28. Похищение сабинянки


Я замерла в десятке шагов от Тимура, так и держа туфли в руках.

Он тоже остановился, сунул в руки в карманы и смерил меня своим темным взглядом с головы до ног. Оценил платье, облапав глазами все стратегические места — и то, как оно облегает грудь, и то, насколько открывает бедра.

В лицо всмотрелся чуть пристальнее, с подозрением.

— Где ты была? — наконец задал он вопрос.

— Почему ты голый? — задала я встречный.

Где он был, я и без того знала. По крайней мере, еще час или два назад.

— Почему ты пьяная? — Тимур решил продолжить занимательную викторину.

— А кто ты мне такой, чтобы задавать такие вопросы?

— Очевидно, тот, кому ты имеешь право задавать свои, — он криво улыбнулся правой половиной рта и сделал шаг вперед.

Один. Медленный. Хищный.

Мне захотелось отступить. На тот же шаг, а лучше — на два.

Но тогда получится, что он выиграл.

Нет уж!

— Я тебя видела с этой! — я сама шагнула вперед и ткнула в него указательным пальцем.

— С кем?

— С Ксюшей!

— Какой Ксюшей? — нахмурился он.

— Не прикидывайся! Она тебя лапала! — я так увлеклась обвинениями, что сделала к нему еще пару шагов.

Он тоже приблизился.

Между нами было уже метра полтора.

Маловато.

Но пока не критично.

О том, что в атриуме полно наблюдателей, мы совершенно забыли.

Тимур оглядывал своими проницательными темными глазами только меня.

Я неистово вперилась своим нетрезвым взором только в него.

— А тебя кто лапал? — он слегка понизил голос, и в нем появились его фирменные бархатные нотки, от которых внутри что-то начало зудеть, словно щекотка. Взгляд Тимура добрался до моих голых ступней. — Снова босиком? Опять сбежала от кого-то после страстного секса? Это у тебя такая фирменная фишка?

«От кого-то»! Нет, вы посмотрите на него! На что он вообще намекает?

— А даже если да! То что? — фыркнула я.

— Тогда ко мне какие вопросы? — развел руками Тимур. — Не все ли тебе равно, кто там лапал меня, если на твоем платье отпечатки чьих-то ладоней!

Он грозно сдвинул брови и шагнул ко мне, оказавшись вплотную. Я в гневе топнула босой ногой и задрала голову, чтобы продолжать смотреть ему в глаза.

Яркие, словно маленькие солнца, лампы над его головой светили так ярко, будто сейчас был разгар дня, а не глубокая ночь. И лучи их пронизывали атриум, словно толщу воды, окружая Тимура золотистой аурой и подсвечивая его темные глаза.

— А ты знаешь, что у тебя на самом деле глаза зеленые?.. — завороженно сказала я, не в силах оторваться от разглядывания болотного цвета радужки, загадочно-красивой, словно колдовской лес.

Он еще целое мгновение пытался поймать мой блуждающий взгляд, но я никак не могла выбрать, в какой из его глаз смотреть — оба были красивы по-разному.

Поэтому Тимур наклонился и впился губами в мои губы.

Я среагировала почти сразу — оттолкнула его обеими руками и залепила со всей силы звонкую пощечину.

Тимур даже не покачнулся и не отдернул голову — лишь на щеке расплылся румянцем след моей ладони.

А в следующую секунду он навалился на меня, заламывая руки за спину и перехватывая запястья одной ладонью.

— Уйди от меня! — завопила я, барахтаясь и пытаясь пнуть его в колено. — Иди дальше к своей Ксюше трахаться!

— Ну уж нет! — яростно прорычал Тимур мне в лицо. — Теперь я хочу трахаться с тобой!

— ЧТО-О-О-О-О-О-О?!

Злость придала мне энергии, и я принялась вырываться, как бешеная кошка.

Увы — он был намного сильнее меня.

В процессе борьбы я выронила туфли, он смокинг.

Тимур перехватил меня поперек живота, резко поднял и закинул на плечо, словно римлянин пленную сабинянку.

Я заколотила его кулаками по голой спине. Дергаться пришлось перестать, потому что свалиться вниз башкой на мраморный пол было страшновато.

Он звонко шлепнул меня по попе, чтобы не сопротивлялась, и я взвизгнула во весь голос.

— Спокойно, девушка согласна, — сообщил он кому-то, кого я не видела, потому что висела вниз головой и наблюдала только его упругий зад в идеально сидящих брюках.

Сквозь шум крови в ушах и плеск воды в фонтане я едва расслышала топот ног и возбуждённые голоса, что-то выкрикивающие на испанском.

— Ноу, мистер, ноу! — раздался женский голос.

Вокруг нас уже собралась толпа и со стороны лифта появилось несколько дюжих матросов в рабочих комбинезонах и даже парочка охранников в форме.

— Поставьте девушку на пол, — услышала я строгий зычный голос, говорящий по-английски.

К моему удивлению, Тимур подчинился.

Аккуратно сняв с плеча, он поставил меня на ноги и на всякий случай даже поднял ладони, показывая, что безопасен.

— Все в порядке! — я одернула платье, которое задралось выше бедер и нервно сдула волосы с лица — Я в порядке!

— Мадам, вы в опасности? — крикнул мне один из охранников. — Сообщите, если вам нужна помощь! Вам нужна защита от этого человека?

Вот где они все были, когда Эмералд волок меня к себе?

Нет, ну посмотрите вы на них.

Руки тянутся к кобуре — спасибо, пистолеты на Тимура не наставили. Все в боевых стойках, матросы разминают кулаки, девушки за стойкой бормочут в рации, одна держит наготове телефонную трубку за.

— Нет, я в безопасности! — максимально громко крикнула я. — Помощь не нужна!

— Вы добровольно идете с этим человеком?

— Да! Добровольно!

Еще несколько секунд суматошных переговоров — и охранники наконец убрали руки с оружия. Однако матросы еще не успокоились. Они сбились в стайку и поглядывали в нашу сторону весьма недружелюбно.

Девушка положила телефонную трубку, другая трясущимися руками налила себе воды из графина.

Да, что-то дали мы жару…

Тимур покачал головой с мрачной усмешкой. Наклонился, подобрал свой упавший смокинг и мои туфли. Подал туфли мне.

Я молча, хоть и немного краснея от всего этого внимания, обулась, цепляясь за его локоть.

Тимур надел смокинг.

И-и-и-и-и… снова перехватил меня поперек живота и забросил на плечо!

— Сьют «Океан» на десятой палубе, — бросил он небрежно, направляясь к лифтам. — Тимур Сафаров, можете проверить.

Загрузка...