ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Когда мои глаза открылись, несколько долгих минут было трудно понять, что произошло. Я лежала на спине, испытывая острую головную боль в области затылка, и задыхалась от гари. Перевернувшись на бок, я удостоверилась, что все мои конечности всё ещё функционировали и осторожно села, оглядываясь по сторонам.

Кейд.

Пытаясь откашляться, я начала вспоминать о том, что была в его квартире — точнее среди того, что от неё осталось. Повсюду валялись обломки, от едкой пыли слезились глаза, горло царапал кашель, и голова болела настолько сильно, что, казалось, она больше не принадлежала телу. Трясущимися руками я начала отодвигать куски дерева и пластика, ползком передвигаясь вперёд, потому что не была уверена, что могла держаться на ногах.

— Кейд? — позвала я, и мой голос прозвучал слабее, чем можно было ожидать. Или, возможно, мои уши просто заложило от случившегося взрыва. — Кейд! — снова повторила попытку я, и когда ничего не услышала в ответ, начала испытывать панику. Где он был? Как далеко взрыв мог его отбросить? Что если…

Я не хотела заканчивать эту мысль и начала продвигаться дальше. Дрожащими руками я отодвигала куски кафеля и дерева, опасаясь, что под каждым из них мог находиться Кейд.

Мне удалось преодолеть пару метров, когда на моё плечо легла чья-та рука. Резко обернувшись, я увидела опустившегося рядом со мной на корточки живого и невредимого Кейда. Не раздумывая ни секунды, я бросилась ему на шею, крепко обвив руками. Его кожа под моими пальцами была тёплой, несмотря на слой едкой пыли, и я чувствовала под своей щекой его сильное сердцебиение.

— Эй, полегче. Всё хорошо, — произнёс Кейд, притягивая меня к себе ближе.

— Ничего хорошего, — возразила я дрожащим голосом. — Я думала, ты… погиб.

Он обнял меня крепче, и его ладонь легла на мой затылок.

— Я всё время пытаюсь тебе объяснить, что меня не так легко убить.

Прижавшись к его груди щекой, я вдыхала запах его кожи.

— Это совсем не смешно, — пробормотала я, закрыв глаза в попытке прийти в себя.

— Так и есть, — согласился он, отстранившись от меня, и я позволила ему расцепить мои руки. — С тобой всё хорошо?

Я кивнула, в то время как он, нахмурившись, посмотрел на свою ладонь. Наклонив моё лицо вниз, он осторожно ощупал мой затылок.

— Оу, — жалобно поморщилась я, отпрянув назад.

— У тебя сильный порез на затылке, — мрачно произнёс Кейд, показав мне кровь на ладони.

— Значит, поэтому так сильно болит голова, — вздохнула я. — Но кроме этого, со мной всё нормально. Как ты?

— Я в порядке, — коротко ответил он. Мой рот уже открылся, чтобы в этом усомниться, но Кейд меня прервал: — Подожди пару секунд.

Он скрылся за уцелевшей стеной, после чего последовал грохот, и через некоторое время Кейд вернулся обутый и с оружием в руках.

— Нам надо уходить. — Несмотря на спокойную интонацию, его голос был жёстким, и я вдруг осознала, что тот, кто устроил взрыв, скорее всего удостоверится, чтобы отсюда никто живым не ушёл.

— Ты в состоянии стрелять? — спросил Кейд, посмотрев на меня.

— Да-а, — ответила я, хотя внутри меня всё сжималось при одной только мысли об этом.

Кейд молча протянул мне автоматический пистолет, оставив себе оружие гораздо большего размера. Вытянув из уцелевшего шкафа куртку, он подошёл к двери в гостиной, которая, как мне всегда казалось, вела в кабинет. Открыв её, он сел на корточки и отбросил в сторону ковёр, под которым оказался самый настоящий потайной люк. При виде моего открывшегося рта, Кейд сухо произнёс:

— Ты ведь не думала, что я буду жить на верхнем этаже без запасного выхода, верно?

Вопреки себе я сдавленно рассмеялась.

— Иди сюда, — велел он, потянувшись за моей рукой. — Я спущу тебя вниз.

Заткнув пистолет за пояс джинсов, я осторожно села на край чёрного хода и опустила ноги в пустоту. Нервно всматриваясь в кромешный мрак, я попыталась успокоить дыхание.

— Доверься мне.

Взглянув на Кейда, я протянула ему руки, и он, обхватив мои запястья, опустил меня в чернильную пустоту. Вскоре мои ноги коснулись чего-то твёрдого, и я шагнула на землю. Через пару секунд Кейд оказался рядом со мной. Послышался шорох, и неожиданно пространство осветилось слепящим светом. Сощурившись, я увидела, что Кейд держал светодиодный фонарь, от которого исходило стабильно яркое свечение.

— Следуй за мной, — отрывисто велел Кейд, отчего мои брови взлетели вверх.

— Ты говоришь так, будто у меня есть другие варианты.

Угол его рта дёрнулся в лёгкой усмешке, и он начал углубляться в тоннель, держа наготове оружие. Осознание того, что Кейд был настороже, заставило меня тоже потянуться к пистолету и сжать влажными ладонями холодный металл. На протяжении всего пути Кейд едва помещался в узком тоннеле, и ему постоянно приходилось пригибаться, чтобы ничего не задеть головой.

— Из-за чего случился взрыв? — наконец спросила я, стараясь от него не отставать. — Кто это мог сделать?

— Без понятия, — ответил Кейд. — Они не должны были меня здесь найти.

— Тогда как это случилось?

— Полагаю, они следили за тобой.

От неожиданности я споткнулась, и Кейд ухватил меня за локоть, чтобы удержать на ногах.

— Но как… почему…

— Не волнуйся сейчас об этом, — прервал меня Кейд. — Лучше сосредоточься на том, чтобы отсюда выбраться.

Мы некоторое время шли молча, пока не уперлись в стену с ещё одним встроенным люком.

— Подержи, — Кейд протянул мне фонарь и, вытянув засов, открыл крышку. — Подтягивайся сюда.

Я послушно вскарабкалась в очередной тоннель, по которому можно было передвигаться только ползком. Через пару метров я достигла решётки, преграждавшей путь наверх.

— Что теперь? — спросила я, и на моих глазах решётка вдруг начала подниматься. От неожиданности и страха я отпрянула назад, и когда увидела чьи-то ботинки, моя рука судорожно сжалась на рукоятке пистолета.

— Тише, — произнёс Кейд возле моего уха, и его рука сомкнулась поверх моих пальцев. — Не стреляй.

К моему полнейшему шоку я увидела Блейна, опустившегося на корточки и всматривавшегося в темноту люка.

— Кэт? — удивлённо спросил он. — Какого чёрта…

— Поднимайся! — Кейд подтолкнул меня, не дав Блейну договорить. Сглотнув, я подтянулась вверх, сильно сомневаясь, что у меня получится выбраться наружу грациозно, но прежде чем я успела проявить усилие, Блейн подхватил меня под мышки и поставил на ноги рядом с собой.

Окинув его ищущим взглядом, я смогла разглядеть в темноте, что Блейн был без пальто, и под его чёрным свитером на поясе выделялось две кобуры. У меня не было ни малейшего представления, почему он здесь оказался, но я знала, что теперь рядом с ним мне не нужно было оставаться сильной.

— Ты в порядке? — с тревогой спросил Блейн, всматриваясь в моё лицо.

— Ничего смертельного, — мой голос был глухим от царапавших горло слёз. Его взгляд встретился с моим, и я видела, что мне не удалось скрыть от него своё балансировавшее на грани истерики состояние. Его рука сомкнулась поверх моих пальцев, согревая и успокаивая.

— Уходим отсюда, — бросил Кейд, выбравшись наружу и быстро оглядевшись по сторонам. — Кого-нибудь видел на своём пути?

Взгляд Блейна, оторвавшись от меня, метнулся в сторону Кейда.

— Я заметил двоих, но это, скорее всего, не все. — Его рука сильнее сжала мою. — Не знал, что ты окажешься не один. — В голосе Блейна отчётливо слышалось предостережение.

— Давай обсудим это позже, — коротко возразил Кейд и, избегая моего взгляда, прошёл вглубь подъезда.

Прижимая меня к себе, Блейн последовал за ним. Через пару метров он забрал оружие из моих рук и, засунув его за пояс джинсов, вытянул из кобуры свой глок.

Оба — и Блейн, и Кейд — двигались бесшумно в полумраке лестничной площадки. Я очень старалась им соответствовать, но потеря крови и шок сковывали мои движения, заставляя спотыкаться. Когда Блейн в очередной раз удержал меня на ногах, я, избегая его взгляда, виновато пробормотала:

— Извини.

— Какого чёрта ты извиняешься? — процедил сквозь зубы Блейн, и его челюсть была гранитной.

Ну, тогда ладно.

В этот момент Кейд остановился возле двери и, обменявшись с Блейном взглядом, медленно её открыл. Когда после этого не последовало никаких выстрелов, я с облегчением выдохнула, и мы прошли на улицу, тихо прижимаясь к шершавой стене здания. Точнее, тихо прижимались они. О себе я такого сказать не могла. Меня пробирала дрожь, и моё сердце грохотало у самого горла от панического страха. На улице стояла подозрительная тишина, но я старалась убедить себя, что так и должно быть поздней ночью. В это время суток уже не работали даже самые поздние бары и проститутки. Казалось, что сейчас на улице не было ни одной живой души, кроме нас троих.

По крайней мере, так было до того момента, пока не раздался выстрел, и пуля не ударилась о кирпичную стену прямо над моей головой. Я закричала, инстинктивно поддавшись панике вместо того, чтобы попытаться стрелять в ответ. Блейн дёрнул меня за руку и потянул за угол. Когда последовало ещё несколько выстрелов, он прижал меня к земле и, развернувшись, начал отстреливаться.

В нескольких метрах от нас Кейд сделал ему знак рукой, и когда Блейн кивнул в ответ, сорвался с места, в то время как Блейн обеспечил ему прикрытие. Он стрелял, не останавливаясь, и перезаряжал глок дважды в течение нескольких агонизирующих минут. Наконец, возле нас затормозил внедорожник.

— Скорее! — крикнул Кейд, открыв дверь, в то время как Блейн рывком поставил меня на ноги.

Не теряя времени, он перекинул меня через плечи, используя технику переноса пострадавших, и дёрнул заднюю дверь машины. Краем глаза я заметила какое-то движение в нескольких метрах от нас и, повернув голову, увидела целившегося в спину Блейна человека в маске. Выхватив из-за пояса Блейна свой пистолет, я выстрелила, почти не целясь. К моему сильному удивлению и облегчению, мужчина повалился на асфальт.

Блейн тут же запихнул меня в машину и, развернувшись, направил оружие на уже нейтрализованную угрозу. Больше никого не увидев, он последовал за мной во внедорожник.

— Поехали!

Кейд выжал педаль газа в пол, и мы сорвались с места. Он ехал очень быстро, и у меня едва хватило времени, чтобы осмыслить всё, что произошло до того, как мы припарковались возле дома Блейна.

— Её нужно отвезти в больницу, — отрывисто произнёс Блейн. — Кэтлин едва держится на ногах.

— Никакой больницы, — возразила я, поспешно выбираясь из машины. — Я в порядке. Мне всего лишь нужно, чтобы в меня не стреляли хотя бы несколько минут, вот и всё.

Это было правдой. Отчасти. Моя голова сильно саднила, но я даже думать не хотела о больнице. Врачи обязательно обрежут волосы на пострадавшей части затылка, чтобы наложить швы, чего я просто не могла допустить.

Они оба промолчали, и я без чьей-либо помощи прошла в дом. Мне необходимо было выпить чего-то крепкого, поэтому я, невзирая на клятву воздержания, сразу направилась в библиотеку. Хрустальный графин с бренди оказался слишком тяжёлым, и пробка не хотела выниматься из узкого горлышка. Вскоре графин забрали из моих рук, и я услышала, как Блейн негромко произнёс:

— Я сделаю это. Иди присядь.

Послушавшись, я с усталым вздохом опустилась на кожаный диван, после чего сняла пальто и в смятении обнаружила, что оно было порвано. Это было то самое пальто, которое подарил мне Блейн несколько месяцев назад. К моим глазам подступили внезапные слёзы, которые я была не в состоянии сдержать.

— Кэтлин! Эй, всё хорошо… — Кейд мягко погладил мою спину, пытаясь меня успокоить. — Всё уже закончилось.

— Моё п-п-пальто, — запинаясь, пробормотала я сквозь слёзы. — Оно ис-спорчено! — Я зарыдала ещё сильнее, уже даже не пытаясь сдержать судорожные всхлипы.

Рука Кейда замерла на моём плече, после чего он отрывисто рассмеялся.

— Ты плачешь из-за испорченного пальто?

— Я л-л-любила его, — мой голос дрожал от всхлипов. Рыдать над куском материи было нелепо, но у меня не оставалось сил, чтобы с собой справиться.

Я чувствовала на себе взгляды обоих мужчин, понимая, что они, скорее всего, были сбиты с толку моей внезапной истерикой. Я пыталась взять себя в руки и, в конечном итоге, мои слёзы перешли в тихое прерывистое шмыганье носом.

Блейн вложил в мои пальцы стакан с приличной порцией янтарной жидкости, и я выпила всё залпом, с удовлетворением чувствуя, как спиртное обожгло моё горло. В камине горел огонь, и я остановила на нём свой затуманенный взгляд, наблюдая за языками пламени. Несколько минут прошли в благословенном молчании, прерывавшемся только тихим потрескиванием дров.

— Ну что, — наконец вздохнул Кейд, — ночь выдалась адской, но мы неплохо сработались, брат. — Он поднял стакан в знак тоста в сторону Блейна, который едва на него смотрел.

— Ты не хочешь рассказать мне, что случилось? — ледяным голосом поинтересовался Блейн. — Какого чёрта ты чуть не убил Кэтлин? Снова. Не говоря уже о том, почему она вообще была в твоей квартире?

Кейд застыл, и прошло несколько напряжённых секунд прежде чем он отрывисто возразил:

— С Кэтлин всё в порядке.

От звука разбитого стакана, который Блейн швырнул в камин, я подпрыгнула на месте.

— Ты считаешь, она в порядке, твою мать?! — прорычал Блейн, схватив двумя руками Кейда за куртку и поднимая его на ноги. — Она пострадала и находится в состоянии шока. Неужели ты настолько эгоистичный ублюдок, чтобы этого не видеть?

— Иди к чёрту! — проскрежетал Кейд. — Ты думаешь, я хотел этого? Ты думаешь, я хотел, чтобы она пострадала? — Он отбросил руки Блейна, освобождаясь от его хватки.

Наблюдая за ними со стороны, я со всё сильнее нарастающим дискомфортом пыталась уследить за происходившей конфронтацией.

— Я бы хотел, чтобы ты хотя бы раз в жизни подумал о ком-то, кроме себя самого, — процедил сквозь зубы Блейн.

— Серьёзно? И какое в этом удовольствие? — с издёвкой поинтересовался Кейд.

— Её могли убить!

Больше не в состоянии этого выносить, я подорвалась на ноги, но комната пошатнулась перед моими глазами, и я едва удержалась, чтобы не упасть.

— Хватит! Вы оба! — мой голос был непривычно глухим. — Это не его вина, Блейн. Они следили за мной.

Взгляд Блейна остановился на мне, а потом снова вернулся к Кейду.

— О чём она говорит?

Кейд пожал плечами:

— А разве тебе это интересно?

— Не разыгрывай из себя мученика, — рявкнул в ответ Блейн.

Глаза Кейда сузились, но он всё же объяснил:

— Те, кто пытались убрать меня в Денвере, вышли на меня здесь. Полагаю, они проследили за Кэтлин до самой моей квартиры. И да… чтобы ты знал, я не приглашал её к себе, она пришла сама.

Сжав опущенные по бокам руки в кулаки, Блейн некоторое время осмысливал эту информацию.

— Мы разберёмся по поводу тебя, но ты должен держаться от Кэтлин подальше. Особенно, если они знают, что она с тобой связана.

В другой раз меня бы возмутило, что они разговаривали так, словно я не присутствовала в комнате, но сейчас у меня просто не оставалось сил сформировать связные слова. Я провела дрожащей рукой по глазам, наблюдая за пальцами так, словно они не принадлежали моему телу. Крайне странное ощущение.

— Этого не будет, — ровно ответил Кейд, и Блейн неожиданно оказался с ним лицом к лицу.

— Ты хочешь, чтобы её убили вместе с тобой?

От угрозы в его голосе по моему телу пробежала дрожь, но тон Кейда оказался не менее ледяным.

— Я сказал, что не собираюсь держаться от неё подальше.

— Это не какая-то чёртова игра, Кейд! — от боли, слышавшейся в голосе Блейна, моё сердце сжалось.

— Ты думаешь, я этого не знаю? — отрывисто поинтересовался Кейд, вскинув бровь.

— Я всё делаю только ради неё! — процедил Блейн, отступив назад. Напряжение в комнате было настолько осязаемым, что, казалось, оно давило на меня гранитной плитой. Пространство снова поплыло перед моими глазами, и мои колени начали подгибаться. Сквозь туман я слышала череду проклятий, и мне показалось, что сейчас было самое время закрыть глаза и позволить темноте себя окончательно поглотить.

Не знаю, сколько прошло времени, но очнулась я от острой щиплющей боли в области затылка.

— Оу, хватит, — пробормотала я, с трудом поведя рукой в стремлении остановить боль.

— Шш… если ты отказываешься обращаться в больницу, надо продезинфицировать рану.

Моя рука была перехвачена осторожной, но твёрдой хваткой, и щиплющая боль продолжилась. Стиснув зубы, я окончательно проснулась, пытаясь понять, где находилась. Блейн перенёс меня в свою спальную, и я лежала на его кровати, в то время как он обрабатывал мою рану. Оставалось надеяться, что я не испачкала дорогое покрывало, потому что мои джинсы и кожа пропитались едкой гарью, а волосы спутались от засохшей на них крови. К счастью, Блейн снял с меня обувь, потому что я даже думать не хотела о том, во что превратились мои ботинки.

Постепенно мысли начали проясняться, и я вспомнила о случившейся в библиотеке конфронтации. Что могло произойти после того, как я потеряла сознание? Блейн злился на Кейда, как будто это он был виноват в том, что его пытались убить. И это притом, что именно я оказалась той, кто привела их к его квартире.

— Вот и всё, — тихо произнёс Блейн, — теперь порез обработан. Стало немного легче?

Я осторожно повернулась на подушке в его сторону, и он мягко провёл костяшками пальцев по моей щеке. Не зная, что сказать, потому что чувствовала себя крайне странно этой ночью, я только кивнула головой.

— Хорошо. — Блейн опустил руку к моей ладони, переплетя наши пальцы.

— С тобой и Кейдом всё… в порядке? — осторожно спросила я, не имея в виду их физическое состояние.

Несколько секунд Блейн не отвечал, и его взгляд оставался опущенным к нашим переплетённым пальцам. Наконец, он произнёс:

— Сейчас это неважно. — Его взгляд поднялся, чтобы встретиться с моим. — Важно, чтобы между тобой и мной всё было хорошо. — После этого последовала ещё одна пауза. — Это ведь так?

Я медленно покачала головой:

— Нет, если вы не ладите.

Блейн некоторое время меня изучал, прежде чем спросить:

— Почему ты так на этом настаиваешь?

— Потому что, — произнесла я, стараясь говорить отчётливо, — вы семья. Братья. Я не должна стоять между вами.

Блейн вздохнул.

— Мы и раньше расходились во мнениях, Кэт, и уверен, что это случится ещё не раз в будущем. Из-за этого мы не перестанем быть братьями.

Его слова обнадёживали, но я всё же чувствовала необходимость добавить:

— Я отношусь к Кейду не так, как он ко мне. Мне бы хотелось, чтобы ты об этом знал.

Блейн посмотрел на меня, по-настоящему посмотрел, отчего мне захотелось вжаться в подушку.

— Что? — скованно спросила я. — Ты мне не веришь?

— Я тебе верю, — произнёс Блейн. — Но твоя точка зрения может сильно отличаться от того, что думает Кейд.

Удерживая его взгляд, я твёрдо произнесла:

— Не буду тебе лгать. Кейд небезразличен мне. Он хороший человек, несмотря ни на что. Мне не хотелось бы, чтобы с ним что-то случилось хотя бы только потому, что я знаю, чего это будет стоить тебе.

— Ты бы не была той личностью, которую я знаю, если бы оставалась равнодушной к судьбе Кейда, — произнёс Блейн, встретившись со мной взглядом.

Его слова вызвали на моих губах слабую улыбку, и я вздохнула с облегчением. Во мне всё сильнее возрастала решимость дать хороший отпор Кейду в следующий раз, когда он позволит себе фривольные намёки в мою сторону, потому что я не могла позволять ему подталкивать себя всё дальше к пропасти.

По моей просьбе Блейн помог мне дойти до ванной, чтобы принять душ. Я не могла заснуть в том отвратительном состоянии, в котором была, и Блейн ждал меня до тех пор, пока я не вышла. Он не предложил мне перейти в другую комнату, и я тоже ничего не сказала. Забравшись в кровать, я легла в его ждущие объятия и удовлетворённо вздохнула. Его губы коснулись моего лба, принося успокоение и долгожданное ощущение защищённости.

Я не знала, где сейчас находился Кейд, и не смела об этом спросить, надеясь, что он нашёл возможность отдохнуть. Последняя непрошенная мысль, которая промелькнула в моём сонном сознании была о сенаторе, который ждал моего ответа. После этого меня поглотил мрак.

Взрыв, казалось, уничтожил всё вокруг, и теперь меня окружали одни обгоревшие развалины, по которым невозможно было понять, где я находилась. Эти люди шли за мной. Я слышала, как их голоса приближались и становились отчётливее. Я должна была найти его быстрее, чем они. Мои дрожащие руки цеплялись за обломки, и каждый кусок казался тяжелее и неподъёмнее предыдущего. Мои лёгкие опаляло ощущение безысходности, и я слышала, как шаги за моей спиной становились всё громче.

Вскоре раздались выстрелы, и я, закричав, подорвалась на ноги, но бежать было некуда. Зацепившись за что-то ботинком, я упала навзничь и когда оглянулась назад, в ужасе обнаружила, что лежала возле мужского тела. Потянувшись, я трясущимися руками убрала с его лица кусок ткани, и на меня посмотрели остекленевшие зелёные глаза. Из моей груди вырвался истошный крик.

Я кричала, кричала и кричала.

— Кэтлин!

Резко проснувшись, я подорвалась на подушке, хватая пересохшим ртом воздух. Кошмар был настолько реальным, что казалось, я всё ещё чувствовала привкус гари на своём языке. Мою кожу покрывала испарина, и грудь болезненно вздымалась при каждом прерывистом вздохе.

Потянувшись, Блейн осторожно убрал пряди волос с моего влажного от слёз лица.

— Это всего лишь кошмар, — тихо произнёс он. — С тобой всё хорошо.

Бледный лунный свет, струившийся из окна, падал тенями на его плечи, в то время как его лицо оставалось погружённым в темноту.

Меня пронизывал холод изнутри, и все мои эмоции балансировали на грани ножа. Я никогда раньше не чувствовала себя так опустошённо, никогда не была в состоянии полнейшего отсутствия контроля, словно моя жизнь летела под откос.

Но Блейн рядом со мной был настоящим. Он мог стать моим якорем, мог быть тем, кто меня удержит.

Не произнеся ни слова, я поднялась на колени и стянула через голову ночную рубашку. Лёгкий шёлк выпал из моих пальцев и осел на кровати. Лунный свет гладил мою обнажённую кожу, словно прикосновение любовника, а длинные волосы мягко касались середины моей спины.

Я чувствовала на себе взгляд Блейна. Его силуэт хорошо просматривался в полумраке, и он оставался неподвижным, точно так же, как и я. Мой взгляд ни на секунду не отрывался от его погружённых в тень непостижимых глаз.

Наконец, Блейн произнёс:

— Ты идеальна, Кэт. Мы идеальны вместе. — Его голос был сиплым, и в любое другое время благоговение в его словах польстило бы моему женскому самолюбию. Но не сейчас.

— Покажи мне. — Моя просьба была бездыханной, но, возможно, только я могла слышать в нём нотки безысходности.

— С удовольствием.

Блейн не торопился, уделяя внимание каждому изгибу моего тела и вспоминая каждую впадинку и углубление. Его руки касались, ласкали, гладили. А вслед за ними следовал его рот до тех пор, пока я не начала молить о том, чтобы почувствовать его в себе. И когда он, наконец, накрыл меня своим большим телом, я ощущала себя по-настоящему хрупкой и слабой, но была этому только рада. Под моими ладонями, поверх моего живота, между моих бёдер он был жёстким и сильным, и когда я выкрикнула его имя, он поцелуем перехватил эти звуки с моих губ. А после я лежала удовлетворённая в его руках, почти не чувствуя собственного тела, и мучившие меня мысли наконец отступили.

Когда я проснулась на следующий день, спальную заливало яркое полуденное солнце, и всё моё тело ныло от нежелания двигаться. Щурясь, я машинально потянулась в поисках Блейна, но моя рука нашла только пустые простыни. Сев на кровати, я увидела лежавшую на подушке красную розу с запиской, в которой почерком Блейна было написано два слова:

«Будь моей».

Я улыбнулась. Сегодня был День святого Валентина. Это не могло не поднимать настроение. Я любила праздники, и День влюблённых являлся всегда одним из особенных, несмотря на то, что у меня редко был бойфренд, с которым я могла бы его разделить. Чаще всего я просто пользовалась случаем, чтобы удивить своих друзей какими-нибудь приятными знаками внимания — коробкой сладостей или забавной открыткой. Людям нравилось получать неожиданные подарки. Что касалось меня, то я никогда не ждала чего-то в ответ, что было не так уж и плохо, если учесть, что мне редко в действительности что-нибудь дарили.

Приняв душ, я переоделась в джинсы со свитером, которые нашла в шкафу «своей» спальной, и спустилась вниз в поисках Блейна и кофе.

Из кабинета доносились приглушённые голоса, и я, узнав в одном из них голос Кейда, помедлила в коридоре. После всего, что случилось прошлой ночью, я не знала, как себя вести. Наедине с Блейном мне было легче справляться с ситуацией, но рядом с ними обоими я начинала испытывать сильную нервозность. Тем не менее, если Блейн с Кейдом разговаривали, значит, они уладили разногласия и продолжали работать вместе. К сожалению, моё присутствие в кабинете могло привести только к очередной неловкости и напряжению, что не могло меня не угнетать.

Набравшись решимости, я постучалась в полуприкрытую дверь и заглянула в кабинет. Они оба оглянулись в мою сторону, и я, только мельком посмотрев на Кейда, остановила свой взгляд на Блейне.

— Мне нужно вернуться домой, — сообщила я, чувствуя на себе пронизывающий взгляд Кейда. — Мне необходимо выйти на работу после обеда.

Блейн напрягся, и его лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Я хочу, чтобы ты перестала работать в «Экстрим».

Я прошла в глубь кабинета, вспыхнув от его приказной интонации.

— Я не могу этого сделать, — произнесла я, бросив его же собственные слова ему в лицо. — Девушки, которые там работают, знают что-то об Аманде, и я собираюсь выяснить, что именно. А ещё прошлой ночью я видела там Мэтта Саммерса. Знаешь, того самого парня, которого ты защищаешь? На моих глазах он изнасиловал ещё одну девушку. Какое счастье, что она не подала на него в суд, мм?

Стальной взгляд Блейна столкнулся с моим разозлённым. Мне всё ещё было трудно примириться с мыслью, что человек, которого, мне казалось, я знаю, мог быть амбициозным адвокатом, способным выменивать оправдательный приговор на сомнительные услуги.

— Возможно, на этот раз тебе лучше послушаться мистера Гиперопекающего, — вмешался Кейд, и я бросила на него прожигающий взгляд.

После нескольких секунд молчания Блейн кинул папку на стол, возле которого стоял с того момента, как я вошла в кабинет.

— Посмотри на это и, возможно, твоё мнение изменится.

Испытывая любопытство, я шагнула ближе к столу и задохнулась. В раскрытой папке лежали фотографии Ченса. Подобрав снимки, я начала их просматривать один за другим. Все они были сделаны ночью и на значительном расстоянии, но лицо Ченса невозможно было не узнать. Он находился рядом с мужчиной, которого я не знала.

— Откуда они у тебя? — настороженно спросила я, стараясь говорить ровно.

— Кем бы ни был твой друг, — отрывисто произнёс Блейн, — он завяз в серьёзном дерьме. Ты знаешь, кто рядом с ним? — Не дожидаясь моего ответа, Блейн продолжил: — Его зовут Фернандо Альварес. А тебе известно, чем он занимается? Как зарабатывает на жизнь?

Злость в голосе Блейна лишила меня способности говорить, и я только покачала головой.

— Он любит продавать вещи. Предпочтительно, женщин. Обычно, это уроженки каких-нибудь стран третьего мира, которые согласны на всё, лишь бы только попасть в Америку. Он привозит их сюда, а потом продаёт в рабство.

Мои глаза расширились от ужаса, и я снова посмотрела на фотографии.

— Это… это невозможно. Ченс никогда бы…

— Его зовут Ченс? — спросил Кейд, остановившись рядом со мной. — Ченс… а как дальше?

Я резко закрыла рот.

— Где мы можем его найти? — спросил Блейн, не сводя с меня пристального взгляда. — Если этот человек твой друг, возможно, он согласится нам помочь. Он занимается этим из-за денег?

Я покачала головой.

— Ченс никогда бы не стал этого делать. Вы неправы… вы оба ошибаетесь!

— Он — правая рука Альвареса, — возразил Кейд. — Не знаю, что этот человек тебе говорит, но он участвует в организации нескольких сделок по отправке грузов.

Я посмотрела на него, и он пояснил, вскинув бровь:

— Женщин. Девушек. Некоторым из них не больше тринадцати-четырнадцати лет.

Мой желудок сдавил спазм, и казалось, меня вот-вот стошнит прямо у них на глазах. Мне нужно было скорее отсюда уйти, подальше от жутких фотографий, которые не могли лгать. Резко развернувшись, я буквально выбежала из кабинета в коридор.

— Кэтлин!.. — крикнул мне вслед Кейд, но Блейн его остановил.

— Пусть идёт. Дай ей немного времени.

Я быстро пересекла коридор и оказалась на кухне, даже не осознавая, куда именно шла. Я не могла сейчас думать о Ченсе. У меня в голове не укладывалось, что он был способен на нечто подобное. Нет. Этого просто не могло быть. Существовало какое-то объяснение, даже несмотря на то, что я сама видела, как он сопровождал белый фургон. Мою грудь сдавило от удушающего осознания. Боже, неужели тот фургон был полон… женщин?

— Доброе утро! — радушно поприветствовала меня Мона. — Будешь кофе?

Подняв взгляд, я машинально улыбнулась ей в ответ.

— Да, пожалуйста.

— Джералд припарковал твою машину возле дома, — сообщила Мона, наливая кофе в кружку и добавляя в него сливки с сахаром. — На тот случай, если тебе понадобится куда-то ехать.

— Спасибо огромное, — улыбнулась я, сделав глоток и мысленно поблагодарив Мону за то, что она сама того не зная, предоставила мне возможность бегства. — Мне действительно нужно ехать на работу.

— Ключи на стойке, — кивнула Мона, едва махнув рукой в сторону кухонной стенки. — Я как раз собиралась позвать мальчиков на обед. Ты присоединишься к нам?

Мои глаза расширились от охватившей меня паники. Я была ещё не готова снова их видеть. Не готова к тому, чтобы опять столкнуться с тем обвинением, которое читалось в их глазах. Могла ли я в действительности защищать кого-то, кто был замешан в торговле людьми?

— Честно говоря, мне уже нужно бежать, — поспешно сообщила я, поставив кружку с недопитым кофе на стол и схватив ключи. Свою сумку я оставила в машине, поэтому приходилось надеяться, что она всё ещё была на том же месте. — Пожалуйста, Мона, скажи им… — я запнулась, пытаясь подобрать правильные слова, — скажи им… что мне понадобилось срочно уехать.

— Но ты ведь ещё не пообедала? — запротестовала Мона.

— Извините, — покачала головой я, выходя из кухни. — Мне действительно нужно бежать. Счастливого Дня святого Валентина!

— И тебе тоже, — крикнула Мона мне вдогонку.

Боже, какой же я была трусливой. Я ругала себя на протяжении всего пути домой за то, что боялась посмотреть правде в глаза.

И да, Мона была права. Мне стоило поесть. Вопреки всему случившемуся, мой желудок сжимался от голода, поэтому я зашла в магазин возле дома. В честь Дня влюблённых помимо пакета с готовым обедом я купила шоколадный коктейль, полагая, что каждая девушка в этот праздник была достойна порции шоколада.

Вытаскивая ключи из сумочки, я пересекла парковку, не обращая внимания ни на что, кроме запаха запечённой картошки, исходившего из бумажного пакета, поэтому была совсем не готова, когда услышала рассерженный голос.

— Где ты была?

Вскрикнув от испуга, я резко обернулась и уронила пакет на асфальт.

Позади меня стоял Ченс, скрестивший на груди руки.

— Вот чёрт! — выдохнула я, и мой взгляд опустился к растекавшемуся по земле шоколадному коктейлю.

— Я ждал тебя всю ночь. Где ты была?

В моей памяти снова пронеслось всё то, что мне о нём рассказали, и я отпрянула назад. Ченс лгал мне. Он стал тем, кого я не могла не презирать. Мои глаза застила пелена.

— Ты сукин сын! — Я даже не заметила, как накинулась на него и начала колотить кулаками везде, где могла достать. — Как ты можешь этим заниматься?

— Какого чёрта, Кэтлин?! — осадил меня Ченс, схватив за запястья. За секунду он обездвижил меня и, перехватив руки, прижал спиной к его груди. — Из-за чего ты кричишь?

— Из-за твоего выбора карьеры! — прошипела я. — Той самой карьеры, о которой ты не слишком спешишь рассказывать. Наверное, это очень прибыльно продавать женщин в сексуальное рабство?!

Ченс мгновенно застыл на месте и резко меня отпустил. Развернувшись, я прожгла его презрительным взглядом.

— Нам нужно поговорить, — мрачно произнёс Ченс и, наклонившись, подобрал с асфальта мою сумку с пакетом еды.

— А почему бы тебе просто не сделать то, что у тебя так хорошо получалось последние три года, и не исчезнуть из моей жизни?! — едко поинтересовалась я.

Ченс проигнорировал мою издёвку и потянул меня за руку вверх по лестнице.

— Отпусти меня! — процедила я сквозь зубы, пытаясь освободиться. — Мне не о чем с тобой разговаривать.

— Ты всегда была упрямой, Солнце, — вздохнул Ченс, подтягивая меня к двери.

— Не называй меня так! — проскрежетала я, раздражённо потерев руку, когда он отпустил меня, чтобы открыть замок.

Как только мы оказались в квартире, я, игнорируя его, прошла на кухню, чтобы приготовить кофе. Мне было просто необходимо дополучить свою дозу кофеина.

— Солнце, послушай… — начал Ченс, но я не дала ему договорить.

— Послушать что?! — со злостью вскинулась я. — Послушать, почему ты замешан в чём-то настолько… мерзком? Настолько нечеловеческом? Ты уже не тот человек, которого я знала раньше, Ченс, и определённо не тот, кем я думала, ты являешься.

— Не могла бы ты послушать меня одну чёртову минуту? — повысив голос, спросил он с досадой.

Поджав губы, я скрестила руки на груди в молчаливом ожидании.

Ченс устало вздохнул. Проведя ладонью по лицу, он шагнул ближе ко мне и слегка сжал мои предплечья.

— Я бы никогда в жизни не стал заниматься чем-то подобным, — твёрдо произнёс он. — Ты должна бы знать об этом.

Я скептически вскинула бровь, но ничего ему не ответила в ожидании продолжения, которое просто не могло не последовать.

— Правда состоит в том, Солнце… что я — коп и работаю под прикрытием.


Загрузка...