2

Только несколько дней спустя Лора оправилась от ужасного чувства, что ее предали. Как могла она считать, что Джералд изменил ей, если рассталась с ним навсегда еще четыре года назад? Но истина была в том, что она никогда не расставалась с надеждой. Даже читая в скандальной хронике о его любовных похождениях, она позволяла этой надежде оставаться в ее сердце. Наивно, может быть, но ей казалось, что, пока Джералд волочится за всеми женщинами без разбору, он не совсем еще потерян для нее. Но теперь, когда он собирается жениться, все было кончено. Тут ей и следовало остановиться, но, увы, ей плохо удавалось это. Когда тебе нанесли столь сокрушительный удар, нелегко вести себя и действовать так, словно земля по-прежнему вертится.

— Ты не приготовишь мне поесть? — спросил Эдвин, появляясь в дверях кухни. — Я отправляюсь сейчас на континент. Такси будет здесь минут через десять.

— Да, я слышала, как ты его вызывал. Сейчас разогрею консервированный суп. Надолго ты уезжаешь?

— На пару дней. А ты виделась с Джералдом Костесом?

Лора помешала суп и слегка вздохнула.

— Да, пока ты был в отъезде. Боюсь, с ним ничего не выйдет. Просмотрев мои финансовые ведомости, он сказал, что я не смогу даже оплатить его гонорара.

Она не стала подробно пересказывать ему разговор с Джералдом. Эдвин был бы очень заботлив и проявил такое участие, что, не успев оглянуться, она бы тотчас расплакалась.

— Спесивый нахал, — пожал плечами Эдвин. — А мне давали о нем неплохие отзывы.

— Он по-своему прав, — вздохнула на это Лора. — Мне пришлось бы заложить квартиру, чтобы оплатить его гонорар.

— Даже и не думай об этом. Я дам тебе денег взаймы.

Лора повернулась и дернула его за мочку уха.

— Те деньги, что ты копишь на свадьбу? С Хиллари случится истерика, если она узнает об этом. Она и без того едва терпит, что ты живешь у меня, и то лишь потому, что так экономней. Но все равно спасибо тебе за твое предложение — ты просто ангел. Однако это не выход. Придется мне смирить свою гордость и…

— И немного поторговаться с ним? — с тонкой улыбкой вставил Эдвин.

— Ни в коем случае, — живо возразила она. И, сделав паузу, тяжело вздохнула. — Придется все рассказать отцу. Надеюсь, он сумеет это пережить и что-нибудь придумает, чтобы выкрутиться.

Эдвин повернул ее к себе и положил руки ей на плечи. Вид у него был серьезный и обеспокоенный.

— Ты говорила, что тебе невыносима даже мысль об этом. И к тому же это не выход, Лора. На следующий год ты окажешься в том же самом положении и снова придется обращаться к отцу. Компания нуждается в коренной реорганизации, и единственный, кто в этом деле мог бы помочь, — Джералд Костес.

— А ты не мог бы помочь? — жалобно взмолилась она, просительно глядя на него широко открытыми карими глазами. — Просмотри финансовые ведомости, документы и…

— Я бы и раньше предложил свою помощь, если бы знал, что смогу быть полезен, но это не моя сфера, Лора. А Костес опытнейший специалист. Может, мне встретиться с ним лично, поговорить?

Тут раздался звонок в дверь, и Эдвин, пожав плечами, отпустил ее.

— Это такси, мне пора. Выше голову, дорогая. Мы еще поговорим об этом, когда я вернусь.

— Счастливого пути, — пробормотала Лора, когда он вышел за дверь. — О, как я одинока, — прошептала она, глядя на кастрюльку с супом. — Остается разговаривать только с этой кастрюлей, ведь больше в моей жизни нет никого. Но когда-то это было не так. Совсем не так…

— К черту эти званые вечера! — Джералд застонал, любовно заключив ее в объятия и зарывшись носом в ее теплые волосы.

Они лежали на зеленом лугу под высоким голубым небом. День был великолепным. Великолепным было все.

— Я ненавижу их, — продолжал он, — потому что придется делить тебя с какими-то надоедливыми гостями, а я ни с кем не хочу тебя делить. А давай улетим на ковре-самолете куда-нибудь далеко-далеко? Лучше всего в Рим, Мадрид или Париж. Это города влюбленных.

Лора засмеялась и намотала прядь его волос на палец.

— Папа никогда не простит тебя, если ты умыкнешь его дочурку в день рождения. Тем более когда ей исполняется двадцать один год. А кроме того, — добавила она низким голосом, соблазнительным и дразнящим, — ты ведь не против познакомиться с моим отцом, не так ли? Разве тебе не хочется обсудить с ним один деликатный вопрос?

— Насчет руки его дочери? — Джералд посмотрел на нее глазами полными любви и обожания, отчего сердце ее забилось сильней. Потом он наклонил голову и, мягко потянув зубами ее нижнюю губу, прошептал: — Это следует делать именно в такие дни?

— Да, но раньше следует объявить о своих намерениях заинтересованной особе, — засмеялась она.

Джералд улыбнулся, глядя на нее.

— А разве в этом были какие-то сомнения, моя маленькая принцесса? Я обожаю тебя с той самой минуты, как впервые увидел. Кажется, это было в очереди за пирожками в кафе.

— За пончиками, — поправила она, и оба рассмеялись, вспоминая, какой забавной, хотя и банальной, была их первая встреча. Лора уронила кошелек, и деньги рассыпались по полу, и он помог ей собрать их. Потом, сконфуженная, она хотела расплатиться франками, а не фунтами, поскольку только что вернулась из Швейцарии, и очередь начала нетерпеливо ворчать. Джералд вмешался, заплатив за нее. А пять минут спустя они вместе вышли из кафе, и он увел ее в свою жизнь.

— Неужели мы никогда бы не познакомились, если б не те пончики? — пробормотал он, и губы его сомкнулись на ее губах в таком глубоком и страстном поцелуе, что у нее от счастья захватило дух. Их связывала чудесная, захватывающая любовь, и впереди ждало замечательное будущее.

Она намеревалась познакомить Джерри с Эдвином и отцом на своем дне рождения. Они с Джералдом были так заняты друг другом последние несколько недель, что она не думала о своих друзьях. И вот теперь, когда отец решил устроить роскошный званый вечер в их доме в Ремингтоне, у Лоры появилась возможность познакомить Джерри сразу со многими из своих друзей. Отец, как всегда, стремился сделать максимум для нее, чтобы хоть как-то компенсировать то, что она воспитывалась без матери. Мать покинула их, когда она была еще совсем ребенком, не в силах ужиться с невыносимым по характеру Бруно Эскола. Ее отец всегда все решал за всех; не был исключением и тот несчастный для нее званый вечер.

Когда появился Джералд, она, сияя от счастья, бросилась к нему, стремясь побыстрее познакомить с отцом. Но тут прибыла еще одна группа гостей, которая отвлекла внимание хозяина дома.

— Видишь, что я говорил? Здесь мне придется делить тебя с другими. — Джералд слегка поцеловал ее волосы. — Возвращайся побыстрее, принцесса, — понимающе улыбнулся он и направился к бару в углу гостиной. Там он и стоял, когда Бруно Эскола вдруг поднялся и произнес речь, о которой Лора ничего не знала заранее. Едва отец открыл рот, как мир ее рухнул.

Вскочив с места, Лора поймала потрясенный взгляд Джералда, но, прежде чем успела что-то сказать ему, Эдвин шутливо схватил ее за руку.

— Ну и ну! Значит, я уже обручен, — засмеялся он. — Придется мне, видно, и впрямь жениться. Пожалуй, твой отец слишком много выпил сегодня.

Полагая, что она сейчас же все объяснит Джерри, Лора принужденно улыбнулась, сказав, что они действительно были бы неплохой парой. Тут, к несчастью, их окружила толпа гостей, кто шутливо, а кто и всерьез стали поздравлять и желать счастья. Эдвин смеялся, болтал чепуху, радуясь, какой замечательный вышел розыгрыш. А к тому времени, как Лора смогла вырваться, Джералд из гостиной уже исчез. Она догнала его на залитой светом подъездной аллее. Стоя возле своего «ягуара», он срывал галстук-бабочку с воротничка вечерней рубашки.

— Джерри!.. — Он обернулся с мрачным и бледным лицом, с глазами, холодными, как сталь. — Джерри, ты понимаешь…

— Я все понимаю. Я понимаю, что у тебя не хватило храбрости сказать мне об этом самой. Ты лживая, ты бессердечная дрянь!

— Пожалуйста, прошу тебя, не надо! Послушай… Эдвин и я…

— Помолвлены. Да, именно это я только что слышал. Какую игру ты затеяла, Лора? — И, не дав ей возможности вставить хоть слово, заорал: — Что за дурака ты из меня сделала! Как же я в тебе ошибся! Ты просто… Ты просто богатая избалованная дура, без всякого понятия о чувствах других людей. Ты…

Куриный суп перекипел через край, и, спохватившись, Лора швырнула его прямо вместе с кастрюлькой в раковину. Слезы лились по ее лицу, как и в ту ночь, когда она умоляла Джерри выслушать ее. Она кричала, что они с Эдвином были просто хорошими друзьями, но этим только подлила масла в огонь. По его испанским понятиям, не могло быть дружбы между девушкой и юношей без сексуального подтекста.

Так она ничего и не добилась в ту роковую ночь. Джералд был слишком разъярен, слишком уязвлен, слишком уверен в ее измене, чтобы выслушать какие-то доводы. А поскольку он никогда не слышал от нее об Эдвине Неррите, он решил, что она обманывала его. Ее единственным извинением, о котором она не успела сказать Джерри, было то, что их любовь началась так внезапно и быстро, что никто другой не существовал в те дни для нее: ни отец, ни Эдвин — никто на свете.

Внезапно зазвонил телефон, ударив по ее расстроенным нервам, и Лора вытерла слезы тыльной стороной руки. Наверняка это звонит Хиллари, чтобы узнать, когда уехал Эдвин и все ли у него в порядке. Так оно и оказалось. Эта забота Хиллари о своем женихе только подчеркивала одиночество самой Лоры. Она завидовала им, их любви, их жизни, их многообещающему, полному надежд будущему. Стараясь выглядеть веселой, она болтала и шутила с Хиллари по телефону, но на сердце было пусто и тяжело.

— Джералд Костес звонил все утро, — сказала Шерил, когда Лора вернулась в свой офис после неутешительной встречи с управляющим банком. Ссуда, которую он мог предложить, была явно недостаточной.

Лора недоверчиво посмотрела на Шерил, чувствуя, как сердце вдруг заколотилось в груди.

— Что он сказал? Чего он хочет?

Секретарша с улыбкой развела руками:

— Спрашивала, но он не пожелал ничего объяснить. Я сообщила, что вы будете где-то в середине дня, и он сказал, что зайдет в это время.

Лора побледнела. Джералд снова придет сюда, а она едва оправилась после его последнего визита. Неужели он передумал и все-таки решил ей помочь? В конце концов, взял же он с собой ее папку. Но возможно и другое: решил, что недостаточно еще наказал ее, и явится чтобы снова мучить!

Она ждала его, трепеща от страха, но внешне спокойная.

Высокий, темноволосый, до безумия красивый, он молча пересек кабинет, едва взглянув на нее. И так же молча бросил на стол перед ней ее папку. На какой-то миг Лора решила, что единственная причина его возвращения сюда — желание вернуть папку с документами.

— С-спасибо, — пробормотала она, затравленно глядя на него и недоумевая, почему же он не прислал папку с курьером.

Выражение лица его было бесстрастным, когда он заговорил.

— Я много думал над этим и хочу сделать тебе одно предложение.

Глаза Лоры расширились.

— Значит, ты передумал? — произнесла она, стараясь, чтобы в голосе ее не прозвучала откровенная радость.

— Что касается лично тебя, то конечно же нет, — отрезал он. — Но я хотел бы поподробнее разобраться в положении.

Лора изумленно посмотрела на него, уязвленная его оскорбительным ответом и в то же время озадаченная его требованием.

— Зачем? — спросила она без обиняков.

— Хочу увидеть, во что я ввязываюсь, — холодно сказал он.

Ее сердце даже не сбило свой ритм, когда Лора поняла, что он намерен взяться за эту работу. Его поведение обескураживало, приводило в уныние. Он оставался все так же холоден и циничен, а ведь когда-то он не был таким… Но теперь они не были любовниками и никогда не будут ими снова. Только бизнес, только дело — единственная причина того, что он здесь.

— Значит… значит, ты считаешь, что можешь помочь?

Он только кивнул в ответ.

— Но почему? Ведь на прошлой неделе ты сказал, что я не смогу заплатить тебе. Ничего не изменилось, Джерри.

— Кроме моего представления об этом деле, — сказал он, снимая свое кашемировое пальто и бросая его на стул. — А теперь, прежде чем я приму окончательное решение, ты намерена показать мне все тут?

Лора постаралась придать себе побольше твердости, и, к ее удивлению, сейчас ей это удалось. Конечно, стоящий перед ней мужчина не был тем, кого она некогда так страстно любила. Джералд Костес стал совершенно другим, в нем не осталось даже следа прежней теплоты. Он был суровым и бесчувственным, как прокурор. Ну что ж, ведь он явился сюда только по делу, снова напомнила она себе.

— Прежде чем я что-то покажу тебе, Джералд, я должна яснее представлять себе твои намерения, — сказала она официальным тоном. — У меня сейчас очень много проблем, и если твоя цель — просто наказать меня за то, что произошло между нами когда-то, забудь об этом.

— Я не забуду этого до самой смерти, — холодно сказал он, пристально глядя на нее. — Но сегодня я пришел за другим. Я горжусь своим профессионализмом и не люблю в трудных ситуациях отступать.

Брови Лоры приподнялись в удивлении. Этого она не ожидала от него.

— Так ты думал о своей репутации, — понимающе подсказала она.

Костес нахмурился.

— В каком смысле?

— В том смысле, что может пойти слух, будто ты отказал моей компании лишь потому, что испугался неудачи. Значит, есть риск потерять имидж человека, не знающего поражений. — Она не могла устоять, чтобы не сказать ему этого, что к тому же было весьма похоже на правду.

Джералд лишь улыбнулся.

— Сомневаюсь, чтобы ты или кто-то из твоих партнеров мог повредить моей репутации. Твоя компания в общем-то мелочь для меня.

Она вызывающе вздернула подбородок.

— Мал золотник, да дорог. Величина еще не гарантирует качества.

Джералд ничего не сказал в ответ, лишь вперился в нее холодным взглядом, и на несколько секунд Лора почувствовала себя словно загипнотизированной. В замешательстве она не сразу поняла, что он хотел ей сказать этим взглядом. Маленькая принцесса — так он называл ее. Прежде, но не теперь. О, она вовсе не хотела, чтобы он стоял здесь перед ней живым укором. Лора выпрямилась, расправила плечи и взяла ручку со стола.

— Я думаю, ты зря тратишь время, Джералд. Свое и мое, — сказала она, похлопывая ручкой по ладони. — Это не сработает, есть ведь и другие эксперты…

— Они не дадут тебе того, что я.

— С чего ты решил? — взорвалась вдруг она. Когда же прекратится для нее эта мука? Она вновь пожалела, что привлекла его. — Ты ведь вовсе не намерен оказать мне услугу, — сказала она. — Это твоя месть мне, и только.

— Но ты же сама меня позвала, — парировал он.

— Мне тебя рекламировали, сказали, что ты лучший специалист в этих делах. Мне оставалось только поверить. — Она произнесла это ледяным тоном и с ноткой сарказма. — Но теперь я вижу, что ты просто лучший в мире пижон, и жалею, что связалась с тобой…

— Как и я, — бросил он. — Потому что в твоей фирме множество проблем, а работать с тобой очень сложно.

— Еще бы! Ты ничего еще не сделал, но все время унижаешь, третируешь меня. С тех самых пор, как впервые вошел в мой кабинет. Но я не собираюсь этого терпеть…

— Придется, дорогая, — хмуро прервал ее он. — Ведь дела твои обстоят гораздо хуже, чем ты воображаешь.

— Что ты имеешь в виду?

Он шагнул к ее столу и, наклонившись к ней, заговорил, как обычно, с выражением холодной неприязни:

— Если я возьмусь спасать твой утопающий корабль, я буду стоять у тебя над душой, так что ты не будешь знать ни минуты покоя. Я буду копать так глубоко, что зашатаются все стены. Я нащупаю все слабые места, исследую каждую жилку. Но пойдешь ли ты на это, сможешь ли это стерпеть?

Лора с вызовом взглянула на него.

— Уточни, о чем именно идет речь? Ты имеешь в виду мое агентство или грозишь мне лично?

Его рот скривился в подобии улыбки.

— Это, в сущности, одно и то же. Ты руководишь компанией, значит, каждое слабое звено в конечном счете ведет к тебе. Я снова спрашиваю, ты можешь пойти на мои условия?

Был ли у нее выбор? Примерно полминуты она раздумывала, стараясь мыслить хладнокровно, не позволяя своим чувствам влиять на решение. Могла ли она допустить, чтобы Джерри «стоял у нее над душой»? А если нет? Тогда не было бы другого выхода, как только предстать перед отцом со своим фиаско. Но, как ни странно, она предпочла бы лучше потерпеть его перед Джерри. Когда все кончится, Джералд Костес уйдет; отец же останется с ней на всю жизнь.

— Разумеется, я пойду на это, — наконец проговорила она. — Хотя не могу не сказать: я бы не стерпела всего того, что ты выложил здесь мне, если бы не интересы моей фирмы.

— А что ты думаешь извлечь для себя лично, если я решу этим заняться? — многозначительно спросил он.

Ее сердце и душа страстно желали выкрикнуть то, чего она действительно хотела. Ведь несмотря на их взаимную грубость и холодность, она мечтала лишь об одном — о том, что они потеряли. Долгое жаркое лето, их ярко вспыхнувшая любовь, упоение страсти и радость жить друг для друга… Лора сделала глубокий успокаивающий вдох и заговорила откровенно:

— Я не оправдала доверия отца. Я хочу поправить дела моей компании. А для себя я хочу лишь душевного покоя.

Костес долго и пристально смотрел на нее. Потом ответил спокойным тоном.

— Мне нужно знать, сознаешь ли ты, чего хочешь. Иначе меня одолеют сомнения, имеет ли твоя просьба помочь хоть что-то отдаленно общее с бизнесом.

Лора раскрыла от изумления рот, и дрожь пробежала у нее по спине от этого завуалированного предположения. Неужели она как-то выдала себя: взглядом, словом, намеком? Неужели он в самом деле заметил, что… Нет, это было невозможно, значит, он просто тешил свое самолюбие, решила снова она. И постаралась улыбнуться, чтобы скрыть свою растерянность.

— Я бы не сошлась с тобой снова, даже если бы ты явился сюда как благородный рыцарь, — проговорила она пренебрежительно. — Ты думаешь, тебе одному пришлось тяжело в тот вечер, Джералд Костес? Твое изуверское поведение разбило мою любовь к тебе, ведь ты даже не дал мне возможности ничего объяснить. Ты захотел поверить в то, что подумал, — для тебя это был самый легкий выход. В конце концов, твои донжуанские пристрастия проявились отнюдь не после того, как мы с тобой разошлись. Ты всегда был таким, ты просто родился бабником!

— Значит, мы стоили друг друга, — саркастически бросил он в ответ.

И сердце у нее упало. Как могла она думать, что может спорить с ним? Он наносил ей раны небрежно и легко; они вряд ли смогут энергично взяться за то, чтобы поправить дела в агентстве.

— Да, — покорно согласилась она, зная, что это был единственный способ избавиться от него — позволить каждому из них думать друг о друге самое худшее. — Ничего у нас не получится. Благодарю тебя за твое участие, но продолжать не стоит.

— Вот она, твоя вздорная переменчивость, — раздраженно бросил на это Джералд. — Не потому ли и дела здесь идут все хуже и хуже? То ты жаждешь моей помощи, то нет. Ты в безвыходном положении, Лора, и я твой единственный спаситель. Учти это, — веско закончил он.

— Да, конечно, — согласилась она, внутренне признавая, что Костес попал в самую точку насчет ее нерешительности. С ним, заполняющим собой все пространство комнаты, с его магнетизмом она не могла придерживаться какого-то твердого решения. Она даже не могла больше ясно соображать. И все-таки должна это сделать. Она должна собраться с силами и подумать. Ее карие глаза сузились. — Но я не могу решить, что для меня лучше: услышать известие о своем банкротстве или все время слушать твои оскорбления.

Джералд криво ухмыльнулся.

— Банкротство — весьма мучительное состояние, дорогая. Потеря денег, положения в обществе, возможно, даже дома, фамильных драгоценностей. Интересно, сможешь ли ты вынести все это?

— Не запугивай меня, — возразила она, хотя после его слов все у нее внутри заледенело. — Но из сказанного тобой совершенно ясно, что именно важнее всего для тебя самого. Похоже, деньги и самолюбие. Мне же нужна твоя помощь лишь для того, чтобы спасти моих служащих, а не мои драгоценности. Хотя, конечно, и свою гордость в глазах отца. — Она вздернула свой маленький подбородок. — Я потерпела поражение и не боюсь признаться в этом тебе, но отец — другое дело. Он верил в меня, а я провалилась, и… я не могу себе представить, как посмотрю ему в глаза.

И тут она почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. О, будь он проклят за то, что так легко обнаруживает ее уязвимость! Она бросила ручку на стол и пошла к двери. Открыла и спокойно с вызовом посмотрела на него. Она справится и без всякой помощи с его стороны. Она заложит квартиру, продаст свои дурацкие драгоценности. Все продаст, если потребуется. Лишь бы только не унижаться больше перед ним!

— В самом деле, Джералд Костес, — сказала она твердо, — я перед тобой в огромном долгу, но платить его не собираюсь. Пусть все останется как есть. Твои оскорбления сослужили мне хорошую службу. Я справлюсь с этим делом сама и докажу тебе, что я не та вздорная, избалованная богатством отца девчонка, какою ты продолжаешь меня считать.

Она постучала согнутым пальцем по двери, показывая, что терпение ее истощается и ему пора уходить. Но он не сделал ни одного движения, неотрывно глядя на нее. Словно спрашивал себя, в самом ли деле она собирается бороться в одиночку. Лора прочла его взгляд, и это только больше укрепило ее решимость. Она сделает все сама, а он пусть катится к черту! Она сжала пальцами край двери, ожидая, когда он пройдет мимо нее.

— Сообщи мне, когда у тебя свадьба, Джерри, чтобы я могла послать твоей невесте мои самые лучшие пожелания… С симпатией, — добавила она многозначительно. Если уж это не заставит его пошевелиться и уйти, подумала она, то ничего не подействует.

Наконец-то! Он медленно двинулся к ней, но без пальто. Она раскрыла рот, чтобы напомнить ему об этом, но Джералд уже стоял перед ней. Он взял ее за руку и потянул от двери. Хватка у него была железная.

— Ты будешь последней, кто узнает о дне моей свадьбы, дорогая, — прошипел он тихо, чтобы не слышала Шерил в смежной комнате. — Однако я вижу, что ты твердо решила быстрыми шагами вести свою компанию по дороге к успеху. Ну что ж, мы начинаем!

Как только они вышли в коридор, Лора выдернула свою руку из его руки. Щеки ее пылали, когда она резко повернулась лицом к нему. Кто бы говорил о непоследовательности и нерешительности! Сам то отказывается, то соглашается. Значит, он решил ей помочь, не так ли? Ну, а если так, нужно взять с него обещание, что он забудет прошлое и будет заниматься с ней только работой. Это бизнес, и его надо отделять от личных проблем, от эмоций. Эмоции только мешают делу.

Она сделала глубокий вдох.

— Значит, условия будут такие…

Смех, который прервал ее, ей совсем не понравился:

— Условия ставлю здесь я, моя милая. А ты будешь делать только то, что я скажу.

Стиснув зубы, Лора не сказала ни слова, хотя внутри у нее все переворачивалось. Выдержка и терпение — таков отныне ее девиз. Это было почти невыносимо, но выбора у нее нет, и, стало быть, надо идти до конца. И только на лестнице, ведущей на второй этаж, она, полностью овладев собой и вытеснив все эмоции, заговорила:

— Администрация располагается на моем этаже, а мастерская наверху, — бросила она, не глядя на него.

— Только два этажа?

— Это столица, а не селение шотландских горцев, — сказала она с каменным лицом. — Здесь астрономическая арендная плата.

— Возможно, из-за этого ты и терпишь неудачи. Плоховато считаешь, — парировал Джералд.

— Вполне допускаю, что ты сильнее меня в счете. Но я знаю свои возможности и действую в их пределах.

С его стороны не последовало никаких комментариев. Он просто распахнул и придержал для нее дверь. Проходя в нее, Лора локтем задела его, и, хотя оба были одеты в костюмы (она в вишнево-красный с приталенным жакетом, а Джералд в серебристо-сером творении какого-то модного портного), она почувствовала этот контакт так остро, словно оба они были обнаженными. Она скользнула по нему взглядом, чтобы увидеть, осознал ли он этот контакт так же остро, как и она, но его серые глаза оставались спокойными. И, поморщившись, она обругала себя за свое собственное воспоминание о тех далеких временах, когда каждое, даже самое легкое, прикосновение ощущалось словно электрический разряд между ними.

Лора чуть задержалась в маленьком фойе перед мастерской, прежде чем войти. Кивнув в сторону стеклянных дверей, сквозь которые можно было видеть все помещение, она сказала:

— Как видишь, несколько столов тут не заняты. Трое из моих самых квалифицированных сотрудников болеют гриппом. Настоящая эпидемия, черт возьми!

— Будем надеяться, что ты не заразишься от них. Увы, достаточно одного-единственного поцелуя, чтобы подобные вещи распространились, как чума.

Глаза его насмешливо блеснули, когда он сказал это, да и стоял он достаточно близко для такого заразного поцелуя. Лора не знала, почему эта мысль пришла ей на ум, но замечание его ей не понравилось, и она решила отразить этот удар своим собственным оружием.

— Ты все о том же, — резко бросила она и, повернувшись к нему спиной, открыла дверь в мастерскую.

Проводя его по мастерской, она думала о том, как убого все это выглядит, когда смотришь чужими глазами, со стороны. Требовалось новое оборудование, нужны были новые идеи, впрыскивание какого-то свежего духа. Лора стояла посреди студии, слушая то, что говорит Джералд, и не вмешивалась, но втайне негодовала за тот энтузиазм и живое горячее участие, которое он, похоже, вызвал у мужской части ее персонала. Видимо, уже прошел слух, что дела в компании идут неважно, и они увидели в появлении Джералда Костеса что-то обнадеживающее. Если тот согласится помочь, ей придется проинформировать их, что он эксперт по коммерческим делам и перемены в фирме неизбежны.

— Каждому из них нужен пинок в задницу, — сказал он ей раздраженно, когда они закончили свой осмотр.

Джералд опять придержал для нее дверь, но Лора на этот раз постаралась его не коснуться. Она поморщилась, ей не понравился его презрительный тон, но предпочла оставить свои возражения при себе. Он просто предупреждал ее, чего следовало ожидать, и ей придется принять это, как и все иные возможные последствия. Она училась, и это было нелегко.

— Кто арендует первый этаж здания? — спросил Джералд, когда они вернулись на второй, где располагалось большинство кабинетов, и Лора провела его в отдел планирования. Было видно, что большая часть женского персонала просто остолбенела при виде Костеса, высокого и обаятельного, — воистину дар Божий для молодых девиц на выданье.

— В данный момент он свободен, — ответила она на его вопрос.

Джералд ничего не сказал, пока они не вернулись в ее кабинет, но тут выложил ей такое, отчего дыхание у нее попросту пресеклось.

— Ты, верно, шутишь! — горячо запротестовала она. — Это же просто нелепо! Я не могу расширяться. Как я могу занять еще один этаж, когда едва-едва тяну аренду двух? Зачем набирать еще персонал, когда работы у меня едва хватает и для этих. После того как тот тип увел моих лучших клиентов… — Она почти дрожала от ярости. Это снова была его месть. Его предложение было чистым безумием. Если она примет его, то разорится еще быстрее. Может, именно этого он и добивается? Довести свою месть до самого конца — до ее полного разорения?

Слушая ее возражения, Джералд недовольно хмурился.

— Ты уже не можешь упасть еще ниже, Лора. Это единственный путь выйти из тяжелой ситуации и встать на ноги. Если ты хочешь выкарабкаться, то должна доверять мне. Потребуется дополнительное финансирование — я тебе помогу, нужны новые контакты — я найду их для тебя. Я могу привлечь классных специалистов, которые вольют новую кровь…

С трепетом Лора слушала его, сознавая силу и энергию этого человека, понимая, почему он имел такой успех. Она воочию начинала видеть, как шансы выстоять у ее компании повышаются, но в глубине души жалела о прежнем покое. Конечно, не следует считаться со своими чувствами, когда он предлагает планы, способные спасти ее компанию. Но все же так трудно было избавиться от легкого укола печали в сердце. Если согласиться на все эти перемены, Джерри останется тут надолго. Сможет ли она справиться с собой, видя его ежедневно? При том, что каждый день приближает час его свадьбы — тот час, когда она будет знать наверняка, что между ними все кончено?

Джералд взял со стула свое пальто.

— Я перестрою эту компанию за три месяца, — сказал он ей в заключение.

— А… а твой гонорар? — слабо пролепетала она, все еще ошеломленная его грандиозными планами.

Он медленно прошел по толстому ковру к ней, и в глазах его было что-то странное. Наверное, цифра сногсшибательная, подумалось ей, непомерный гонорар, который перекроет все те выгоды, которые можно было бы получить от реализации его новых планов.

Перекинув пальто через левую руку, Джералд правой спокойно взял ее за подбородок. От этого прикосновения ее словно парализовало, конечности почти онемели, по телу прошла нервная дрожь. Его мрачные задумчивые глаза вперились в нее с такой неодолимой силой, что ей ничего не оставалось, как в ответ широко раскрытыми глазами уставиться на него.

— Через три месяца, если не раньше, ты узнаешь, каков гонорар, — произнес он многозначительно. И эти слова прозвучали скорее как угроза, чем как что-то обнадеживающее. — Но только не забывай, что я стою недешево.

Лора нервно провела кончиком языка по своей нижней губе, которую он пожирал глазами. Джералд смотрел на нее так… так… словно хотел поцеловать ее в губы.

— Я заеду за тобой в девять, — тихо выдохнул он. — Поужинаем и обсудим все, прежде чем браться за это дело. — И, видя, как она открыла уже рот, чтобы запротестовать, решительно отрезал: — Не спорь. Ведь я же тебя предупреждал. Я всегда лучше знаю, что надо делать.

И вышел, оставив ее дрожащей от негодования, которое окатило ее словно приливной волной. Негодования не оттого, что у нее не было иного выбора, а от его самоуверенного тона. Да, Джералд Костес стоит недешево, и, похоже, ей придется заплатить полную цену. Даже большую, чем она пока могла предположить.

Загрузка...