Глава 16


Элейн возбужденно мерила шагами восточный ковер. В дополнение к ломоте и боли вследствие верховой езды внизу живота появились слегка ощутимые спазмы. Менструальные спазмы. Раньше у нее время от времени случались боли в пояснице или вздутие живота, но спазмов не было никогда. И этими болезненными ощущениями она всецело обязана ему. Если бы он не привел ее тело в такое смятение, мышцы не сжимались бы в тугой узел, вызывая приступы тошноты.

Она прижала руку к левой груди - сосок был болезненно чувствительным и припухшим. Такие же ощущения были и в другом месте - там, где его пальцы нажимали и протискивались мимо сложенной ткани, прекрасно понимая ее предназначение.

Ее щеки зарделись. То, что теперь она знала его имя, еще больше смущало ее. Это был конец девятнадцатого века, разгар викторианской эпохи, когда под словом «секс» подразумевался только пол, мужской или женский, а никак не совместные действия обоих полов. Откуда же он набрался таких своеобразных идей?

Мышцы внизу живота сжались.

Вспомнив желание.

Вспомнив разочарование.

Она должна доказать лорду, вернее Чарльзу, что он не может вертеть ею, как хочет, обращаясь, как с наложницей гарема. Она - его жена.

Бедняжка Морриган! Неудивительно, что девочка заперлась в своей комнате, похоронив себя под ворохом библейских страниц. Если бы Элейн верила в то, что копирование святых писаний поможет облегчить ее страдания, особенно в эти критические дни, она тотчас же взялась бы за перо.

Зазвучал приглашающий к ужину гонг. Секундой позже со стороны двери послышалось знакомое царапанье.

Хотела бы ты, чтобы я сосал твою грудь?

Элейн зажмурилась, прогоняя видение того, как лорд захватывает ртом ее сосок.

В дверь снова поскреблись.

Она открыла глаза, боясь вдохнуть. Через несколько секунд Элейн услышала, как стоящий за дверью слуга отошел.

Она вдохнула полной грудью.

Дело сделано. Теперь Чарльз поймет, что она не присоединится к нему за ужином. И не составит компанию в чем-либо еще.

Через пять минут в дверь снова поскреблись. Секунды тикали одна за другой.

Дверная ручка повернулась.

Сердце Элейн заколотилось в ожидании самого худшего. Пришло время платить по счетам.

- Мэм? Вы там, мэм? Лорд, он сказал мне принести вам ужин в комнату. Он сказал, что вы не очень хорошо себя чувствуете. Мэм?

- Кейти!

Смех зародился в животе Элейн, но замер в стесненной груди, не способный вырваться на волю. Она открыла дверь, облегчение было таким огромным, что захотелось сжать девушку в объятьях. Такое громадное облегчение, что она открыла рот, намереваясь сказать служанке, какая та замечательная.

И тут же прикусила язык.

Неужели она когда-нибудь сможет говорить, не думая над каждой фразой и не взвешивая каждое слово?

Неужели она когда-нибудь сможет жить, не боясь оказаться разоблаченной?

Вдруг неожиданно она вспомнила о прогулке верхом.

Тогда ее совсем не пугало разоблачение.


Элейн предстояло провести еще одну бессонную ночь. Слабые ноющие спазмы все еще беспокоили ее. Она тревожно крутилась в постели, затем, вскакивая с кровати, металась по комнате, вышагивая взад-вперед по восточному ковру. И так бесконечно, по кругу - в кровать, с кровати, туда-обратно, скрип матраса уже выливался в причудливую мелодию.

Где-то там находится Чикаго, в котором она могла взять из аптечки две таблетки аспирина.

Где-то там находится Чикаго, где ей бы не потребовалось принимать лекарство.

Где-то там находится Чикаго, в котором она могла лечь в постель и прижаться к Мэтью - идеальное средство от всех болезней.

Черный лебедь.

Всегда один.

Как лорду могло прийти в голову, что жена забыла его имя?

Элейн снова вернулась в кровать, чтобы согреть замерзшие ноги.

Это все его вина: оцепеневшие пальцы, менструальные спазмы, запретные желания, - все.


Проснулась она с тупой болью пасмурным утром. Ее затуманенному сном мозгу потребовалось несколько секунд, чтобы отделить телесную боль от душевной. Понимание природы боли не помогло ни на йоту. Ей не помог бы даже сам Ницше.

Она застонала.

Как будто чей-то кулак ворвался в ее лоно, ритмично сжимая и выкручивая. В конце концов, давление вынудило ее выскочить из кровати и бросится к горшку за ширмой. Тканевая прокладка пропиталась кровью. Если кровотечение будет продолжаться в том же темпе, очень скоро она умрет от кровопотери.

Кулак сжимал и выкручивал.

Хочется верить, что она умрет прямо сейчас. Это будет гораздо милосерднее.

Элейн целый час провела, взгромоздившись на холодный твердый фарфор. Никогда еще она не испытывала такой боли. Левая нога затекла, вынудив подняться с горшка. Но через полчаса она снова поспешила за ширму.

- Мэм? - голос Кейти звучал достаточно громко, даже сквозь закрытую дверь. - Мэм, я принесла вам завтрак, мэм.

Элейн заскрежетала зубами.

- Мэм? Вы уже проснулись, мэм? Может, вы хотите, чтобы я пришла позже, мэм?

Элейн медленно выпрямилась. На деревянных, как столбы, ногах она поковыляла к двери и повернула в скважине ключ.

Кейти залетела в комнату.

- Какой ужасный день, мэм, вот что я скажу. Я принесла вам прекрасный заварник с горячим чаем и самые вкусные блины с земляничным джемом, и тарелку с чудесной овсянкой с медом и сливками и… О мэм, вы выглядите так ужасно!

Элейн снисходительно улыбнулась.

- Это из-за… - Кейти прикоснулась к низу своего живота, - ну вы понимаете?

Тишина была достаточным ответом. Кейти ухмыльнулась, бестактно обнажив ряд белых ровных зубов.

- Как хорошо, что это случается только раз в месяц, вы согласны, мэм? Моя ма говорит, что из-за греха Евы весь женский род расплачивается страданиями. Хороший плотный завтрак вернет вам присутствие духа, а затем мы отправим вас назад в кровать.

Оставив поднос на столе, она пододвинула к камину маленький эбеновый столик. Затем переставила поднос, изливаясь непрерывным потоком бессмысленной болтовни о своей маме, поварихе, всем женском племени в целом и Господе Боге, в то время как накрывала на стол, ставила серебряные приборы, разворачивала салфетку, наливала чай и добавляла сливки в овсянку.

Кулак внутри Элейн выпустил когти. Огромные, длинные, острые когти. Когти Фредди Крюгера.

- И ма сказала мне: «Кейти, девочка моя…»

Элейн рванула за ширму.

- Мэм? Мэм, вы заболели? Вы не голодны? Моя ма, она говорит…

Элейн закрыла глаза. Это было выше ее сил. Пусть глупая девчонка думает все, что захочет.

- Мэм? Мне помочь вам, мэм? Может я?…

«Если она только зайдет сюда, я убью ее», - подумала Элейн с той предельной ясностью, которая появляется в тот момент, когда тело растерзано болью. Когда Элейн показалась из-за ширмы, Кейти выглядела, словно увядшая хризантема.

- Мэм? Вам хоть немного полегчало?

Элейн была настолько истощена и замучена спазмами, что даже не подняла глаз.

Кейти прочистила горло:

- Может, мэм, может, вам стоит принять капельку настойки опия?

В данных обстоятельствах Элейн предпочла бы цианид.

- Я сейчас, мэм, я ненадолго, я только принесу вам лекарство. Моя ма говорит, что нет ничего лучшего, чем чашечка горячего чая. Сейчас я вылью из чашки остывший чай, мэм. Но чайник, должно быть, еще теплый. Я тот час же вернусь и принесу свежий!

Кейти бросилась к двери.

- Выпейте чашечку чая, пока я вернусь, мэм, помяните мое слово, это поможет. Моя ма, когда случается что-то ужасное, она всегда говорит, что нет ничего лучше чашечки чая!

Элейн заставила себя отхлебнуть глоток лечебного чая, жидкость потекла по ее связанному узлом горлу. Затем тепло распространилось по ее телу, опустившись вниз живота. Это не помогло совсем убрать боль, но несколько ослабило ее. Она допила чашку и потянулась за чайником, чтобы налить следующую.

- Вам следовало вчера вечером поужинать со мной. Могу авторитетно заявить, что те, кто следуют тантрическому учению, не подвержены тем страданиям, какие испытываете вы, Морриган.

Элейн выронила чайник.

Длинные загорелые пальцы поймали изящный фарфор, не позволив ему разбиться. Но звон от разбитого ранее стекла до сих пор стоял в ушах Элейн. Сейчас же лишь пролилось немного жидкости. Лорд - Чарльз - поставил чайник, затем взял салфетку и протер насухо сначала ее замершую руку, затем свою.

- Ну и беспорядок вы навели.

Как он мог быть таким невозмутимым, ощущая ее менструальный жар?

- Пойдемте, - он потянул ее со стула. - Кейти сказала, что у вас ужасные боли и что вы выглядите так, будто вот-вот упадете замертво. И если кое-что не завершается, то вам только и остается, что приклеиться к горшку.

Только горшок-то и помогает ей держаться, тупо подумала Элейн. В противном случае, она бы уже была мертва.

- Ее слова, не мои, - лорд обхватил Элейн за плечи и повел ее к расстеленной кровати.

Тепло его тела, раньше казавшееся таким обжигающим, теперь было уютной гаванью.

- По крайней мере, так она сказала Фрицу. Естественно, Фриц посчитал своим долгом предупредить меня о возможных перспективах стать вдовцом. Присядьте.

Наклонившись, он обхватил ноги Элейн, и, слегка согнув, переместил их на матрас. Методично, чисто по-деловому он расправил покрывала, разглаживая шелк и бархат над ее телом.

Элейн машинально откинулась назад, принимая помощь. Боль была изнуряющей. Невозможно бороться, когда нет сил для победы. Она медленно вздохнула, понемногу позволяя своим мышцам расслабиться.

Лорд развернулся и вышел.

Когтистый кулак снова нанес удар. Элейн прикусила губы, борясь с желанием окликнуть его, вернуть назад. Она зажмурилась, пряча слезы. Ее покинули.

Спустя мгновения он вернулся с чашкой в руках. Матрас прогнулся. Тело Элейн сместилось к нему.

- Я добавил несколько капель лауданума в ваш чай и хочу, чтобы вы выпили все до капли. Он погрузит вас в сон, но зато позволит заглушить боль. Будьте хорошей девочкой, не сопротивляйтесь.

Левой рукой он обхватил ее сзади за шею и приподнял голову.

Элейн взглянула в его лицо. Сейчас он совсем не напоминал ей лорда. Его глаза были темными и серьезными, но вовсе не рассерженными, холодными или насмешливыми. В них не было следов того, что он помнит, как она умоляла его не останавливаться. И уж тем более, в них не было насмешки от этого воспоминания. Рука, поддерживающая ее шею, была тепла и нежна в своей силе.

Что было бы, если бы он узнал, что она не та, за кого он ее принимает? Он не любил Морриган. Возможно, Элейн нравится ему больше?

Но кто в здравом уме может думать о том, что она была кем-то еще, а не сошедшей с ума Морриган? Элейн была сама ни в чем не уверена. В ней по-прежнему теплилась надежда, что однажды она проснется и обнаружит себя в своей родной постели.

Хрупкая и прохладная фарфоровая чашка прижалась к ее губам.

Элейн закрыла глаза и выпила чай. Ее голову тут же бережно опустили на подушку. Теплые пальцы лишь на мгновенье задержались на ее затылке. Почти тотчас ее охватила приятная истома.

- Вот так, мое сердце.

Почему он так добр к жене, которая даже не вспомнила его имя?

Она почувствовала легкое теплое касание на своей щеке. Прикосновение пальцев? Или губ?

Элейн была слишком сонной, чтобы спросить или чтобы обеспокоится. Было невероятно приятно ощущать заботу, ей, которая, сколько себя помнила, всегда сама обо всем заботилась.

Покрывало подтянулось к ее лицу. Элейн вытянула шею, затем подбородком попробовала подвернуть под себя мягкий шелк. Немедленно уверенные, теплые пальцы помогли ей. Она улыбнулась, позволяя темному кокону поглотить последнюю боль.

- Да, поспите. Когда вы проснетесь, вы почувствуете себя лучше.

Элейн нахмурилась; внезапно она изо всех сил попыталась вырваться из черноты. Когда она проснется, то почувствует себя лучше… Это значит, что она вернется назад в свою постель, в свой двадцатый век.

Назад к Мэтью.

Она заставила себя разлепить веки и посмотреть вперед, но увидела не Мэтью, а…

- Чарльз…

Она услышала свой голос как будто издалека. Он звучал невнятно.

- Да, любимая.

Теплые, шершавые пальцы разгладили нахмуренное лицо Элейн, приласкали ее волосы, откидывая их со лба. Она закрыла глаза, все плыло. Ощущения становились все легче и легче, пока она целиком не погрузилась в негу.

- Да, закрой глаза и засыпай. Не беспокойся. Я не позволю тебе снова пережить это. Если не поможет тантра, поможет ребенок. И я займусь этим сразу же, как только будет возможно.

Типично по-мужски. Как будто беременность что-нибудь решает. Что изменится после того, как эти девять месяцев истекут? Она снова вернется к менструальному периоду. Тихий смех сопровождал ее погружение в бездну, лишенную боли.


Однажды Дэймон заметил, что женщины под воздействием анестезии говорят странные вещи. Поведение Морриган подтверждает его слова.

Чарльз взглянул на свою спящую жену. Она выглядела обманчиво молодой и беззащитной, румянец, горевший на ее щеках вчера, иссушили боль и настойка опия.

Итак, она была не такой уж невежественной, как он считал. Она знала, что беременность - естественное состояние ее тела и что женские ежемесячные кровотечения прекращаются на это время, восстанавливаясь лишь спустя девять месяцев. Он удивился, откуда она почерпнула эти сведения? Насколько он помнил, эта часть мироздания не описывалась в Книге Бытия.

Морриган назвала свои месячные кровотечения «периодом». Емко. Прямо в точку. Конец цикла.

Чарльз…

Он вспомнил охватившую его вчера волну чистого гнева, когда она, находясь на грани высвобождения, не назвала его по имени. Из этого он мог сделать единственный вывод. На протяжении всего года их брака она обращалась к нему не иначе, как «милорд». В решающий момент Mорриган не выкрикнула его имя только потому, что не знала его.

Осознание того, что жена забыла его имя, тогда как он весь год осыпал ее всевозможными мирскими благами, было равносильно пощечине. Он вспомнил, что Морриган потеряла даже кольцо, символ его земных обязательств, хотя в то же самое время приехала к нему в одном-единственном шерстяном платье и со служанкой, которую впору было бы содержать на псарне.

Но сейчас она носила его кольцо.

И прошептала его имя.

Отметины в форме полумесяца на тыльной стороне его руки опровергали ее беззащитность. Он прикоснулся к постепенно исчезающему синяку на ее щеке. Она прижалась к его руке.

Чарльз почувствовал, что боль от обиды рассеялась, сменившись воспоминанием о том, как она дрожала в его руках, переживая волнительное томление в преддверии оргазма.

- Милорд?

Чарльз повернулся и поднес палец к губам, прося тишины. Он осторожно поднялся с кровати и вывел служанку из комнаты.


Элейн проснулась от удушья. Смутные, кошмарные картины мельтешили у нее в мозгу. Иголки. Машины в форме гробов. Одетые в белое люди. Задымленный воздух и мчащиеся огни. Взрыв искр. Тело легонько тряхнуло, как будто она схватилась за оголенный электрический провод. Сон медленно рассеивался: легкий приступ боли, ощущение тоски. И одиночество, настолько необъятное, что стеснило грудь.

Постепенно она обнаружила, что рядом кто-то есть. Даже не поворачивая головы, Элейн знала, что она не одна, заботливый голос лорда звучал в ее памяти. Одиночество отступило.

- О мэм! Наконец-то! А я как раз подумала, когда же вы очнетесь.

«Какая же я глупая», - подумала Элейн, не обращая внимание на подступающие слезы. С чего это она решила, что Чарльз будет сидеть рядом со своей больной женой? Мэтью чувствовал себя очень дискомфортно в тех немногих случаях, когда его жена болела гриппом. Почему лорд должен вести себя иначе?

Не то, чтобы она хотела, чтобы он был другим. Как она могла ожидать сочувствия от человека, который полагал, что прохождение через боль в родах уменьшит болезненность месячных! Глупый варвар! Глупый невежественный варвар! Только подумать, он займется этим сразу же, как только будет возможно. Как будто она машина на спермо-топливе!

Элейн перевернулась на ту сторону, где раньше сидел Чарльз, и поджала ноги к животу. Внутри все еще болело. Унылая головная боль колотилась меж глаз. Во рту было сухо, как в пустыне.

Возле кровати раздался шелест платья.

- Его светлость, он сказал, что, если вы проснетесь и все еще будет больно, я должна дать вам это. Выпьете, мэм?

Элейн, не открывая глаз, протянула руку. Туда сразу же поместили теплую чашку. Она подняла свою голову достаточно высоко, чтобы проглотить содержимое. Бог мой, что это? Слишком поздно, жидкость уже наполовину втекла в ее горло. Распахнув глаза, она стремительно села.

Что за мерзость! Неужели он пытается отравить ее?

- Его светлость, ему прислали это из Девоншира, да. Доктор Дэймон, друг его светлости, но вы его, конечно, знаете, он сказал, что это будет для вас лучше, чем опий. Мой дядя, он пристрастился к опию. Он умер от удара молнии, когда шел к аптекарю за очередной дозой, потому что не мог дождаться, когда закончится гроза. Вот так он умер. Мэм, могу я предложить вам что-нибудь поесть? Может, вы хотите перекусить?

Элейн отрицательно покачала головой и легла назад. Не удивительно, что она чувствует себя такой истощенной. В тоске и одиночестве. Она приняла наркотик. Вдобавок к ее ужасному кровотечению. Она должна подняться и поменять прокладку, пока кровь не протекла на постель.

Славная старушка Элейн, практичная до мозга костей.

Разве имеет значение, запачкает ли она постель. Лорд может позволить себе менять белье триста шестьдесят пять раз в году. Он не такой, как Мэтью. Они с Мэтью должны были на все зарабатывать сами. Должны были работать, чтобы сохранить все, что у них есть. Лорд же богат благодаря своему рождению.

И благодаря жестокости.

Наверняка он использует труд шестилетних детей на своих фабриках, заставляя их трудиться от рассвета до заката.

Элейн свернулась в позу эмбриона. Ей больно. Она не в состоянии переживать о таких тривиальных вещах, как запачканные простыни. Может, ему и хотелось, чтобы она беспокоилась и страдала.

- Хорошо, мэм, отдыхайте. Его светлость, он сказал, чтобы я осталась с вами на ночь. Поэтому, если вам что-нибудь понадобится, вы только позовите меня, и я тотчас же буду рядом.

Элейн не хотела никакой стражи, особенно в лице Кейти. Она покачала головой и указала на дверь.

- О, нет, мэм, я не могу покинуть вас! Он отошлет меня, я уверена, он отошлет меня, а у меня на руках ма и па, и пятеро малышей, которых надо кормить и обувать!

Как будто дети каждый день протирали по паре ботинок. Кейти вспоминала о них во всех случаях, когда ей это было выгодно.

Элейн закрыла глаза и сосчитала до десяти. Когда последняя цифра промелькнула в ее мозгу, она уже наполовину спала. Ей хотелось раскрыть рот и ответить Кейти, как мало ее волнует то, что все ее босоногое стадо, включая его светлость, может умереть с голоду, но провалилась в сон.


Загрузка...