Глава седьмая

Сердце Аннабелл ухало в груди от избытка адреналина. Твоя хитрость, может, и одурачила Брайана, подумала она, но совершенно уничтожила меня.

— Я открою ворота, — предложила она, выскакивая из машины, чтобы поскорее набрать в легкие свежего воздуха.

Как только она снова уселась в машину, Рэнд повернул налево, и они поехали вниз по улице мимо фургона с аппаратурой. Фил пальцами изобразил знак победы.

— Что это означает, Аннабелл?

— Что он подключился и слышит кое-что весьма интересное.

— Может, дружок Брайана прячется наверху или в подвале.

— Я так и подумала, когда он заказал два двойных чизбургера.

— Я в его годы уминал по два каждых блюда в один присест.

— Но ты ведь и намного крупнее Брайана.

— Надо же, заметила.

— Заметила.

— Ты играл в футбол?

— Да, в школе.

— Ну и как, получалось?

— Неплохо.

— Мог бы играть в команде колледжа?

— Да, но меня интересовало другое.

— Очевидно.

Он посмотрел на нее.

— Это правда, я всегда любил все, связанное с компьютерами, но сейчас я говорю о своей любви к истории. После смерти матери я с парой приятелей путешествовал автостопом по Европе. Мне удалось многое повидать. Однако я не собирался на этом останавливаться. Мне хотелось отправиться в Африку… Но я был нужен отцу. Так что перекати-поле вернулся домой и стал делать карьеру в компании отца, одновременно по вечерам учась в колледже.

— Со мной произошла похожая история, — призналась она. — Как-то раз я сказала отцу, что хочу стать туристическим гидом и работать за границей. Тогда он признался, что когда-то собирался приобрести яхту и отправиться в круиз вокруг света.

Рэнд хмыкнул.

— Ну что ж, думаю, в конце концов, мы оба все-таки неплохо устроились.

— Говори за себя. Я кое-как перебиваюсь на своей работе.

— По крайней мере, ты любишь эту работу. Представь себе, что ты трясешься в набитом туристами раскаленном от адской жары автобусе с постоянно выходящим из строя кондиционером.

Она улыбнулась при мысли об этом.

— Да, эти автобусы просто ужасны.

— Так же как и взятые напрокат мотоциклы и переполненные гостиницы.

Она невольно вздрогнула, услышав внезапный звонок своего сотового телефона.

— Да!

— Это я, Фил. Не забыла?

Ее обдало горячей волной.

— Я… я как раз собиралась позвонить тебе.

— Разумеется.

— Что-нибудь узнал?

— Как только ты уехала, было несколько звонков с разных номеров Солт-Лейка. Автоответчик зафиксировал их.

— Минуточку, Фил. — Она пересказала Рэнду услышанное.

— Маленький негодяй! — покачал тот головой. — Он заставляет клиентов ждать часами и затем методично уничтожает их жесткие диски. Теперь мы его легко прищучим, но нам нужно вначале выяснить, кто выдал ему пароль, позволяющий обойти систему безопасности.

— Согласна. — Она снова приложила трубку к уху.

— Фил? Что-нибудь указывает на то, что он не один в доме, а с напарником?

— Нет.

— Хорошо. Мы поедем перекусим, а затем вернемся назад.

— Смотри не перепутай дом Оуэнсов с домом другого знакомого мне человека.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты прекрасно знаешь сама. Джерард в трауре, ему только что стало известно, что ты живешь вместе со своим нынешним клиентом.

Она отодвинулась от Рэнда подальше и прошипела в трубку:

— Мы работаем, Фил. Не говори глупостей!

— С каких это пор ты предоставляешь клиентам подобные привилегии? Ребята видели у твоего дома его машину. Она стояла там пару дней и даже ночей.

Глаза Аннабелл в изумлении округлились.

— Что? Что ты сказал?

— Рэнд Данбартон загнал тебя в угол в твоем собственном лежбище, детка. Мы его недооценили. Неплохо, а? Госпожа частный детектив в ловушке компьютерного магната.

— Не знаю, откуда у тебя такие сведения, однако…

— Естественно, от босса! Только не Роман!

— К тому же не забывай, что мы вас слышим. Вся контора держит пари по поводу длительности твоего пребывания в агентстве.

— Я вешаю трубку.

— Понял. Твой повелитель устал ждать. Пока!

— Что-то не так? — бархатным голосом поинтересовался Рэнд.

Аннабелл гордо вздернула подбородок.

— Нет! Все в порядке.

— Черта с два все в порядке. Твое раскрасневшееся лицо весьма красноречиво.

Зачем все это тебе, Рэнд? — простонала про себя молодая женщина, а вслух произнесла:

— Просто, будучи на задании, Фил обычно любит отпускать всякого рода неприличные шуточки и ставить людей в неловкое положение. Кстати, поверни на следующем углу, там есть закусочная «У Салли». Мы там сможем купить гамбургеры.

Рэнд последовал ее совету и через пару минут остановился у закусочной.

— О чем ты так сосредоточенно думаешь? — спросил он, вернувшись вскоре с гамбургерами.

— О мотивах поведения Брайана.

— Имеешь в виду его желание насолить отцу?

Она кивнула.

— Я думаю, ты была права в своей первой оценке его действий. Он очень способный парнишка с типичными для его возраста претензиями к родителям.

— Мне он не кажется таким уж злобным.

Рэнд покачал головой.

— Нет. Просто запутавшийся и немного самоуверенный. Он не представляет себе, что значит попасть под суд.

— Я думала, что ты, как никто другой, заинтересован в том, чтобы его примерно наказали.

— Ты очень ошибаешься, милая, — перебил ее он. — Как только мы установим, кто передал ему пароль, мы с Брайаном немного побеседуем, без свидетелей, об опасностях сложившейся ситуации. Надеюсь, мне удастся убедить его, что жизнь с родителями не такая уж плохая штука.

— Очень благородно с твоей стороны, Рэнд, — искренне ответила Аннабелл.


— С окнами в столовой мы закончили. Что теперь, любовь моя?

Рэнд впервые назвал ее так. Несмотря на то что Аннабелл пообещала себе не реагировать на необычные обращения к ней, это оказалось невозможно из-за ее любви к нему.

— Нам осталось поработать на кухне и в спальне. Давай сегодня остановимся на этом, а оставшимися комнатами займемся завтра.

— А наверху вы не будете ничего делать? — разочарованно протянул Брайан.

— Только через полгода, Кевин.

Она заметила, что Рэнд вдруг заинтересовался двумя стоящими рядом данбартонскими компьютерами.

— Когда мы в прошлый раз убирали эту комнату, здесь их не было, дорогая.

— Ничего удивительного! Быть руководителем выборной кампании Дэниела Ладлоу означает быть в курсе огромной информации и собирать и регистрировать бесчисленные финансовые вложения от его сторонников. Впрочем, немудрено! Таким достойным людям, как Оуэнс, надо обязательно идти в политику.

— Вы думаете, что Дэниел Ладлоу — достойный человек? — с обескураженным видом спросил Брайан.

— Разумеется, — улыбнулась ему она. — Он, что называется, сам себя сделал. Уважаю тех, кто построил свой бизнес с нуля честным трудом. Я собираюсь голосовать за него.

— Так же как и я, — сказал Рэнд. — Его предки одними из первых поселились в Юте. Многие богатые люди покинули эти места и вложили деньги в предприятия других штатов. А Дэниел Ладлоу остался, и его миллионы работают на экономику Юты.

— Будь у меня такие деньги, — сказала Аннабелл, — я бы поступила так же.

— Да, он поистине редкий человек. По мне, лучшего губернатора и желать нельзя, — заявил Рэнд.

Все это время Брайан молча слушал их. Казалось, в нем происходит глубокая внутренняя борьба.

— Пожалуй, на сегодня хватит, — вздохнула Аннабелл.

— Ты сегодня и так перетрудилась. Я сам перенесу все в кухню. Иди садись в машину и отдыхай. Сегодня вечером, миссис Адамс, вас ожидает кулинарное чудо. Пока секрет, какое.

И опять он поставил ее в неловкое положение в присутствии Брайана.

— Спасибо, дорогой, но мне кажется, что это скорее я должна уделить тебе толику внимания. Однако я не против, чтобы ты убрался здесь немного перед уходом.

Он окинул ее обманчиво сонным взглядом голубых глаз.

— Вы слышали, Кевин? Сегодня вечером моя милая женушка намерена уделить мне особое внимание.

Не ожидая ответа Брайана, Аннабелл вихрем понеслась прочь. В машине она позвонит Роману, пусть тот направит ее на очередное задание. Неважно какое, лишь бы быть подальше от Рэнда!

Романа на месте не оказалось. Она попросила секретаршу передать, чтобы босс позвонил ей на сотовый.

До прихода Рэнда ей удалось также созвониться с Трайной.

— Мы встречаемся с Трайной в магазине у ее дома, — сообщила она усевшемуся за руль Рэнду. Это недалеко. У светофора на Тридцать третьей Южной улице.

— Что за спешка? — пробормотал он, разворачиваясь в сторону ворот.

— Разве не ясно? — раздраженно бросила она. — Чем раньше мы соберем все факты, тем скорее ты сможешь помешать Брайану в его вредительской деятельности и тем дешевле тебе обойдутся услуги агентства Романа Луфки.

Схватив свой сотовый, чтобы не разговаривать с Рэндом, Аннабелл позвонила Джэнет, у которой всегда имелся запасной план, если основной не сработает.

На сей раз ей повезло. Джэнет была не в суде, а в офисе.

— Привет!

— Я только что получила твой факс. Нам нужно поговорить, Аннабелл.

— Во сколько ты устраиваешь сегодня ужин? Я заканчиваю свое задание, но мне нужно на пару часов заехать домой и переодеться.

— О чем это ты?.. Ах да, поняла! Ты не одна. О'кей! Коктейли в семь.

— Хорошо. Я приеду.

— Не возражаешь, если я поздороваюсь с Джэнет? — Рэнд протянул руку к телефону.

— Минутку, Джэнет! Кое-кто хочет поговорить с тобой.

Она передала ему трубку.

— Привет!

— Привет, — услышал он веселый женский голос. Рэнд не знал, что и подумать. Наверное, Аннабелл и вправду говорила с подругой о предстоящей вечеринке. Без него!

— Это и в самом деле знаменитый адвокат по делам о банкротствах, которая проводит свой отпуск во Флориде, читая для развлечения материалы Уотергейтского процесса?

В трубке раздался заразительный смех.

— Моя тайна раскрыта. А вы случайно не тот знаменитый компьютерщик года, о котором писали в журнале «Тудэйз форчун»?

Рэнд с облегчением откинулся на спинку кресла. Нет ничего приятнее узнать, что столь скрытная по характеру Аннабелл говорила о нем с лучшей подругой.

— Я вам отвечу, если вы ответите на мой вопрос.

— И что же это за вопрос?

— Как вы зарабатываете деньги, когда…

— Когда моим клиентам нечем заплатить? — догадалась она.

Рэнд весело хмыкнул. Джэнет такая же любопытная штучка, как и Аннабелл.

— Аннабелл сказала, что вы купили новый «мерседес». Затаив дыхание, жду вашего ответа.

— В таком состоянии долго не протянешь. Лучше все-таки немного подышать.

Рэнд расхохотался. Ему вдруг захотелось увидеть Джэнет.

— Приходите ко мне сегодня вместе с Аннабелл, и я вам отвечу.

— А не окажусь ли я незваным гостем?

Он посмотрел на Аннабелл. Та сидела с угрюмым видом, что не сулило ничего хорошего. Но у него не было намерения оставить ее одну.

— Вы, за которым охотятся все журналисты, и я в том числе? Вы шутите!

Он улыбнулся.

— Вы принимаете меня за кого-то другого. В любом случае приятно услышать добрые слова в конце долгого трудового дня. Работать с Аннабелл то еще удовольствие!

— Не сомневаюсь. Она сказала, что в данный момент работает на вас. Какое прикрытие придумала она для вас обоих на сегодня?

— Сегодня, — снова развеселился он, — мы изображали любящую пару уборщиков и чистильщиков особняков по имени Рэй и Лоис Адамс.

— Дай мне трубку, Рэнд!

Молниеносным движением Аннабелл выдернула у него телефон и сказала Джэнет, что перезвонит ей позднее.

Как раз вовремя! Они подъезжали к магазину. Рэнд заметил нескольких покупателей у входа и среди них блондинку.

— Это, должно быть, Трайна, не так ли?

— С такой интуицией тебе бы работать в ЦРУ! — огрызнулась она.

— У тебя недовольный голос. Тебе следует поесть что-нибудь, иначе ты не продержишься до коктейлей.

Не удостоив его ответом, она прошествовала прямо к подружке Брайана Ладлоу и попросила ее отойти в сторону для приватного разговора. Рэнд последовал за ними.

— Трайна? Это Рэнд. Он помогает мне в этом деле.

— Привет, Трайна.

— Привет.

— Мы только что узнали, что у Брайана есть друг, чей брат или сестра работают у Данбартонов в Солт-Лейке. Он заплатил своему другу тысячу долларов, чтобы получить пароль для взлома компьютерной системы.

— Господи! Не могу поверить, что он способен на такую глупость.

— Не вспомнишь ли, кто за последние две недели оказался при больших деньгах?

Трайна наморщила лоб:

— Не знаю.

— Может, это и не друг, а знакомый. Кто мог купить очень дорогую стереосистему, шикарные покрышки или фары для джипа и тому подобное?

— Или же бывший в употреблении мотоцикл или автомобиль? — сказал Рэнд.

Она покачала головой.

— Я действительно не знаю.

— Ладно, — успокоила ее Аннабелл. — Просто позвони мне, если вспомнишь имя. Я дам тебе номер моего мобильного телефона.

— Пол Айверсон, — вдруг вспомнила Трайна. — Я видела, как он вчера разъезжал на новом мотоцикле. Он работает упаковщиком бакалейных товаров.

— Он дружит с Брайаном?

— Не сказала бы. Но летом он подстригает лужайки с теми, кто служит у господина Ладлоу.

— Как ты считаешь, давно он приобрел этот мотоцикл?

— Вообще-то я думала, что он его взял на время. У него никогда не бывает много денег, а его собственный мотоцикл — допотопный драндулет.

— Пойду позвоню Хауарду. Задержи пока Трайну. Я тут же вернусь, — прошептал Рэнд на ухо Аннабелл, направляясь к машине.

Ему удалось выяснить, что в компании вот уже четыре года работает некий техник Бэрретт Айверсон.

— Попроси его зайти в твой офис, — сказал он Хауарду. — Ничего ему не говори о причине вызова. Я буду через двадцать минут.

Увидев, как он возвращается, Аннабелл вопросительно посмотрела на него.

— Это Бэрретт Айверсон, — буркнул он.

Аннабелл посмотрела на Трайну.

— Хорошие новости. У Пола Айверсона действительно есть брат, работающий в «Данбартон электроникс». Сегодня вечером все наконец прояснится.

— Но Брайан совершил преступление! — чуть ли не рыдая, воскликнула девушка.

— Да, это так, — ответил Рэнд. — Тем не менее, это его первый проступок. Владелец компании наверняка простит его.

— Вы так думаете? — радостно воскликнула девушка.

— Не сомневаюсь.

— Огромное спасибо.

Она обняла сначала Аннабелл, затем Рэнда.

— Вам, пожалуй, следует пойти домой, Трайна. Уверен, завтра вы услышите о Брайане хорошие новости.

— Кстати. — Девушка протянула Аннабелл пятьдесят долларов. — Я довольно долго присматривала за малышами. Я наняла вас, чтобы вы нашли Брайана и заставили его вернуться домой. Пожалуйста, возьмите их.

Рэнда тронула ее искренность и решительность. Брайан Ладлоу так и не понял, насколько ему повезло!

— Уберите свои деньги, Трайна.

— Но…

— Никаких «но». Я открою вам маленький секрет. Родители Брайана наняли моего босса, чтобы найти Брайана. Но неофициально. Ну а раз неофициально, то я не могу принять этих денег.

Трайна недоверчиво смотрела на Аннабелл.

— Вы действительно не хотите взять мои деньги?

— Действительно не хочу.

— Но это несправедливо. Вы проделали такую огромную работу!

— Ну и что? Я решила проблему для своего босса, и он платит мне вполне достаточно. Так что не о чем беспокоиться.

— Вы просто чудо, мисс Форрестер!

— Так же как и вы, Трайна. Брайану Ладлоу повезло, что у него есть такой друг, как вы.

— Присоединяюсь, — вмешался в разговор Рэнд. — Таких верных друзей надо ценить.

— Благодарю, — покраснела от смущения девушка.

Сразу же после ухода Трайны Рэнд последовал за Аннабелл к машине.

— Хауард пригласил Бэрретта Айверсона к себе в офис. Там мы позвоним его брату Полу и попросим его прийти к нам. Затем мы направимся в дом Оуэнсов и втолкуем пару-другую истин Брайану.

— Думаю, это займет у нас всю ночь, — кивнула она. — Мне следует позвонить Джэнет. Она ждет моего звонка.

— Ты хочешь сказать, нашего звонка, — перебил он ее. — Скажи ей, что мы придем завтра, если это удобно.

Аннабелл раздраженно обернулась.

— Твое дело закончено! Так что завтра можешь возвращаться к себе в Финикс.


Загрузка...