ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Всю ночь до самого утра Лизбет проворочалась в постели. Только когда в комнате стало светло, она наконец смогла задремать. А проснувшись, не увидела Джафа.

Лизбет поднялась и побрела в ванную, где целых пять минут стояла под холодным душем. Не надо было вчера пить столько вина, думала она.

Впрочем, головная боль имеет совсем другую причину, наконец догадалась молодая женщина. Это разговор с незнакомцем, который питал весьма дурные намерения по отношению к Джафару, так подействовал на нее. Лизбет содрогнулась при одном лишь воспоминании о нем. Как она выдержала столь долгое общение с этим субъектом? Как вообще он попал на Большой прием? Отвратительная личность с желтыми глазами предателя.

Такие люди всегда доводят задуманную мерзость до конца, потихоньку размечая каждый шаг, каждое движение. Тот факт, что она в данный момент отказалась ему помочь, ничего не значил. Он непременно дождется своего часа.

И охотится он на Джафара. Этот человек хочет падения Джафа. Это очевидно. Он сам прямо об этом сказал. Именно угроза и помогла Лизбет сконцентрироваться.

Да. Она любит Джафа. Совершенно точно. Лизбет ночью осознала это. И она должна защитить его, помочь ему.

Впервые в жизни Лизбет поняла, по какой причине ее мать осталась рядом с отцом до конца и не ушла от него. Этой причиной была любовь.

Как ни тяжела была их жизнь, они не бросили друг друга в несчастье. Наконец Лизбет разобралась во всем и облегченно улыбнулась.

Наверное, она давно уже все знала, только не отдавала себе в этом отчета.

А боялась она себя и своей любви.

И еще — одного человека, который предложил ей унизить Джафара.


К завтраку Лизбет спустилась последней. Гази и Джаф, как узнала она от служанки, которая принесла только что приготовленный кофе, уехали по делам. Анна находилась в своей комнате, работала. Надия забрала малышку и отбыла в город.

Лизбет быстро позавтракала и решила поплавать в бассейне. Она была свободна, потому что съемки приостановили по каким-то техническим причинам.

И слава богу. У нее появилось время на отдых и на раздумья. И это свободное время она проведет с пользой. Заодно порепетирует еще не отснятые сцены.

Впрочем, мысли ее занимал только темный незнакомец. Она так и сяк крутила в голове их странный разговор.

— Хочешь выпить чего-нибудь? — спросила Анна, невольно прервав мучительные размышления. Лизбет была этому рада. Подруга появилась вовремя.

На Анне был ярко-розовый купальник, а на плечах ее развевалась прозрачная туника. Кожа немного загорела и блестела от воды. Трудно было представить себе, что лишь год назад эта женщина выглядела как бледная тень.

Теперь счастливей Анны не было никого на свете. Если бы только хоть капелька этого счастья могла передаться Лизбет!

Она покрутила головой, пытаясь избавиться от ненужных печальных мыслей.

Анна принесла большой поднос с кремово-белым напитком и двумя бокалами, который она поставила на маленький столик прямо у локтя Лизбет.

— Эти безалкогольные коктейли выводят из себя весь наш персонал, — заметила Анна с улыбкой. — Но ведь ты так любишь их.

— Ммм.

Анна наполнила оба бокала и присела. Свежий ветерок, дувший с моря, принес тонкий аромат цветов.

— Красиво здесь, правда? Даже такой жаркий день, как этот, кажется райским. А дома у Джафа хорошо? Я там ни разу не была.

Подруги немного поболтали об особенностях здешних построек, но более трепещущей темой был вчерашний прием, и вскоре они заговорили о нем.

Лизбет постаралась на время забыть свои страхи.

— Да… мы побывали на стольких вечеринках в свое время, — качала головой Анна, — но ни одна из них не сравнится с вчерашней. — И потянулась за коктейлем.

— Верно. Этот прием всем приемам прием. Когда мы сидели на уютных подушках, Анна…

— Плечом к плечу, в прекрасных туфлях и платьях…

— Жалуясь на то, что никто не знает, как правильно готовить коктейли…

— Да… Забыть такое невозможно…

— Это был наш звездный час!

Но оставалось еще кое-что, чего Лизбет не забудет. Она хотела было отпить глоток, однако тут же угрюмо поставила бокал на столик.

— Анна, прошлым вечером произошло нечто важное.

— Джаф сделал тебе предложение! — воскликнула подруга.

— Нет-нет, не то. Вообще-то, это дурное известие.

И Лизбет в подробностях пересказала разговор с незнакомцем. Когда же она закончила, Анна нахмурилась и закусила губу.

— И что ты думаешь об этом? — спросила она.

Лизбет судорожно вздохнула.

— Пытаюсь понять, каковы его мотивы. Может быть, он надеется, что Джаф продаст свою коллекцию драгоценностей, когда проиграется в рулетку?

Анна пожала плечами:

— Может быть. Но я думаю, ее купит Гази, если случится что-нибудь подобное. Вряд ли они допустят, чтобы коллекция попала в чужие руки. Дело не в этом.

Лизбет задумалась.

— Даже не знаю. В любом случае он решился на разговор со мной, потому что считает меня чужой, иностранкой. И думает, что меня легко можно подкупить.

— Ммм… Это вероятно. Но зачем? Чтобы следить за Джафаром? Не похоже.

— Может, он хотел, чтобы я передала этот разговор Джафу?

— А ты рассказала ему?

— Нет, я его еще не видела. Я спала.

— Гази тоже ушел рано. У них много дел, — сказала Анна. — Но они вернутся к ланчу. Ты ему скажешь?

Лизбет посмотрела вдаль, на простиравшееся перед ними безбрежное море. Сегодня стояла сильная жара, однако ветерок освежал. Мимо проплывал пассажирский корабль.

— Я боюсь. Думаешь, надо рассказать?

Целую минуту Анна молчала, барабаня пальцем по поверхности стола. Лизбет понимала всю серьезность ситуации и дала подруге время подумать.

— Прошлой зимой, когда с Надией случилось несчастье, — наконец начала Анна, — Гази кое-что мне объяснил. Я не могу посвятить тебя в детали… Но, по моему мнению, ты должна все сообщить Джафару. И немедленно. Возможно, инцидент имеет большее значение, чем мы с тобой считаем.

* * *

— Как думаешь, ты могла встречаться с ним раньше? — поинтересовался Джафар.

— Джаф, я не знаю! — воскликнула Лизбет. — Когда он разговаривал со мной, у меня мелькнуло ощущение, что я видела его прежде, вот и все. Но я не уверена.

— Ты точно его не знаешь? — настаивал он.

— Нет. Кстати, я отлично запомнила голос этого человека.

— Ты говоришь, он показался тебе важной персоной, — произнес Гази. — Почему так?

Молодая женщина закрыла глаза, пытаясь представить себе незнакомца.

— Его окружала некая аура. И держался он соответственно, — ответила она. — Но я думаю, что он не тот, за кого себя выдает. Мне все же кажется, что я его где-то видела.

Лизбет решила все же рассказать об этом эпизоде Джафу за ланчем. И правильно сделала. Джафар изрядно встревожился. Он начал ее расспрашивать о подробностях диалога с незнакомцем, а потом срочно вызвал Гази. Они все вместе перешли в его кабинет, где в деталях обсудили событие.

— С чего ты решила, что он не появлялся после разговора с тобой в главном зале?

— Я уверена в этом, так как постоянно оглядывалась, но нигде его не увидела. Я хотела показать этого человека Джафу.

Гази барабанил пальцами по белой карточке с номером телефона.

— Может быть, ты упустила что-то важное? Постарайся припомнить.

— Думаю, это все, — вздохнула Лизбет. — Джаф, ты можешь объяснить мне, что это было?

Кажется, Анна со своим советом попала в точку. То, как отреагировали на рассказ Лизбет оба брата, подтвердило опасения молодой женщины. Дело оказалось государственной важности. Проблема заключалась не только — и не столько — в том, что незнакомец лично ненавидел Джафара. Тут крылось нечто другое. Гази и Джаф, похоже, не были жертвами. Сейчас они напоминали охотников. Львов, которые выслеживают добычу.

— Даже не знаю, насколько мы можем посвятить тебя в дело, Лизбет, — пожал плечами Джаф. — Нам непременно надо посоветоваться и сначала получить разрешение и уж потом что-то говорить тебе или не говорить.

Молодая женщина удивленно заморгала.

— Разрешение? — Она никогда не слышала, чтобы Джаф у кого-либо просил разрешения. — Хочешь сказать, тебе надо переговорить с принцем Каримом?

Братья переглянулись. Гази усмехнулся:

— Я всегда считал, что ты выбрал эту женщину исключительно из-за ее внешности.

Джаф взглянул на Лизбет так, что сердце ее подпрыгнуло.

— Я выбрал эту женщину за ее душу, — сказал он.

Реакция Лизбет на его слова была одновременно и радостной, и печальной.

* * *

— Лизбет, мы должны посвятить тебя в тайну, — сказал ей Джафар тем же вечером. Все трое снова собрались в кабинете Гази. — Речь идет о национальной безопасности. И я должен взять с тебя слово, что ты будешь молчать об этом. Анна и Надия также посвящены во все. Но с кем-либо другим об этом говорить нельзя. Согласна?

В его словах было столько серьезности, что Лизбет тут же кивнула.

— Мы хотим, чтобы ты помогла выкурить зверя из его убежища, — медленно проговорил Джафар. — Ты — единственная, кто может нам помочь. Мы посоветовались насчет тебя с правителями Бакарата. И они дали согласие на проведение операции с твоим участием.

— Боже! — только и воскликнула она. — И чем же я могу помочь?

— Доведи меня до разорения и до самого дна, как и предложил тот человек. Потом позвони ему и попроси награды, — размеренно произнес Джафар аль-Хамзех.


— Насколько мы знаем, эта история началась двадцать пять лет назад, — позднее объяснил Джафар. Они с Лизбет шли по берегу моря, под яркими звездами. — Красивая молодая женщина появилась во дворце и попросила аудиенции у правителя. Несомненно, она была знакома с легендами о жизни двора, в которых рассказывалось о том, что султан ежедневно устраивает приемы и разбирает тяжбы рядовых жителей страны. Звали ту женщину Нузайба. Это была мать Джелала. Возможно, ты знаешь его историю.

Лизбет кивнула. Она читала о нем в журналах. Джелал был сыном принца Азиза аль-Кураши, который вместе со своим братом погиб в катастрофе, так и не успев жениться на матери Джелала. Только сам султан знал о существовании внука. Он воспитал и обучил мальчика, однако не оставил ему никакого наследства после своей смерти. Он даже не рассказал о нем своим трем сыновьям, которые теперь правили в Баракате.

— Джелал ушел в пустыню со своими соратниками и стал разбойником, объявив себя законным наследником и претендуя на свою часть территории. Тогда и открылась вся правда о его происхождении.

— Да. Такова история, которая известна всем, — подтвердил Джаф. — Но это далеко не все. В прошлом году к Джелалу пришли люди, которые заявили, что дед на самом деле никогда не знал о его существовании. Принцы тоже ничего не ведают и поэтому никогда не признают его. Просто кто-то из придворных увидел в мальчике орудие, с помощью которого можно будет захватить власть. Именно этот человек и воспитал Джелала, и дал ему образование. Словом, было сделано все для того, чтобы разжечь огонь мести в сердце Джелала, сделав из него послушную марионетку в руках опытных и хитрых интриганов. Когда истина открылась Джелалу, он отказался исполнять свою роль и уехал из страны.

Лизбет открыла рот от изумления.

— Я думала, это всего лишь печальная история любви его отца и матери.

Джаф лишь улыбнулся.

— Любовь, конечно, тут играет некоторую роль. Но для Джелала главным было благоденствие его страны. Поэтому, поняв, что его просто использовали, он исчез. Однако люди, жаждущие получить власть, остались. И они до сих пор желают захватить престол. — (Лизбет понимающе кивнула.) — На данный момент мы уже выяснили одну из их целей — подорвать авторитет советников принцев. Однако дальнейшее от нас сокрыто.

— Но как вы об этом узнали?

— Рамиз Бахрами шпионит за ними.

— Рамиз! Так вот почему Надия в курсе! Поэтому она с таким нетерпением ждет его!

— Да. Она отлично знает, что он всего лишь выполняет свой долг, — важно кивнул Джафар.

— О…

— Я тоже, Лизбет.

— Ты тоже… посвящен в это дело и работаешь над ним?

— Я очень тесно связан с этим.

Лизбет облизнула пересохшие губы. Сейчас все откроется. Она чувствовала это. Неожиданно до них донесся крик какой-то ночной птицы. Молодая женщина вздрогнула. Ей вдруг стало страшно.

— И это как-то связано с моим незнакомцем?

— Мы надеемся, что да.

— А каковы твои обязанности, Джаф?

— Я как раз должен играть роль «плохого парня». Если я создам образ этакого гуляки, который разбазаривает имущество отца, то они сочтут меня подходящим для своего плана и решат, что Джафара аль-Хамзеха вполне можно купить.

Загрузка...