Глава пятая

— Прости, что-то я заспалась. Боюсь, мне уже пора на работу.

Несмотря на опухшие глаза, покрасневшую и немного помятую правую щеку, замедленные и неуверенные движения — казалось, Аннабелл вот-вот споткнется и упадет, — Рэнду понравилось, как она выглядит после пробуждения. Слегка растрепанная, но такая теплая и желанная. Ему с трудом удавалось сдерживать себя, чтобы не заключить ее в объятья.

Все получилось как нельзя лучше. Хотя он никогда бы не смог намеренно причинить Кэролайн боль, утренняя сцена в гостинице оказалась весьма кстати: что бы там ни было между ними в прошлом, этому прошлому наступил конец.

Что же до Аннабелл, ей никогда от него не избавиться! Однако Рэнд понимал, что ему придется действовать с величайшей осмотрительностью. Один неверный ход способен все испортить.

— Еда в духовке. Мы позавтракаем в гостиной.

— Я чувствую себя самозванкой, — пробормотала она, уплетая за обе щеки овощной салат с курицей. — Ты платишь мне за то, чтобы я помогла тебе решить проблему с твоей компанией и в то же время прислуживаешь за столом, в то время как я еще ничем не могу похвастать.

— Это не так. Ты позволила мне почувствовать домашний уют. Для меня нет ничего приятнее этого. Больше всего я боюсь, что это впредь никогда не повторится.

— Никогда не ела ничего более вкусного. Я думаю, что, если тебе не повезет с карьерой компьютерного магната, ты запросто можешь устроиться шеф-поваром на каком-нибудь шикарном курорте Средиземноморья.

Рэнд наполнил бокалы вином.

— Вот съездишь на Минорку, попробуешь местную кухню, тогда и поговорим, стоит ли мне состязаться с настоящими мастерами своего дела.

— Минорку?

— Ну да, один из островов у южного побережья Испании.

Она бросила на него недоуменный взгляд.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Поездка на Минорку станет премией за твою работу.

Аннабелл покачала головой.

— Даже не знаю, как на это реагировать. Не пойму, шутишь ты или говоришь серьезно. Ладно… Думаю, мне лучше одеться. Благодарю за прекрасный ужин и… вино.

— Пожалуйста. — Он прошел с ней до гостиной. — Я просмотрел имена уволившихся служащих. Их немного. Большинство не вызывали доверия или слишком часто брали больничные. В их делах нет ничего подозрительного или указывающего на нелояльное поведение.

Аннабелл глубоко вздохнула.

— Что приводит нас снова к нашему главному подозреваемому. Остается надеяться, что Брайан Ладлоу в одну из ближайших ночей вновь возьмется за старое, тогда мы сможем схватить его на месте преступления.

— Я буду помогать тебе, чем могу, будем держать связь всю ночь.

Она кивнула.

— Когда же ты поспишь?

— Ничего, справлюсь. Кстати, пришла твоя почта. Я оставил ее на столе внизу. Там же лежат распечатки двух пришедших факсов.

— Что в них?

— Не имею понятия. Оба от твоего друга, занимающегося делами о банкротстве. Принести их?

— Нет. Просмотрю попозже. В любом случае спасибо.

— Аннабелл!

— Да? — вздрогнула она.

— Знаешь ли ты, как сильно мне хочется поцеловать тебя?

Она испуганно попятилась от него.

— Это потому, что у тебя произошла ссора с мисс Грэхем?

— Между нами не было никакой ссоры. Мы просто навсегда распрощались.

— Тем более тебе необходимо утешиться. Вытеснить отрицательные эмоции.

— Твой психоанализ на меня не действует. Я уже целовал тебя раньше и знаю, чего лишаюсь. Будем хотя бы в этом честны друг с другом.

— Признаю, что физическая сторона наших взаимоотношений была впечатляющей. Она буквально ослепила нас и заставила забыть о реальности. Такое иногда случается с несовместимыми по характеру людьми. К счастью, мы вовремя опомнились и не успели превратить свою жизнь в кромешный ад. А теперь мне нужно поспешить, не то я опоздаю на работу.

Рэнд привык к ее неожиданным заявлениям. Даже почувствовал злорадное удовлетворение. Чем сильнее она сопротивлялась, тем очевиднее было, что его план срабатывает.

— Не беспокойся об этом. Все же я являюсь владельцем «Данбартон электроникс».

— Именно. — Ее голос дрогнул. — Раз уж ты нанял меня, то постараюсь произвести на тебя наилучшее впечатление. Еще раз благодарю за ужин.

После ее ухода Рэнд вымыл посуду и спустился вниз. На стене внизу лестницы висели дипломы Аннабелл об образовании: Технологический колледж, Университет Юты, Почетный диплом бакалавра по компьютерной инженерии — и лицензия на работу в качестве частного детектива… Каждый раз при виде их он испытывал отвращение к себе за то, что так надменно и безапелляционно требовал от нее бросить ради него работу. Каким же надо было быть слепцом, чтобы не понять, что вся жизнь, воспитание, образование и опыт этой очаровательной и столь неотразимой женщины были ее неотъемлемой сутью.

Ему повезло. Все еще можно исправить. Пообещав себе, что больше не сделает роковой ошибки, Рэнд вошел в ее подвальный кабинет, столь поразивший его во время первого посещения. Он был полностью переоборудован. Пара приятного вида кушеток, кофейный столик, струящийся из утопленных в стену лампочек мягкий свет. Помещение стало более просторным благодаря убранным стенным перегородкам, бесполезным с инженерной точки зрения.

У южной стены располагалось сложное электронное оборудование, включая телефон, несколько компьютеров, факс, принтер и цветной копировальный аппарат. Все это напоминало ему его собственный домашний кабинет.

На другой стене размещались полки, уставленные книгами и историческими артефактами, которые он с удовольствием принялся изучать. В дальнем правом углу находилась восьмидюймовая статуэтка индейца, найденная в Мексике. Несколько полок были заняты рядами книг по археологии Южной Америки, истории Древнего Египта и свитками с берегов Мертвого моря — свидетельство ее студенческих поездок в Мексику и Египет.

Но особенно ему понравились фотографии Аннабелл, восседающей на верблюде в головном уборе арабских кочевников на фоне пирамид. Настоящая принцесса племени бедуинов. Одну из них он взял себе, надеясь, что она не заметит пропажи.

Было очевидно, что она проводила в рабочем кабинете большую часть времени. Вся его атмосфера дышала спокойным уютом. Ему все здесь нравилось. Но больше всего нравилась сама хозяйка дома. Аннабелл прокралась в его сердце и полностью завладела им. Она проникла в его плоть и кровь. Он не может потерять ее. И он ни за что не потеряет ее!

— Спокойной ночи, Рэнд, — услышал он ее голос сверху.

— Спокойной ночи, Аннабелл. Позвони мне в перерыв и сообщи, как дела.

— Ты тоже.

— Обязательно. Будь осторожней за рулем.

Их отношения казались такими естественными. Проклятье! Он чувствовал себя так, как будто уже был ее мужем. Заботливым защитником… Любящим мужчиной…

Он страстно желал, чтобы Аннабелл Форрестер стала его женой, матерью их детей. Он хотел, чтобы у него родилась очаровательная малышка, копия матери, с такими же непокорными завитками волос на голове, золотистого цвета глазами и губами сердечком. Для него ничего более желанного в жизни нет.


Аннабелл безумно тосковала по дому. С ней происходило нечто ужасное.

Не надо обманывать себя, Аннабелл, говорила она себе. Нечто ужасное уже произошло. Ты настолько без ума от Рэнда Данбартона, что, по сути дела, сама бросилась в его объятья. Где твой здравый смысл? Где твоя женская гордость?

Ее щеки стали мокрыми от слез.

Рэнд играет с тобой. Ничто не изменилось. Ты абсолютно та же, что и год назад, но он не захотел тогда, чтобы ты стала его женой, не захочет этого и сейчас.

Когда дело завершится, он окончательно исчезнет из твоей жизни. А поэтому не тешь себя напрасными иллюзиями. И не верь нежным взглядам, словам, интонациям. Если сейчас уступишь ему, то потом будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Яд он яд и есть, пусть и сладкий.

Пора заканчивать с бесполезной игрой! Завтра ты скажешь Рэнду, что ему следует вернуться в гостиницу и жить там до завершения расследования. Хватит с тебя фальшивого уюта взаимопонимания. Не стоит поддаваться опасному искушению…

Расставив таким образом все по полочкам в своем сознании, Аннабелл с решительным видом въехала на предназначенную для сотрудников компании автомобильную стоянку. Теперь ей надо сосредоточиться на работе и забыть о Рэнде!

Около четырех часов утра, когда Аннабелл уже всерьез стала задумываться о том, что Брайан Ладлоу действительно решил покончить со своими порочными деяниями, раздался телефонный звонок.

— Да!

— Мы напали на след, — раздался в телефонной трубке голос Рэнда.

Она невольно напряглась.

— Как это случилось?

— Я пытался дозвониться в компанию по дополнительной линии. Двадцать минут назад голос, который ты засекла, ответил мне. Мне удалось определить номер его телефона. Он попытался проделать тот же трюк, что с тобой. Не будь я в курсе, он бы уничтожил всю информацию на твоем жестком диске. Интересно, сколько всего жестких дисков ему удалось таким образом стереть.

— Пусть даже немного, какая разница! В любом случае он представляет собой угрозу. Каким образом ты сумел сдержать себя во время разговора с подростком, причинившим тебе такой ущерб?

— Ты не поверишь, но мне это даже понравилось. Парень весьма мозговитый. Надеюсь, за его спиной никто не стоит.

— Понимаю. Меня это тоже беспокоит. Какой у него номер телефона?

После того, как он сообщил его, она кивнула головой:

— Хорошо! Я немедленно звоню в офис. Дежурный даст мне его имя и адрес. Прекрасная работа, Рэнд! С такими темпами расследование будет закончено уже к полудню, и Роману придется выплатить тебе обещанный мне гонорар. — Она ожидала, что он засмеется или, по крайней мере, усмехнется, но, не услышав ничего подобного, почувствовала недоумение. — Рэнд! Ты меня слушаешь?

— Разумеется, любовь моя, — совершенно бесцветным голосом ответил тот.

«Любовь моя?» Ее тело сотрясла мелкая дрожь. Давно она не слышала таких слов.

— Как только у меня появится какая-либо информация, я тут же дам тебе знать.

— Надеюсь.

— Договорились.

Аннабелл повесила трубку и тут же позвонила в офис. Фил оказался на месте. Она дала ему номер телефона подозреваемого и попросила узнать, кому он принадлежит.

— Буду с нетерпением ждать от тебя известий!

В ожидании звонка она задумалась о странном поведении Рэнда несколько минут назад. Ей казалось, что он должен был обрадоваться тому, что они приближаются к раскрытию преступления.

— Аннабелл?

— Да, это я.

— Телефон зарегистрирован на имя Марка Джея Оуэнса, переулок Сандэнс, 3990, Сэнди.

— Спасибо, Фил. Ты всегда отлично делаешь свое дело.

— Стараемся.

— Конец связи.

Указанное имя ничего ей не говорило, хотя адрес был весьма любопытным. Дома в том районе, у подножия гор к югу от озера Солт-Лейк, стоили около миллиона долларов, а то и больше.

С кем бы Брайан ни связался, у тех наверняка также были деньги. Может, его сообщник — профессиональный хакер, некогда работавший в компании Рэнда?

Не желая терять времени, она позвонила Рэнду и сообщила новости.

— Есть ли в списке фамилия Оуэнс?

— Нет.

— Понятно. Мы позвоним Трайне и спросим, слышала ли она о некоем Марке Оуэнсе. В зависимости оттого, что она скажет, мы разработаем дальнейшую тактику ведения дела. Через час я закончу и сразу поеду домой. К тому времени Трайна уже встанет и будет собираться в школу.

— Думаешь, она может что-либо знать об этом?

— У тебя когда-нибудь была близкая подруга в школе?

— Нет.

— Можно было заранее догадаться. Ты был слишком занят, так как вознамерился стать компьютерным магнатом.

— В твоих устах это звучит как смертный грех.

Она смущенно сморгнула.

— Я вовсе не это имела в виду. Скорее похвалила.

— Вот как?

— Именно так.

Ей вдруг снова стало не по себе.

— А у тебя в школе был близкий друг? — спокойно спросил он.

Его слова заставили ее осознать, как мало они знали друг друга, когда решили пожениться. Они были слишком поглощены обоюдной страстью, чтобы вообще о чем-либо думать. Теперь уже было слишком поздно разбираться в этом. В создавшейся ситуации она чувствовала себя беспомощной жертвой, влекомой к неминуемой пропасти…

— Был, но четвероногий. Беспородный пес, — смогла наконец ответить она.

В смехе Рэнда прозвучали жесткие нотки.

— Следует ли мне понимать, что Трайна, скорее всего, знает всю подноготную Брайана.

— Да.

— В таком случае я в долгу перед вами обеими.

— Это моя работа.

— Нет. У большинства взрослых нет времени на подростков. Но ты от Трайны не отмахнулась. Браво, Аннабелл.

Я больше этого не выдержу, вздохнула про себя молодая женщина. Он меня постоянно хвалит. И слишком внимателен ко мне.

— Извини, мне звонят. Я должна ответить.

— Понял. Пора тебе закругляться.

Ничто так не забавляло Рэнда, как то, что при всяком случае Аннабелл пыталась все их отношения списать на работу. Хотя совсем не умела лгать.


Было всего семь тридцать утра, и она только что закончила говорить по телефону с Трайной.

— Итак, миссис Смит, — игриво проговорил Рэнд, — что же вам удалось выяснить у подружки Брайана?

— Немало.

— Давай ты расскажешь мне все за завтраком? — уже обычным голосом кинул он и направился в гостиную, где их ждали приготовленный им омлет и кофейный рулет.

— Рэнд. — Она бросилась вслед за ним. — Я… боюсь, что с этим надо завязывать.

Он сразу догадался, что она имела в виду. Аннабелл провела в гостинице всего одну ночь. Теперь она вернулась к себе домой, и получается, что сейчас они живут вместе, вроде как муж и жена.

— Ты считаешь, что я устроил бардак на твоей кухне?

— Да нет, — сокрушенно вздохнула она.

— Если тебе не нравится моя стряпня, скажи, я не обижусь.

— Дело не в этом. Ты готовишь замечательно.

Казалось, ее слова успокоили Рэнда.

— Тогда давай насладимся едой, пока все не остыло.

— В моем доме не ты, а я должна обслуживать тебя.

Сначала он наполнил ее тарелку, а затем положил себе.

— Скажу тебе прямо, Аннабелл. Рядом с тобой я многое понял насчет равенства полов. Ты занимаешься решением моей проблемы. И весьма удачно. Самое меньшее, что я могу сделать, — это быть полезным здесь, пока ты отсутствуешь. Нам обоим нужно как-то питаться.

— Разумеется. Однако между обычной едой и таким застольем, которое устраиваешь ты, есть все же существенная разница.

— Спасибо! Замечательный комплимент! Продолжай в том же духе.

— Но это правда. К сожалению, мои кулинарные способности не идут ни в какое сравнение с твоими.

— А, вот почему ты так часто на меня нападаешь!

— Извини.

Ему вдруг захотелось нежно обнять Аннабелл и прижать ее к себе.

— Ну давай, расскажи мне, что же тебе поведала Трайна.

— Марк Оуэнс, — после долгого молчания произнесла она в ответ, — является зятем Дэниела Ладлоу, дяди Брайана.

Рэнд не торопясь потягивал апельсиновый сок.

— Как интересно.

— И я так думаю. Недавно Марк взял отпуск и отбыл в Европу вместе с женой и двумя детьми. После своего возвращения он возглавит компанию по выдвижению Дэниела на пост губернатора штата.

— Возможно, Брайан заинтересован в том, чтобы насолить не только отцу, но и своему дяде.

— Меня это тоже беспокоит. Трайна уверена, что Брайан тайно проник в дом дяди и тети, как только те уехали, и поселился в нем.

— Возможно, его сообщник тоже живет в этом доме.

— Именно это нам предстоит выяснить. Ты умеешь мыть окна?

Он улыбнулся. План Б ему явно нравился.

— Мальчишкой приходилось немало этим заниматься.

— В таком случае я нанимаю тебя на работу.

— И кто же мы теперь?

— Рэй и Лоис. Дважды в год мы чистим у Оуэнсов стены, панели и окна.

— Ну что ж, неплохо. Застав нас в доме, Брайан не посмеет задавать нам вопросы, так как сам не имеет права быть там.

— Верно. Если его «друг» окажется там вместе с ним, мы изобразим милую парочку.

— Думаю, работа займет у нас несколько дней.

Она кивнула.

— Трайна говорит, что это большой дом.

— Она хорошо знает расположение комнат?

— Да. Она несколько раз бывала там с Брайаном на вечеринках. Мы займемся чисткой комнат и поставим подслушивающие устройства. Я покажу тебе, как их надо прятать. Потом припаркуем машину с аппаратурой на улице неподалеку от дома Оуэнсов, чтобы прослушивать все разговоры и записывать их на пленку. Что до меня, то необходимость в моих ночных дежурствах в компании «Данбартон электроникс» отпадает.

Рэнд допил свой кофе.

— Пусть тебя не волнует, что ты занималась этой почетной работой столь короткое время. Я все улажу с Хауардом.

— И как? — вопросительно посмотрела на него Аннабелл.

— Я скажу ему, что в Солт-Лейке ты только попусту растрачиваешь свои таланты, и я предложил тебе работу инженера в Финиксе. А ты согласилась.

— Благодарю, — с неподражаемым простодушием отозвалась она.

— Кстати, как насчет более крупного задания, после того как закончишь дело Ладлоу.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Аннабелл.

— Хочу предложить тебе стать главой отдела безопасности фирмы «Данбартон электроникс».

— Ты уже упоминал об этом. Я думала, ты шутишь.

— Вовсе нет. Ты бы могла по-прежнему жить в Солт-Лейке и работать у Романа, а время от времени заезжать в свою контору в Финиксе, чтобы решать, в случае необходимости, проблемы безопасности компании.

— Ты это серьезно?

— Почему бы и нет? А что? Боишься не справиться?

— Даже если это не шутка, — склонив голову, пробормотала она, — я пока еще не закончила с делом, для решения которого ты меня нанял.

— Это всего лишь вопрос времени, — мягко сказал он. — Я не прошу у тебя немедленного ответа. Просто подумай об этом.

— О, прости, звонит телефон! — Она унеслась на кухню. К счастью, это был стационарный телефон, а не сотовый, так что Аннабелл не могла отойти далеко от него. А значит, у нее есть время немного прийти в себя и подумать о сделанном ей предложении.

Рэнд услышал, как она несколько раз произнесла имя Джерарда, и впервые в жизни почувствовал болезненный укол самой настоящей ревности. Ему вдруг захотелось, чтобы Джерард, кем бы он там ни был, взял да и исчез из этого города.

— Если это Джэнет, — сказал он, когда Аннабелл повесила трубку и вернулась к нему на кухню, — надеюсь, ты сказала ей насчет факсов, которые она прислала тебе вчера.

— Забыла, — промямлила она, а потом, помолчав немного, добавила: — Это был Джерард, один из наших детективов.

— Почему он не позвонил на сотовый?

— Он знает, что по нему я говорю только по делу.

— Прости, — с покаянным видом сказал Рэнд. — Если бы я знал, что это личный разговор, не стал бы спрашивать.

— Ничего страшного.

— Вряд ли. Он понял, что ты не одна дома? Это причинило какие-то неудобства тебе? Если так, то я готов ему все объяснить.

— Да нет. Дело не в этом. Мы когда-то встречались, но все давно уже в прошлом.

Эта новость неприятно поразила его.

— А какие у вас теперь отношения? — внезапно осевшим голосом спросил Рэнд.

— Если хочешь знать, он все еще любит свою покойную жену.

— Вероятно, это к лучшему, что наша нынешняя работа требует от нас много времени и больших физических усилий и таким образом не дает возможности отвлекаться на что-либо иное. Хочешь, чтобы я занялся подбором необходимого оборудования. Одновременно я позвоню Хауарду и сообщу ему о новом статусе миссис Блэк в компании.

— Если не возражаешь, — рассеянно ответила она.

— Вовсе нет.

— Благодарю. Пожалуй, пойду приму душ и затем отвечу на факсы.

— Делай то, что тебе нужно. Меня не будет примерно час. Да, пока я не ушел. Привезти тебе пару резиновых перчаток?

Судя по ее лицу, Аннабелл меньше всего ожидала такого вопроса.

— Не думаю. Я никогда ими не пользуюсь.

Рэнд улыбнулся.

— Просто хотел знать наверняка. Моя мать всегда надевала их, занимаясь домашней уборкой.

Загрузка...