Деклан
Если бы я мог успокоиться, это прошло бы легче. Я чертовски нервничаю, и, судя по тому, как моя нога постоянно постукивает по ножке стола, и как часто я перестраиваюсь в своем офисном кресле, все в этой комнате это знают.
Главный адвокат моей семьи, Майкл Макхейл, плюс Картер и Нейт. Выдохнув ровное дыхание, я делаю все возможное, чтобы сосредоточиться, когда рука Картера опускается мне на плечо.
Как будто этого будет достаточно, чтобы вернуть меня к разговору.
Они продолжают обсуждать возможность дачи показаний или предъявления обвинений теперь, когда они признали исчезновение Скарлет убийством. Как, черт возьми, это произошло, я не знаю. Мне даже плевать. Мой взгляд продолжает перемещаться на мой телефон, который лежит экраном вниз на столе.
Я мог бы так легко перевернуть его и смотреть на нее. Все, что я хочу знать, это собирается ли она вытащить его. Это меня убивает.
Не покидай меня, Брейлинн.
Как эгоистично с моей стороны хотеть, чтобы она осталась, когда я знаю, что мне не следовало ее трогать. Фотография Скарлет, показанная вчера в местных новостях, положена передо мной. На фото она моложе, чем когда начала работать здесь; это очевидно при взгляде на ее свежее лицо без макияжа и с зачесанными назад волосами. Улыбается и празднует завершение базовой полевой подготовки.
Раскаяние и сожаление разжигают тусклое пламя, которое быстро гаснет. Она знала, что делает, и знала, что есть только два способа, которыми это может закончиться.
И она втянула в это мою Брейлинн.
— Они сообщили, что ее считают мертвой, хотя ее тело не было найдено.
— На каком основании? — спрашивает Картер.
— Они заявили, что у них есть явные подозреваемые, представляющие интерес, но мы ничего не получили и не слышали от окружного прокурора.
— Как скоро нас могут допросить? — спрашивает Нейт. Я знаю его много лет и знаю его подвохи. Он встревожен, и на то есть веские причины. Это он избавился от нее. Если он что-то напутал, они смогут первым повесить это на него.
— Это зависит от того, как будут даваться показания в…
— Кто допрашивается? — просит разъяснений Картер.
— Сначала Нейт. — При уверенном заявлении тихий Нейт встречает взгляд моего адвоката и понимающе кивает. — Затем мы можем ожидать, что они будут обходить всех, пока не пройдут по каждому сотруднику.
— Работаем снизу вверх, — сухо комментирует Картер, а затем откидывается на спинку сиденья. Я сижу во главе стола, Картер рядом со мной. Нейт сидит справа от нас, а Майкл слева. Хотя мы все в костюмах, Нейт носит тонкий галстук, наш адвокат — бабочку, а у Картера и меня нет ни одного. Мои рукава закатаны до предплечий, и без пиджака, и, не побрившись со вчерашнего дня, я, безусловно, выгляжу наименее профессионально в комнате.
— Могу ли я ожидать чего-то конкретного во время допроса? — спрашивает Нейт.
— Если тебя просто вызывают на допрос, требуй адвоката и не говори ерунды, — говорю я ему.
— Я имел в виду допрос, — поясняет Нейт. Это будет его первый допрос, если они его проведут.
Копы арестовали одного из работающих здесь мужчин, Бардо, а окружной прокурор выдвинул обвинения в торговле наркотиками. Теперь они используют это, чтобы заставить каждого, кто работал на нас, дать показания под присягой в качестве показания.
Это не первый раз, когда мы сталкиваемся с этим дерьмом. И не последний.
Но, учитывая ропот и вопросы, которые задавали сначала Скарлет, потом Ронни, потом Хейл… лояльность под вопросом.
— Я буду там и буду возражать против всего и вся. Не отвечайте без моего кивка. Мне все равно, что они спрашивают; пока я не кивну, вы молчите. — Наш адвокат — акула, и мы все еще крепко держимся за достаточно большую часть офиса окружного прокурора, так что это не слишком беспокоит.
Так что все это просто пожирает время до того момента, как я проверю, ждет ли меня Брейлинн.
— Нам нужно поговорить о девушке, — говорит Макхейл, и мой взгляд быстро перемещается с деревянного стола на его бледно-голубые глаза за очками в металлической оправе.
— С ней все в порядке? — спрашивает он. Я знаю скрытый вопрос за этими четырьмя словами. Она мертва?
— С ней все в порядке, — отвечаю я, перекрикивая Картера, который открыл рот, чтобы заговорить. Засучив рукава еще выше, я игнорирую укол в затылок и все нервы, напрягшиеся при одной мысли о том, что ее втягивают в это. Сейчас не время позволять ей убегать. Это я нажал на курок, чтобы покончить с этим. Я только молюсь, чтобы я не испортил все еще больше, чем уже испортил.
— Ее семья знает об этом? — спрашивает он. — Ее мать обзванивала всех и даже приходила в «The Club», разыскивая ее.
— Когда это было?
— Несколько дней назад.
— Она писала маме. Она в порядке, просто немного приболела.
Взгляд моего адвоката — взгляд человека, привыкшего читать между строк.
Нахмурившись, я говорю ему:
— Она действительно была больна, что-то вроде простуды. Сейчас ей лучше, но она отдыхает. Я стараюсь заботиться о ней как могу, учитывая, насколько тяжелыми для нее были последние пару недель.
— Значит, она хороша? — спрашивает он с приподнятой бровью.
— Она хороша, — заявляет Картер.
— А будет ли она хороша на допросе? — продолжает Макхейл, и гнев пронзает меня. Она не должна быть втянута в это.
— Скарлет была ее подругой, так? Ее видели с ней в ту неделю, когда та умерла?
— Ты был бы рядом, если бы ее допрашивали, так что все было бы нормально, — спокойно добавляет Картер.
Наступает короткая пауза, пока Майкл обдумывает скрытый подтекст слов Картера.
Моя голова идет кругом от мысли о возможном допросе. Это слишком рискованно. Вся эта ситуация — чертовски опасная.
— А как насчет Э? — продолжает Макхейл. Он имеет в виду нашего делового партнера. Его настоящее имя — Иэн, но по какой-то чертовой причине он называет себя Э.
Когда Бардо арестовали, и он не вышел на работу… это вызвало небольшой переполох. У Э нет ни времени, ни терпения. Он не работает на нас, но нам выгодно продолжать вести бизнес с Э в северной части штата Нью-Йорк.
— Мы дадим ему то, что ему нужно. Он знает, что такие вещи это просто часть игры.
— Он встревожен, и на то есть веские причины, но я протяну руку и улажу ситуацию. Убеди его, что все в порядке — отвечает Картер, слегка ерзая на сиденье, и я почти уверен, что это единственное движение, которое он сделал за последние двадцать минут.
— Есть ли новости от Маркуса?
— Он все еще молчит, — отвечает Картер, и по моей спине пробегает холодок.
— Тишина — это не плохо, — считает Майкл.
— В случае с Маркусом тоже не все хорошо.
Слишком много игроков и слишком много силовых приемов одновременно, чтобы я мог отвлекаться на Брейлинн. Но она — все, о чем я могу думать. Единственное, что, похоже, имеет значение это то, что она сделает дальше.
Все, что я представляю, это ее в той комнате, знающую, что у нее есть выход, и использующую его. Черт, если бы она все знала, она была бы умницей, чтобы бросить меня.
— Деклан? — Тон Майкла возвращает меня от моих мыслей к настоящему, где три пары глаз с беспокойством сверлят меня. Ждут ответа. — Ты меня слышал?
Прочистив горло, я слегка качаю головой и жду, пока мой адвокат повторит то, что он сказал.
— Нас предупредили, что ответственный офицер работает с судьей, который не находится у нас в тылу.
— Правильно. Мы знали, что он, скорее всего, так и сделает.
— Итак, готовьтесь к допросу. Сначала Нейт, но они, скорее всего, планируют забрать вас, и вы должны решить, где вы хотите, чтобы это произошло. Здесь? В клубе, или дома, или… дайте мне знать, чтобы я мог посадить это семя.
Это не первый раз, когда меня заберут на допрос полицейские. Но это первый раз, когда я задумался о том, кто будет со мной, когда они это сделают.
Что она увидит и что подумает. И кто будет рядом с Брейлинн, если нас будет только двое, и они заберут меня.
— Дайте мне знать, — настаивает Макхейл, ожидая ответа, и вместо того, чтобы назвать ему время и место, я колеблюсь и даю ему знать, что перезвоню.
Мне нужно сначала позаботиться о ней. Я не могу справиться со всем этим дерьмом, не зная, будет ли она там вообще. Я бросаю взгляд на брата, пока каждая мысль о том, что она сделает, если ее поймают для допроса, проносится в моей голове, и я обнаруживаю, что его взгляд все равно направлен на меня.
Это тревожит. Каждая деталь, которую мы обсудили, кажется, что она может стать той, которая нас покончит.