Глава 24



О, мой гребаный бог. Что, черт возьми, это было? Что я только что сделала? Я пришла сюда, чтобы уговорить Санто вернуться домой. А не для того, чтобы трахнуть его. Хотя, это он трахал меня. Но все же… Я просто позволила ему трахнуть себя на могиле его невесты.

Что, черт возьми, со мной не так?

А еще я только что испытала самый умопомрачительный оргазм в своей жизни. Как ему это удается? Каждый следующий раз лучше предыдущего.

— Все еще придерживаешься принципа "мне не нравится секс"? — Ухмыляется Санто, глядя на меня.

— Я не уверена. Мне нужно будет получше изучить его. Убедиться, что это не просто случайность, — говорю я ему.

Он выходит из меня и опускается передо мной на колени. Его глаза находятся прямо на уровне моей киски, и он просто смотрит.

— Что ты делаешь?

— Любуюсь искусством. — Ухмыляется он. — Ты выглядишь чертовски сексуально, когда моя сперма стекает по твоим бедрам. — Его палец толкается вперед, и я почти уверена, что он пытается засунуть свою сперму обратно в меня.

Он кончил в меня.

Слава богу, я на уколах, потому что, очевидно, я сошла с ума, не заботясь о последствиях, которые могут возникнуть после секса. Не то чтобы он оставил мне выбор. Я должна ненавидеть его за это, верно? Меня не должно возбуждать то, как он повторял то, что я его жена. Что я принадлежу ему.

Опять же, что, черт возьми, со мной не так? На этот вопрос я вряд ли получу ответ в ближайшее время. Особенно сейчас, когда он продолжает вводить и выводить свои пальцы.

Я начинаю извиваться, это ощущение внизу живота снова нарастает.

— О боже!

Санто хватает меня за ноги и закидывает их себе на плечи, продолжая трахать меня пальцами.

— Одного раза недостаточно. Я хочу еще, — говорит он.

Не думаю, что смогу дать ему больше, но как только эта мысль приходит мне в голову, по моему телу снова пробегают крошечные искорки удовольствия.

— Черт, я думаю... — Мои руки цепляются за камень; мне нужно что-то, что удержит меня на месте. — Санто, я не могу. — Я качаю головой. Не думаю, что смогу кончить снова.

— Еще как можешь. — Отвечает он. Его губы скользят по внутренней стороне моего бедра, язык прижимается к моему клитору, и как только он прикасается к нему, я воспламеняюсь.

Когда я прихожу в себя, то понимаю, что сижу на коленях у Санто, а он прислоняется к надгробию.

— Как ты это делаешь? — Спрашиваю я его.

— Делаю что?

— Доводишь меня до оргазма вот так? — Мне действительно интересно.

— Это не сложно, дорогая. Твое тело очень отзывчиво. — Его руки успокаивающе поглаживают мою спину.

Мое тело отзывчиво. Но оно не реагировало так на других парней. Почему оно так отзывчиво для него?

— Ты в порядке? — Спрашиваю я. Я знаю, как глубоко он переживает чувство вины и горя после того, как мы делаем что-то подобное.

— Лучше не бывает, — говорит он мне. Но я вижу тьму в его глазах, боль, гнев.

— Я знаю, что этот брак временный, но если ты захочешь когда-нибудь поговорить, я здесь.

Санто сжимает челюсти и, прищурившись, смотрит на меня. Я понятия не имею, что такого я сказала, что могло его разозлить. Затем, словно мне все это привиделось, он ухмыляется.

— Я ценю это, но если ты будешь со мной совсем недолго, то разговоры – это последнее, что я хочу делать. Если у нас есть всего один год, я собираюсь насытиться твоим телом, дорогая. — Он прижимает свой твердый член к моей сердцевине.

Почему у него так быстро снова встал? Я думала, парням нужен перерыв. Однако, честно говоря, я никогда не встречалась с кем-то, кто мог бы сравниться с Санто. Он оживляет ту часть меня, которую я считала сломленной. И теперь, когда он пробудил ее, не думаю, что у меня возникнут проблемы с тем, чтобы дать ему возможность в полной мере использовать мое тело в течение следующих двенадцати месяцев.

Настоящая проблема возникнет, когда закончится этот год. Но до тех пор я довольна тем, что мы сейчас имеем. Приподнявшись на коленях, я беру в руку его член и направляю его к своему входу, а затем медленно опускаюсь на него.

— Блять, — выдыхает Санто. Зубами он прикусывает нижнюю губу, а его пальцы впиваются в мои бедра. — Ты убьешь меня, Ария.

— Тогда, думаю, мы находимся в лучшем месте для этого. Ну, знаешь, легкие похороны и все такое. — Смеюсь я.

— Чертов ад, — вполголоса ругается Санто, и его член дергается внутри меня.

Он большой. Знаю, это звучит банально, но в данном случае это правда. Его член растягивает меня, заполняя каждую клеточку моего тела. Я медленно приподнимаюсь, а затем снова опускаюсь на него.

— Это так приятно. Ты так хорошо ощущаешься. — Я прикусываю язык, останавливая себя, пока не ляпнула что-нибудь крайне неловкое.

— Трахни меня, дорогая. Я хочу, чтобы ты использовала меня, чтобы получить удовольствие. Покажи мне, как сильно тебе нравится, когда мой член заполняет твою жадную киску. — Санто поднимает руку и забирается под мою блузку. Его пальцы находят мой сосок и сжимают его поверх кружева моего лифчика.

Он определенно пробудил какую-то иную часть меня, потому что я чувствую, как приближаюсь к третьему оргазму за ночь. Я скачу на нем, прижимаясь клитором к его тазу. По всему телу разливается дрожь. Я чувствую его, пик наслаждения. Он совсем рядом. Я тянусь к нему.

— Блять, — выдавливает Санто сквозь стиснутые зубы. Затем он наклоняется вперед. Я падаю спиной на влажную траву, и он оказывается на мне сверху. Мои ноги обхватывают его талию, пока он входит и выходит из меня, как одержимый.

Только после того, как мы достигли кульминации и оба перевели дыхание, я понимаю, что он только что трахнул меня прямо на своей невесте. Ее тело лежит под нами. Меня должно это пугать. Но не пугает. Я просто чувствую себя довольной и чертовски уставшей.



Спускаясь по лестнице, я ощущаю, как в моем теле все еще звучат отголоски событий прошлой ночи. Каждая мышца в моем теле болит. После того, как мы ушли с кладбища, Санто отвез меня домой. Мы приняли душ, где он трахнул меня у стены, а затем снова трахнул в своей постели. Не знаю, откуда у него такая выносливость. Думаю, я отключилась около трех часов ночи. Я больше не могла за ним угнаться.

Теперь, поспав всего четыре часа, я спускаюсь вниз. Я снова проснулась одна. Мне должно быть все равно. Мне и правда все равно. Мы не более чем друзья – друзья, которые занимаются потрясающим сексом. Друзья, которые притворяются, что женаты. Мы ведь не испытываем друг к другу какие-либо глубокие чувства, верно? Что с того, что я проснулась одна в постели? Он мне ничего не должен.

Я вхожу в столовую и останавливаюсь. Все смотрят на меня. Санто единственный, кто встает.

— Доброе утро. Хорошо спалось? — Спрашивает он, а затем прижимается своими губами к моим.

— Ммм, — бормочу я.

— Садись завтракать. — Он берет меня за руку и отодвигает пустой стул рядом со своим.

— Спасибо. — Улыбаюсь я ему. Он поистине прекрасен. Даже несмотря на окружающую его тьму, которая словно грозовая туча, вот-вот готова вырваться на свободу.

Все остальные за столом продолжают пялиться – открыто пялиться – на нас двоих. Это странно и неловко. Если Санто и замечает, то не подает виду. Он просто садится и начинает накладывать еду в мою тарелку.

— Я знаю, что вы, ребята, молодожены и все такое, но стены здесь тонкие, брат, — говорит Вин, и все мое лицо вспыхивает.

Стены здесь тонкие. Это значит, что он слышал нас прошлой ночью. Я действительно хочу умереть прямо сейчас.

— Заткнись, мать твою. — Санто свирепо смотрит на своего младшего брата, а затем снова поворачивается ко мне. Выражение его лица смягчается. — Не обращай на него внимания, дорогая. Он просто придурок, и его комната находится в противоположной стороне дома. Он ни хрена не слышал.

— А я слышала. — Смеется Элоиза. — И молодец, Ария. Воспользуйся всей химией, что есть между вами. Хотелось бы мне, чтобы мой муж был также внимателен. — Вздыхает она.

Вилка Джио падает на стол. Он встает так быстро, что его стул опрокидывается назад. Я вздрагиваю, не зная, что будет дальше. Но тут он наклоняется, поднимает жену и перекидывает ее через плечо.

— Санто, присмотри за ребенком часок. Мне нужно кое-что сделать, — говорит он и выбегает из комнаты, пока Элоиза смеется, находясь у него на плече.

— Она сделала это нарочно, не так ли? — Спрашиваю я Санто.

— Ага. — Усмехается он. — Этот идиот каждый раз на это ведется, словно ему действительно нужно доказать, что достоин ее.

— Думаю, это мило, что он хочет проявить себя. — Я беру вилку.

— Я хочу, чтобы сегодня ты пришла на винокурню, — говорит Санто, внезапно меняя тему.

— Зачем? — Спрашиваю я его.

— Потому что тебе нужно знать, что ты будешь продавать.

— Ты хочешь, чтобы я работала на тебя, Санто? Не уверена, что тебе хватит денег, чтобы нанять меня. — Смеюсь я.

— Не на меня. Со мной. Ты моя жена, Ария. Тебе принадлежит все, чем я владею, а это пятая часть этой винокурни, — заявляет он.

Тебе принадлежит все, чем я владею. Боже мой, я только что поняла, чего так отчаянно хотел Оливер. Дело вовсе не во мне. Дело в компании. Он хочет владеть Swan Enterprises.

Все это напомнило мне о записке, которую я вчера нашла на своем столе. Я не обратила на нее особого внимания, поскольку была занята другими делами: Ты забрала то, что принадлежит мне. И я приду, чтобы вернуть все обратно.

Может, это Оливер угрожает захватить компанию? Хотя я не понимаю, как он сможет это сделать. Для этого должна быть веская причина. Только вот, если он не лишился чего-то важного, когда я аннулировала их сделку, выйдя замуж за Санто.

Загрузка...