Глава 48

Увидев меня, граф, поднял взгляд и тут же отвернувшись, продолжил листать книгу.

— И вам добрый вечер, милорд, — зашла я в свой кабинет и прикрыла за собой дверь.

От возмущения, что меня охватило, я даже осмелела, посмев себе дерзить Порте.

— Садись, я принёс тебе письмо от Лауры. Читай, — сказал граф, не отрываясь от изучения моих записей.

Что он там смотрит? Я же только начала вести учёт, там пара страниц всего. Я решительно подошла к своему столу и нагнулась над Порте.

— Вас никогда не учили, что чужое брать без разрешения называется…

— Имперские следователи всегда берут чужое без разрешения хозяев, — перебил меня и захлопнул книгу Батисто. — Или тебе есть что скрывать?

Дракон даже не смутился, смотрел на меня, как будто он хозяин этого кабинета, а не я.

— Вы пришли сюда, чтобы меня в чём-то обвинить? — со злостью села я на стул и бросила свёрток с зимним плащом на свободную полку.

Я разозлилась сама на себя. Почему я делаю то, что мне скажет этот дракон? Вот взяла и плащ себе купила, хотя не планировала.

— Алекса Марино — совершенно нелогичная женщина. Ты так невнимательно ранее относилась к документам, подписала бумаги, что подсунул тебе твой бывший муж, не читая, а сейчас аккуратно ведёшь книги учёта.

Порте смотрел на меня с подозрением.

Он сейчас вообще о чём? Думает, я изображаю обиженную женщину? Увидев конверт с письмом от Лауры, я взяла его со стола, чтобы ещё раз не нахамить, а потом за это не получить.

— Думаете, жизнь людей ничему не учит, и я тоже не извлекла из прошлого никакого урока? — пытаясь открыть конверт, спросила я.

Вдруг я заметила, что конверт был вскрыт. Я быстро достала письмо и с ужасом уставилась на графа, который безразлично наблюдал за мной.

— Вы что, читали письмо, которое вам не адресовано? — возмутилась я.

Что за наглец — этот дракон? Пришёл ко мне в кабинет и возомнил себя хозяином?

— Тебе есть что скрывать от властей? — не смущаясь, не отводя от меня спокойного взгляда, заявил дракон.

— Не надо прикрываться вашей властью? Зачем вам это? Для чего вы копаетесь в чужом, грязном бельё?

Дракон резко встал. Мой кабинет вдруг показался очень маленьким. Мы же здесь сейчас вдвоём остались. Я сама лично закрыла дверь, чтобы никто не подслушал наш разговор, а если он опять нападёт на меня?

Я тоже подскочила с места, чтобы, если что убежать.

— Читай и меньше болтай, — холодно указал взглядом дракон на письмо в моей руке.

Так! Это просто наглость прийти в гости и командовать! Но что я могу сделать? Послать его в долгое пешее плаванье, как простолюдинка, коей я и являюсь? Или пожаловаться его подчинённым в полицию?

Всевышний! До чего же он наглый! Как же он меня раздражает!

Я села в кресло, развернула письмо и стала читать. Наверное, только с третьего захода, я стала улавливать смысл письма. Лаура, после выражения соболезнований и проклятий в сторону Лукаса и Грэйс обещала мне помочь. При этом сообщила, что моим делом заинтересовался её муж. Она просила меня не самовольничать, быть осторожней и во всём советоваться с Порте, который, если что милостиво согласился помочь.

Я посмотрела на графа, тот уже сел на моё место и с насмешкой смотрел на меня.

Захотелось сказать пару бранных слов.

Я даже Лауре не могу на него пожаловаться теперь! Ведь она советовала слушаться его!

Я сложила письмо, встала с места и, подойдя к своему столу, со стороны где сидел граф, выдвинула ящик и положила в него конверт.

— Спасибо граф Порте за письмо, — выпрямилась я, сразу став на голову выше сидящего дракона.

Порте прищурился и усмехнулся.

— Я вижу, ты уже начала привыкать исполнять мои приказы, — указал граф на свёрток с плащом.

Оттого, что я его в сердцах швырнула на пустую полку, бумага развернулась, являя миру кусочек меха, что был на капюшоне.

Гадство!

Невидимая аура дракона коснулась меня, вызывая странное желание прикоснуться к графу, провести рукой по его волосам и твёрдым плечам. Сделав шаг назад, я отошла от Порте подальше.

Мало ли что он удумает.

— Почему я должна исполнять ваши приказы? Я сделала то, что сама хотела. Вы здесь абсолютно ни при чём!

Порте встал и направился ко мне медленно, как хищник, который уже поймал свою жертву, а теперь хочет с ней поиграть. Сделав пару шагов назад, я упёрлась спиной в стену. Граф оказался рядом. Он довольно ухмылялся, глядя на меня сверху вниз.

— Потому что тебе так сказала герцогиня Верро, — дракон взял меня за подбородок, а сам стал рассматривать моё лицо. — А ещё потому, что я теперь твой начальник.

— Господин начальник, — выдохнула я от волнения и страха, что нападал на меня всякий раз, когда Порте оказывался так близко. — Давайте соблюдать субординацию!

— Давай, — посмотрел на мои губы Порте и отпустил мой подбородок.

Дракон отступил от меня и улыбнулся.

— Хорошая девочка, послушная, — оскалился он, развернулся и, открыв дверь, рывком вышел из моего кабинетика.

Идиотизм! Почему сегодня он меня не поцеловал?

Что? Я о чём?

Что за поведение у этого графа? Что ему от меня нужно? Да почему он ведёт себя со мной, как хамло? Я же не делала ничего такого, чтобы вывести его из себя! Вон, даже плащ купила!

Загрузка...