Глава 21

Натали очнулась на диване в своем кабинете. На минуту она не могла понять, что она здесь делает. Последнее, что она помнила —

«Вот дерьмо», — пробормотала она, когда то, что произошло на кухне, заполнило ее разум.

Боже, она все еще чувствовала запах и вкус Валериана, и это было так хорошо, и было так жарко. . а потом она испытала оргазм и снова потеряла сознание. Но потом он сказал, что это то, что происходит со спутниками жизни. Удовольствие было настолько ошеломляющим, что их разум не мог с этим справиться. Валериан сказал, что обе стороны теряли сознание после этого, но она предположила, что он, должно быть, очнулся первым и принес ее сюда. Но где он? Она села и огляделась.

Офис был пуст.

Натали пыталась понять, куда он мог пойти, когда Валериан вошел в комнату. Он шел медленно, опустив голову, его взгляд был прикован к подносу, который он нес, когда стаканы и приборы на нем звенели. Он прошел несколько футов в комнату, прежде чем поднял глаза и увидел, что она проснулась и сидит на диване. Улыбка тут же тронула его губы.

«О, привет, привет. Ты проснулась, — поприветствовал ее Валериан, сияя улыбкой и обходя диван. — «Идеально. Я принес нам еду и немного апельсинового сока и имбирного эля, но я не был уверен в количестве каждого, поэтому надеюсь, что не налил слишком много сока или что-то в этом роде».

Натали посмотрела на него, когда он поставил поднос на журнальный столик и начал убирать с него предметы. Его штаны снова были на месте и застегнуты, а он также надел футболку. Эта мысль заставила ее взглянуть на себя, и ее брови поднялись, когда она увидела, что единственное, что на ней было, — это одеяло, укрывающее ее. Она понятия не имела, где ее ночная рубашка.

— Твоя ночная рубашка слетела, когда я поднял тебя со стола. Я принес ее после того, как уложил тебя на диван. Она сложена и лежит на твоем столе.

— О, — пробормотала Натали. Прижав одеяло обратно к своему телу и не обращая внимания на румянец, она попыталась сохранять беспечность, когда спросила: — Итак, ты сказал, что это было совместное удовольствие. . значит, ты тоже потерял сознание?

Его губы дернулись, и он повернулся, чтобы посмотреть на нее с тарелкой в руке. — Это твой способ спросить, испытал ли я оргазм?

Поморщившись, она кивнула. — «Оба раза я просыпалась в другом месте после. Сначала в моей постели, а потом здесь, на диване. Если бы мы оба потеряли сознание. ".

— Я испытал оргазм и потерял сознание, — заверил ее Валериан. — «Я только что проснулся, первым. Понятия не имею почему. Это может быть потому, что я бессмертен, но никто никогда не упоминал об этом, и я не проводил опрос других бессмертных спутников жизни, чтобы узнать, кто просыпался первым».

Натали задумалась над этим, а затем спросила: «Всегда ли возможные спутники жизни смертны?»

«Нет. Бессмертные могут быть спутниками жизни друг для друга. Когда это происходит, проблем меньше». — Когда ее брови приподнялись, Валериан объяснил: — Я имею в виду, поскольку оба бессмертных знают о спутниках жизни, они обычно просто принимают это, и маловероятно, что кому-то из них придется убеждаться в том, какими прекрасными будут их отношения. Со смертным. . ну, это все, нужно объяснять о бессмертных и убеждать их, что, хотя мы и похожи на вампиров, мы не вампиры и так далее.

Натали кивнула, думая, что именно это с ней и происходит.

Валериан сел на край дивана, где лежали ее ноги, и встретился с ней взглядом. — «Я знаю, ты думала, что это всего лишь сон, когда я сказал то, что сказал ранее, но я действительно был там, и я подтверждаю каждое слово. Я очень уважаю и восхищаюсь тобой, Натали. Я считаю тебя невероятно красивой. Я бы никогда не сделал тебе больно. Я бы никогда не изменил. Я бы отдал свою жизнь за тебя. Я был бы рад воспитывать Мию как собственную дочь. И я был бы счастлив жить там, где ты захочешь.»

С торжественным выражением лица он добавил: «Я понимаю, что это серьезное решение, и я не буду торопить тебя, но, пожалуйста, позволь мне быть в вашей жизни, пока ты его принимаешь. Я полностью верю нано. Если они выбрали тебя, мне этого достаточно, чтобы понять, что мы могли бы быть чрезвычайно счастливы вместе. Я видел это слишком часто. И ты тоже видела результат».

Натали удивленно моргнула. — «Я видела?»

«Да. Дэни и Декер — спутники жизни, как и дядя Джулиус и тетя Маргарита, Андерс и Валери, и…

«Кто такие Андерс и Валери?» — прервала она.

«О, на самом деле, я думаю, ты еще не встречалась с ними. Андерс патрулирует территорию, а Валери зашла только для того, чтобы отвести его ко мне домой, поспать. Она проведет там с ним ночь, а завтра рано утром вернется домой на работу. Она ветеринар,» — объяснил он.

— О, — пробормотала Натали, а затем спросила, — значит, Дэни и Декер оба бессмертны? Она ничего не знала о его тете и дяде, но, судя по тому, что она видела, у Дэни и Декера действительно были замечательные отношения. Она видела их любовь, когда они были вместе.

«Нет. Дэни был смертной».

— И Декер использовал свой единственный шанс с ней? — предположила она.

— На самом деле нет, ее обратил изгой, — признался Валериан, слегка нахмурившись, и, казалось, хотел сказать больше, но затем оставил тему и сказал: — Я хочу сказать, что я знаю, что мы будем счастливы вместе, но Я понимаю, если тебе нужно время, и я хотел бы на самом деле встречаться с тобой, чтобы ты могла узнать меня лучше, чтобы принять решение».

— Свидания, — пробормотала Натали, и это слово прозвучало для нее почти чуждо. Прошло восемь лет с тех пор, как она ходила на свидания, и даже тогда она почти ничего не делала. Она была слишком одержима своей карьерой. Если мужчина не мог вписаться в ее график и пытался убедить ее вписаться в его график, она ему отказывала. Сейчас. . ну, пока не прибыли Валериан и остальные, у нее было еще меньше времени для свиданий.

— Да, свидания, — сказал Валериан и, догадавшись по тому, как ее губы дернулись от удовольствия, понял, что она не особо об этом думала. — «Я знаю, что ты очень занятая женщина, но, возможно, мы могли бы устроить небольшой пикник с Мией здесь, на территории. Ты должна есть, и, вероятно, безопаснее оставаться здесь, где мужчины стоят на страже. Или, — добавил он, — мы могли бы проводить больше игровых вечеров, как в прошлый раз с Эйлин и Тайбо. Мне это очень понравилось».

Он не дал ей возможности ответить «да» или «нет», а затем добавил: «Кстати, о еде, я сделал нам несколько бутербродов».

Валериан взял одну из тарелок с подноса и повернулся, чтобы предложить ей, извиняясь: — Это просто арахисовое масло и желе. Я подумывал использовать твою фритюрницу и приготовить нормальную еду, но я не был уверен, что нужно для ресторана завтра и что я мог бы использовать, поэтому просто остановился на PB&J (это сэндвич с арахисовым маслом и желе, популярный в Северной Америке.). — Он слегка пожал плечами. — «Это всегда было хитом у Эйлин».

Натали улыбнулась его выражению лица и взяла тарелку. — «Я люблю арахисовое масло и желе. Спасибо.»

Его улыбка говорила о том, что он не верит в это, он взял свою тарелку и сел рядом с ней, когда она передвинула ноги.

Сначала они ели молча, и Натали поймала себя на мысли о том, что он сказал. Ей понравилось, что он включил Мию в свои предложения. Он не игнорировал тот факт, что она идет комплектом. Если быть честной с собой, ей на самом деле тоже нравилась идея свиданий, но это было чертовски страшно. Потому что, несмотря на то, что он был вам-бессмертным, Натали мысленно поправила себя, а затем попыталась еще раз. Несмотря на это, он ей нравился, с каждой встречей все больше. И тот игровой вечер, о котором он упомянул? Это было не свидание, но на удивление они хорошо провели время. Во время «Cards Against Humanity» она узнала, что у них схожее чувство юмора, когда каждый раз она выбирала его ответ, а он — ее. Они были напарниками во время «Codenames», и он без труда угадал, для какой карты она давала подсказку, и опять же, когда он давал подсказки, все было наоборот. Каждый раз. Как будто их мысли работали синхронно.

Кроме того, Валериан был вежлив, заботлив и хорошо ладил с Мией. Добавьте умопомрачительный, хотя и быстрый секс, который у них уже был дважды, и Натали подозревала, что могла бы влюбиться в этого парня, если она еще этого не сделала, и это было чертовски страшно. Потому что у него были клыки и он пил кровь.

Это действительно так плохо? — спрашивала себя Натали. Они утверждали, что не кусают смертных; на самом деле, работа Валериана заключалась в том, чтобы выслеживать бессмертных, которые сбились с пути и кусали смертных, так что… . Ну и что? — другая часть ее разума вмешалась, чтобы спросить. Она так отчаянно хотела трахаться, что вампир выглядел хорошо?

Натали поморщилась от внутреннего комментария и возразила, что, по крайней мере, она знала это о нем. Она была замужем за Девином четыре года и не знала, что у него есть еще одна жена. Если клыки и периодическая потребность в крови были самыми большими недостатками Валериана, то они в любой момент могут победить двоеженство.

— Что случилось, почему ты проснулась?

Натали взглянула на него с замешательством, а затем поняла, что он говорит о ее внезапном исчезновении из их общего сна. — «Синдбад. Должно быть, я шумела или что-то в этом роде».

«Ах». — Валериан улыбнулся. — «Он хороший пес. Ты хорошо его воспитала».

«Ага. Что ж, это было несложно. По натуре он сторожевой пес. Его порода была выведена для охраны овец», — объяснила она.

Валериан кивнул, а затем коснулся ее щеки рядом с ее губами. — У тебя тут немного арахисового масла.

Натали замерла в ответ на шок возбуждения, который мгновенно пронзил ее, когда его пальцы коснулись ее кожи.

Она подумала, что Валериан, возможно, испытал то же самое, поскольку тут же закрыл глаза и сел совершенно неподвижно, почти боясь пошевелиться.

— Игра с огнем, — пробормотал он с легким раздражением, а затем убрал руку и открыл глаза. — Когда я не сплю, я не могу даже прикоснуться к тебе, не желая…

Его слова внезапно оборвались, когда Натали коснулась его лица. Она знала, что не должна, но просто не могла сопротивляться и провела двумя пальцами по его губам, пока он говорил, а затем оставила их там, когда он остановился. Она любила его губы. Это было так просто. Она хотела почувствовать, была ли нижняя губа такой же мягкой, как ей казалось, и это было так, подумала она, а затем ахнула, когда его губы открылись и он провел языком по подушечкам ее пальцев.

Да, вампир он или нет, она хотела этого мужчину, призналась себе Натали. Лишь прикосновение его языка к кончикам пальцев заставило ее реагировать, как собаки Павлова. Только вместо того, чтобы выделять слюну, жидкость скапливалась внизу живота.

Сжав ноги вместе, когда он втянул ее пальцы в рот, Натали ненадолго закрыла глаза, а затем открыла их и потянулась к его футболке. Она хотела прикоснуться к нему. Ей захотелось провести руками по его груди и… Ее мысли умерли, когда Валериан понял, что она делает, и взял на себя задачу, стянул футболку через голову. Ему пришлось выпустить ее пальцы изо рта, чтобы сделать это, и Натали сидела, сжав руки на коленях, с широко раскрытыми глазами после того, как ей открылся прекрасный дюйм его обнаженного живота и груди.

Мужчина был идеальным. Широкие плечи сужались к тонкой талии, по сравнению с которой его грудные мышцы казались огромными. Она просто не могла сопротивляться прикосновению к этой бледной плоти и почти ожидала, что она будет ощущаться как мрамор, на который она похожа, но это была плоть и кость, и она вздохнула, когда ее пальцы пробежали по нему, и волнение, а также удовольствие пробежали через нее. Его удовольствие, она поняла. Общее удовольствие, о котором он ей рассказывал. Ей захотелось испытать больше, и она позволила своим рукам скользнуть вниз по его плоскому животу к поясу его джинсов. Валериан поймал ее руку и наклонился, чтобы поцеловать.

Как и раньше, от его поцелуя внутри Натали разверзся весь ад. Ее тело сошло с ума, ее соски затвердели, и боль началась между ног, когда она набухла и увлажнилась там. Но наиболее заметной была страсть, которую он в ней пробудил. В то время как секс во сне, который они начали, развивался медленно, это было далеко не медленно. Она сразу же потеряла сознание от нужды и не могла насытиться. . чем- либо. Она хотела прикасаться к нему повсюду, хотела, чтобы их обнаженные тела были прижаты друг к другу от пальцев ног до головы, и не хотела, чтобы он переставал целовать ее.

Натали могла слышать свои собственные стоны, вздохи и тихое мяуканье, которое она никогда прежде не слышала, исходившее из ее рта, когда она выгибалась и корчилась рядом с ним. Она была так поглощена ощущениями, которые он вызывал в ней, что даже не заметила, как он сдернул одеяло с ее тела и оставил его скользить на пол, накрывая руками ее груди. Первое прикосновение вызвало у нее крик удовольствия, который он заглушил, а затем он отпустил ее груди, схватил ее за талию и поднял ее, чтобы она оседлала его колени, чтобы он мог заняться сначала одним соском, а затем другим.

Обнаружив, что ощущения, бушующие в ней, почти невыносимы, Натали схватила его за плечи и откинула голову назад, ее бедра скользнули по нему, просто добавляя к водовороту чувств. Ее сердце колотилось, она дышала короткими, неглубокими вздохами, и она начинала опасаться, что снова потеряет сознание, если только проведет пальцами по его груди, поэтому она потянулась между ними, чтобы расстегнуть его штаны. Натали просунула руку под плотный материал его джинсов, чтобы стянуть его нижнее белье, освобождая его эрекцию. Натали с облегчением вздохнула в его рот, когда он прыгнул прямо в ее ладонь.

Она сомкнула вокруг него пальцы и погладила его ровно один раз, а затем замерла, когда на нее накатило цунами удовольствия, а ее тело начало содрогаться от оргазма.


Валериана разбудил звонок телефона. Открыв глаза, он сонно моргнул, а затем посмотрел на Натали у себя на коленях. Они совершили бессмертный посткоитальный обморок, или, может быть, это был обморок во время полового акта, поскольку они действительно не смогли насладиться полным оргазмом, но потеряли сознание на полпути из-за того, насколько это было ошеломляюще. Хотя на этот раз у них не было коитуса, вспомнил он.

Когда его телефон снова зазвонил, Валериан начал искать свой телефон. Он был у него в кармане. С Натали на коленях он не мог добраться до него. Подняв ее, он встал и положил ее на кушетку, затем подтянул свои боксеры и штаны и застегнул пуговицу, чтобы они оставались на месте, прежде чем ответить.

Заметив, что звонит Тайбо, Валериан нажал кнопку, чтобы ответить, он наклонился, чтобы схватить одеяло с пола и быстро накрыл им Натали.

— Вал? — спросил Тайбо, когда тот не ответил.

— Ага, — шепотом сказал Валериан, выпрямляясь после того, как накрыл Натали. Затем он направился к рольставням с нарисованными на нем книжными полками, чтобы не разбудить Натали, спросил: «Что случилось?»

— Это то, о чем я хотел тебя спросить.

Брови Валериана приподнялись от неожиданного ответа. «Что ты имеешь в виду?»

«Так, хорошо. ". — Наступила пауза, а затем Тайбо предложил: «Может, тебе стоит проверить Натали».

«Что?» — Валериан повернулся, чтобы посмотреть на женщину, спящую на диване, и почти улыбнулся тому, какой милой она выглядела во сне.

— Ребенок только что вывалился из клуба, держа белого медведя за мех, и я почти уверен, что Натали не позволила бы…

Валериан больше ничего не слышал, он мчался к двери сломя голову. Боже мой, именно поэтому он не хотел предаваться сексу со спутницей жизни, чтобы завоевать Натали. Он оставил Мию одну и без присмотра. Но какого черта она не спала посреди ночи?

Ответ на этот вопрос был получен, как только он вошел в столовую и увидел, как сквозь окна струится утренний солнечный свет. Очевидно, они были без сознания несколько часов. Было около полуночи, когда Натали вошла на кухню, и два тридцать, когда он проснулся и отнес ее в кабинет. Затем он приготовил бутерброды с арахисовым маслом и желе, и они успели съесть только половину бутерброда каждый, прежде чем снова набросились друг на друга. Все это заняло не больше пятнадцати-двадцати минут. Это означало, что они с Натали отсутствовали добрых четыре часа, поскольку часы на стене показывали 7:04. И кто знает, как долго они могли бы продолжать спать, если бы Тайбо не позвонил?

Неа. Нет, нет, нет. Наслаждение сексом со спутницей жизни теперь было исключено. Он не мог снова так рисковать Мией. Им просто повезло, что мальчики были здесь в этот момент и заметили ее. Если бы они были одни. .

Валериан не хотел даже думать об этом и просто стиснул зубы, резко остановившись у двери клуба. . которая была все еще закрыта и заперта.

Поднеся телефон к уху одной рукой, а другой отпирая дверь, Валериан рявкнул: «Тай?»

— Все еще здесь, — заверил его напарник.

«Как, черт возьми, Мия выбралась? Дверь все еще заперта. — добавил он, открывая ее.

«Собачья дверь. Синдбад вышел, и она выползла сразу за ним, — весело ответил Тайбо.

— Какая собачья дверь? — с изумлением спросил Валериан, его взгляд скользнул по массивной двери, которую он открыл.

— Она в стене за прилавком, — сказал ему Тайбо. — «Я подозреваю, что раньше это была молочная дверь или что-то в этом роде, когда у них были поставки, а клуб был просто маленьким фермерским домиком».

Валериан повернулся к прилавку и наклонился, чтобы заглянуть за него.

— Боже милостивый, — пробормотал он, заглядывая в маленькую деревянную дверь. Она была в футе от земли, примерно два фута (61 см) в высоту и полтора фута (46 см) в ширину. На ней был засов, который, вероятно, блокировал дверь, когда он был на месте, но сейчас она не была заперта. Мия, должно быть, открыла засов.

Ну, это небезопасно, подумал он с раздражением, и как, черт возьми, они это пропустили? Выпрямившись, он открыл сетчатую дверь и вышел наружу, затем снова посмотрел на дверь для собак и молока. Он увидел, что стол и стулья, расположенные перед ней, скрывали ее.

Покачав головой, Валериан оставил это на время и повернулся к Тайбо, сразу заметив его. Молодой бессмертный стоял на траве по другую сторону ограждения, окружавшего веранду. Валериан не стал спускаться по лестнице, а подошел к перилам и перепрыгнул через них, приземлившись рядом со своим напарником.

— Доброе утро, — весело сказал Тайбо, осматривая его наряд. У Валериана не было ни туфель, ни рубашки, а джинсы были застегнуты, но молния расстегнута. Он подозревал, что его волосы, вероятно, тоже были в беспорядке, поскольку Тайбо усмехнулся, когда посмотрел на них.

— Я спал, — прорычал Валериан, потянувшись вниз, чтобы быстро застегнуть молнию, пока мужчина обходил его, прежде чем вернуться на свое место.

— Угу, — сказал Тайбо. — А Натали?

— Она спит, — коротко сказал он.

— И вы спали вместе, или кто-то другой оставил царапины на твоей спине? — спросил Тайбо весело.

Валериан быстро оглянулся через плечо, но следов не было. Он понял, что Тайбо издевается над ним, и рявкнул: «Где Мия?»

Когда он указал на дорожку к восемнадцатой лунке, Валериан увидел маленькую девочку и ее собаку. Она держала одну руку на спине Синдбада для равновесия и двигалась вперед, останавливаясь через каждые несколько футов, чтобы сорвать цветок, вдоль дорожки.

«Я собирался привести ее обратно, но Синдбад рычал каждый раз, когда я приближался к ней», — сказал ему Тайбо с кривой улыбкой. — Будем надеяться, что тебе повезет больше.»

Валериан крякнул и двинулся вперед, но не успел сделать и пары шагов, как раздался выстрел, и Мия и Синдбад, оба упали. Он даже не подумал; Валериан закричал и побежал к девочке, собираясь броситься на нее сверху. Но она снова выпрямилась как раз перед тем, как он подбежал к ней с еще одним цветком в руке. Когда она добавила его к своему растущему букету, она заметила Синдбада на земле с темно-красным пятном на его белом меху. Когда Мия начала кричать, Валериан схватил ее и повернулся, чтобы отнести обратно к зданию клуба, прикрывая ее своим телом, насколько это было возможно. По пути он встретил Тайбо. Мужчина направлялся помочь Синдбаду, он вынул телефон и быстро заговорил, оглядываясь по сторонам, пытаясь определить источник выстрела.

Валериан почти добрался до лестницы, когда заметил Колле, выходящего из-за угла. Он явно видел все на экране камер в фургоне и бросился на помощь. Валериан тут же изменил направление, чтобы встретиться с мужчиной.

— Отнеси ее в фургон и попробуй успокоить, — прорычал Валериан, передавая ему все еще кричащего ребенка.

— А не отвести ли ее в клуб к Натали? — удивленно спросил Колле.

Валериан покачал головой. — «Я не хочу будить ее, пока не узнаю, насколько плох Синдбад. Я не хочу, чтобы она расстроилась больше, чем необходимо».

Кивнув, Колле повернулся, чтобы отнести девочку обратно тем путем, которым пришел. Валериан последовал за ним до угла, чтобы наблюдать, пока мужчина не занес Мию в фургон, а затем повернулся и побежал обратно туда, где Тайбо стоял на коленях над Синдбадом.

«Как он?» — спросил Валериан, присаживаясь на корточки рядом с мужчиной.

«Я не уверен», — признался Тайбо, а затем рявкнул в трубку. — «Выстрел был произведен из дальнего угла двора, ближе всего к восемнадцатой лунке».

Валериан отвел руку Тайбо, которая была на боку Синдбада, чтобы увидеть рану, а затем быстро прикрыл ее своей рукой, пытаясь остановить или хотя бы замедлить кровотечение. Судя по его беглому взгляду, Синдбад получил пулю в бедро или плечо, что обычно не смертельно, но кровоточило очень сильно, и Валериан забеспокоился, не попала ли пуля в артерию.

«Мне нужно, чтобы все собрались в этом районе и начали поиски. Не позволим этому ублюдку уйти от нас, — прорычал Тайбо в свой телефон, а затем прервал вызов, как раз когда Валериан потянулся к своему телефону. — «Кому звонишь?»

— Андерсу, — мрачно сказал Валериан. — Надеюсь, Валери еще не уехала.

«Верно. Она ветеринар. Хорошая мысль, — пробормотал Тайбо, глядя на заднюю часть дома.

Валериан набрал номер Андерса, но пробормотал: «Что, черт возьми, происходит? «Создатель ангелов» никогда прежде не нападал на детей.

— Он этого не делал, — с удивлением сказал Тайбо. — «Он стрелял в собаку».

— Он попал в собаку, но целился в Мию, — мрачно сказал Валериан, прислушиваясь к гудкам. «Он промазал только потому, что Мия наклонилась, чтобы сорвать цветок».

Выругавшись, Тайбо снова вытащил телефон, когда Валериан начал говорить с Андерсом.

Загрузка...