Маурицио сидел в одиночестве и читал газету. Элиана повезла Алессио во Флоренцию, покупать школьную форму.
Через пятнадцать минут после ее отъезда в дверь постучался Лука.
– Пришли результаты из лаборатории. – Он протянул Маурицио бумаги. – Мы неплохо поработали. Почти двадцать пять процентов вина – высшего качества. На пять процентов больше, чем в прошлом году. Всего почти сто тридцать тонн. На пять тонн больше, чем в прошлый урожай.
– За это надо выпить, – сказал Маурицио и отдал бумаги Луке. – Еще что-нибудь?
– Меня кое-что беспокоит, – озабоченно сказал Лука.
– И что же?
– Ты просил меня в твое отсутствие за всем приглядывать.
– Потому, что ты – единственный, кому я доверяю. Лука переминался с ноги на ногу.
– Этот американец, он что, родственник Элианы?
– Нет. Он просто жилец. А почему ты спрашиваешь?
– Он часто с ней бывает. Маурицио встрепенулся.
– Как часто?
– Маурицио, я очень хорошо отношусь к Элиане. Возможно, она просто тоскует по родине. Я не хочу поднимать шум по пустякам.
– Расскажи все, что знаешь.
– На прошлой неделе я застал их…
Маурицио побледнел.
– В постели?
– Нет-нет. Элиана писала его портрет.
– Она пишет его портрет?
– И они целовались.
Маурицио уставился в пустоту. В душе его вскипал гнев.
– Спасибо, Лука. Ты верный друг.
– Надеюсь, Маурицио, я друг и тебе, и Элиане.
Лука ушел, оставив Маурицио наедине с его злостью и ревностью. Воображение рисовало ужасные картины: вот Элиана и ее любовник целуются, вот они в постели… Ему нужно было немедленно узнать все, всю правду.
Он поднялся наверх, в мастерскую Элианы, увидел портрет собственными глазами, и это подтвердило все его подозрения. Он хотел было растоптать портрет, но сдержался. Для начала надо было получить ответы на несколько вопросов.
Маурицио направился в спальню. Он перерыл все ящики в поисках писем, драгоценностей – любых доказательств связи Элианы с американцем. И не нашел ничего. Он подошел к компьютеру, хотел проверить ее электронную почту, однако она стояла на пароле. Он попробовал подобрать пароль, но у него ничего не вышло.
Тогда его злоба переметнулась на соперника. Он решил узнать как можно больше о Россе Стори. Через Интернет он нашел телефонную книгу Миннеаполиса. Ничего. Тогда он обратился к архивам города Миннеаполиса, задал поиск на имя Росса. И, к своему изумлению, увидел список из нескольких сотен ссылок. Он прочитал десятка полтора, несколько распечатал. Чем дальше он читал, тем больше злорадствовал. Он узнал то, чего не смогла узнать Элиана, и теперь ему было известно, почему Росс Стори покинул Америку и какую роль сыграла в этом его невеста. Он один знал, почему Росс оказался в Италии.
– Извини, мы задержались, – сказала Элиана, войдя, нагруженная покупками, в дом. – В городе ужасные пробки.
Маурицио смотрел на нее холодно и зло.
– Я сейчас приготовлю ужин.
Избегая взгляда Маурицио, она разложила покупки и пошла на кухню подогреть еду. Она подумала, что Маурицио злится потому, что ужин не подан вовремя.
Через пятнадцать минут Элиана позвала всех к столу. Маурицио зачем-то явился с портфелем.
Ужин прошел в молчании. Атмосфера была напряженная. Наконец Маурицио спросил Алессио:
– Как дела в школе?
– Я в школу не хожу, – удивился Алессио.
– Занятия начинаются только через две недели, – объяснила Элиана.
Маурицио, не сказав ни слова, снова принялся за еду.
Элиана повернулась к Алессио.
– Пора в кровать, – сказала она. – Не забудь почистить зубы.
Когда Алессио ушел, Элиана предприняла попытку разрядить обстановку:
– Извини, что я задержалась с ужином. Я думала, мы успеем вернуться пораньше.
– Где ты была?
– Я же тебе говорила. Мы с Алессио покупали ему школьную форму.
– Правда? – спросил он, мрачно сверкнув глазами.
– А в чем дело?
Маурицио с грохотом отодвинул стул.
– Ты была права. Я почти не знаю, как ты проводишь время. И с кем. – Последняя фраза ее насторожила. – Расскажи мне о портрете, который ты пишешь.
– Ты заходил в мастерскую?
– Мужчина на картине очень напоминает нашего жильца, американца. – Маурицио зло прищурился. – Ты часто с ним видишься?
Элиана промолчала. Она знала Маурицио, знала его манеру задавать вопросы, ответы на которые ему и так известны. Он очень любил загнать собеседника в ловушку и отрезать ему все пути к отступлению.
– Вернее сказать, нашего бывшего жильца. Я вышвырну его отсюда, как только он вернется. Хочешь знать почему?
У Элианы пересохло во рту.
– Нет.
– Ты должна радоваться тому, что его здесь не будет, любовь моя. Я провел небольшое расследование. Росс Стори – убийца.
Элиана ошарашенно посмотрела на мужа.
– Ты мне, конечно, не веришь, но это так. Он убил собственную невесту.
Маурицио достал из портфеля бумаги и выложил их на стол. Всего было шесть листов. Газетные статьи, распечатанные из Интернета. Она прочитала первую.
Директор рекламного агентства Росс Стори был арестован в пятницу вечером по подозрению в убийстве своей невесты Алиссы Бойд. Мисс Бойд нашли истекающей кровью в парке Комо всего через час после ссоры между ней и Стори, о которой полиции рассказали соседи. Они видели, как мисс Бойд выбежала на улицу, а Стори погнался за ней. Мисс Бойд отвезли в больницу “Ридженс”, где она и скончалась.
Стори – один из соучредителей рекламного агентства “Твид Стори”. Свадьба должна была состояться через три дня.
На душе у нее было и так тяжело, а это было последним ударом. Не в силах произнести ни слова, она посмотрела на Маурицио.
– Советую быть поразборчивее в выборе любовников, – сказал он. – Особенно тех, которым ты позволяешь общаться с нашим сыном. Если ты еще хоть раз заговоришь с ним, мне придется принять суровые меры.
Элиана молчала.
– Где сейчас этот америкашка? – спросил Маурицио.
– Не знаю.
Он окинул ее недоверчивым взглядом.
– Правда, не знаю. Он наклонился к ней:
– Когда он вернется, не смей с ним разговаривать. Ты меня поняла?
– Да, – ответила она дрожащим голосом.
– Я буду за тобой следить. Все в Рендоле будут за тобой следить.
Когда Росс приехал, Маурицио был во дворе один.
Предыдущую неделю Росс провел в Пизе. Увидев, с какой ненавистью смотрит на него Маурицио, Росс решил, что тому все известно про него и Элиану. Наверное, решил Росс, Элиана, чувствуя себя виноватой, сама во всем призналась мужу.
– Вам понравился праздник сбора урожая, синьор Стори?
– Да, – ответил Росс.
– Я не успел тогда с вами попрощаться. Вы исчезли. Как и моя жена.
Росс застыл на месте.
– Я знаю, кто вы такой, синьор Стори. И знаю, почему вы уехали из Штатов. – Маурицио мрачно его разглядывал. – Вам придется немедленно уехать. Вы живете по туристической визе, которая уже закончилась. У меня влиятельные друзья, и, если вы снова здесь появитесь, я сделаю все, чтобы вас выслали из Италии. Или отправили обратно в тюрьму.
Росс молча смотрел на него.
– Должен сказать, что вы у нее не первый.
Росс поморщился.
– Так вы решили, что это что-то особенное? Элиана позволяет себе подобное почти каждый год. Ей становится скучно, и она находит себе нового мужчину.
– Вы лжете!
Маурицио презрительно усмехнулся.
– Она вам никогда в жизни не изменяла, – сказал Росс.
– А теперь давайте все же решим, кто же из нас лжет. – Маурицио все больше злился. – Вы и не представляете, сколько неприятностей я могу доставить Элиане. Я, знаете ли, и сына могу у нее отобрать. И сделаю это, если она еще хоть раз с вами встретится. Вот тогда вы увидите, нужны вы ей или нет.
Росс с трудом сдерживал ярость. Он не сомневался, что Маурицио отомстит Элиане за все.
– Убирайтесь из Рендолы тотчас же и никогда больше сюда не возвращайтесь. – Его глаза злорадно блеснули. – Даю вам час. Потом вызываю полицию.
Через сорок пять минут Росс с рюкзаком вышел из дома. Он подошел к мотороллеру, обернулся посмотреть в последний раз на виллу. Его взгляд задержался на окне мастерской. Ему показалось, что Элиана смотрит во двор. Ему так хотелось забрать ее с собой, увезти туда, где восходит солнце. Но все изменилось. Он поставил рюкзак на заднее сиденье и поехал во Флоренцию.
На следующий день, когда время шло к полудню, а Элиана так и не вышла из дома, Анна позвонила ей в дверь. Анна ездила в Геную к Андреа и очень беспокоилась об Элиане. Она бы открыла дверь своим ключом, но та была заперта на задвижку. Наконец Элиана приоткрыла дверь и выглянула на крыльцо.
Анна чуть не вскрикнула – такой у золовки был измученный вид.
– Что случилось? Ты не заболела? – спросила она.
– Маурицио узнал про меня и Росса.
– Боже ты мой! Да ты садись, садись. – Анна усадила Элиану на диван, устроилась рядом. – Рассказывай.
– Маурицио каким-то образом узнал про нас с Россом. Он выгнал Росса, а мне запретил с ним видеться.
Анна погладила Элиану по голове.
– Бедная моя девочка!
– Но это еще не все, Анна… Это кошмар…
– Да что уж может быть кошмарнее?
Элиана разрыдалась. Наконец, проплакавшись, она сказала:
– Я должна тебе кое-что показать.
Она подошла к буфету, достала из ящика статьи.
– Я же не могу их прочесть, – сказала Анна. – Они по-английски.
Элиана перевела ей одну статью. Анна выслушала и недоверчиво покачала головой:
– Он на такое не способен. Я этому не верю. А ты?
– Но тут же написано.
– Ну, написано. Как давно это случилось?
– Года три назад.
– А в Америке за убийство дают только три года? Элиана была настолько сражена страшной новостью, что не обратила внимания на явное несоответствие.
– Поверь мне, Элиана, здесь что-то не так. Я знаю людей. Что тебе подсказывает сердце?
– Что он не мог такого совершить и что я не хочу без него жить.