Валериан вытащил телефон, как только оказался в холле, но потом передумал звонить. Он хотел поговорить с Мортимером об автомобильных авариях и о том, должны ли они беспокоиться о других сотрудниках, но не был уверен, что сейчас он просто «не параноит», как выразилась Натали. Не было никаких доказательств того, что «Создатель Ангелов» когда-либо нападал или причинял вред знакомым его жертвам. Это действительно может быть просто случайностью. С другой стороны, если это не так. .
Решив узнать мнение других, он сунул телефон в задний карман и пошел дальше по коридору. Взгляд на столовую, когда Валериан подошел к кухонной двери, показал, что она, наконец, начала пустеть, и около трети столов были пусты. Все столы были заняты примерно с одиннадцати тридцати утра, включая столики на террасе снаружи. Похоже, здесь очень ценили еду Натали, и ему казалось, что большая часть округа приезжает перекусить по воскресеньям.
Валериан толкнул дверь кухни и остановился, чтобы понаблюдать за происходящим. В то время как все было вытащено из грузовиков, несколько ящиков были сложены у двери, их все еще опустошали и убирали. Он смотрел, как мужчины и женщины раскладывают еду, и надеялся, что она будет расставлена там, где должна быть, чтобы Натали не пришлось тратить время на то, чтобы позже вернуть все на свои места, как она привыкла. Но когда он увидел, что Колле управляет одним из мужчин, он расслабился. Его двоюродные братья опустошили кухню, так что должны знать, что куда ставить.
«Это очень вкусно. Ты должна это готовить в La Bonne Vie.»
Валериан обернулся на это замечание и увидел Люциана, прислонившегося к кухонному столу с каким-то недоеденным сэндвичем, завернутым в салат. Он обращался к Алекс.
— Сначала мне нужно получить разрешение Натали, — мягко сказала Алекс и, когда Люциан приподнял бровь, объяснила: — Я не краду рецепты других шеф-поваров и не выдаю их за свои. Поэтому я сначала спрашиваю разрешения, а потом добавляю в меню ресторана».
Люциан только хмыкнул, затем повернулся к Валериану, когда тот приблизился. — Алекс говорит, что она очнулась.
— Да, — тихо сказал Валериан.
«Как она?» — спросил Люциан, а затем откусил завернутый в салат сэндвич.
«Хорошо. Не очень хорошо, но я думаю, что с ней все будет в порядке, если она будет больше отдыхать и есть». — Нос Валериана дернулся от донесшегося до него запаха. Пахло восхитительно, и он задавался вопросом, что это было, и было ли оно достаточно легким, чтобы Натали могла это съесть. Может быть, он мог бы взять их немного.
— Это куриные рулетики с арахисовым маслом, — объявил Люциан с набитым ртом.
— Куриные тайские роллы (тайские роллы с курицей), — весело поправила Алекс. — «Это арахисовый соус, поэтому Люциан продолжает называть его арахисовым маслом с курицей. Но соус острый, поэтому я не думаю, что в данный момент он подойдет желудку Натали».
— О, — разочарованно сказал Валериан.
«Я отложу несколько рулетиков, чтобы вы могли насладиться ими позже, когда ее желудок успокоится, а пока принесу вам обоим тарелку куриного супа, который я приготовила сегодня утром для обеденной толпы по ее рецепту. Я припасла немного для нее, когда увидела, как быстро он испаряется, — добавила Алекс и покачала головой. — «Я не думала, что он будет настолько популярен из-за высокой температуры снаружи, но он так чертовски хорош, что они, очевидно, сметают его каждый раз, когда он в меню. Сегодняшний день не стал исключением».
«Некоторые люди заказывают несколько контейнеров на вынос и несут домой для заморозки», — объявила Джен, с улыбкой ставя перед Валерианом тарелку с двумя тайскими куриными рулетиками. — Когда Натали тоже сможет их съесть, мы приготовим еще.
«Спасибо.» — Валериан лучезарно посмотрел на женщину и взял один.
— У Натали настоящий кулинарный талант, — серьезно сказала Алекс, когда Джен вернулась на свою станцию (рабочее место). — «Ее рецепты свежие и вкусные, всегда добавляется что-то особенное. Я бы наняла ее, если бы знала, что она не откажется от предложения».
Валериан улыбнулся комплименту, его грудь немного надулась от гордости за навыки своей спутницы жизни. Затем он откусил кусочек ролла и замер. Господи, он думал, что стейк был хорош, но это…. Если бы рот мог испытывать оргазм, он только что его получил.
Валериан почувствовал, что наелся, съев всего половину рулетика. Так как он так долго ничего не ел, он предположил, что его желудок уменьшился примерно до размера рулетика, который он ел, и теперь он, несомненно, растягивал его, что вызывало некоторый дискомфорт. Но, несмотря на это, он не мог остановиться. Это было так хорошо. Но как только первый ролл был съеден, он с сожалением посмотрел на второй. Он просто не мог справиться с этим и подозревал, что если попытается, то в конечном итоге заболеет, опыт, который был свеж в его памяти и который он не хотел повторять.
— Потом я сделаю для вас обоих еще, — сочувственно сказала Алекс, заметив выражение его лица.
— Спасибо, Алекс, — пробормотал он, а затем почувствовал, как что-то зашумело в его голове, и резко взглянул на Люциана. Валериан открыл рот, но затем снова закрыл его, не говоря ни слова, поскольку понял, что будет быстрее, если Люциан просто прочтет его опасения в его голове.
Через мгновение Люциан наконец сказал: «Автокатастрофы могли быть просто совпадением».
Валериан кивнул, потому что и сам так думал. К счастью, Люциан высказал другую озабоченность.
«Но если это не так, и кто-то другой будет ранен или убит….». — Люциан недовольно покачал головой. — Это будет на нашей совести.
— Да, — мрачно согласился Валериан. Это тоже его беспокоило. Он не хотел, чтобы на его совести была смерть кого-то из сотрудников или друзей Натали.
Выругавшись, Люциан оторвался от прилавка и вытащил телефон. — «Я позвоню Мортимеру и попрошу его прислать еще людей, чтобы они присматривали за сотрудниками Натали и обеспечивали их безопасность. Поскольку ты остаешься здесь, я останусь в твоем доме и буду использовать его как базу.»
Когда брови Валериана приподнялись от удивления, что он намеревался остаться здесь для этого дела, Люциан посмотрел на него свысока и просто указал: «Она твоя спутница жизни». — И только уходя, Люциан добавил: — И чертовски хороший повар.
— Черт, — пробормотала Алекс, наблюдая, как Люциан выходит из шумной кухни. — «Я думаю, что мои чувства задеты».
«Почему?» — удивленно спросил Валериан.
Алекс пожала плечами и повернулась к тарелке, в которую сейчас наливала суп. — «Я всегда считала себя хорошим поваром».
— Да, — быстро заверил ее Валериан.
— Ты даже никогда не пробовал мою еду, — весело запротестовала Алекс. — «Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты не один из тех бессмертных, которые не ели уже несколько столетий?»
— Не столетий, — возразил он. — «Всего семьдесят лет или около того».
— Что означает, что ты не пробовал мою еду, — заметила она.
«Нет. Но я слышал, как другие были в восторге, — торжественно сказал он. — «Говорят, это потрясающе».
— Это так, — согласилась Алекс. — «Но рецепты Натали….». — Она колебалась, подбирая нужные слова, и, наконец, сказала: «Захватывающие и исключительные. Я понимаю, почему она получила больше известности благодаря своей еде, чем полю для гольфа, и я думаю, что ее расширение и обслуживание мероприятий здесь — блестящая идея».
— Как ты узнала об этом? — спросил он с удивлением.
— Джен, — сказала она, кивая на женщину. — «Мы разговаривали».
«Ой ли.» — Валериан кивнул.
«И кажется, Натали сделала здесь что-то особенное. Местные жители любят это место теперь, когда она управляет им, но они также заботятся о ней. Итак, я надеюсь, что если ты убедишь ее стать твоей спутницей жизни, ты не будешь пытаться заставить ее закрыть это место, чтобы ты мог утащить ее в Шотландию.»
Валериан напрягся от неожиданности. — Откуда такие мысли?
Алекс поставила тарелку, которую только что наполнила, и взяла другую, чтобы начать наливать в нее суп, прежде чем признаться: — Из твоей головы, Валериан. Ты уехал из Шотландии только для того, чтобы найти спутницу жизни, и теперь, когда ты ее нашел, ты захочешь вернуться и быть ближе к своей семье».
Валериан поморщился. Это был ад найти спутника жизни; ваши мысли легко читались всеми в течение первого года или более.
«И кроме Мии, у Натали здесь больше нет настоящей семьи, так что она, возможно, согласится уехать», — продолжила Алекс.
Валериан оживился после этой новости, когда она добавила: «Но я думаю, что она всегда будет сожалеть о том, что не осуществила свои планы, расширить это место и не увидит, насколько успешным оно может быть. И было бы хорошо, если бы она добилась такого успеха». — Алекс поставила вторую полную миску, а затем повернулась к нему лицом, чтобы сказать: «Потому что, поверь мне, я вижу, что отсюда, люди, живущие в нескольких часах езды, заказывают для свадьбы еду именно отсюда, и она заслуживает того, чтобы насладиться этим достижением, немного, прежде чем отказаться от него из-за тебя. А теперь возьми поднос, чтобы ты смог отнести это, пока я принесу ложки для вас двоих.»
Валериан повернулся, чтобы оглядеться в поисках подноса, а она пошла за ложками, но его мысли были заняты тем, что сказала Алекс. Она была права и неправа одновременно. Правда заключалась в том, что, хотя в последнее время он и думал о возвращении в прекрасную старую Шотландию к своей семье, в течение многих лет это было последним, что он хотел сделать. В юности он решил покинуть Шотландию, когда станет достаточно взрослым, вырваться на свободу и насладиться некоторой независимостью вдали от бдительного ока своей семьи. Однако он не был глуп. Валериан получил образование, чтобы иметь возможность содержать себя, и некоторое время работал, чтобы накопить опыт и деньги, прежде чем уйти.
Следующее столетие он путешествовал по миру, начав с Европы, затем отправившись дальше и в конце концов осел в Северной Америке. Некоторое время он путешествовал по Соединенным Штатам, пока не приехал в Нью-Йорк, где жили его кузены Колле и Аласдер. Он оставался с ними довольно долго, и именно так он стал охотником за изгоями, или Силовиком, как их официально называли. Его двоюродные братья были охотниками за изгоями в Штатах и научили его всему, когда он проявил интерес. Они хорошо обучили его работе, включая боевые навыки и собственную версию детективной работы, которая заключалась в основном в критическом мышлении и внимании к деталям.
Получив соответствующую подготовку, Валериан официально стал Силовиком, а затем перевелся в Канаду около тридцати лет назад, потому что здесь требовалось больше Силовиков. Он не возражал, и на самом деле ему нравилась работа и район, но со временем он начал все больше и больше думать о Шотландии и своей семье и о том, что, возможно, ему хочется вернуться туда. Это чувство росло со временем, но затем способность Маргариты сводить бессмертных с их спутниками жизни стала общеизвестным секретом, и Валериан нашел предлог, чтобы отложить поездку домой в Шотландию в надежде, что однажды он станет одним из этих счастливчиков, которым она нашла пару. Вместо этого это сделала Стефани.
— Ну вот, — небрежно сказала Алекс, положив две ложки, упаковку крекеров и два стакана какого-то шипучего апельсинового напитка рядом с тарелками с супом, которые он только что поставил на найденный им поднос.
«Что это такое?» — спросил он, подозрительно глядя на напитки со льдом.
— Апельсиновый сок и имбирный эль, — сказала она с ухмылкой. — «Моя мама давала это Сэм, Джо и мне каждый раз, когда мы болели. Она говорила, что имбирный эль успокаивает живот, а в апельсиновом соке много витамина С, поэтому он полезен. Я подумала, что Натали может понравиться».
— Хм, — пробормотал Валериан, с любопытством наклоняясь, чтобы понюхать жидкость. Пахло интересно, но в нос ударили пузырьки, и он быстро поднял голову, чтобы не чихнуть.
— О, подожди. — Алекс бросилась прочь, и он с любопытством наблюдал, как она принесла две тарелки, стоявшие на углу прилавка.
«А это что?» — с интересом спросил Валериан, когда она поставила обе миски на поднос. Одна была обычной тарелкой для супа, чуть меньше той, в которой был суп для него и Натали. Но другая была просто огромной, настолько, что, когда она попыталась втиснуть ее на поднос, она чуть не столкнула с него половину других предметов. Бросив это, она просто поставила ее так, чтобы она находилась наполовину на подносе, а наполовину на тыльной стороне его руки, где он сжимал ручки.
— Еда для Синдбада и обед для Мии, — объяснила Алекс.
Валериан посмотрел на содержимое большой миски и заметил: «Еда Синдбада выглядит как тушеное мясо». — Он не добавил, что это выглядело чертовски вкусно, но так оно и было. Тоже хорошо пахло.
«Да. Ну, по сути так и есть, — призналась Алекс. — «Это просто тушенка без специй и соли».
Когда Валериан недоверчиво взглянул на нее, она раздраженно фыркнула. — «Его еда была среди того, что мы выбросили. Пришлось готовить и для него. Джен сказала, что Натали готовит тушеное мясо из несоленого бульона, остатков овощей и мяса, а затем добавляет немного коричневого риса, чтобы было гуще. Так я и сделала». — Алекс с беспокойством посмотрела на миску с тушеным мясом. — «Все должно быть в порядке. Я проверяла каждый овощ, который добавляла в него, чтобы убедиться, что он не токсичен для собак. Надеюсь, ему понравится».
Губы Валериана дернулись от ее слов. Сегодня он видел, как собака поймала и съела бабочку, попыталась съесть, но выплюнула жабу, а потом сожрала труп белки, которая была мертва уже как минимум день, если не три. У Синдбада, похоже, не было разборчивого вкуса. Держа эту информацию при себе, он перевел взгляд на маленькую миску и указал: «Еда Мии выглядит точно так же, как у Синдбада».
— Так и есть, — призналась Алекс, и когда он уставился на нее, она раздраженно нахмурилась. — «Я не додумалась оставить супа на три тарелки. Кроме того, Валериан, это мясо, овощи и рис. Это здоровая пища, и у меня сейчас нет времени готовить кучу разных блюд. Между клиентами в столовой и заказами на вынос мы безумно заняты. Теперь давай. Я открою для тебя дверь».
Покачав головой, Валериан последовал за ней.
— Спасибо, Алекс, — пробормотал он, выходя из кухни.
— Да пожалуйста, — легко сказала она. Он услышал тихий скрип закрывающейся двери, когда пошел по коридору. Только когда он вошел в офис Натали, ему пришло в голову, что он должен был подумать о том, чтобы захватить что-нибудь и для Рэйчел. Хотя, поскольку супа не было, он подозревал, что эй досталась бы еще одна порция собачьей еды, так что, возможно, Рэйчел повезло.
«О, посмотри! Валериан принес вам, ребятки, обед, — сказала Рэйчел с весельем, которое, как он мог только представить, исходило от того, что она прочитала его мысли, когда он вошел.
Рэйчел встала с того места, где она сидела на подлокотнике дивана, болтая с Натали о том, о чем женщины говорят в одиночестве, и обошла диван. — «Я поела раньше, так что пойду, посмотрю, смогу ли я чем-то помочь на кухне». — Оглянувшись через плечо, она добавила: «Я вернусь, чтобы проверить показатели Натали через пару часов. Также я хочу, чтобы вы поели, попили и, может быть, расслабились и посмотрели фильм или что-то в этом роде, но отдыхали. Распоряжения доктора».
Валериан отошел в сторону, чтобы она вышла из комнаты, а затем обошел вокруг дивана и остановился с удивлением, увидев пустое место рядом с Натали.
— Где Мия? — спросил он с некоторой тревогой. Поскольку все остальные были заняты делами, он наблюдал за девочкой с самого утра, когда она проснулась. Сначала он думал, что это будет ненадолго. В конце концов, они ожидали появления Эшли. Только когда мать Эмили позвонила, чтобы объяснить, что Эмили, по-видимому, согласилась взять на себя смену Эшли, но Эмили попала в автомобильную аварию, и они не смогли связаться с Эшли, он понял, что это будет на целый день.
Валериан действительно не возражал. На протяжении многих лет он помогал присматривать за детьми разных родственников. Не такими маленькими, как Мия, но она была милой, с ее широкой улыбкой и заразительным смехом, и не доставляла ему никаких хлопот. В основном он просто должен был занять ее и развлечь. К счастью, в течение первого часа или около того после пробуждения она довольствовалась тем, что смотрела мультфильмы по телевизору, пока ела хлопья на завтрак, принесенные ей Алекс. Валериан был благодарен за это, так как он все еще поправлялся от отравления.
К тому моменту Валериан выпил более чем достаточно крови, чтобы обеспечить восстановление своего тела, но он еще не чувствовал себя хорошо. Однако к тому времени, когда Мии наскучили мультфильмы, он почувствовал себя намного лучше, и ей захотелось пойти поиграть на улице. Его единственная проблема тогда заключалась в том, чтобы найти, чем развлечь ее, помимо качелей и горки под палящим солнцем.
Для этого Валериан использовал весь свой прошлый опыт общения с детьми, в том числе «Хоки-поки», свидетелем которой стала Натали. Но ему было весело с маленькой девочкой. Она ему нравилась. Это хорошо, поскольку ее мать была его спутницей жизни, или станет ею, если он сможет убедить ее.
«Наш разговор, пока Рэйчел осматривала меня, разбудил Мию, и она решила перебраться в постель Синдбада», — объяснила Натали.
Затем она повернулась в сторону телевизора, стоящего на широкой полке у противоположной стены. Валериан проследил за ее взглядом и безучастно уставился в телевизор, прежде чем сопящий храп привлек его внимание. Ухмылка мгновенно отразилась на его лице, когда он увидел маленькую девочку, свернувшуюся в позе эмбриона на большой собачьей подстилке, а вокруг нее свернулся большой белый спящий Синдбад. Мохнатая белая верхняя лапа собаки была перекинута через нее, как подобает человеку, что его позабавило.
«Синдбад решил присоединиться к ней», — добавила Натали, напомнив ему, что собака ранее лежала перед диваном.
— Он хороший пес, — прокомментировал Валериан, прежде чем поставить поднос с едой на стол, осторожно передвигая собачью миску так, чтобы она не упала с подноса, когда он убрал руку.
«Откуда взялся корм для собаки?» — обеспокоенно спросила Натали, подавшись вперед на диване, чтобы осмотреть содержимое подноса.
«Алекс приготовила. Она сказала, что Джен сказала ей, что ты обычно готовишь ему еду из мясных отходов, остатков овощей и прочего. Поскольку им пришлось убрать всю еду, в том числе и его, она приготовила для него партию, и проверила овощи, которые использовала, в Интернете, чтобы убедиться, что они не вредны для собак».
«Ой.» — Ее тело немного расслабилось, и ей удалось улыбнуться. — Это было мило с ее стороны.
Валериан кивнул в знак согласия и начал убирать тарелки с супом и напитками с подноса, чтобы поставить их на стол. Затем, выпрямившись, он заколебался, пытаясь решить, не проще ли будет сидеть на полу и есть за кофейным столиком, чем сгорбиться над ним. Пока он все это обдумывал, Натали схватила верх стола и потянула вверх и к себе. Валериан вытаращил глаза, а затем быстро опустился на диван, чтобы не мешать, когда верхняя часть кофейного столика внезапно поднялась и скользнула к ним, открывая место для хранения под ним.
— Ну, это неожиданно, — прокомментировал Валериан, когда край стола остановился всего в нескольких дюймах от его груди.
— Да, — согласилась Натали. «Мне и Мии удобно обедать и ужинать, когда на кухне слишком жарко или слишком много людей, чтобы мы могли там находиться».
Валериан кивнул и оглядел большую комнату. Он думал, что она выполняет двойную функцию как офис-гостиная, но на самом деле она выполнял тройную функцию— офис/столовая/гостиная. Она действительно максимально использовала то, что у нее было, и он восхищался этим.
«Что это?» — спросила она, беря стакан с оранжевой жидкостью со льдом и с любопытством разглядывая его.
«Апельсиновый сок и имбирный эль. По-видимому, мать Алекс давала его ей, когда она болела в детстве. Она сказала, что имбирь успокаивает желудок, а апельсиновый сок содержит витамин С или что-то в этом роде.» — Он пожал плечами. — Она говорит, что это хорошо.
— Ты никогда не пробовал его раньше? — удивленно спросила Натали.
Валериан покачал головой. Имбирный эль был, когда он еще ел и пил, но он никогда не смешивал его с апельсиновым соком, насколько он помнил.
— Что ж, тогда ты должен попробовать, — сказала она сразу и заверила его: — Это вкусно. И моя мама давала мне его, когда я также болела в детстве».
Валериан взял свой стакан. Пузырьки, которые атаковали его, когда он нюхал его ранее, очевидно, рассеялись, потому что на этот раз они не щекотали его нос, когда он поднес стакан к губам. Он сделал неуверенный глоток холодной сладкой жидкости и почувствовал, как его брови взлетели вверх от приятного вкуса на языке.
— Вкусно? — с ухмылкой спросила Натали, правильно истолковав выражение его лица.
Валериан кивнул и сделал большой глоток, прежде чем поставить стакан и взять ложки с подноса.
— Спасибо, — пробормотала Натали, принимая протянутую ей. «Это. .?»
Когда она поколебалась, опуская ложку в тарелку, он сказал: «Это куриный суп, приготовленный по рецепту, который был у тебя на пробковой доске? Итак, твой рецепт, я так понимаю?»
«Да.» — Натали слабо улыбнулась и взяла ложку, чтобы попробовать. Она снова расслабилась и слегка кивнула с явным одобрением, проглотив.
— Есть можно? — Валериан слегка поддразнил. — «Алекс не перепутала рецепт и не добавила ничего лишнего?»
«Нет. Все точно, — заверила его Натали, а потом поняла, что сказала, и покраснела. — «Я имею в виду, я уверена, что даже если бы Алекс сделала свою собственную версию, это тоже было бы хорошо. Но. ".
— Но люди приходят сюда не за ее версией, — мягко сказал Валериан, когда она колебалась.
«Да.» — Она вздохнула с облегчением, что он понял, и пожала плечами. — «Я ценю все, что сделали ваши люди. Замена всей еды, чтобы убедиться, что никто больше не заболеет, был, без сомнения, большой работой и достаточно затратной, но пригласить Алекс Валенс сюда, чтобы она готовила вместо меня, это круто, — сказала Натали с некоторым удивлением, и затем покачала головой. — «Как тебе это удалось? Я имею в виду, она знаменита. Ее рестораны в Торонто очень успешны, а слухи в группе шеф-поваров, в которой я состою в Интернете, заключаются в том, что она подписала контракт на книгу рецептов. Это и управление тремя ресторанами — она, должно быть, безумно занята».
— Ну, ее сестра Сэм — это моего босса…
— Жена, — закончила за него Натали кивком. — Да, Рэйчел так и сказала. Но. . Я имею в виду …» Ее глаза были широко раскрыты, и ее тон предполагал, что тот факт, что Алекс здесь, чтобы помочь ей, было безумием, а затем ее глаза расширились еще больше, но теперь с ужасом. «О Боже!»
«Что?» — обеспокоенно спросил Валериан.
«Я ее не поблагодарила, — с тревогой призналась Натали. — «Я так беспокоилась о том, где Мия, и все ли с тобой в порядке, я просто не подумала об этом».
Валериан был до смешного доволен тем, что она волновалась за него. Это означало, что он ей по крайней мере нравился, не так ли? Он наслаждался этой мыслью в течение минуты, а затем мысленно встряхнул себя и сказал: «Я уверен, что она понимает и знает, что ты ценишь ее помощь».
— Возможно, — с сомнением сказала она. — Но я все равно должна поблагодарить ее. Может быть, я должна просто…
Натали начала ерзать, словно собираясь выйти из-за стола прямо сейчас, пока говорила, но замерла, когда Валериан взял ее за руку. Всплеск осознания, вызванный его рукой на ее голой руке, заставил их обоих быстро вдохнуть. Одну минуту они просто смотрели друг на друга. Он увидел замешательство и желание в глазах Натали и понял, что его собственный голод, без сомнения, был очевиден в его выражении. На одну секунду ему захотелось притянуть ее к себе и поцеловать, но потом храп Синдбада вернул Валериана к действительности. Он немедленно отпустил ее и откинулся на спинку кресла, пытаясь дать им обоим возможность прийти в себя, но ему пришлось откашляться, прежде чем заговорить.
— Как насчет того, чтобы сначала поесть, а потом поблагодарить ее за обед и за помощь? — наконец предложил он. Когда она заколебалась, на ее лице все еще было замешательство, но теперь к нему присоединился легкий страх, Валериан добавил тоном, который, как он надеялся, расслабит ее: Я помню, как Тайбо рассказывал мне историю о том, как во время еды, которую Сэм приготовила для него, он вскочил из-за стола, чтобы помчаться, чтобы ответить на звонок или что-то еще, и она была расстроена из-за того, что он оставил еду остыть после ее тяжелой работы. Я бы не хотел, чтобы Алекс так же себя чувствовала. Кроме того, ты ужасно худая, и у тебя дрожат руки. Тебе нужно поесть, Натали.
Она с удивлением взглянула на свои руки и сжала пальцы в кулак, увидев, что они действительно дрожат. Потом Натали выдохнула, вернулась туда, где была до того, как начала выходить, и взяла ложку. — Я поем, а потом пойду, поблагодарю ее.
С облегчением Валериан взял свою ложку. Но его мысли были заняты ощущениями, пронзившими его, когда их кожа соприкоснулась. Конечно, он никогда раньше не занимался сексом со спутницей жизни, но он видел несколько пар, которые стали новыми спутниками жизни, и был свидетелем их неспособности держать себя в руках. Они вели себя как наркоманы, постоянно наслаждаясь приятными ощущениями, которые вызывала их пара. Однако Валериану пришлось избегать этого с Натали. Он не мог рисковать тем, что Мия может ввязаться во что-то, чего ей делать не следует, и пострадать или даже умереть, потому что он и ее мать потеряли сознание на диване.
Но, черт возьми, подумал Валериан, он не представлял себе, как трудно будет делать это по старинке. Простое прикосновение к ее руке заставило его вздрогнуть и пробудило в нем желание. Он хотел поцеловать ее, но знал, что это было только начало, и если бы он поддался этому желанию, он не сомневался, что это привело бы к прикосновениям, а затем ласкам, и в конце концов закончилось бы двумя бессознательными взрослыми не следящими за двухлетним ребенком. И это даже не принимая во внимание, что в настоящее время какой-то сумасшедший выжигает фигурки ангелов на траве и пытается отравить Натали.
Ага. Больше никаких прикосновений, твердо сказал себе Валериан, приступая к еде. Но даже когда он это сделал, он знал, что это будет невероятно тяжело теперь, когда он испытал лишь маленькую толику того, что они могли бы иметь вместе. Он никогда в жизни не возбуждался от простого прикосновения к женской руке. Он не мог представить, что может сделать поцелуй. . но он хотел узнать.
Плохой Валериан, — подумал он с раздражением.
«Что?» — спросила Натали.
Валериан испуганно взглянул на нее. «Что-что?»
— Ты только что что-то сказал, — объяснила она. — Это звучало как «плохая валерьянка», но, возможно, я ослышалась, и ты говорил о супе или о чем-то еще.
«О Боже, нет, суп изумительный», — заверил он ее, а затем попытался найти какое-то объяснение и в конце концов просто огласил правду. — Я сказал «плохой Валериан».
Ее брови слегка приподнялись. — «Почему?»
«Эм-м-м.» — С минуту он смотрел на нее в замешательстве, но не в силах придумать оправдание, в конце концов просто признался: «Потому что я хочу тебя поцеловать».