Глава 30


Выехали они уже за полдень. И не только потому, что Мия потратила на прощание с Кантуэллами и другими слугами столько времени, сколько смогла. Их отъезд задержало появление в последнюю минуту запыхавшегося мистера Новинса, который очень желал попрощаться лично.

Мия передала Джанине последние из оставшихся вещей и, пообещав, что не задержится надолго, пошла навстречу мистеру Новинсу.

Врач поклонился. Она сделала реверанс.

— Я хочу вас поблагодарить за визит к мисс Хорнер. Сегодня я с ней виделся, и она просила попрощаться с вами и от ее имени.

— Вы побывали у нее?

Мия подумала, что после ее встречи с мисс Хорнер прошло слишком мало времени, чтобы он успел уже и посвататься.

— Мы с ней поговорили, — ответил мистер Новинс.

Мия подождала. Она рассчитывала, что ее молчание подтолкнет его поделиться подробностями.

— Мисс, я знаю, это прозвучит странно, но когда я попросил ее оказать мне одну услугу, она ответила отказом. Она сказала «нет», и когда я выказал удивление и, пожалуй, некоторое разочарование, она рассмеялась и сказала, что я должен благодарить вас. Я ушел от нее в некоторой растерянности, но когда я об этом подумал, то пришел к выводу, что услышать от мисс Хорнер слово «нет» — это настоящее чудо.

— Ради блага вас обоих надеюсь, что так, сэр.

Врач кивнул. Если пожелание Мии и показалось ему странным, то он не подал виду.

— Мистер Новинс, я хочу вас поблагодарить за заботу и уход и обещаю, что герцог и герцогиня непременно узнают об этом и пришлют свои благодарности.

— Мисс Кастеллано, я вам очень признателен. Надеюсь, вы когда-нибудь вернетесь в Сэндлтон порыбачить.

Мия еще раз произнесла все приличествующие случаю слова, не переставая удивляться, что мистер Новинс мог так быстро продвинуться в своем ухаживании. Она собиралась написать мисс Хорнер письмо и уговорить ее ответить. До тех пор, пока до нее не дойдет новость об их помолвке, Мия не будет считать свой разговор с мисс Хорнер успешным.

Мистер Новинс проводил Мию до экипажа и помахал всем остальным, включая лорда Дэвида, чей конь уже бил копытом — ему, как и его хозяину, не терпелось двинуться в путь. В роли кучера выступил не кто иной, как Ромеро.

— Он на все руки мастер, — похвасталась Джанина, когда они рассаживались.

Алан Уилсон поехал на козлах рядом с Ромеро, а два грума устроились на запятках, позади притороченных на крыше сундуков. Хотя они выезжали позже намеченного времени, лорд Дэвид заявил, что они будут делать остановки через каждые пять миль.

— Зачем нам так часто останавливаться? — крикнула ему Мия.

Но лорд Дэвид уже пустил Креза рысью. Еще до того как они выехали за города, он скрылся из виду. Мия смотрела на него, пока он был в поле зрения, потом развязала капор и бросила на сиденье. Капор был слишком тесный, и у нее заболели виски. Экипаж проехал через облако пыли, поднятой копытами Креза.

— Куда поехал лорд Дэвид? — спросила Джанина.

— Не знаю, мне все равно.

Джанина прищурилась.

— Что случилось?

— Он ужасный и грубый.

Джанина поднесла руку ко рту.

— Это из-за вчерашней ночи? О Боже, неужели он силой заставил вас заниматься с ним любовью?

— Что? Заставил силой? Меня? Ни за что! — Мия запоздало сообразила, что означали слова Джанины. — Ты знаешь, что мы были вместе?

Джанина кивнула. Ее кивок в равной мере означал и подтверждение, и извинения.

— Откуда ты узнала?

— Мия, ваше платье порвано. Когда я увидела его сегодня утром, то подумала, что его порвали в пылу страсти, но теперь я вижу, что могла очень сильно ошибиться.

— Нет, ты не ошиблась. Но пожалуйста, поверь мне, что соблазнение было абсолютно взаимным.

Джанина захлопала в ладоши.

— Значит, теперь вы поженитесь?

— Нет, никогда! — Мия закрыла глаза и выдержала паузу до тех пор, пока не удостоверилась, что не сорвется на крик. — Он меня не любит. Он будет вечно говорить «послушайте меня» и сообщать мне то, чего я не хочу слышать. — Она проглотила боль. — Если для любви нет ничего невозможного, то жить в браке без любви ужасно.

— Но должно быть, ему что-то в вас нравится, раз он сделал предложение.

— Нина, он не сделал предложение. Он только спросил, что я буду делать, если окажется, что я беременна.

— О, дорогая, это совсем не романтично!

— Нисколько. — Мия стянула перчатки и порылась в сумочке в поисках носового платка. — И это еще не самое плохое.

— Что может быть хуже?

— Он сказал, что моя идея жить независимо — это сказочка. Что если я буду жить без компаньонки, то очень скоро стану дамой полусвета.

Мия соскользнула на пол, положила голову на колени Джанины и заплакала. Джанина погладила ее по голове и еще ухудшила дело:

— Я всегда думала то же самое.

— Что?!

Мия перестала плакать, вскочила и села на сиденье рядом с сестрой.

— Я никогда не понимала, почему вы не хотите пригласить в компаньонки какую-нибудь бедную женщину благородного происхождения, чтобы все знали, что вы есть и всегда будете леди. Вы могли бы даже жить в Лондоне в Пенн-Хаусе. Это скорее дворец, чем дом, у вас могли бы быть собственные апартаменты, и вы могли бы даже не встречаться с герцогом, когда он приезжает заседать в парламенте.

— Нина, ты забыла о моей расторгнутой помолвке? Я не представляю, как на это посмотрит Елена. Может быть, она отправит меня в комнату на целый месяц. Или вообще откажется со мной разговаривать. Уильям — ее любимый родственник, а я причинила ему боль.

— Но подумайте, какую боль причинит Елене ваш выбор — жить одной.

Мия задумалась. Она не могла ничего сказать, пока не приедет в Пеннфорд и не узнает, что думает Елена.

— Нина, я подумаю о моих планах. Не из-за того, что сказал Дэвид, а потому что ты меня попросила подумать.

Джанина взяла ее за руки и поцеловала в щеку. И все снова стало хорошо в их мире. Мия откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

— Мия? — робко позвала Джанина. — Мы уже проехали пять миль? Как вы думаете, скоро мы остановимся?

О, так вот почему Дэвид пожелал ехать с частыми остановками. В своей доброте он так же предусмотрителен, как и во всем. Это были первые и последние пять миль, которые Джанина могла выдержать в экипаже. Она была очень бледна и прижимала руки к желудку, было решено, что она втиснется на козлы вместе с Ромеро и Аланом Уилсоном. Тогда они смогут ехать со скоростью быстрее черепашьей.

Мия устроилась в уголке экипажа так, чтобы смотреть в оба окна: в одно через плечо, а в другое прямо. Солнце клонилось к западу, воздух был все еще сухой. Внутри экипажа было достаточно тени, чтобы не чувствовать себя как в печке. Мия подумала, что если ей удастся задремать, то это поможет на время забыть о своих тревогах и принесет облегчение.

Мия начала молиться. Она молилась за то, чтобы ей наконец было позволено самой принимать решения о своей жизни. Чтобы Джанина и Ромеро обрели счастье, которого они оба заслуживают. Чтобы Мэри Хорнер и мистер Новис оба осознали ценность слова «нет» везде, кроме постели. Чтобы Елена поняла, что разрыв помолвки с Уильямом был правильным для них обоих и что Уильям еще найдет девушку, достойную всего, что он может ей дать. Чтобы Дэвид Пеннистан нашел такую сильную любовь… в этой молитве Мия запнулась, не сформулировав ее до конца. Молиться о любви — это почти то же самое, что просить чуда, и очень страшно просить любви, а потом понять, что она не является решением всех трудностей. Поэтому последней ее молитвой была молитва о том, чтобы она не оказалась беременной. Это была молитва ради них обоих, ради нее и Дэвида, и Мия надеялась, что просит не слишком многого. От дальнейших мыслей, полных жалости к себе, ее избавил сон, благословенный сон.

Мия проснулась, когда карета замедлила ход и остановилась. Она проснулась, но не открыла глаза. Карета качнулась, Мия решила, что это Джанина спустилась с козел и села внутрь. Как только они снова тронулись, Мия открыла глаза. Открыла и увидела, что напротив нее сидит Дэвид. Она заморгала, но Дэвид не исчез, значит, он ей не приснился. Он смотрел на нее с таким напряжением во взгляде, что это было бы лестно, если бы он выглядел хоть чуточку счастливым.

— С Ниной все хорошо? — спросила Мия.

Она с трудом села, увидела, что спала на капоре, который теперь был раздавлен, и поморщилась.

— С Джаниной все прекрасно. Она осталась на облучке с Ромеро, а он заверил, что знает, как о ней позаботиться.

Мия постаралась сдержать улыбку.

— А Крез?

— Алан Уилсон поскакал на нем вперед, чтобы сообщить в Пеннфорде, что мы прибудем до темноты. — Лицо Дэвида стало менее напряженным, однако он по-прежнему не собирался улыбаться. — Мне кажется, он ко мне ревнует.

— Вот как?

Мия выглянула в окно, но не увидела молодого грума.

— Да, он очень ревностно о вас печется, — Дэвид вздохнул. — Как вы думаете, кто позвал меня, когда Франклин остановил вас возле конюшни?

— Даже не напоминайте мне об этом отвратительном человеке.

Мия знала, что если постарается, она забудет оскорбления Франклина. Но лекция Дэвида — совсем другое дело.

— Как пожелаете.

Он кивнул, как будто согласился сам с собой по какому-то еще более важному вопросу.

— Значит, вы здесь со мной, потому что у вас не было другого выбора?

— Я здесь с вами потому, что хочу рассказать, что будет происходить, когда мы приедем в Пеннфорд.

— Вы способны видеть будущее и знаете, что должно произойти?

«Интересно, он сам-то понимает, что рассуждает так, будто несет ответственность за весь мир?»

— О да, и я могу предсказать это с безошибочной точностью.

— Ваше мнение меня нисколько не интересует.

Мия посмотрела в окно. В таком тесном пространстве, как экипаж, у нее не было другого способа игнорировать Дэвида.

— Как только мы приедем в Пеннфорд, наши пути разойдутся. Вы будете проводить время с Еленой и Оливией, а я — с братом и мужем Оливии.

— На боксерском ринге?

— Без сомнения.

Каким-то образом он ухитрился одним этим словом дать ей понять, что это все ее вина.

— Мы будем видеться только за обедом.

Мия пожала плечами, глядя, как ветка дерева задевает стенку экипажа.

— Через несколько недель или раньше мы узнаем, беременны вы или нет. Если да, то мы поженимся как можно быстрее. Поскольку Майкл Гаррет священник, герцог может это легко устроить. Если у нас не будет причины пожениться, то нам вообще больше нет необходимости встречаться. Вы можете договариваться с герцогиней и устраивать свою жизнь по вашему желанию, а я буду строить хлопкопрядильную фабрику.

Мия почувствовала давящую боль в груди. Ему не терпится от нее избавиться.

— Даже если у меня будет ребенок, должен быть какой-то другой путь.

— Да, он есть, но мы поженимся. Возможно, вы не видите в этом нужды, но я чувствую ответственность перед своей семьей, имя меня обязывает, и я сделаю то, что полагается.

«Ответственность». Вот причина, по которой он готов на ней жениться. Конечно. Он женится на ней, чтобы не огорчить герцога. В ней начал закипать гнев, и это было опасно.

— Если мы пойдем разными дорогами, это значит, что мы никогда больше не будем заниматься любовью?

— Совершенно верно.

Опять этот рассудительный тон! Он уже порядком ее раздражал. Она подалась вперед.

— Это значит, что переспать один раз — достаточно?

— Очевидно.

Одно слово — именно такого ответа она и ждала, это ей и было нужно.

— О, мой дорогой лорд Дэвид Пеннистан, вы очень сильно ошибаетесь. — Мия немного передвинулась по сиденью так, что оказалась прямо напротив него. — Один раз — это еще даже не начало. Вы когда-нибудь занимались любовью в движущемся экипаже, рядом с людьми?

Говоря это, Мия пересела на его сторону.

— Мия, прекратите!

— Нам придется вести себя очень тихо, — прошептала она и прикусила мочку его уха, потом снова села на сиденье. — Знаете, я очень проворная, я могу сесть к вам на колени, расставить ноги и опустить их. Я могу вам показать, хотите?

— Мия, я не…

Она приложила палец к его губам.

— Тсс…

Если он думает, что неуязвим, то она сейчас докажет, что он ошибается.

— Я хочу вас также сильно, как вы хотите меня, Дэвид Пеннистан. Я хочу почувствовать, как вы наполняете меня, движетесь во мне в такт покачиванию экипажа. Я хочу, чтобы вы поглотили мой крик наслаждения, когда в меня прольется ваше семя.

Он повернулся к ней, одновременно разгневанный и возбужденный, и схватил ее за талию. Именно этого Мия и дожидалась. Она потрепала его по щеке и выскользнула из рук.

— По-моему, я только что доказала, что одного раза недостаточно. — Мия вернулась на свое сиденье напротив Дэвида и аккуратно расправила юбки, — Но это все, что вы от меня получите, милорд.

Она достала веер и принялась обмахиваться. Не только Дэвид был возбужден и разочарован.

— Я с вами согласна, с завтрашнего дня наши пути разойдутся.

Мия снова отодвинулась в угол и стала смотреть в окно.


Загрузка...