Глава 11. Часть 5


Лейла


— Вам все причины перечислить? Или одной хватит? Госпоже Присцилле больше трех сотен лет, — заметил Адриан, поглаживая меня за ушком.

Нервничает? Нет, скорее, раздражен.

— Зато как сохранилась, как выглядит! А с новым зельем не отличить от двадцатилетней. Еще и жару молодым даст по всем направлениям...

— Да, выглядит она не больше, чем на двадцать, но все во дворце знают примерный возраст госпожи Присциллы, — вздохнул Адриан. — Мэтр Горм, если кто-то проговорится...

—... то мигом станет трупом. Госпожа Присцилла столь же яростна и быстра на расправу, как и в свои юные бурные годы. И считает, что лишь сама женщина может определить, сколько ей лет в данный момент времени. А что случается со всеми несогласными — вы и сами видели пару раз, ваше сиятельство.

Адриан передернулся, но продолжил:

— Позволю напомнить, что никакого интереса к юнцам она не проявляет, поэтому проявлять актерские способности придется не только мне и госпоже Присцилле, но и всем окружающим. Все будут знать, что она всего лишь мое прикрытие. И наверняка как-то выдадут нас.

— Постойте, посто-о-ойте, что значит никакого интереса к юнцам не проявляет! — возмутился мэтр Горм, даже со стула подскочил. — А я?

— Вы моложе ее всего на пару десятков лет, а не почти в десять раз, как я, — сказал Адриан. — И, мэтр, при всем уважении к вам, главная причина — она занятая женщина. Занятая вами! Вы не боитесь, что, предложив вашей любовнице стать моей спутницей, пусть и фальшивой, вы испортите отношения?

— Ей триста лет, ваше сиятельство, она умудренная опытом женщина, так что дуться не станет. Более того, посчитает отличным способом помочь несчастной непутевой молодежи, ограниченной современными глупыми рамками.

— Современными глупыми рамками? — Рука Адриана замерла. — Вы о чем?

— О, я о том, что во времена нашей молодости было совершенно нормально сжечь или до смерти проклясть того, кто не понимает слова «нет», чем Присцилла активно пользовалась, — ответил мэтр Горм, расплывшись в довольно улыбке. Но через секунду нахмурился: — Единственная проблема — та же беда со спиной, что и у меня. Если наклонится, то сама не разогнется. Я ее поэтому и не просил не о чем, но если выбора не будет...

— Вы уж поищите, мэтр, поищите как следует.

— Это будет нелегко, вы же понимаете, ваше сиятельство? Нужна сильная волшебница, способная противостоять ядам. Достаточно уверенная в себе и ничуть не робкая, но в то же время не вспыльчивая, чтобы не случилось драки. При всем этом она должна быть красивой, а ее происхождение должно быть либо высоким, либо трудноопределимым...

— Но ваша магическая башня полна талантов. Я верю, что мне не придется самому никого выбирать, — улыбнулся Адриан.

— Определенно, — пообещал мэтр, махнув рукой на прощание мне и Адриану. — Всего вам доброго, ваша светлость. И вашей прелестной пушистой красавице тоже.

— Погладить не дам, — ревниво ответил Адриан, прижимая к себе.

— Мне достаточно полюбоваться издалека. Такое нечасто случается, кто знает, когда в следующий раз доведется посмотреть на кошку, сидящую на руках у выдающегося мастера меча? Такая аномалия!

— Или вообще на кошку. Вас они вроде бы тоже не особо любят, мэтр Горм? По крайней мере, магическая башня — однозначно не самое любимое место для животных. У вас тут даже крыс не найти, не говоря о кошках.

— И то правда, — кивнул старик. — Но насчет того, что нескоро мне еще на кошек смотреть в своей башне, боюсь, ваше сиятельство, вы заблуждаетесь. Очень, очень скоро.

— Чудак, — едва слышно усмехнулся Адриан, когда закрыл дверь в кабинет мэтра Горма.

Впрочем, усмешка не была обидной. Да и старик оказался не чудаком, а очень прозорливым магом: он и впрямь очень и очень скоро увидел кошку в своей башне.

Сильвия, с которой мы договорились встретиться, вместо того, чтобы мило поболтать в библиотеке, притащила меня прямо в кабинет мэтра Горма.


Загрузка...