ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Слава богу, Брук не опоздала на мероприятие, хотя по-прежнему не понимала, как позволила Мишель убедить себя в необходимости пойти туда. Конечно, открытие нового педиатрического отделения было крупным событием для больницы, но в толпе медиков Брук чувствовала себя слишком одиноко.

Она походила по банкетному залу и остановилась у буфетной стойки, наблюдая за сестрой. Среди множества народа та чувствовала себя как рыба в воде. Она перебрасывалась шутками с докторами, жала руки их женам и вообще явно наслаждалась жизнью.

Через некоторое время Брук надоело стоять у буфета, и она присела за круглый столик, который уже занимала неизвестная ей пожилая пара. Брук только начала знакомиться с соседями по столику, как увидела, что на помост в конце зала поднимается ее сестра в окружении главврачей и самых крупных чиновников больницы.

Мишель постучала по микрофону, чтобы привлечь внимание публики. Разговоры сразу стихли.

— Леди и джентльмены! — звонко сказала она. — Сегодня мы собрались здесь по поводу знаменательного события — открытия нового отделения педиатрии. Я очень благодарна, что вы пришли. И сейчас я хочу представить вам еще одного гостя…

Раздавшиеся аплодисменты заставили Мишель на минуту прервать речь. Она бросила на сестру быстрый взгляд.

В этот момент Брук поедала клубничный десерт и лениво оглядывала зал, размышляя, что ей вряд ли удастся улизнуть прямо сейчас. Ну и ладно, решила она. Ее следующий пациент придет не раньше трех. Она останется здесь и послушает речи выступающих.

Много дней и ночей она не могла думать ни о чем, кроме Джеда. С их последней встречи прошло уже две недели. Он не давал о себе знать. Два дня назад Брук собиралась навестить его в палате после операции, но не решилась. Правда, Ник Кемпнер уверил ее, что операция прошла успешно и дальнейшее зависит только от самого Джеда. Ему придется снова проходить курс физиотерапии. Может быть, наверное, с другим врачом. Если он, конечно, снова не выберет Брук.

Уже, наверное, в тысячный раз Брук думала, могла ли она тогда поступить по-другому, и убеждалась, что нет. Она снова и снова подбирала слова, чтобы убедить Джеда в своей правоте.

Джед никогда не выберет ее в качестве своего лечащего врача. Шанс, что он все-таки так поступит, был равен шансу увидеть сейчас на трибуне зала Гаррисона Форда.

— …пожалуйста, приветствуйте доктора Джеда Грейнджера!

Брук подняла голову, не веря своим ушам. Наверное, она ослышалась. Этого не может быть. Мишель не могла вытащить ее на банкет, зная, что Джед тоже будет там. Это слишком жестоко и не похоже на сестру.

На трибуну поднимался человек, которого Брук узнала бы из тысячи. Слух все-таки ее не обманул.

Ее охватило оцепенение. Она рассматривала его, словно во сне, машинально отмечая каждую деталь внешности. Он выглядел воплощением преуспевающего доктора. Аккуратно причесанные волосы, безупречный костюм. Впечатление портила только туго перебинтованная правая рука. Скользящий по публике взгляд Джеда был внимательным и собранным. И только Брук знала его настолько хорошо, что за деловым выражением лица могла видеть следы пережитой боли. Грусть и чувство потери навалились на нее с новой силой.

Брук сглотнула комок в горле и с силой вцепилась ногтями в ладони. Она не заплачет на глазах у людей. И он тоже не увидит ее слез.

Джед прочистил горло и взглянул на собравшихся: Люди молчали, ожидая начала его речи. И лишь одна Брук озиралась по сторонам, надеясь незаметно сбежать.

— Я польщен, что Мишель Левис попросила меня прийти сегодня сюда, — начал он. — Надеюсь, что причиной тому послужили мои ораторские таланты, а не тот факт, что я единственный, у кого есть на это время.

В зале рассмеялись. Брук сжала челюсти, стараясь не выругаться вслух.

Мишель? Мишель попросила его прийти и выступить? Брук поклялась страшно отомстить сестре — навечно приковать ее к стене в чулане.

Джед положил забинтованную руку на край трибуны. Его голос ясно раздавался в тишине зала.

— Я рад видеть вас здесь сегодня. Мы все осознаем необходимость нового педиатрического отделения. Наши маленькие пациенты должны получать самое лучшее лечение. И я… — Сделав паузу, Джед взглянул на лежащие перед ним листки с речью. Внезапно он отложил бумаги и продолжил говорить, уже не глядя в них: — Сейчас я хочу открыть вам свое сердце.

Его слова вызвали легкий шепот в зале.

— Пару месяцев назад я потерял пациентку, девочку, — произнес Джед. — Она была замечательным ребенком, всегда улыбающимся, и это несмотря на то, что она уже несколько лет находилась на пороге смерти. Я не смог спасти ее. Я обвинял себя в ее смерти. Эта девочка дала мне урок, которого я не понял, пока сам не стал пациентом нашей замечательной больницы.

Он взглядом нашел в толпе Брук. В его глазах было выражение, которого она не поняла. Ей очень хотелось сбежать. Видеть Джеда снова оказалось выше ее сил. Нужно было встать и направиться к ближайшему выходу, но она не могла. Магнетический взгляд Джеда приковал ее к стулу.

— До произошедшего со мной несчастья я и не подозревал, какие талантливые и увлеченные своим делом люди работают здесь, — продолжал он. — Я признателен вам всем за то, что вы для меня сделали. Но одному доктору моя особая благодарность.

Брук показалось, что люди вокруг нее исчезли и что его слова обращены только к ней. Она забыла, как дышать, в отчаянной надежде, что именно ей удалось изменить его жизнь.

— Все люди заслуживают шанса на жизнь, — говорил Джед. — А особенно дети. Но некоторые люди получают второй шанс. И жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от того, что делает нас полноценными людьми, — он глубоко вздохнул и медленно выдохнул. — До случившегося со мной несчастья я не понимал, как важно иметь рядом с собой близких людей, заботиться о них. Я думал только о карьере и не знал, зачем живу. Теперь знаю. И все благодаря одной необыкновенной женщине.

Он снова сделал паузу, его глаза не отрывались от Брук. По ее щекам катились слезы, но она их не замечала.

Наконец Джед отвел от нее взгляд и посмотрел на заинтригованных слушателей.

— Итак, я надеюсь, что сегодня вы сделаете щедрые взносы в фонд нашего нового отделения. Оно станет лучшим не только в Сан-Антонио, но и во всем штате. Вот и все, что я хотел вам сказать. А сейчас прошу извинить меня. Мне нужно поторопиться сказать нечто очень важное одному человеку. — Он вздохнул и снова взглянул на Брук. — Я слишком долго медлил, но надеюсь, она простит меня.

С этими словами Джед сошел с трибуны, сопровождаемый аплодисментами. Его речь была эмоциональной, но не совсем понятной. Брук тоже не поняла, что же он хотел сказать, однако чувствовала, что скоро поймет, особенно когда увидела его, пробирающегося к ее столику.

Брук встала. От волнения ее била крупная дрожь. Джед подошел к ней и оказался так близко, что она могла коснуться его. И ей очень хотелось это сделать.

— Нам нужно поговорить, — заявил он без предисловий.

Брук так растерялась, что осталась стоять соляным столбом. На нее немедленно обратились любопытные взгляды окружающих. Тогда Джед взял ее за локоть и потащил из зала. Он привел ее в маленькую комнатку у лифтов.

Как и две недели назад, они снова оказались лицом к лицу. Повисло молчание. Брук очень хотелось разорвать неприятную тишину, но она не знала, как это сделать.

Наконец она произнесла:

— Как твоя рука?

— Хорошо, — коротко ответил он, жадно изучая ее лицо.

Они снова замолчали.

— Брук, — решился Джед, — эти две недели были для меня адом.

Она могла его понять.

— Я знаю. Хирургическое вмешательство не самая приятная штука.

— При чем здесь операция? С физической болью я могу справиться. Мне тяжело потому, что между нами осталось слишком много недосказанного, — он нервно запустил руку в свои золотистые волосы и резко отвернулся к стене. — Черт, не знаю, как сказать.

— А ты соберись, — посоветовала ему она. — Я подожду.

— Ты всегда была со мной терпелива. — Он снова посмотрел на нее. Его голубые глаза блестели от волнения. — Я понял, что поставил тебя в сложное положение. У тебя не было другого пути, как переложить ответственность на Ника. Мне очень жаль, что я обидел тебя.

Брук совсем не это хотела от него услышать. Ей не требовались извинения. Ей нужно было от него признание, что он все еще хочет ее. Она испытала укол острого разочарования.

— Хорошо, доктор Грейнджер, — холодно сказала Брук. — Извинения приняты. Я тоже прошу меня извинить. За все.

Она никогда прежде не видела в его глазах такой боли.

— Ты сожалеешь о том, что между нами было? — тихо спросил он.

Она опустила глаза в попытке сохранить самообладание.

— Нет, не жалею. Я прекрасно провела время.

— Брук, посмотри на меня, — он пытался заглянуть ей в глаза. — И все? Просто хорошо проведенное время?

— Ты сам дал мне это понять.

— Но для меня это не так. И я думаю, что ты тоже считаешь по-другому. По крайней мере, надеюсь.

Брук показалось, что она не расслышала его слов.

— Повтори?

— Я скучал по тебе. По твоей улыбке. По твоему телу. — Он обнял ее за талию и притянул к себе ближе. Она не протестовала. У нее не было ни сил, ни желания. — Мне невыносима мысль, что я могу провести остаток жизни без тебя.

Комната поплыла у нее перед глазами, из глаз покатились слезы.

— Правда?

— Конечно, правда, — он уже нежно целовал ее мокрые щеки. — Я люблю тебя, Брук. Я знал это всегда, но не хотел признаваться самому себе. Ты нужна мне больше всего на свете. И не потому, что ты лучший физиотерапевт отделения, хотя у меня нет повода жаловаться на это. Только когда ты рядом, я чувствую себя единым целым, даже в самые сложные времена. Потому что ты любишь во мне мужчину, а не знаменитого доктора.

Теперь Брук плакала навзрыд. Ревела, как маленькая девочка. Никогда в жизни она не чувствовала себя так защищенно, как в объятиях Джеда.

Он с бережной нежностью стер слезу, повисшую у нее на подбородке.

— Эй, я не хотел заставлять тебя плакать!

— Я не плачу, — отвергла она очевидное. — Ну, хорошо, может быть, я плачу. В последнее время я делаю это слишком часто.

— Это тоже моя вина.

— Может быть, — шмыгнула она носом.

— И что ты скажешь, Брук Левис? — спросил он. — Дашь этому негодному человеку еще один шанс?

— Может быть, — повторила она и улыбнулась.

Он коснулся губами ее губ.

— Что еще я могу сделать, чтобы убедить тебя?

— Ты можешь еще раз использовать губы, — сказала она, обвив его шею руками. — Только не для разговоров.

Джед посмотрел на нее с озорным удивлением:

— Что я слышу? Погубить нашу репутацию здесь, в священных коридорах больницы?

— Вероятно, моя репутация и будет погублена, но только не твоя. Люди ничего иного и не ожидают от нашего светила хирургии.

Он улыбнулся ей, а затем поцеловал нежнейшим из поцелуев. Душа Брук воспарила в небеса, а тело охватил трепет желания. Она чувствовала себя в его объятиях так естественно! Он любит меня, птицей билась у нее в мозгу мысль. Она больше не думала о том, где находится. Ее больше не беспокоило, что кто-то может увидеть их. Впервые в жизни она обнимала человека, который был ей крайне необходим, и не боялась предательства. Человека, которого она могла любить без всяких условий и который, в свою очередь, дарил ей себя полностью.

— Возвращайся в зал, Грейнджер. Собрание пожертвований почти закончилось, но я был уверен, что найду тебя быстро.

Голос Ника Кемпнера заставил Джеда прервать поцелуй. К большому сожалению Брук. Джед развернул ее, и они оба оказались лицом к лицу со своим коллегой.

— Знаешь, Ник, ты выбрал очень неудачное время для своего появления, — с неудовольствием сказал Джед.

— Знаешь, Грейнджер, ты очень удачно выбрал время, — в тон ему ответил Ник.

Как раз в этот момент из-за спины доктора Кемпнера появилась Мишель. Она помахала Брук рукой и послала ей заговорщицкую улыбку.

— Теперь за тобой должок, сестричка. Надеюсь, не последний, — прощебетала она и направилась к лестнице.

Ник наблюдал, как уходит Мишель, пока та не скрылась за поворотом.

— Какая красивая! — восхитился он. В его прищуренных глазах горел огонек сильнейшего интереса.

— Я думал, ты завязал с женщинами, — заметил Джед.

— Могу же я сделать исключение, — ухмыльнулся его друг. — И только для нее.

Брук улыбнулась. Может быть, Ник и Мишель найдут общий язык и обретут счастье, как обрела его сама Брук. Ей хотелось, чтобы все вокруг были счастливы, а особенно ее сестра.

— Уверена, я упоминала при вас ее имя, — сказала она. — Но считаю нужным предупредить вас: с Мишель сложно поладить.

Ник поскреб рукой заросший подбородок.

— Нет ничего лучше, чем хороший вызов.

Не обращая больше внимания на друга, Джед смотрел, как улыбается Брук. Он был счастлив, что смог вернуть на ее лицо улыбку.

— Может, уйдем отсюда? — предложил он.

В ее взгляде мелькнуло разочарование.

— После полудня ко мне должны прийти пациенты. Тебе придется подождать.

— Я не могу ждать.

— И что ты собираешься делать, Грейнджер? — ехидно рассмеялся Ник. — Использовать стоящую здесь софу?

Джед уставился на него взглядом голодной змеи. Тот понял, что потеряет статус друга, если тотчас же не исчезнет из поля зрения.

— Нет, — в конце концов ответил Джед. — Но я собираюсь вежливо попросить тебя удалиться. Мне нужно сказать Брук кое-что важное.

— Я уверен, она не возражает против моего присутствия. Правда, Брук?

Улыбка Ника была такая развязная, что у Джеда лопнуло терпение. Особенно если она была адресована любви всей его жизни.

— Убирайся, Кемпнер. Быстро! — прорычал он.

Ник выставил вперед ладони:

— Ладно, ладно! Я понимаю намеки. — Развернувшись, он зашагал по коридору. Затем снова посмотрел на Брук: — Нам нужно будет как-нибудь поговорить. Я знаю все его секреты, — он кивнул на Джеда. — Меняю их на рассказ о вашей сестре.

— Звучит так, как будто вы собираетесь вступить со мной в сделку! — рассмеялась Брук.

Большая часть собравшихся людей разошлась. Больница опустела. У Джеда появилась возможность, которой он так давно ждал. Он развернул Брук к себе и посмотрел прямо в глаза.

— У меня для тебя кое-что есть. — Джед чувствовал себя очень неловко. Он планировал сделать это совсем в другой ситуации.

— Не надо ничего говорить, — сказала Брук. Ее глаза смеялись. — Я знаю: ты украл со стола розу.

— Не угадала, — он поднял руки, — это у меня в кармане. В левом. Достань, пожалуйста.

— С удовольствием.

Брук нащупала в его кармане предмет, и на ее лице появилось почти испуганное выражение. Очень медленно она вытащила из кармана голубую бархатную коробочку. Спрятав ее в ладонях, она поднесла их к груди, как будто в молитве.

— Ты собираешься открыть ее? — спросил Джед. Его голос звучал, как у ребенка, который нетерпеливо ожидает, когда родители вскроют подарок. Но он ничего не мог поделать со своим голосом, поскольку слишком давно ждал этого момента.

— Конечно, — очнулась она и, открыв коробочку, заглянула внутрь. Ее темные глаза расширились: — Боже!

— Ну, что скажешь?

Полуоткрыв рот, Брук рассматривала лежащее перед ней кольцо, украшенное изумрудами.

— Если это твой способ извиниться за происшедшее, то нам нужно чаще ругаться, — произнесла она наконец.

Джед нежно коснулся ее щеки.

— Это мой способ сделать тебе предложение. Ты выйдешь за меня замуж?

Лицо Брук просияло, и Джед тут же поклялся потратить следующие пятьдесят лет на то, чтобы как можно чаще вызывать у Брук подобную радость.

— Я сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива, — произнес он.

— Ну, если ты собираешься делать это таким способом… — она повисла у него на шее. — Конечно, я выйду за тебя замуж. И буду постоянно расстраивать тебя, чтобы получать такие подарки. — Тут Брук одарила его застенчивой улыбкой: — Ты не наденешь мне кольцо на палец?

— Это займет некоторое время.

Она откинула коробочку на софу.

— У меня есть на это целый час. А может быть, и вечность.

Движения Джеда были скованны, но с помощью Брук он справился, и кольцо скользнуло на палец левой руки. Оно сверкало в свете ламп, и так же сверкали глаза Брук.

Она подняла руку.

— Оно такое красивое, Джед.

— Да. Как и его владелица.

Он покривил душой, потому что эта женщина была для него гораздо красивее. Ее красота была дороже золота, потому что смотрела из глубины темных глаз, скользила в быстрой улыбке и заключалась в умении дарить всю себя без остатка.

— Надеюсь, ты готов, — голос Брук все еще дрожал от переполнявших ее эмоций. — Потому что я собираюсь провести тебя через очередной сеанс физиотерапии.

— Я всегда готов. Мы начнем сегодня вечером? — прищурился он.

— Я имела в виду твою руку.

Его улыбка угасла.

— Брук, мы оба знаем, что я никогда не вернусь в хирургию.

Она поцеловала его в щеку.

— Нет. Если не будешь упорно заниматься. Но теперь у тебя есть личный физиотерапевт, который заставит тебя это делать.

Он обвил Брук руками за талию и притянул к себе.

— Может, ты позвонишь своей начальнице и сообщишь, что на сегодня у тебя другие планы?

Брук прикусила нижнюю губу в раздумье, а потом решительно сказала:

— Хорошо. Я скажу ей, что у меня началась любовная лихорадка. Но сначала пообещай мне.

— Все что угодно.

— В зале на столе я видела большую вазу с фруктами. Не принесешь несколько штук? Мы можем использовать их очень интересно.

— Правильно мыслишь, — похвалил ее Джед и ухмыльнулся. — За это, Брук Левис, я и люблю тебя больше всего.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...