ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Как только Брук открыла дверь своей квартиры, зазвонил телефон. Она была готова поклясться, что звонит мама. Джед еще возился в прихожей, и девушка надеялась, что успеет переговорить с матерью до того, как он окажется в комнате.

Брук сняла трубку, лихорадочно придумывая оправдания своего отсутствия на семейном ужине.

— Алло?

— Брук, это ты? — раздался в трубке голос матери.

— Да, мам. Я только вошла.

— Задержалась на работе?

Брук едва не сказала «да», но потом решила не лгать. В конце концов, она взрослая девочка и может жить так, как считает нужным.

— Я встретила друга, — обтекаемо ответила девушка. — Мы решили немного выпить. Это заняло больше времени, чем я планировала.

— Но вы скоро закончите?

— Извини, мам, но я не приду сегодня на ужин, — собравшись с духом, сообщила Брук.

— Но, Брук, дорогая, я запекла мясо, — огорчилась мать.

Как будто ты не запекаешь его каждый вторник, подумала Брук.

— По-моему, папа и Мишель с удовольствием его съедят, правда?

— Да, конечно, — голос матери звучал разочарованно.

Брук почувствовала укол вины. Чтобы избавиться от угрызений совести, она быстро предложила:

— Давай позавтракаем завтра вместе? Мне на работу только к девяти.

— Хорошо, дорогая. Отдыхай. В конце концов, это твой день рождения.

Точно.

— Спасибо, мам. А Мишель там?

— Конечно.

— Можно ее на минутку?

Пока она ждала, слушая тишину в трубке, на пороге комнаты появился Джед. Ее сердце подпрыгнуло к горлу и застучало в бешеном ритме. Ладони мгновенно вспотели.

Джед на цыпочках вошел в комнату и остановился позади Брук. В это время в телефонной трубке послышался голос Мишель:

— Где ты, черт возьми? Я уже целый час развлекаю мамочку.

Брук проигнорировала недовольный голос сестры. Ее в этот момент беспокоило другое:

— Она сильно волновалась?

— Не больше, чем обычно. Она купила замороженный пирог. Я хотела, чтобы он был шоколадным, но она напомнила мне о твоей аллергии.

— Бедняжка! — с чувством произнесла Брук, стараясь не рассмеяться.

— Ты скоро придешь? — поинтересовалась сестра.

— Нет. Я не одна.

— С кем? — живо спросила Мишель.

— С одним человеком.

После непродолжительного молчания на другом конце провода уточнили:

— Ты имеешь в виду его?

Как раз в этот момент Джед обхватил руками ее талию и прижался щекой к шее.

— В яблочко, — ответила Брук, едва справляясь с дыханием.

— Я хочу сказать тебе пару слов.

— Что такое? — чувствуя слабость в коленях, она прислонилась к груди Джеда, наблюдая, как он сосредоточенно возится с пуговицами на ее блузке.

— Безопасный секс, — с расстановкой произнесла Мишель.

— Я позабочусь об этом, — прошептал Джед. Он явно слышал слова Мишель.

Брук становилось все труднее вести беседу. Она не могла думать ни о чем другом, кроме поцелуев Джеда, прокладывающих дорожку у нее по шее.

— Мне пора идти, — выдохнула Брук.

В трубке раздался смешок:

— Чувствую, что действительно пора.

— Ты не окажешь мне любезность? — попросила Брук. — Мне нужно, чтобы ты некоторое время не появлялась здесь.

— Как назло, у меня сильно разболелась голова. Мне придется прилечь и остаться у них после ужина.

— Ты прелесть, Шелли! — обрадовалась Брук.

— Я знаю, — вздохнула Мишель и добавила: — Хочу тебе еще кое-что посоветовать перед тем, как повешу трубку.

Брук совсем не была уверена, что нуждается в советах. Особенно когда руки Джеда скользили по ее телу.

— Слушаю тебя, — сглотнув, сказала она.

— Никогда не считай отношения с мужчиной чем-то вечным.

Произнеся это, Мишель повесила трубку. Брук не могла не признать, что в словах сестры есть доля правды. Но она уже не могла относиться к Джеду как к временному любовнику. Он стал для нее чем-то гораздо большим. Встряхнув головой, она решила отложить размышления на потом. Прямо сейчас около нее находился мужчина, которого она страстно желала.

Джед снял с нее блузку и начал расстегивать молнию на юбке. Брук извернулась в его руках и запротестовала:

— Это несправедливо! Ты ведь одет.

Он оторвался от увлекательного занятия и ухмыльнулся:

— Ты уже видела меня в костюме Адама. Теперь моя очередь оценить твой костюм.

— Все равно, это несправедливо.

Вместо ответа он припал губами к ложбинке между ключиц. Брук чуть не замурлыкала от удовольствия. Но прежде чем полностью отдаться во власть его рук и губ, ей было необходимо кое-что сказать ему. Она сознавала, что после ее признания он может не захотеть идти дальше, но сказать было необходимо. Ей не хотелось, чтобы в их отношения вкралась неискренность.

— Джед, послушай меня, — осторожно начала она, отстраняясь.

Он приподнял бровь.

— Ты передумала?

— Нет, но передумать можешь ты. После того, что я скажу тебе.

— Вряд ли такое случится, — улыбнулся он.

— Ладно. — Брук опустила глаза и, собравшись с духом, выпалила: — У меня никого не было до тебя.

— Ты девственница? — Джед выглядел по-настоящему шокированным.

Брук не поднимала глаз.

— Да. Но мне не нравится это слово. Звучит так, как будто я святая. А этого и близко нет.

Джед опустил руки и сделал шаг назад.

— Я думаю, пришло время спросить, сколько тебе лет.

— Двадцать семь.

— Ну, тогда я не совершаю никакого преступления. Что тебя беспокоит?

— Я боялась, ты подумаешь, что со мной что-то не так.

— Брук, я не…

— Но в этом же нет ничего плохого, — она словно не слышала его. — Я просто ждала…

— Иди сюда.

Джед взял ее за руку и усадил на софу. Некоторое время они сидели в молчании. Душу Брук наполнило горькое разочарование. Все случилось так, как она и предполагала. Он передумал.

Наконец, нежно взяв ее за подбородок, Джед серьезно сказал:

— Я восхищаюсь тобой, но хочу, чтобы ты еще раз подумала, правильно ли поступаешь. Ты должна быть полностью уверена.

— Я уверена, Джед, — она накрыла ладонью его руку. — Я не стала бы это делать с кем-то другим.

— Как ты считаешь, что мы собираемся делать?

— Заняться любовью, — с удивлением ответила она.

— Я имею в виду в будущем, — уточнил он.

Сложный вопрос, решила Брук.

— Я не хочу думать об этом сейчас. И абсолютно точно знаю, что намерена провести эту ночь с тобой. Посмотрим, что из этого получится.

— Только эту ночь?

Брук действительно не хотелось размышлять о будущем. Ее интересовало только настоящее.

— Это зависит от того, оправдаете ли вы вашу репутацию, доктор.

— И что у меня за репутация? — поинтересовался Джед.

Брук принялась стаскивать пиджак с его широких плеч.

— Говорят, что в любви вы так же сведущи, как и в хирургии.

Он откинулся на подушки софы.

— Ты меня дразнишь.

— Еще нет, — почувствовав внезапный прилив храбрости, Брук провела ладонью по его мускулистому животу.

В следующее мгновение она оказалась у него в объятиях.

— Где у тебя кровать? — прошептал Джед, подхватывая Брук на руки. В затемненной спальне он медленно спустил ее на пол. — Ты боишься? — спросил он.

— Немного.

На самом деле ей было очень страшно. Она боялась своих чувств. Того, что вскоре произойдет.

— Не бойся. Я все сделаю правильно.

Джед приник губами к ее губам. Его поцелуй был нежен, но настойчив. В этом поцелуе бесследно растворились все страхи Брук. Затем Джед расстегнул молнию на юбке, и она упала к ногам Брук бесформенной кучкой.

Теперь на ней не было ничего, кроме лифчика и трусиков. Джед взял ее за руку и усадил на кровать. Дотянувшись до тумбочки, включил настольную лампу. Брук совсем не ожидала этого.

— Обязательно было включать свет? — возмутилась она, внезапно застыдившись своей наготы.

— Всего лишь на минутку, — уверил он ее. — Я хочу полюбоваться тобой. Ты прекрасна!

Его взгляд был наполнен такой страстью, что девушка задрожала.

Брук всегда считала себя хорошенькой. Но не более. Самокритика подсказывала ей, что у нее слишком полные бедра и чересчур толстые лодыжки. Иногда, разглядывая себя в зеркале, она жалела, что не родилась красавицей. Такой, как Мишель.

Теперь все это было не важно, потому что Джед смотрел на нее так, как будто она была настоящим произведением искусства.

Брук все еще не отрывала ладоней от лица. Но сквозь неплотно сомкнутые пальцы она увидела, что Джед борется с пуговицами на своей рубашке. Его больная рука дрожала от усилий.

Больше не заботясь о своей наготе, она мгновенно подалась к нему, чтобы прийти на выручку.

— Я справлюсь, — решительно заявил он, отказываясь от ее помощи. — Я могу справиться.

— Я знаю, что можешь, просто хочу сделать это сама.

Он нежно взял ее за подбородок и взглянул в глаза:

— Ты очень заботлива.

— Это только начало, — улыбнулась Брук.

Она очень надеялась не разочаровать его позднее. Она не хотела, чтобы он жалел о случившемся.

Джед бережно уложил ее на кровать и лег рядом. Его губы двинулись в путешествие по ее шее. Брук мгновенно задрожала. Дыхание стало прерывистым.

Он начал ласкать ее грудь. Его руки спускались все ниже, а ласки становились решительнее. Брук плыла на волнах блаженства. Окружающий мир исчез для нее. Словно в тумане, она видела наполненные страстью глаза Джеда, чувствовала запах его одеколона. В какой-то момент наслаждение смешалось с болью. Она закричала. Ей вторил стон Джеда.

Перекатившись на бок, он крепко прижал ее к себе, вдыхая нежный аромат ее тела. Он хотел ее еще и еще, но сдержал свои инстинкты. Она и так отдала ему все. Больше, чем он заслуживал.

— С тобой все в порядке? — прошептал он.

— Более чем. Я счастлива, — просто ответила она.

Его окатила волна нежности. Он испытывал подобное чувство к другим женщинам, но оно всегда было мимолетно. Сейчас же он держал Брук в объятиях, и ему не хотелось отпускать ее до утра. А может, не отпускать никогда.

Неохотно разжав руки, Джед сел, пытаясь справиться с бурлившими в нем чувствами. Он не мог рассказать ей о них. Потому что не понимал сам. Они были слишком новыми и противоречивыми.

— Куда ты собрался? — спросила Брук.

— Никуда. Я просто пытаюсь отдышаться.

Взглянув на нее, он увидел на ее лице довольство и легкую озабоченность. На его вопросительный взгляд она виновато улыбнулась и сказала:

— Я страшно проголодалась.

— Что я слышу! — рассмеялся Джед. — А я-то думал, что тебе понравилось.

— Не могу поверить, — притворно удивилась Брук, — что ты, медик, не видишь разницы между сексуальным голодом и обычным.

Джед снова схватил ее в объятия. На душе у него было легко и радостно. Он чувствовал себя сильным и наполненным энергией. Он был готов любить ее снова, но не стал торопиться. Нужно было дать ей время прийти в себя. Восстановить силы. Его силы тоже нуждались в восстановлении, как бы хорошо он себя ни чувствовал. Им обоим нужно было подкрепиться.

— Что у тебя есть в холодильнике? — поинтересовался он.

Брук принялась внимательно изучать потолок.

— Немного. Каша и миска фруктового салата.

— Голосую за фрукты.

Она соскользнула с кровати и, завернувшись в простыню, проследовала на кухню. Оставшись в одиночестве, Джед немного помечтал о том, как здорово будет снова вытащить ее из этого импровизированного кокона.

Когда она вернулась с миской, он спросил:

— У тебя есть сливки к салату?

— Нет. — Брук посмотрела на него и лукаво подмигнула: — Только низкокалорийный йогурт.

— Спасибо. Думаю обойтись одними фруктами.

Облокотившись о дверной косяк, она поинтересовалась:

— У тебя не возникало мысли найти другое применение фруктам? — Дразнящим движением она откинула волосы со лба: — По крайней мере, я на это надеюсь.

— Почему бы не поэкспериментировать?

Она улыбнулась ему улыбкой, в которой смешались чувственность и невинность:

— Это хорошо. Люблю неожиданности.

Джед их не любил. Но Брук Левис, святая и грешница, сама была большой неожиданностью.

Загрузка...