Не желая выказывать рвение, но до боли сознавая, что одинокие мужчины вроде Сэма все время находятся под угрозой попадания в лапы какой-нибудь менее терпеливой женщины, Иззи держалась на приличном расстоянии, пока Сэм не перебрался в новую квартиру. Пребывая в состоянии приятного возбуждения, она умудрилась продержаться почти неделю.
Иззи проснулась в субботу с нестерпимым желанием повидать Сэма и приступить к давно намеченным действиям. Предвкушение стало почти нестерпимым. На улице было тепло и солнечно. Настроение у Иззи было отличное. А главное, заглянув в спальню Катерины, Иззи обнаружила, что дочь передумала надевать новую розовую юбку. Прихватив обновку и направляясь с ней в ванную, Иззи подумала: может быть Сэм предназначен ей судьбой?
Джина была внизу и смотрела старый черно-белый фильм по телевизору.
— Идешь развлекаться? — спросила она, когда Иззи появилась перед ней в джинсовой юбке, коротенькой белой курточке и с черно-розовым лохматым шарфом на талии. Ярко-синие тени подчеркнули выразительность глаз, на губах соблазнительно сверкала розовая помада.
«Дурацкий вопрос, — горестно подумала Джина. — Разумеется, Иззи идет развлекаться».
Услышав нотку отчаяния в ее голосе и догадавшись, что Джина, возможно, попросится с ней, Иззи ответила: «На прослушивание» — и улыбнулась, решив, что в некотором роде так оно и есть. Причем обоюдное.
Джина, утратив к ней интерес, снова перевела взгляд на экран телевизора.
— Кстати, Кэт просила передать, что пошла к Саймону. Вернется поздно.
Отлично. Иззи схватила серьги дочери с каминной полки. Катерина терпеть не могла, когда мать надевала ее украшения. Склонив голову набок и рассматривая свое отражение в зеркале, Иззи добавила:
— Если желаешь знать, в этих ее исчезновениях что-то кроется…
— Что ты имеешь в виду? — Джина накануне посмотрела программу о подростках-наркоманах и немедленно подумала о наркотиках. Господи, только этого не хватало.
— Кэт и Саймон, — терпеливо объяснила Иззи. — Они не могут проводить столько времени вдвоем, просто сидя за учебниками. Разве ты не заметила, что в последнее время Кэт стала другой? Уж точно не благодаря физике и химии, — удовлетворенно заключила она, взбивая волосы и поправляя бретельки топика, чтобы приоткрыть грудь. — Конечно, я сама с трудом могу в это поверить, но, кажется, моя умная, но робкая дочь, наконец, поняла, из чего сделаны мальчишки! Благослови ее Господь, она влюбилась!
— У тебя в ушах крокодилы, — заметил Сэм.
Он был в душе, когда в дверь позвонили. Иззи до смешного занервничала, увидев его в зеленом полотенце, обернутом вокруг бедер. Она напомнила себе: если пойдет верным курсом, то вечером он наверняка окажется в костюме Адама.
— А у тебя полотенце в зайчиках, — отрезала она. Неудачная шутка, даже по ее стандартам.
Сэм подмигнул.
— Да, но я одолжил его у Катерины, конечно же, спросив разрешения.
— Откуда ты знаешь, что я не спросила?
— Если бы ты спросила, она бы ответила «нет».
Иззи собиралась прикусить нижнюю губу, но вспомнила, что в результате испачкает зубы помадой, поэтому просто сделала покаянную мину.
— Ты собираешься вызвать полицию?
— Нет, если ты принесла шампанское. — Он рассматривал тяжелую сумку, которую Иззи прижимала к груди.
— Одинокие мужчины славятся тем, что холодильники у них набиты шампанским, — заявила Иззи, шагая на кухню. — И скорее всего, кроме шампанского, больше ничего нет. Я принесла кое-что полезное. Еду.
— Ты собираешься готовить? — встревожился Сэм.
— Не пугайся, я зашла в итальянскую закусочную, — отмахнулась Иззи. — Нужно просто снять упаковку.
Он не мог понять как, но Иззи действительно изменилась. За неторопливым ленчем, состоящим из копченого лосося, маринованных грибов, салатов, французского хлеба и сыра, разговор шел легко и свободно. Дела в «Ступенях», любовная жизнь Катерины, третье провальное собеседование Джины… Но было что-то еще. Два маленьких бокала шампанского вряд ли могли произвести на Иззи такой эффект. Она явно что-то скрывала.
— Бог с ними, с Катериной и Саймоном, — не выдержал Сэм, подозрительно разглядывая ее. — Что с тобой стряслось? Ты влюбилась?
Иззи сунула в рот виноградину и улыбнулась.
— Я? В кого я могу влюбиться?
— Не знаю. В какую-нибудь абсолютно неподобающую личность. — Вспомнив парня с медальоном, которого встретил в пабе на минувшей неделе, Сэм испытал раздражение и с удивлением обнаружил, что ему не все равно. — Знаешь, в отношении мужчин у тебя на редкость дурной вкус.
Иззи энергично затрясла головой.
— Вот и нет.
— Вот и да.
«Как мило, — в восторге подумала она. — И какая ирония». Накручивая прядку волос на палец, она устремила на Сэма невинный взгляд.
— Что, это наша первая ссора?
— Возможно. — Господи, она любого выведет из себя. — Ты именно за этим сюда пришла?
— Нет. Просто я права, а ты ошибаешься, и такой расклад мне нравится.
Насколько мог судить Сэм, такого расклада до сих пор не было. Иззи обладала уникальной способностью ошибаться. Она буквально все делала неправильно.
— И кто он? — Сэм постарался скрыть волнение. Иззи, невероятно довольная собой, взяла последнюю гроздь винограда.
— Ну, я еще не знаю, действительно ли влюблена, но определенная доля страсти присутствует. Он чертовски привлекателен.
— Ну да, это ведь главное, — парировал Сэм. — Только не говори, что он носит белые кожаные мокасины.
— Не нужно надо мной смеяться, — невозмутимо отозвалась Иззи. — Внешность очень важна. Ты бы стал встречаться с уродиной?
Сэм догадался, что вот-вот проиграет, и спросил:
— И что, у тебя с этим мужчиной серьезно?
Иззи поняла, что наживка проглочена. Миссия выполнена — на данный момент, по крайней мере. Она осушила бокал, отодвинула стул и беспечно пожала плечами:
— Кто знает? Может быть, и серьезно. Во всяком случае, интересно посмотреть, что получится.
Она потянулась за сумочкой, и Сэм спросил:
— Ты сегодня работаешь?
— Да. А ты?
Он кивнул.
— Ладно. Тогда я пошла. — Перекинув ремень сумочки через плечо, Иззи ослепительно улыбнулась. — Приятного вечера, Сэм. Наслаждайся жизнью. Я так уж точно буду!..
После полуночи Сэм заметил Иззи в толпе на краю танц-пола, но не рассмотрел с кем, колебался, хочет ли познакомиться с ее новым парнем. Он весь вечер испытывал раздражение и сомневался, что сумеет держать язык за зубами.
Вдруг Иззи повернулась, заметила его, помахала рукой и подошла. В переливчато-синем платье, которого он раньше не видел, она выглядела потрясающе. Волосы были небрежно собраны в пучок. Иззи быстро поцеловала его.
— Сэм, я обожаю этот клуб. Я только что столкнулась с Робби Уильямсом…
— Надеюсь, ты ему не спела, — отозвался Сэм. Когда речь заходила о карьере, Иззи могла не задумываясь выкинуть подобный финт. Посмотрев ей за плечо, он спросил:
— А где «мистер Совершенство»?
— Кто?
— Чудо в белых мокасинах. Ты его не пригласила, или он рухнул под тяжестью драгоценностей?
Иззи улыбнулась и облокотилась на стойку.
— Может быть, он где-то здесь и я делаю вид, что мы с ним незнакомы. Как пишут в журналах.
— То есть его здесь нет, — с облегчением усмехнулся Сэм. — Тогда предлагаю тебе выпить.
— Не хочу. — Иззи покачала головой, помедлила и тихо произнесла: — Я хочу танцевать. С тобой.
Это оказалось все равно что танцевать с роботом.
— Прости, — шепнул Сэм ей на ухо. — Не могу. Обычно я не танцую с клиентами.
— Понятно почему, — ответила Иззи, разочарованная временной неудачей. Она старалась изо всех сил, музыка была медленная и чувственная, но Сэм оставался скованным. — Сомневаюсь, что я обычный клиент, — прожурчала она, — так что это не считается.
— Да, конечно. Но на нас смотрят.
Сэм задумался: подозревает ли Иззи о том, как ему неловко? Она танцевала, держась на приличном от него расстоянии — их тела едва соприкасались, — и в то же время каким-то образом отчетливо давала понять, что это не столько танец, сколько соблазнение.
— Твоя репутация погибнет, — промурлыкала она, придвигаясь чуть ближе, так что Сэм ощутил аромат ее духов. — Ты ведь знаешь, как женщины отзываются о мужчинах, которые не умеют танцевать.
— Я умею танцевать, — возразил Сэм сквозь зубы. — Только не здесь.
— А где? — улыбнулась Иззи.
— Что?
— Давай докажи.
Что-то между ними происходило, и оба понимали это. Когда музыка замолкла, Сэм взял Иззи за руку и вывел с танцпола, не обращая внимания на любопытные взгляды.
Когда они добрались до его кабинета, Сэм впустил Иззи и закрыл за собой дверь.
— Так. В чем дело?
— Ни в чем, — негромко ответила она. Ободренная тем, что он по-прежнему держит ее за руку, добавила: — Просто хотела посмотреть, умеешь ли ты танцевать.
— Очень смешно.
— Господи, Сэм». — Длинные ресницы задрожали. — Ты чертовски красив, когда злишься.
— Иззи, в клубе столько народу, Эван Макгрегор приедет с минуты на минуту, папарацци ошиваются вокруг точно крысы. У меня полно других дел, кроме как стоять здесь и…
— Замолчи, — нежно прошептала Иззи. — И поцелуй меня.