3

Лора заранее решила, что не станет приглашать его наверх, в свою квартиру, когда он приедет. Она будет готова и скажет ему по домофону, что сейчас спустится. Она не собиралась впускать его к себе, чтобы терпеть его критические взгляды и выслушивать пренебрежительные замечания о своей обстановке, которые он непременно отпустит только для того, чтобы сделать ей больно.

Но Джералд избавил ее от хлопот, сразу сказав, чтобы она поторопилась, поскольку у него работает мотор. Было ровно девять часов. Он не мог бы быть более точен, даже если бы работал смотрителем Биг-Бена.

Она бросила последний взгляд в зеркало. Почему ей так хотелось выглядеть сегодня как-то по-особенному? Ради него или просто для самоуважения? Она чувствовала внутреннее напряжение, но в причинах его так и не успела разобраться. На ней было черное бархатное платье, хорошо облегающее и очень стройнившее ее, и черные туфли на самых высоких каблуках, на каких только можно было держаться. Она всегда надевала максимально высокие каблуки, когда бывала с ним, потом что Джералд был очень высок.

Рассеянным взглядом она скользнула по губной помаде. Выбрала красную и торопливо провела по губам, стараясь накраситься ярче. Но когда все уже было готово, отчаяние снова нахлынуло на нее — отчаяние от ее потери. Она так любила наряжаться для Джералда, когда они были любовниками! Это был своего рода ритуал; все делалось для его удовольствия и одобрения. Он обожал ее женственность и часто приходил от ее нарядов в восторг. Теперь же он презирал ее так открыто, что она мертвела при одной мысли о встречи с ним. Вот и сейчас она все еще стояла здесь, прихорашиваясь. Ради чего? Ради новых, еще более мучительных унижений?

Перед тем как отвернуться от зеркала, она постаралась ожесточить свое сердце против него, добавив себе самолюбия и гордости. Она оделась так исключительно ради себя, ради самоуважения, а не ради его одобрения.

— К чему этот ужин, Джерри? Мы могли бы все обсудить и в моем кабинете, — сказала она, когда уселась на сиденье его черного «БМВ».

Он промолчал. Не успела она оглянуться, как машина остановилась напротив знакомого ресторана, в котором оба они очень часто бывали вместе. Это был новый удар, и Лора ощутила его со всей болезненностью.

— Зачем это нужно было? — бросила она. — Мы могли бы и пешком обогнуть угол.

— На твоих нелепых каблуках? — сказал он, открывая дверцу и выходя.

Прежде он никогда не ругал высокие каблуки, с отчаянием подумала она. Наверное, его невеста носит другие.

Лора ничего не сказала относительно выбора места встречи, когда, положив твердо руку ей на плечи, Джералд повел ее в заполненный посетителями зал. Воздержалась она от комментариев и тогда, когда официант посадил их за тот же самый столик у окна, который они обычно занимали, — наверняка заказанный Костесом заранее, чтобы еще больше досадить ей. Однако она прокомментировала вид за окном, чтобы скрыть обуревавшее ее волнение и успокоить яростное биение сердца.

— Там, кажется, была пиццерия через дорогу? — Ей хотелось сказать это легко и небрежно, не показывая, до чего же несчастной она чувствует здесь себя. Это и была его месть — привести ее сюда, чтобы пробудить старые воспоминания.

— Теперь похоже скорее на китайский ресторан, — сказал Джералд, наклоняясь вперед, чтобы взглянуть в окно. — Я не бывал здесь с тех пор, как мы расстались, — добавил он так небрежно, что Лора окончательно поняла: она больше ничего не значит для него.

Ну а как же иначе? Ведь прошло уже четыре года, и он нашел новую любовь. Она уныло уставилась в меню. Естественно, оно изменилось за эти годы, и в нем не значилось ничего, что бы вернуло ей аппетит. Она заказала рыбу, он последовал ее примеру. А когда заказ принесли, тут же молча приступила к еде, игнорируя заинтересованные взгляды женщин на Джералда, — вероятно, они спрашивали себя, с чего это такой великолепный мужчина сидит здесь с такой невзрачной дурнушкой, как она.

И все же постепенно она избавлялась от чувства скованности и самоуничижения, понемногу поднимая подбородок и расправляя плечи. Мужчина за соседним столиком стал часто посматривать в ее сторону, и, обнаружив это, Джералд бросил на нее испепеляющий взгляд.

— А ты не изменилась, дорогая, — сказал он, словно констатируя печальный факт.

— Что ты имеешь в виду? — напрягшись, требовательно спросила она.

— Все то же.

— Это чудовищно, Джералд, думать так. Я вовсе не флиртовала, а наоборот, сидела здесь, с печалью вспоминая прошлое, когда этот симпатичный молодой человек бросил на меня ободряющий взгляд. И я ответила, потому что он заставил меня ощутить себя привлекательной, а не пустым местом, каким ты явно считаешь меня.

Он помолчал некоторое время, вертя в руках свой стакан с водой и пристально изучая его содержимое. Когда же наконец заговорил, от его слов ей не стало веселее и уютнее.

— После стольких лет мне все еще хочется врезать в челюсть любому мужчине, который смотрит на тебя.

Лора усмехнулась.

— Сомневаюсь в этом. Скорее, ты врежешь в челюсть мне, как ты символически время от времени делаешь, полагая, что я обманула тебя четыре года назад. Ты тоже не изменился, Джерри, — закончила она презрительно.

Официант принес вино. Джералд пристально посмотрел на Лору, когда она отхлебнула из своего бокала.

— Думаю, нам лучше вернуться к нашему делу, пока мы не расстроили друг друга еще больше, — предложил он наконец.

— Правда расстраивает тебя, не так ли? — Она уже не могла удержаться от такой шпильки.

— Прекрати, Лора, — предупредил он. — Это и незабавно, и неразумно, раз я собираюсь заняться твоими делами.

Конечно, он был прав. Она ведь помнила его предостережение: «Не спорь». И прикусила язык.

— Ты что-то говорил насчет того, чтобы подыскать нового главного для художественного отдела, — начала она, решив сохранять самообладание, хотя и знала, что, вернувшись домой, повалится на софу в отчаянии и будет мучиться весь остаток ночи.

— Да, и у меня есть на примете один очень способный человек, который сможет поправить дело.

Лора постаралась взять себя в руки.

— Джерри, я помню, что не должна спорить, но моя проблема не в художественном отделе, сотрудники там очень способные. Трудности в других отделах, и я нуждаюсь в твоем совете прежде всего по их поводу.

— Тебе нужен новый художественный руководитель, — настаивал он.

Лора откинулась на спинку стула и выставила вперед ладони.

— Я не спорю, честное слово, но у меня достаточно способных сотрудников, чтобы повысить кого-то из моего собственного персонала, не привлекая людей со стороны.

— Если это не спор, то что же тогда? — Джералд сердито посмотрел на нее.

Лора вздохнула.

— Ты не мог ожидать, что я соглашусь на все это, не высказав своего мнения.

Но тут же ей стало очевидно, что он ожидал именно этого. Глаза его сузились, словно предупреждая: если она скажет еще хоть слово…

— Ладно. — Она снова вздохнула и сделала последнюю попытку: — Допустим, ты прав. Но я не могу рисковать, взяв какого-то только что закончившего художественное училище зеленого юнца, который жаждет изменить лицо рекламы идеей, почерпнутой с пакетов с кукурузными хлопьями!

К ее удивлению, Джералд разразился смехом, и его веселье так резануло ей по нервам, что она почти скривилась от муки. Их любовная связь была короткой, но яркой и бурной, они смеялись так много, а потом она тосковала по нему так долго… Лучше бы он сейчас не смеялся.

Джералд снова наполнил бокалы, все еще тряся головой от смеха. Лора наблюдала за ним с грустью. Сердце ее было переполнено тоской. Как же много она в жизни потеряла! И что за дура она была, не заставив его силой выслушать ее в ту ночь!

— Это она, а не он, — сказал наконец Джералд, ставя бутылку назад в ведерко со льдом.

Официант принес им горячее, и Лора подождала, пока он уйдет, прежде чем спросить:

— И кто эта «она, а не он»?

— Твой новый художественный руководитель.

Холодок пробежал у нее по спине. Зная его репутацию волокиты, можно почти наверняка утверждать, что эта особа была с ним в настоящее время в интимных отношениях. «Она», должно быть, его женщина! Хотя его невеста, наверное, не нуждается в том, чтобы зарабатывать себе на жизнь.

— А парни тебе не подходят! — воскликнула Лора. — Весь мой художественный отдел состоит из мужчин, женщинам пока не удавалось конкурировать с ними.

— Это походит на дискриминацию женщин.

Она пожала плечами и слегка улыбнулась.

— Возможно, но покажи мне девицу, которая работает на уровне и при этом не может забеременеть в любой момент. Такую я возьму.

— Это определенно женоненавистничество, — настаивал Джералд.

Она улыбнулась шире.

— В действительности, я просто цитирую своего отца. Может, ты помнишь того человека с большим ртом и неистовым темпераментом, как у дракона?

— Я не имел удовольствия познакомиться с ним, — отрезал Джералд и смерил ее ледяным взглядом, отчего улыбка ее растаяла, а щеки залились краской.

Не стоило здесь упоминать своего отца, тем более в шутку. Она намеревалась разрядить атмосферу, но вышло только хуже. И она пожалела об этом.

— Я лично могу гарантировать, что Мэри-Лу не забеременеет, — добавил Джералд с такой убежденностью, что она похолодела.

Лора уткнулась взглядом в тарелку, чувствуя себя такой же слабой и безжизненной, как эта бедная форель. Он мог дать подобную гарантию, только если был лично к этому причастен. Значит, эта Мэри-Лу была его женщиной, которую он любил, с которой намеревался прожить всю оставшуюся жизнь. И Джералд Костес собирался поместить свою невесту в самое сердце ее компании!

Лора сделала над собой усилие, чтобы справиться со своим смятением, но это ей не удалось. Она задыхалась и чувствовала себя так, словно вот-вот упадет и умрет прямо здесь, на этом самом месте. Она никогда не сможет выдержать, чтобы Мэри-Лу работала с ней бок о бок. Это было жестоко и низко с его стороны, и он точно знал, что делал, наказывая ее таким образом. Но чтобы такое на нее подействовало, нужна уверенность, что она все еще любит его, иначе это бы не сработало.

Она нервно потянулась за бокалом. Джералд не должен узнать, что она чувствует по отношению к нему. Никогда, никогда она не позволит ему понять, как много он по-прежнему значит для нее. И, постаравшись улыбнуться естественно, она спросила небрежным тоном:

— А что это за Мэри-Лу? Та женщина… женщина, которая собирается положить конец твоим любовным похождениям?

— А как по-твоему? — Он посмотрел на нее твердым ясным взглядом, и Лоре почудилась в нем жестокость.

— Я полагаю, что так оно и есть, — слабо вздохнула Лора. Она проглотила комок в горле, стараясь говорить нормальным голосом. — Расскажи мне о ней. Ты и в самом деле думаешь, что она сможет перестроить работу?

— Она сможет привлечь своих собственных клиентов…

С большим трудом Лора удерживала нить разговора. Это было ужасно: обсуждать, как его любовница войдет в ее компанию. Она хотела бы уйти из ресторана, как только закончится деловой разговор, но тогда Джерри догадается, что она все еще любит его и ей трудно выносить все это. Она сделала глубокий вдох.

— Я против, если она собирается подвести ту компанию, где работает сейчас. Я сама знаю, что это такое. Это было бы нечестно.

— Она работает без контракта как свободный художник.

И вслед за тем он начал превозносить таланты своей избранницы, пока у Лоры от всего этого не закружилась голова, а непрошеная ревность отчаянно не сжала сердце. Выяснилось, что эта особа победила на конкурсе телевизионной рекламы, которую она сделала для нескольких отелей, и на нее сразу же посыпались предложения со всех сторон. Похоже, она далеко пойдет в рекламном бизнесе.

Значит, в работе Мэри-Лу не нуждалась, а Лору интересовало, что же крылось за предложением Джералда. Разумеется, такой талантливой женщине не было расчета работать в столь малозаметной фирме, и, следовательно, тут должна быть какая-то особая причина. Не иначе как ее любовь к Джералду Костесу. Он, возможно, не хотел, чтобы его нареченная реализовывала свой талант где-то далеко от него, и маленькое агентство семейства Эскола было подходящим местом для нее, пока они не поженились.

Глубокое уныние овладело Лорой. Когда подали кофе, она вдруг почувствовала страшную усталость и прошептала:

— Ты о многом заставил меня задуматься, Джерри. Я пойду домой пешком. Хочу подышать воздухом.

— На улице все еще дождь, — сказал он. — Я отвезу тебя.

Он поднялся и стал расплачиваться, а Лора безвольно ждала, слишком усталая, чтобы спорить. Она посмотрела в окно, и ей вдруг захотелось оказаться сейчас за тридевять земель, так далеко от Джералда, как только возможно. Хорошо бы где-нибудь в южной Африке. Но было поздно. Он собирался заняться перестройкой ее компании, и дела зашли уже слишком далеко, чтобы остановить все это.

— Спасибо, — прошептала она, когда десять минут спустя он затормозил у подъезда ее дома. — Я не приглашаю тебя подняться, чтобы выпить кофе.

— Я бы и не пошел, — сказал Джералд, потянувшись через нее, чтобы открыть с ее стороны дверцу. И вдруг ухватился за ее шарф, прежде чем она успела выйти из машины. Он держал ее крепко, медленно накручивая на пальцы этот шарф и тем самым подтягивая ее все ближе. — У меня есть кое-кто теплый и желанный, ждущий меня дома, — насмешливо проговорил он, обольстительно растягивая слова и обдавая горячим дыханием ее губы. И чтобы еще больше помучить ее, прильнул своими губами к ее губам, скользя по ним медленно, чтобы физически дать ей почувствовать, как много она потеряла. От этого пульс у Лоры бешено забился, сотрясая все тело.

Она позволила ему проделать все это, но так, чтобы ни одна искра волнения не вырвалась у нее самой и не дала ему удовлетворения. Она сидела, оцепенелая и непреклонная, изо всех сил стараясь не поддаваться на его провокацию. Джералд не знал — не мог знать, — как тяжело билось ее сердце, как близка она была к тому, чтобы, всхлипывая и обвив его шею руками, прильнуть к широкой мужской груди.

Наконец он отпустил ее, и в свете уличного фонаря она увидела неудовольствие в его глазах. Он явно злился на нее за то, что она не выказала ни малейшего признака возбуждения. Но сама она отнюдь не испытывала торжества. Только жгучую обиду за расчетливый прием, которым он хотел ее еще больше унизить. И она мило улыбнулась ему в отместку.

— И у меня есть кто-то теплый и желанный, ждущий меня, — солгала она и вышла из машины.

Прежде чем она успела захлопнуть дверцу, Джерри бросил ей вслед:

— Желаю хорошо провести время с этим «кем-то», дорогая.

Кипя от ярости, Лора поднялась в свою квартиру. А едва войдя к себе, она сделала то, чего так страстно желала весь вечер, — бросилась со слезами на диван. И долго еще потом плакала навзрыд, страдая и за свою компанию, и за себя, и за то, что этим «кем-то», ждущим ее дома, был… всего-навсего теплый и мягкий диван.


Удивительно, но депрессия прошла у Лоры уже через несколько дней. Джералд Костес, надо отдать ему должное, оказался действительно чародеем, кудесником. Вскоре после его появления в компании начали происходить чудеса. Управляющий банком по его рекомендации вдруг расщедрился на значительную ссуду, нижний этаж был выгодно взят в аренду, и там устроили демонстрационный зал. А злая фея в облике Мэри-Лу хоть и не появлялась, но слух, что она будет работать у них, уже прошел и возбудил всеобщие ожидания. Джералд творил чудеса — его идеи как будто сами по себе начали воплощаться в реальность.

В следующий понедельник Лора пришла на работу в более приподнятом настроении, чем обычно. Ее все еще захлестывал энтузиазм при виде явных улучшений. Зазвонил телефон, и в отсутствие Шерил, у которой был обеденный перерыв, она сама взяла трубку. Это был Джералд. Стоило лишь услышать его голос, как сердце у нее сжалось и ей тут же захотелось, чтобы это был кто-то другой, а не он. Пока что ей удавалось справляться со своей ролью, но это было очень нелегко.

— Откуда ты звонишь? — спросила она, вертя в свободной руке авторучку.

— Из Барселоны. Извини, что я оставил тебя на эти несколько дней, но у меня очень плотный график. А что делает Мэри-Лу?

— Что делает?.. — сухо переспросила удивленная Лора.

— Как устроилась?

— Поскольку она еще не появлялась, мне это трудно сказать, — саркастически заметила Лора. И услышала, как Джералд слегка хмыкнул на другом конце провода.

— А сколько времени там у вас?

Можно подумать, что он на другой планете, а не просто в Испании, подумала она, взглянув на часы.

— Девять минут второго.

Джералд заговорил озабоченно.

— Мэри-Лу обычно встает не раньше десяти, но…

Лора ощутила, как в ней поднимается протест. Она не желала ничего знать об их личной жизни.

— Но что?.. — не удержалась все-таки она.

— …Но она знала, что сегодня должна явиться на работу к тебе. Она казалась довольной, говоря вчера вечером по телефону. Что с ней случилось? Пожалуй, я позвоню ей прямо сейчас.

Интересно, что у них за отношения, подумала Лора. Если они были любовниками, то первое, что он должен был сделать утром, это позвонить своей Мэри-Лу. Во всяком случае, прежде он всегда звонил ей самой по утрам, желая услышать ее голос, как только просыпался.

— Ладно, когда наконец вытащишь ее из постели, Джерри, — ледяным тоном сказала она, — то предупреди свою даму сердца, что мы начинаем работу ровно в девять. А если она намерена опаздывать, то будет уволена прежде, чем вступит в должность!

С этими словами Лора бросила трубку и тут же горько пожалела об этом. Ее ядовитый сарказм доказывал только одно — она ревнует. Но, впрочем, можно посмотреть на это и не так. Просто она, быть может, поглощена делами сегодня утром, и ее очень раздосадовало, что Мэри-Лу задерживает перестройку в компании.

Художница не показалась и на следующий день, и в среду, а к четвергу Лора уже и перестала ждать. И без того слишком много было у нее забот с осуществлением грандиозных идей Джералда — от расширения дела до проникновения в новую и весьма выгодную сферу телевизионной рекламы.

Он сам явился в офис в пятницу утром, слегка удивив Лору своим появлением. Она не знала, что он уже вернулся из-за границы.

— Мэри-Лу слегла с гриппом, — сказал он, ослабляя узел галстука, пока проходил через комнату к ее столу. — Вот почему она еще не появилась.

— Могла бы хоть позвонить, — сухо сказала Лора и сжала колени под столом.

— Немного напутала с телефонными номерами, и к тому же бедняжка в самом деле очень больна.

— Очень жаль, — посчитала себя обязанной сказать Лора, хотя не была убеждена, что грипп мог помешать кому-то набрать телефонный номер. И плохая память на номера тоже не была извинением. Пора бы перестать, решила она, подпевать этому типу, который только и делает, что носится со своей «бедняжкой».

— Как бы то ни было, я надеюсь, что к следующей неделе твоя протеже будет на ногах, — сказала она очень сухо.

Джералд уселся и подвинул к себе телефон, словно это был его собственный кабинет в его собственной компании. Он выглядел очень серьезным, но это, в общем-то, естественно. Мэри-Лу, женщине, которую он любил, нездоровилось, чего же тут веселого?

В стенах своего маленького кабинета, с закрытой дверью и отчаянно холодным и пасмурным лондонским днем за окном, Лора особенно остро ощущала его физическое присутствие. Высокий, крепкий, мускулистый, он словно источал оптимизм и уверенность в себе. Он был так близко, что Лора даже почувствовала запах того же самого одеколона, которым Джерри пользовался и прежде. Она почти физически ощутила его шелковистые волосы под своими пальцами. Но почувствовав, как что-то начинает трепетать у нее внутри, быстро поднялась и отошла к окну, пока он набирал номер.

— Ну что, будем продолжать? — спросил он, когда, так и не дозвонившись, положил трубку.

Обернувшись, Лора заметила, что он смотрит на нее как-то странно. Но как? С сожалением?.. Или, возможно, со страстным желанием, если бы она простерла свое воображение до таких границ. Глупое воображение, больное воображение. Она быстро опустила глаза.

— Да, — ответила она, сделав успокаивающий вздох и подняв голову. — Я должна воспользоваться тем, что ты здесь… — Румянец вдруг залил ее щеки. — Ты понимаешь, что я имею в виду, — торопливо добавила она.

— Разумеется, — пробормотал он в ответ.

Опять ее воображение разыгралось. Была ли в его тоне тень сожаления или ей опять мерещится то, него нет? Неужели она все еще надеется на невозможное? Нужно выбросить это из головы, решила она, подходя к столу и беря бумаги, которые собиралась просмотреть вместе с ним. Он обручен с другой, он давно уже любил другую. Для нее в его сердце больше не было места.

До конца рабочего дня они успели решить несколько сложных вопросов. Темп обсуждения был так велик, что Лора почувствовала себя изможденной. Джералд совсем загонял ее. Ну что же, подумала она, ему, должно быть, не терпится наладить дела в ее компании, чтобы как можно быстрее расстаться с ней. Хотя, если Мэри-Лу будет здесь работать, как он может совершенно уйти из ее жизни? Эта мысль озадачила ее.

— Если Мэри-Лу когда-нибудь наконец появится, как долго она останется у нас? Ведь ее цель — помочь распространению нашей продукции. А когда дело потом само пойдет, она что, собирается уйти?

Спрашивая об этом, она медленно наливала в чашку кофе. Что ее действительно интересовало, так это то, когда они намерены пожениться. Ведь Джерри наверняка не захочет, чтобы его жена работала.

— Время покажет, — был уклончивый ответ.

Лора почувствовала себя обманутой в своих ожиданиях, когда протягивала ему чашку кофе. Ей не надо было спрашивать, сколько сахара он кладет, предпочитает ли он кофе со сливками, с молоком или черный. Все это она издавна помнила. Горячий, крепкий и черный, очень похожий на его настроение сейчас.

— Мне бы хотелось все-таки знать, — мягко настаивала она, надеясь, что не выглядит слишком назойливой.

— А зачем?

— Да просто потому, — сказала она, начиная терять терпение, — что я хочу знать, на что мне рассчитывать. Если она такая необыкновенная и совершит здесь чудо…

— Это я совершаю чудеса, Лора. Помни об этом. — Джералд облокотился о стол и отхлебнул кофе с видимым удовлетворением.

— Да, уж об этом ты никому не позволишь забыть, — усаживаясь в старое кожаное отцовское кресло, пробормотала она.

— Тут все не столь плохо, как могло бы быть, — сказал он. — Потребуется не так уж много времени, чтобы все перетряхнуть.

— Компанию, ты имеешь в виду? — рассеянно спросила она, бросив искоса взгляд на часы. Было около шести, все сотрудники уже разошлись, и она тоже собиралась домой. Она уезжала за город на уик-энд, и нужно было собраться. На нее свалилось так много всякого за эту неделю, что она была совершенно обессиленна. Ей хотелось мира и покоя, ей нужно было время, чтобы восстановить свои силы. Тем более что следующая неделя с ним обещала быть такой же эмоционально истощающей.

— Да, компанию, — сказал он. — И послушай-ка, Лора, перестань смотреть на часы. Ты что, всегда так спешишь убежать с работы? Тебя кто-нибудь ждет?

Лора холодно посмотрела на него. Да, он знал, как вонзить нож в ее сердце и жестоко повернуть его в ране.

— Если бы и так, я не стала бы обсуждать это с тобой. Достаточно того, что я уезжаю за город.

Джерри неодобрительно нахмурился.

— Очень мудрое решение — устроить себе спокойный уик-энд, когда в компании хаос и разор!

Господи, он что, собирается теперь работать весь уик-энд, впервые показавшись тут за всю неделю? Лора оглядела свой маленький чистый кабинет, который Шерил аккуратно прибрала перед уходом.

— Я не вижу никакого хаоса, — процедила она, относя кофейные чашки в раковину, чтобы вымыть их.

— Сарказм тебе не поможет, Лора. Ты прогоришь, если не станешь работать со мной, чтобы все тут переделать.

Лора обернулась к нему, пылая гневом от несправедливого упрека. Она всю неделю работала, не щадя себя, и именно из-за этого была теперь просто истощена.

— Я не разгуливала по Барселоне всю эту неделю и не отлеживалась в постели с гриппом, как некая «бедняжка». Я вкалывала всю неделю здесь, спасая этот тонущий корабль. А если ты считаешь, что я ничего не сделала, чтобы помочь себе, то можешь уйти и оставить меня наедине с разорением, которое ты вечно мне предрекаешь.

Она была так зла, что ногти вонзились в ладони, когда она в гневе сжала кулаки. При каждой возможности он злил, унижал ее. Это было нестерпимо, и она не могла больше это выносить.

Еще больше помрачнев, Джерри подошел к ней и схватил за плечи.

— Я там не разгуливал, Лора, — прорычал он. — Это была трудная неделя, а будет еще труднее. И сейчас не время для уик-эндов за городом.

Его руки больно сжали ей плечи. Ну почему он всегда так сердит был с нею, так зол и язвителен? Лора отпрянула и, схватив полотенце, принялась вытирать чашки, отвернувшись от него.

— Иди домой, Джерри, — проговорила она сквозь зубы. — Кто-то теплый и желанный ждет тебя там. Желаю хорошо провести уик-энд.

— Мы должны быть здесь, — проскрежетал он у нее за спиной. — Здесь тысяча дел, с которыми надо разобраться. У меня есть и другие клиенты и…

— Нет, — твердо возразила она, по-прежнему стоя к нему спиной. — Не так уж это необходимо — сверхурочные, вечная спешка. — По правде говоря, она была сейчас так взвинчена, что не могла бы и часу провести рядом с ним. Ей нужно было побыть в одиночестве, как-то прийти в себя за этот уик-энд. — Я должна ехать на выходные к себе в Ремингтон-хауз, — продолжала она. — Я езжу туда раз в месяц присмотреть за домом. — Она осеклась. Его ведь это не интересует, если только не затрагивает его собственный график.

— А что ты делаешь там весь уик-энд? Уединяешься со своим последним любовником? — спросил он спокойным ровным голосом.

Лора резко обернулась к нему, задетая этими словами. Все в ней дрожало от гнева и обиды. Будь она выше и посильнее, врезала бы ему в челюсть за такое оскорбление.

— А это уж вовсе не твое дело, Джерри, — взорвалась она. — Даже если с двадцатью любовниками, это тебя не касается. Меня возмущает, что ты все время лезешь в мою личную жизнь. Меня не интересуют твои интимные дела, так что оставь и меня в покое.

Он шагнул к ней и снова схватил ее за плечи и прошептал сдавленно:

— Если бы я мог… оставить в покое твою личную жизнь.

Его губы приникли к ее губам с такой неотразимой, требовательной силой, что она почувствовала головокружение. Джерри опустил ее руки по сторонам и придерживал их, чтобы она не могла высвободиться, но ей бы все равно это не удалось. Она не могла даже пошевелиться. Словно загипнотизированная она замерла, ощущая, как усиливается головокружение, и спрашивая себя, когда же все это кончится. Столько лет она пыталась забыть его, однако, видно, все усилия были тщетны.

А что происходит сейчас с ним? — подумала она. И, словно во внезапном озарении, поняла. Нет никакой страсти, никакого чувства к ней. Просто еще одна проверка ее на стойкость. Он давал ей возможность доказать, было ли правдой ее замечание насчет любовников, которое она бросила ему. Будь у нее их так много, она, возможно, отдалась бы и ему. А почему бы и нет, если сделала это так охотно много лет назад?

Любовь, ненависть, ярость — все это кипело в ее сердце, доводя до бешенства. Лора отпрянула от него с глазами такими же холодными и бесчувственными, как и те, что смотрели на нее сейчас.

— Ты правильно сделал, что придержал меня за руки, Джералд Костес, — прошипела она побелевшими губами. — Иначе у тебя остались бы весьма заметные царапины на физиономии и тебе было бы трудно объяснить это своей любовнице.

Он смело выдержал ее взгляд. Затем отпустил ее и поднял руки, показывая, что она свободна. Этим жестом он словно провоцировал ее. Сможет она выполнить свою угрозу или нет?

— Ты этого не стоишь, — с презрением бросила она, сжав кулаки.

— Как и ты, дорогая, — сказал он, опуская руки.

— Тогда зачем все это, объясни? Зачем ты все время стараешься причинить мне боль? Зачем целуешь меня? Чтоб наказать еще больше?

Его глаза сверкнули холодным блеском, а в уголках рта вдруг проявилась какая-то странная горечь.

— Я поцеловал тебя, как и в первый раз, чтобы избавиться от своих призраков, Лора. Беда в том, что ты сделалась навязчивым призраком, который надо прогнать. Иногда мне хочется полностью подчинить тебя. Возможно, тогда я был бы в состоянии устроить свою жизнь и не видеть твое лицо, твое тело всякий раз, когда лежу с другой женщиной!

И бросив на нее последний безумный взгляд, он повернулся и вышел, захлопнув за собой дверь кабинета. Оставшись одна, Лора почувствовала, как вся буквально дрожит от жестокости его слов. Их значение медленно и болезненно проникало в ее разгоряченный мозг. Он хотел большего, чем поцелуй, чтобы изгладить из памяти их прошлое. Он хотел от нее полной покорности, подчинения, повиновения, и только в этом случае его жажда мести могла утолиться вполне.

О Боже, что она затеяла! И что же теперь делать, чтобы избежать того ужасного наказания, которому он хочет подвергнуть ее? Она не выдержит этого, не сможет жить с этой разрывающей душу мукой. Но он сказал «возможно»… И возможно, он передумает.

Обхватив себя руками, чтобы остановить сотрясавшую ее дрожь, Лора до боли закусила нижнюю губу. Ужасно было то, что она хорошо знала Джералда Костеса. Если ему засела в голову какая-то идея, он ни за что не откажется от нее. Но она не позволит ему сломать себя. Она должна быть сильной, и она будет сильной. Она не даст ему победить. Никогда!

Загрузка...