ГЛАВА 5

Я звоню Крейгу, подрядчику, который выставил астрономическую смету, и минут двадцать торгуюсь по телефону. Привожу довод, что другие полученные мной сметы в два раза ниже его. На это он хладнокровным голосом заявляет, что если я так сильно пекусь о бюджете, то мне стоит подыскать кого-то другого.

Не хочется признавать, но мне нравится его наглость. Человек с непоколебимой уверенностью в себе невероятно привлекателен.

Мы договариваемся о десятипроцентной скидке, если я заплачу наличными. Он смеется, когда я заявляю, что он не должен взимать с меня налог с продаж.

– Это не так работает, – говорит он.

– Не учи меня, Крейг, я точно знаю, как все работает. Ты не собираешься декларировать этот проект, поэтому берешь наличку, поэтому отдашь часть экономии мне. Учитывая, что ты набил смету всяческим мусором, что даже политик нервно курит в сторонке, то все равно остаешься в выигрыше.

После короткого молчания Крейг объясняет:

– Я имел в виду, что не могу снять налог с продаж, потому что его нет. Мы в Орегоне.

– Ой. Точно. Я забыла.

– Но вот что я тебе скажу. Государство только что приняло акцизный налог на строительство для сбора средств на доступное жилье. Он основан на проценте от стоимости разрешения на строительство. Я позабочусь об этом для тебя.

Он говорит мне, сколько я выиграю. Я думаю мгновение, прежде чем сказать:

– Удвоим сумму, и работа твоя, – после недовольной паузы напоминаю ему: – Наличные – мой козырь, Крейг. Даже если тебе не нужно платить государственный налог с продаж, то в любом случае с тебя возьмут комиссию при снятии средств с банковского счета, я права?

– Смилуйся над бедным парнем, Меган!

Он предлагает сумму, я – другую, пока мы не приходим к компромиссу. Он говорит, что пришлет контракт на рассмотрение в понедельник. На этом мы прощаемся и завершаем звонок.

Довольная собой, я оглядываю гостиную. Впервые за долгие годы я взволнована.

Это действительно произойдет. Я собираюсь осуществить нашу мечту, любимый.

Звонит телефон. Я отвечаю, ожидая услышать Крейга, забывшего о какой-то детали или, возможно, Сюзанну. Но никак не застенчивый голос Купа.

– Привет, Меган, это Куп.

– Привет, Куп. В чем дело?

Долгая, неловкая пауза.

– Эм... Я все еще возле твоего дома.

Подхожу к окнам, и на тротуаре возле грузовика действительно он.

– Проблемы с машиной?

– Нет, я, эм, просто жду Тео. Он на пути к тебе. Я написал ему, что ты сказала, и... – Куп прочищает горло. – Ну, в любом случае, он уже едет. Я решил предупредить тебя заранее.

С этим парнем цирк будет длиться вечно.

– Поздняк метаться, Куп, я только что договорилась с Крейгом из «Капстоуна». Он справится с задачей.

– Крейга? – усмехается Куп. – Этого самовлюбленного сукина сына? Тебе нравится спускать деньги в унитаз?

– Нет. Вот почему я договорилась о скидке.

– Дай угадаю. Он, вероятно, выставил тебе... – он думает мгновение, глядя на дом, затем называет сумму, которая разнится всего несколькими сотнями долларов со сметой Крейга, что выводит меня из себя.

– Ты кажешься хорошим парнем, Куп, но в разговоре нет смысла. Да и твой босс не заинтересован работать со мной.

– Я никогда этого не говорил, – тараторит он. Наши взгляды встречаются через окно. Он внезапно становится совершенно серьезным, легкая улыбка исчезла без следа.

– Я не собиралась ему рассказывать, – успокаиваю его, чувствуя, что это очень важно.

Когда Куп с облегчением выдыхает, моя теория доказывается. Прежде чем я могу добавить что-нибудь еще, он выпрямляется, переводя внимание на низ улицы.

– Он здесь, – Куп бросает на меня полный предупреждения взгляд и вешает трубку. Мужчина выходит на улицу и поднимает руку.

Очарованная, я наблюдаю, как классический «Мустанг» медленно катится по улице, грохоча мощным движком. Автомобиль с настолько тонированными стеклами, что невозможно увидеть человека внутри, и хромированными, блестящими на солнце дисками останавливается посреди улицы.

Куп подходит и наклоняется к окну со стороны водителя, что-то с ним перетирает. Проходит несколько минут, но мужчина все еще торчит там, разговаривая с Тео. Или рисует картинки, или что он там делает, чтобы общаться с Мистером Инкоммуникадо.

– Что, черт возьми, с этим мужчиной? – бормочу я, все больше раздражаясь.

Наконец Куп выпрямляется, а «Мустанг» паркуется у обочины. Двигатель глохнет. Хочу отвернуться, но я будто приклеена к окну гостиной. Кажется проходит вечность, прежде чем водительская дверь открывается и Тео выходит из машины.

Черные волосы.

Это первая пришедшая ко мне мысль, когда его широкие плечи возвышаются над крышей автомобиля. До этого момента я видела его только в плаще с капюшоном. У мужчины густые черные волосы, целая копна, длиной чуть ниже воротника кожаной куртки. В творческом беспорядке, взлохмаченные и непослушные, будто чтобы расчесаться он использует пальцы.

Когда Тео поворачивается и смотрит в сторону дома, то словно точно знает, где я стою. Наши глаза встречаются с эффектом ключа, попавшего в замок: плавный, неизбежный щелчок.

Сквозь меня проходит волна страха и неуемная, животная дрожь. Пульс подскакивает и возникает желание бежать, скрыться.

Мне не встречались люди с такими же откровенными эмоциями в глазах, как у него. Выражение его лица каменное, но глаза горят тысячью невысказанных вещей, все из которых темные.

Я сопротивляюсь желанию отступить. Мы таращимся друг на друга, пока не становится неудобно. Я первая нарушаю зрительный контакт, повернувшись к двери и сделав глубокий вдох, чтобы успокоить внезапное сердцебиение.

Когда открываю дверь, Куп и Тео поднимаются по кирпичной дорожке к крыльцу. Куп лидирует, нервно улыбаясь.

– Привет, Меган! – кричит он, как будто не видел меня целую вечность.

– Привет, Куп. Сколько лет, сколько зим!

Куп поднимается по ступенькам на огибающее фасад дома крыльцо. Тео останавливается на первой ступеньке и смотрит на меня, как бы спрашивая разрешения.

– Конечно, Дракула, – сухо бормочу, не удивляясь этой странной ситуации. – Добро пожаловать, заходи. Я убрала чеснок и крестики.

Мышцы на его челюсти изгибаются. Он не удивлен. Медленно поднимается, один ботинок на одну ступеньку, пока не оказывается на крыльце. Я наблюдаю, как он идет с грозовыми облаками, крутящимися над его головой. Мужчина останавливается в нескольких сантиметрах и смотрит на меня. Куп переводит взгляд от меня к Тео и наоборот в явной тревоге.

Но я не могу переключиться на Купа. Не с бурлящим вулканом, стоящим передо мной. Грохочущая гора магмы вот-вот взорвется. Кипящий бассейн немых эмоций в кожаной куртке и джинсах. Если бы я была копом, то арестовала бы этого парня на месте за нарушение общественного порядка. Он сам по себе – бунт, угрожающий уничтожить весь город.

На левой стороне шеи Тео, прямо над воротником рубашки, виднеется узел рубцовой ткани. Его нос явно был сломан и не исправлен. Над левой бровью неровный белый шрам, который исчезает в линии волос. Мужчина двигается с едва заметной хромотой, опираясь на левую ногу. И эти темные-темные глаза. Господи, они пылают.

Какой бы ни была та авария, она оставила свой след на этом человеке во многих отношениях.

– Меган, это Тео Валентайн. Тео, а это Меган Данн, – знакомит нас Куп.

Когда он смотрит на меня как раньше, я вздыхаю. Это мы уже проходили.

– Я бы сказала, что рада официально познакомиться с тобой, Тео, но мама учила меня, что лгать – нехорошо.

В глубине его бездонных черных вспыхивает намек на веселье. Губы дергаются, как будто он собирается что-то сказать, но потом сжимает их. И тут до меня доходит, что это была своеобразная версия улыбки.

– Я уже говорила Купу, что согласилась работать с Крейгом из «Капстоуна», так что нет необходимости...

Тео пробирается мимо меня и заходит в дом.

Я поворачиваюсь и смотрю на него с возмущением, затем поворачиваюсь к Купу, раздраженно вскидывая руки.

– Извини, – он пожимает плечами. – Но ты же сама сказала, что он может пройти.

Тео направляется к лестнице, а затем поднимается по ней через две ступеньки, словно владеет этим местом. Стук его обуви эхом разлетается по дереву. Когда он исчезает из поля зрения, я кричу:

– Куда ты собрался?

– Сначала он хочет начать работу в хозяйской спальне, чтобы тебе было комфортно, пока будет ремонтироваться остальная часть дома, – поясняет Куп.

– Как мило, – мой тон источает сарказм. – Но он ни над чем не работает в отличие от Крейга из «Капстоуна».

Куп строит такую гримасу, будто у меня нет права голоса, что смешно, потому что это мой дом!

– О, ради Бога, – бормочу я, направляясь к лестнице. Куп закрывает входную дверь, и мы оба поднимаемся наверх. У меня, наверное, идет пар из ушей.

Меня не волнует, что сделало Тео Валентайна таким придурком. Эта чепуха должна прекратиться.

Я нахожу его в своей спальне, стоящим у изголовья моей кровати. Он пялится на матрас со скомканными простынями и одеялом. Ага, постель в полном беспорядке, потому что я ворочаюсь каждую ночь и не застилаю ее с тех пор, как овдовела. Останавливаюсь в дверном проеме и складываю руки на груди. Куп встает прямо за мной, дыша мне в затылок явным беспокойством.

– Тео.

Он немного поворачивает голову, но в целом не двигается.

– Спасибо, что пришел. Но мне не нравятся твои манеры, которые, кстати, ужасны, или логотип твоей фирмы, или та хрень, которую ты тут делаешь. Что, кстати, довольно жутко.

Он оборачивается и таращится на меня. Его глаза словно зажженные фитили, обжигающие воздух.

– О, привет! Как мило с твоей стороны присоединиться к нам здесь, на Земле! Закончил осмотр моей кровати? Потому что если «да», то ты знаешь, где выход. Не останавливайся из-за меня.

Позади меня Куп подавляет либо смех, либо стон.

Тогда – сюрприз-сюрприз! – черные брови Тео хмурятся. Из внутреннего кармана пальто он достает ручку и маленькую записную книжку на спирали, открывает ее, затем что-то строчит со скоростью молнии на страницах. Показывает мне блокнот, чтобы я прочитала его каракули.

«Извини. Не особо лажу с людьми. Не нанимай «Капстоун».

Не особо ладишь с людьми? Здравствуй, преуменьшение века.

– Поезд уехал, Солнышко. Крейг пришлет контракт в понедельник.

Более яростная писанина. Он подходит ближе и тычет блокнотом передо мной.

«Я лучше!»

Я отмахиваюсь от него рукой.

– Ты словно заноза в заднице! И, честно говоря, немного «ку-ку». Мысль о том, что ты будешь тусоваться рядом со мной около полугода, работая над домом, не особо привлекает.

Он стоит там, раздувая ноздри и нахмурившись, показывая свое раздражение и разочарование, пока Куп не откашливается. Тео отрывает от меня свои черные глаза и смотрит поверх моего плеча.

– Может, тебе стоит показать ей планы, Ти?

– Планы? – спрашиваю. – Какие планы?

Но Тео решает, что это хорошая идея, потому что тут же проталкивается мимо нас и спускается бегом вниз. Мы слышим, как открывается входная дверь, а затем захлопывается.

Изумленная, я смотрю на Купа.

– Серьезно, он ненормальный. Не могу поверить, что кто-то нанимал этого парня.

– Обычно он не такой плохой, – извиняющимся тоном бормочет Куп.

– Как утешительно. Можешь назвать хоть одну причину, почему я должна выбрать того, кто меня ненавидит?

Голубые глаза Купа смягчаются, превращаясь во что-то подозрительно похожее на жалость.

– Он не ненавидит тебя, – мягко говорит он. – Поверь, если бы это было так, нас бы здесь не было. Ты просто... будоражишь его.

Я смеюсь, потому что это еще одно преуменьшение.

– Что ты сказал? Подожди, ты же не хочешь сказать, что он тайно в меня влюблен, верно?

– Нет, – Куп яростно качает головой.

Я осматриваю его безэмоциональное лицо, лишенное намека на смех.

– Пожалуйста, успокой меня и подтверди, что ты понял, что я пошутила.

– О. Окей.

Я вскидываю брови.

– В этом городе допускается сарказм? Потому что, если нет, то я откажусь от проекта и перееду туда, где люди будут в состоянии оценить мое тонкое чувство юмора и большую любовь к подколам.

Прежде чем он успевает ответить, входная дверь снова открывается и закрывается – с громким хлопком, потому что, по-видимому, Тео Валентайн ничего не делает мягко, – а затем три громких удара.

Я недоверчиво смотрю на Купа.

– Он только что топнул ногой по полу, чтобы позвать нас вниз?

Куп примирительно вздохнул.

– Боюсь, что да. Нам лучше спуститься, пока он не потерял терпение.

Из меня вылетает смешок, наполовину от иронии, наполовину от возмущения.

– То есть он сейчас терпеливый?

– Тебе правда не захочется это узнавать, – бухтит Куп, а затем выходит из комнаты.

Тео мы обнаруживаем на кухне внизу. На мраморном островке стола он разместил большую прямоугольную книгу. На синей льняной обложке выбито серебряными словами «Баттеркуп Инн» в старомодном стиле с множеством причудливых завитков. Рядом с книгой лежат несколько свернутых листов, похожих на чертежи.

Мое любопытство усиливается, я подхожу ближе.

– Что все это значит?

Тео жестикулирует на книгу, как бы говоря: «Смотри».

Я открываю обложку, начинаю переворачивать страницы, затаив дыхание.

Все страницы книги заполнены великолепными цветными компьютерными визуализациями отеля «Баттеркуп Инн». Не тем, что здесь сейчас, а как это будет выглядеть после масштабных ремонтных работ.

Роскошные сады, фонтаны и простирающийся зеленый газон. Экстерьер здания окрашен в мягкий оттенок желтого с белым. Внутри все номера обставлены красивой мебелью, которая отдает дань уважения эпохе постройки дома в сочетании с более современными элементами, которые легко обновят атмосферу.

Около витиеватого крыльца есть несколько зон отдыха, где смогут собираться гости. А задний двор превратился в самую удивительную игровую площадку для взрослых с ямами для костра, столами под тентами, окруженными скамейками, несколькими местами для игр, включая гигантский конструктор и бассейн с видом на море.

Именно так мы все представляли с Кассом, вплоть до мельчайших деталей.

Это не просто визуализация проекта. Эта книга – план из моей головы.

Ошеломленная, я стою в гробовой тишине, пока Тео не берет все в свои руки и не разворачивает один из свернутых листов. Это чертеж «Баттеркупа», белые схемы на фоне бледно-голубого, иллюстрирующие технические особенности здания, в том числе планы этажей, участка и детальный план, демонстрирующий инженерную перспективу будущей работы.

Если книга была планом моего разума, то эти рисунки – карта моего сердца.

Взволнованная, я возвращаюсь на первую страницу книги в поиске маленькой детали, которая меня поразила. Показываю на ряд фиолетовых цветов, выстилающих крыльцо с обеих сторон дома.

– Что это за цветы? – уточняю тихим голосом.

Тео пишет в своем блокноте и протягивает его мне.

«Душистый горошек».

Нож в живот. Пуля в голову. Свободное падение с пятидесятиэтажного здания. Я захлопываю книгу, хрипло произнеся:

– Извините, я на минуту, – и вылетаю из кухни с комом в горле. Пробегаю сквозь патио и врываюсь через французские двери во двор. Стою там, глотая воздух, позволяя солнцу ослепить меня, а морскому воздуху играть с волосами, пока я пытаюсь взять себя в руки.

Не плачь. Не плачь, тряпка. НЕ СМЕЙ РЕВЕТЬ.

Один из первых мозгоправов, к которому я обратилась после смерти Касса, сказал, что у мозга есть потребность в поиске параллелей, устанавливающих связь между несвязанными вещами, чтобы понять что-то бессмысленное. Люди развили универсальную тенденцию искать закономерности в случайной информации, отсюда и существование гадалок, толкователей снов и людей, которые видят Иисуса в куске тоста.

Но холодная, жесткая правда в том, что нет никакой связи между чем-либо.

Жизнь – все существование – абсолютно случайна.

Вашим счастливым числам в лотерее не повезло, потому что нет такой вещи, как удача. Перебежавшая дорогу черная кошка не является плохим предзнаменованием, это просто кошка на прогулке. Затмение – не кара богов, так же как и автобус, едва не задавивший вас, когда вы переходите улицу, не знак, что ангел-хранитель Вас бережет.

Не существует никаких богов.

Нет никаких ангелов.

Суеверия не реальны, и никакое количество желаний, молитв или нерационализма не способны изменить тот факт, что жизнь – это всего лишь одна длинная последовательность случайных событий, которые, в конечном счете, не имеют смысла.

Я ненавидела того психиатра.

Но теперь в голове всплывает его скучный голос, объясняющий, что душистый горошек вдоль крыльца в видении «Баттеркупа» Тео не имеет никакого отношения к прозвищу, которым Касс меня называл. Нет никакой связи с немым незнакомцем, создавшем точную копию дома мечты моего покойного мужа и меня. Ничего не значит, что мы здание с видом на прибой и цветами у крыльца, которое мы искали, оказалось в этом городе, так что, все происходящее – просто судьба.

Нет, не судьба. Случайность. Просто жизнь делает то, что у нее получается лучше всего: прикалываться надо мной.

Если бы только мое глупое сердце поверило в это...

– Меган? Ты в порядке? – Куп стоит в дверном проеме, положив руку на раму с нахмуренным от беспокойства лбом.

– Да. Нормально, – просто супер, огромное спасибо, у меня совсем нет нервного срыва в этот прекрасный сентябрьский день. Тру глаза, злясь на себя за проявление слабости. Расправляю плечи, делаю глубокий вдох и улыбаюсь. – Просто нужно немного воздуха.

Куп не выглядит убежденным. Я не виню его, потому что из меня отвратительная лгунья. Но будь я проклята, если признаю, что я женщина на грани нервного срыва, которая видит призраков от просмотра чертежей.

Я возвращаюсь внутрь, послав Купу еще одну обнадеживающую улыбку, и застаю ожидающего на кухне Тео, стоящего на том же месте, что и когда я уходила. Улыбаюсь и ему, мои губы натягиваются до боли, но он не отвечает взаимностью. Просто смотрит на меня с подрагивающей мышцей в челюсти и образованной бороздкой между черными бровями.

Затем строчит что-то в своем блокноте и протягивает его.

«Прости».

Понятия не имею за что он извиняется, но часть моего мозга, повернутая на поиске паранормальных связей, кричит, что он знает, что я расстроена... И почему.

– Не переживай. Я в порядке, – решаю не тратить время на какое-то отстойное оправдание за свое бегство, потому что подозреваю, что он это поймет. У меня нет сил подпитывать фальшивую улыбку, поэтому я убираю ее со своего лица. Мы тупо стоим, уставившись друг на друга в напряженной тишине.

Это становится нашей фишкой.

– Я воспользуюсь ванной, – бросает Куп, проходя через гостиную. Невдалеке раздается звук закрывающейся двери. Очевидно, мы остаемся наедине.

Адамово яблоко Тео подпрыгивает, когда мужчина сглатывает. Я никогда не встречала никого, кто был способен стоять совершенно неподвижно, но создавая впечатление, что может взорваться при неосторожном движении или слове. Он как кобра, свернувшаяся для броска.

– Как ты все это подготовил, не встречаясь со мной и не видя дом? – приглушенным голосом спрашиваю я.

Он бросает взгляд на книгу, сжимает руку в кулак над обложкой и медленно выдыхает через нос. Поднимает ручку и блокнот.

«Мне очень нравится этот дом. Он заслуживает второго шанса».

Это ответ, но осторожный, который обходит стороной заданный вопрос, поэтому я раздумываю, как лучше поступить. Если он вырос в Сисайде, очевидно, знаком со зданием. Возможно, он даже останавливался здесь, когда гостиница действовала. Но это не объясняет, почему у него есть все эти схемы и визуализации с такими подробностями, если только у него уже не было клиента, который хотел отреставрировать отель.

Возможно, им был даже он сам.

– Ох, ясно. Ты уже предлагал отремонтировать здание после пожара на кухне, верно?

Он моргает, один раз. Не уверена, используем ли мы наш телефонный код, и это типо «да», или он просто моргает.

– Ну, для последнего владельца, – указываю на книгу и чертежи, потому что он не отвечает. Не могу сказать точно, что больше раздражает – его взгляд или игнорирование моего вопроса.

Наконец, он наклоняет голову в сторону со слабым рывком к плечу. Это не кивок или тряска, а больше похоже на «возможно». Или на что угодно. Или, возможно, на «ты раздражаешь меня этими глупыми вопросами».

Общаться с этим парнем – гиблое дело. Сейчас только половина десятого утра, а мне уже хочется выпить.

– Забудь. Перейдем к слону в комнате[2]. У нас с тобой проблемка. Давай будем милыми и назовем это «личностным конфликтом». Ремонт здесь будет долгим, и я не из тех девушек, которые будут торчать в спальне и вязать, пока мужики принимают решения и руководят шоу. Это мой дом. Если я решу нанять тебя – упор на слово «если» – я не собираюсь терпеть твое отношение ко мне.

Тео медленно выгибает бровь.

– Да, ты меня слышал, – размахиваю рукой вверх и вниз, демонстрируя вулкан, который вот-вот извергнется. – Этот ворчливый пещерный человек внутри тебя действует мне на нервы, а ты здесь всего пятнадцать минут. Я понимаю, что ты пережил какую-то травму, но и я тоже, и не метаю из-за этого острыми кинжалами в спину незнакомым людям. Либо ты обуздаешь своего мерзкого монстра без настроения, либо нам нечего обсуждать.

Я складываю руки на груди и жду, когда вулкан взорвется.

Но этого не происходит. Тео просто стоит и смотрит на меня, выражение его лица смягчается, и кажется, он вот-вот рассмеется.

Он кладет руки на бедра, глядя в пол и качая головой, как будто не может поверить в степень моей психованности, а потом смотрит мне в глаза.

Он кивает – медленно, решительно, стопроцентное «да», а затем улыбается.

Кроме шока, что мужчина действительно умеет улыбаться, меня ошеломляет чувство облегчения. Ощущение, будто я успешно провела переговоры с террористом.

– Окей. Отлично. Ну, как я уже говорила, я заключила устное соглашение о работе с Крейгом, так что мне нужно подумать обо всем в выходные.

Хмурый взгляд Тео возвращается на место. Мужчина хватает свою ручку и блокнот и приступает к своей писанине, после чего чуть ли не тыкает ими мне в лицо.

«Я лучший кандидат на эту работу!»

Я безумно близка к тому, чтобы вырвать записную книжку из рук Тео и треснуть книгой «Баттеркуп Инн» по его голове.

– Вау, ты решил испытать мое терпение, да? Помнишь, пару секунд назад я попросила тебя сдерживаться, Солнышко? Я, мать твою, имела в виду СДЕРЖИВАТЬСЯ!

Гримаса исчезает, плечи опускаются, и он смотрит в пол, как пятилетний ребенок, которого поймали с рукой в банке с печеньем. Это до смешного очаровательно. Мое сердце смягчается по отношению к нему, человеку-загадке, который в один момент рычащий медведь, а в следующий – грустный маленький мальчик.

Через несколько комнат Куп громко прочищает горло, громко хлопнув дверью ванной, что звук эхом разносится по коридору.

Господи, у этих двоих деликатности как у пары гранат.

– Я позвоню в понедельник, – говорю Тео более мягким тоном. – Хорошо?

Он поглядывает на меня из-под ресниц, потом ручкой медленно обводит что-то на блокноте, что уже написал. Когда он протягивает его мне для прочтения, я вздыхаю.

– Тебе не нужно извиняться, просто перестань вести себя так, будто я переехала твою любимую собаку. Договорились?

Его глаза находят мои. Взгляд наполнен невыразимым одиночеством, и этой обнаженной антипатией, которую я не понимаю. Но все это в совокупности поднимает крошечные волоски на моей шее и посылает электрический заряд по коже. То же самое чувство, что было в закусочной и на заднем дворе на вечеринке. Чувство нежеланного признания.

Быть замеченной кем-то, кто не хочет видеть.

Не отвечая, Тео резко поворачивается и уходит. Раздается звук его ботинок, направляющихся к входной двери и исчезающих.

– Спасибо, Меган! До скорой встречи! – слышу прощальный крик Купа.

Хлопает входная дверь, и я остаюсь одна на своей разрушенной кухне, задаваясь вопросом, в чем, черт возьми, проблема Тео Валентайна.

И почему мне так хочется это выяснить.


Загрузка...