Глава 54

Чтобы избежать упадочных настроений Джины, Сэм изобретал для себя дела и приезжал в «Ступени» все раньше и раньше.

Когда в четверг, на четвертый день после отъезда Иззи в Рим, он появился там, в клубе была только Сара, обычно встречавшая гостей на входе. Развалившись на угольно-серой кушетке неподалеку от бара, она ела шоколадку и торопливо дочитывала зловещего вида книгу в мягкой обложке. Когда Сэм вошел, она взглянула на него с удивлением.

— Ну, понятно, почему я приезжаю рано, — с упреком заметила Сара. — Я ненавижу мужа. А у тебя-то какие причины?

— Аналогичные. — Сэм сдвинул ее ноги с сиденья стула, взял бокал и принюхался. — А еще мне нравится контролировать персонал. Что это — виски?

Сара, убежденная трезвенница, захихикала. Потом, будто вспомнив что-то, полезла в сумочку и достала свернутую газетную вырезку.

— Я отложила ее, на тот случай если ты не видел. Утром это появилось в «Экспресс».

«Ступени», с их блистательными клиентами, то и дело фигурировали в разнообразных колонках сплетен. Сэм понадеялся, что речь не идет о члене королевской семьи, которого, по слухам, застали выходившим из клуба изрядно подшофе.

— Все нормально, это не про нас. — Сара догадалась, о чем он думает, и ткнула накрашенным ногтем в фотографию: — Ты ведь друг Иззи Ван Эш? Тогда тебе будет приятно. Похоже, они с Тэшем Янсеном снова сошлись.

Несомненно. Сэм имел достаточный опыт, чтобы не верить всему, что написано в газетах, но трудно было не поверить такому. На фотографии, сделанной на концерте в Риме, Иззи обнимала Тэша, и на ее лице отражался триумф. Короткая заметка сообщала, что концерт имел невиданный успех, и недвусмысленно намекала на примирение любовников. Тэш Янсен, видимо, сообщил алчущим репортерам, что временный разрыв позади и песня «Поцелуй» как нельзя кстати подходит к ситуации. Счастливая пара остановилась в отеле «Альдрованди палас» и, по слухам, собиралась продлить себе римские каникулы…

Сэму очень хотелось выкинуть из головы мысль о том, что Иззи и Тэш снова сошлись, но непредсказуемость этой женщины и пресловутый недостаток здравого смысла по части мужчин исключали такую возможность. Если Иззи намеревалась продолжать карьеру, о чем она столь безжалостно сообщила Сэму, кто подходит для этого лучше, чем Тэш Янсен?

— Она прелесть, — весело болтала Сара. — Ей почти сорок, а выглядит моложе меня. А Тэш Янсен такой красивый. Если они поженятся, у них будут потрясающие дети, как по-твоему?..

Временно утратив желание общаться, Сэм просидел наверху, в кабинете, почти до полуночи, сосредоточившись на бумажной работе.

Наконец его прервал телефон.

— Это Мередит Скотт, — сообщила Сара. — Она только что пришла, но спрашивает тебя. Я сказала, что ты сейчас спустишься. Ничего?

— Похоже, у меня нет выбора, — резко ответил Сэм. Мередит Скотт, «звездный ребенок» пятидесятых, во взрослом возрасте обрела еще большую популярность и не привыкла получать отказы. Обитательница Голливуда, замужем за престижным пластическим хирургом (что имело свои плюсы), она была неизменной посетительницей «Ступеней» и чудовищной сплетницей — обладательницей невинных фиалковых глаз и убийственно острого язычка.

Ее присутствие в клубе, впрочем, положительно сказывалось на делах «Ступеней», а Сэм считал Мередит увлекательной собеседницей.

— Пусть Марко откроет «Вдову Клико», — велел он. — Я сейчас спущусь.

— Сэм, я тебя сто лет жду! — воскликнула Мередит в лучших традициях Голливуда. Глаза, без единой морщинки вокруг, искрились весельем, пока она внимательно изучала Сэма, прежде чем поцеловать. — А ты выглядишь шикарнее, чем обычно. Ну же, Сэм, разбей мое сердце и объяви, что ты женился!

С удовольствием рассматривая ее безупречную подтянутую грудь, Сэм улыбнулся:

— Не волнуйся, оно в безопасности.

— Ну и, слава Богу. — Мередит поцеловала его снова. — Предпочитаю, чтобы мой муж знал: вокруг меня вращаются несколько красивых холостяков. Это, так сказать, держит его в форме…

— А он сегодня не с тобой? — Сэм налил шампанского и протянул ей бокал. Мередит Скотт — приятная клиентка, и его настроение значительно улучшилось.

Она небрежно махнула в рукой.

— Ему, бедному, пришлось остаться в Америке, чтобы сделать подтяжку подбородка какому-то древнему экс-президенту, которого жена все равно бросит, — так уж получилось, что я в курсе. Я приехала рекламировать свой новый фильм, и мне предстоит участвовать в самых идиотских ток-шоу… Наверняка засну прямо там. Поэтому решила сначала повеселиться. Извлечь побольше выгоды из тех немногих дней, пока мне еще не стукнуло пятьдесят. На следующей неделе у меня день рождения, милый… Этот жуткий полувековой рубеж… И мой менеджер организует по этому поводу шикарную вечеринку. Ты просто обязан прийти.

Сэм улыбнулся. Мередит Скотт исполнялось пятьдесят пять, но кто бы осмелился намекнуть ей на столь нелицеприятный факт?

— Разумеется, приду. Но лучше расскажи мне про новый фильм.

Внушительная грудь, лишь наполовину прикрытая белым бархатом, заколыхалась.

— Сплошное дерьмо, вот что. Актеры ненавидят друг друга, а режиссера — еще сильнее. Сюжет — мрак. Но когда у меня будут брать интервью, я, разумеется, вознесу эту дрянь до небес и скажу, что это самый восхитительный проект в моей жизни… — Она помолчала, отхлебнула шампанского и добавила с легкой грустью: — Возможно, я никогда не получу награду за роль в одном из этих жутких фильмов, но заслуживаю «Оскара» за то, что продвигаю их.

— Похоже, ты и впрямь нуждаешься в хорошей вечеринке — ради компенсации.

Глаза Мередит затуманились.

— Я бы предпочла хорошего мужчину. Я люблю мужа, Сэм, но его здесь нет. Сомневаюсь, что ты согласишься оказать мне услугу. Проводить одинокую актрису в отель и… составить ей компанию. — Не дождавшись ответа, она дрожащим голосом произнесла: — Прости, но женщина в моем положении вынуждена быть осторожной. По крайней мере, я знаю, что ты умеешь хранить секреты.

Мередит остановилась в отеле «Савой». Подъехав к входу, Сэм оставил зажигание включенным. Мередит слабо улыбнулась в темноте.

— Это значит, что ты отклоняешь мое предложение?

В машине соблазнительно пахло духами. На долю секунды Сэм задумался: каково это — заниматься любовью со всемирно известным секс-символом. Вместо этого он взял Мередит за руку и пожал. Бриллиант обручального, кольца врезался ему в ладонь.

— У тебя счастливый брак, — негромко сказал Сэм. — Хотя я встречал твоего мужа всего пару раз, он мне нравится. Очень приятный человек.

Она кивнула.

— А ты — порядочный и, видимо, прав.

— Конечно. — Сэм потянулся к ней и легонько поцеловал в щеку. — Ну же, подбодрись. Подумай о том, сколько «Оскаров» ты можешь получить в ближайшее время.

Мередит грустно улыбнулась:

— Сегодня я бы охотно отдала один тебе. Правда, вряд ли за это вручают «Оскары». Однако отличная идея для моей вечеринки. Все получат «Оскары» — Самый большой придурок, Самое огромное брюхо, Самый нелепый парик, Самый маленький член…

С облегчением убедившись, что к Мередит вернулось чувство юмора, Сэм поинтересовался:

— Ты по-прежнему меня приглашаешь?

— Конечно. Ты получишь «Оскара» как Самое большое разочарование в постели — разумеется, потому, что я не сумела тебя туда заманить. Но остальным об этом знать не обязательно.

Опасный период миновал. Сэм удивленно поднял брови:

— А почему бы не наградить меня как Самого известного менеджера ночного клуба?

— Ни за что. На вечеринке я буду раздавать только оскорбления. Кстати…

— Что?

— Забыла спросить раньше, но кто-то мне говорил, что ты дружишь с Иззи Ван Эш, а утром я увидела в газетах, что они с Тэшем Янсеном снова вместе.

Сэму показалось, что его ударили под дых, но он бесстрастно ответил:

— Ну да.

— Эта их песня… «Никогда», — с энтузиазмом продолжала Мередит. — Я ее обожаю. Было бы чудесно, если бы они спели у меня на вечеринке. Мой менеджер собирается с ними связаться, но, раз уж ты знаком с Иззи Ван Эш, может быть, сам с ней поговоришь? Попроси ее позвонить мне, Сэм.

Неужели он обречен провести остаток жизни, выслушивая панегирики Иззи?

— Если увижу, — произнес Сэм, — то попрошу. Но ничего не обещаю. А еще… Если мы… друзья, это не значит, что она обязана согласиться.

— Но вдруг… — Мередит подбодрилась. Подобрав полы пальто, она принялась нащупывать в темноте дверную ручку, а потом с гортанным смехом добавила: — Вот что я тебе скажу, Сэм: здесь ты промахнулся. Она просто красавица. Кем надо быть, чтобы оставаться «друзьями» с Иззи Ван Эш?


Вернувшись домой поутру, Сэм застал Катерину и Люсиль сплетничающими на кухне.

— Я видел, — устало отозвался Сэм, когда Катерина замахала у него перед носом вчерашней газетой.

— Этот идиот!.. — Кэт была в ярости. — Честное слово, я иногда сомневаюсь, что у матери есть хотя бы одна извилина. Как она может разговаривать с ним! Я уж молчу о том, чтобы… тьфу!..

Сэм взял кусок тоста, щедро намазанного маслом и мармеладом.

— Возможно, это неправда.

— Я пыталась позвонить в отель, но ее нет в номере. — Катерина мрачно взглянула на него через стол. — А Тэш не берет трубку. Господи, если она притащит его сюда, я снова уйду из дома.

Сэм пытался сменить тему, но Люсиль, глубоко заинтересованная в делах Иззи и Тэша, неизменно возвращала все на круги своя.

— Ну и дела, — с восторгом заявила она, хватая последний тост и с аппетитом его уплетая. — Этак у нас на пороге появится сам Тревор Макдоналд. Может быть, мне пойти подкраситься — ну просто на всякий случай?

Катерина пришла в ужас:

— Что?! Только не говорите, что вам нравится Тэш Янсен!

— Нет, он не в моем вкусе, — ответила Люсиль. — Во-первых, слишком тощий. Но Тревор Макдоналд… я всегда была к нему неравнодушна.

— Слышал про Иззи? — спросила Джина, как только Сэм переступил порог ее комнаты.

…Уходя, он споткнулся об Иерихона, который лежал в коридоре и грел спину о батарею. Увидев Сэма, пес застучал хвостом по полу.

— Уверен, что тебе нечего сказать? — мрачно спросил Сэм и наклонился погладить золотистую голову. — Например, про Иззи и Тэша?

Загрузка...