аннабелл внутренне напряглась.

— Раз ты употребил прошедшее время, я полагаю, это не та, о которой упоминается в журнале «Тудэйз форчун»?

Он пристально взглянул на нее.

— Так ты прочла статью. Ну и что ты об этом думаешь?

— Автору блестяще удалось скрыть основные факты.

— Главное — то, что в ближайшее время я вряд ли обзаведусь госпожой Данбартон.

— В самом деле?

Ей показалось, что ее сердце стучит слишком гулко.

— Именно так. Что до вегетарианства, я перестал встречаться с ней не из-за этого.

— Понимаю.

На самом деле она ничего не понимала. По правде говоря, упоминание о любой женщине Рэнда почему-то задевало ее.

— Не желаешь спросить, почему?

— Это никак не связано с решением твоей проблемы.

— Тебе же любопытно! С чего ты взял?

В глазах Рэнда появился опасный блеск.

— Потому что от тебя исходят мощнейшие флюиды. Я почувствовал их даже сквозь стены кабинета Романа Луфки. Признайся, что ты рада снова меня видеть.

От внезапной сухости во рту Аннабелл не смогла ничего ответить, и Рэнд понял это.

— Сейчас нам обоим важно понять некоторые принципиальные моменты, так как отныне мы работаем в одной связке.

Ее пальцы судорожно сжали рукоятки руля.

— Твоя интимная жизнь никак не связана с этим делом.

— Не могу согласиться. Для поимки хакера нам придется выработать определенную стратегию, поэтому тебе следует знать, что я в твоем распоряжении в любое время дня и ночи. Из своих источников я выяснил, что в настоящее время у тебя также нет с кем-либо серьезной связи, так что, на мое счастье, ты можешь полностью посвятить себя работе. Как я понимаю, то, что мы с тобой оба свободны, значительно облегчает наше сотрудничество.

Аннабелл была не в состоянии выслушивать весь этот бред.

— Не знаю, как ты, а я просто умираю с голода. На всякий случай, если ты едешь в другую сторону, давай встретимся через полчаса в кафе «Райские деликатесы» на южной окраине Парк-Сити.

— Не беспокойся. Я найду тебя.

Его слова долгим эхом прозвучали в ее сердце.

Загрузка...