Глава 25

Мэйлисса

В комнату я возвращалась, будто плыла в тумане, без надежды найти маяк. Что ты со мной сделал, ректор проклятый? Я же теперь как на привязи… С одной стороны стигма, которую не оторвать, с другой — желание стать женой светловолосого архимага. А ему будто плевать. Или это назло мне? Да? Так я не собираюсь страдать.

С уверенностью, что справлюсь с чувствами, влетела в комнату и не сразу настроилась на яркий свет внутри. Шторы были распахнуты, и лотта, убегая за горизонт, окрашивал стены алыми разводами и оранжевыми пятнами.

Алисия после уроков ушла с компанией других менталистов, я видела, когда бежала к Омару, а Эри покинула аудиторию раньше меня. Я оставалась, чтобы поговорить с ректором, но он в класс так и не вернулся, а кабинет его оказался закрыт. Решила, что Нариэн занят, вот и не может встретиться со мной. Позже свяжусь с ним по внутренней связи браслета. Или оставлю, как есть. В конце концов, бегать за ним не собираюсь.

Прогоняя тревогу и негодные мысли, сходила в душ, переоделась в чистое креповое платье светло-малинового цвета. Вышивка из нежной нити эйники, сделанная руками Сиэль, красиво поблёскивала и подсвечивала чистую кожу. Расчёсывая волосы у зеркала и разглядывая сверкающий на руке брачный браслет, я задумалась. Что же задумал Нариэн? Почему так тревожно?

Отложив щётку, вызвала окошко сообщений на учебном браслете и занесла палец, чтобы вбить несколько слов, напроситься к нему в гости хотя бы, но в дверь настойчиво постучали. Я быстро свернула голограмму и, унимая в груди обезумевшее сердце, поспешила открыть.

Одумался? Пришёл?

— Чернушка! — заулыбался Эверис и, приглашая за собой, кивнул в сторону, отчего чёрная чёлка немного приоткрыла правую часть лица. — Дело есть. Идём.

— Эвер, я сейчас не могу, — попыталась я отказаться, отступила в глубь комнаты и спрятала руку за спиной.

— Это срочно. — Парень украдкой оглянулся и, убедившись, что никто в холле больше нет, наклонился ко мне: — Ты слышала, что война началась?

— Что?

Он закивал.

— Нужно уединиться, Мэй, — поманил он рукой. — Быстрее, — и, перехватив мою ладонь, потащил в коридор. — Это связано с ректором.

— Что с ним? — выдохнула я, когда мы оказались на лестнице и поспешили вверх, на крышу, где встретились с парнем в прошлый раз.

Эвер развернулся и жестом попросил молчать. Я согласно моргнула, а в горле стало горько.

Оказавшись на знакомом балконе, Эвер раскрыл над нами магический купол, но не запечатал его с одной стороны, подождал немного — дверь приоткрылась, и к нам, смущаясь и краснея, шагнула Эри.

— Давай, малышка, прячься, — махнул ей парень.

Она виновато помялась, зыркнула на меня, а потом всё-таки вошла под купол, и тот с мягким шелестом закрылся.

— Все в сборе, — заулыбался парень и замер, разглядывая румяное личико подруги. С трудом оторвавшись от созерцания её губ, он всё-таки повернулся ко мне и приглушённо заговорил: — Мэй, насколько серьёзно у вас с Нариэном ли-тэ?

— Эвер… я не…

— Не бойся. — Эри подступила ближе, коснулась влажной ладонью моей руки и кивнула. — Ему можно доверять. Он… — оглянулась на паренька, — тоже не такой, как все.

— О чём ты? — напряглась я.

— Вот о чём. — Эвер приподнял длинными пальцами чёлку, закрыл на миг глаза, а потом распахнул их и явил нам с подругой вертикальные зрачки оборотня. Кошачьего рода.

Я даже отшатнулась от неожиданности.

— Ты тоже…

— Да, — спокойно кивнул он, спрятал глаз под густой чёлкой и проверил крепость купола ладонями. Перламутровая пелена задрожала от прикосновения, но не порвалась.

— Выслушай его, Мэй. — Встав ближе, подруга заглянула в моё лицо и заломила руки. — Ректору грозит опасность.

— Почему?

— Ты не посвящённая. Он допустил ошибку, привязав тебя к себе брачным артефактом.

— Он что-то говорил об этом…

— Озвучивал, что собирается дальше делать?

— Нет. Пообещал, что разберётся сам.

Подруга прикусила пальчики и, обернувшись, дрожащим голосом прошептала:

— Ты прав, Эвер, он попытается погибнуть.

— Что?! — Я дёрнулась назад, ударилась лопатками о магическую защиту, и она пошла волнами. — Что вы несёте?

— Брачные артефакты разрываются лишь смертью, — пояснил Эвер. — Их используют кританские архимаги, другим они недоступны по уровню магии. Они созданы для политических браков, для усиления власти.

Я замотала головой, пытаясь переварить услышанное.

— Послушай, Мэй, — парень вдруг взял меня за плечи и сильно сдавил, — есть другой способ оторвать такой артефакт, но он ещё хуже…

— А если я не хочу разрывать наш союз? — сглотнула я подступившие слёзы.

— И он не хочет, но иначе тебя не спасти. И ректор жертвует собой, видя в тебе потенциал.

Я закрыла ладонью губы, чтобы не закричать, захлопала ресницами, но слёзы всё равно вырвались из уголков глаз и скатились по щеке.

— Что делать? — посмотрела я на Эвера, а потом на подругу.

— Вам нужно пожениться, — припечатал парень.

— Но…

— У тебя стигма. Знаю. Мёртвая стигма, а этот наглец, — он ткнул пальцем куда-то за моё плечо, — не собирается тебя отпускать. Я всё вижу, не первый день некромант.

Эри лукаво заулыбалась и прижала ладошки к горящим щекам. Вот почему они друг друга нашли — у них похожий дар. Запретный и тёмный.

— Нужно уберечь ректора от жертвы, — твёрдо сказала девушка. Придумаем, как тебя спасти, но не так… кардинально — это слишком. Из царства мёртвых не возвращаются, Мэй.

— Но как? — Меня подкидывало от жуткой дрожи, я не понимала, почему Нариэн изменил своё решение. Обещал же быть рядом, помочь, отвязать от меня пару, а теперь… сдался?

— У меня есть идея, — коварно заулыбался Эвер, сверкнув нитью острых белоснежных зубов. — Доверься, Чернушка.

Через некоторое время мы замерли друг напротив друга уже в моей комнате.

— Тише, — успокаивал меня парень, склонившись немыслимо близко, так, что я чуяла его терпко-горчичный запах. Чёрные волосы соскользнули со лба и приоткрыли светлый глаз. — Не дрожи так, а то догадается.

— Я н-не м-могу… Эт-то без-зумие, — вцепилась я в его рубашку на груди и максимально отстранилась, но стена не дала уйти от неизбежного.

— Безумие. — Эвер кивнул, заулыбался. — Но разве не стоят две жизни маленького безумия?

Я замотала головой. Даже думать об этом не хочу.

Из приоткрытой двери послышались шаги и голоса. Мне стало ещё страшнее, тело будто начинили магическими бомбами. Я сотрясалась и боялась разбить эмаль — так цокали зубы друг о дружку.

Эвер поставил руку на стену и закрыл меня с одной стороны. Вторую завёл на затылок, пропуская пальцы в волосы, и приблизился к губам.

— Только не кусайся, — прошептал он и слабо коснулся моей кожи горячими губами.

— Да, она здесь, — послышался бодрый голос Эри, и дверь со скрипом распахнулась. — Мэй… к тебе… пришли. — Подруга вскрикнула, довольно натурально: — Что ты делаешь? Эверис!

— Ой, да ей не всё ли равно, с кем обжиматься? — вклинился жёсткий голос соседки, Алисии. — Потаскуха — и в Имане потаскуха.

Эвер отстранился, подмигнул мне игриво, подбадривая, нарочно ласково провёл кончиком пальца по моим губам, словно вытирал наш поцелуй — я чуть не завыла от желания увернуться, а потом отступил и, потянув меня к себе, закрыл большим плечом.

— Есть проблемы, ведьмочка? — перевёл он спокойный взгляд на Алисию. — Или задевает, что её целуют, а тебя нет?

— Пф… — фыркнула соседка.

Я перевела взгляд на дверь и впервые по-настоящему испугалась. Нариэн стоял между Эри и Алисией и не сводил глаз с довольной рожи Эвера. В зелёных радужках ректора мерцала безумная ярость, губы стали тоньше нити, скулы заострились, мышцы на плечах налились. Он будто стал крупнее и мощнее в этот миг.

— Никаких проблем, кроме того, что ты целуешь невесту нашего ректора, — выдала колкость брюнетка, высокомерно прошла к своей кровати и, бросив на неё строгий чемоданчик, ехидно засмеялась. — Хорошо, что мы вовремя пришли, а то бы вы на поцелуях не остановились. Мэй, — её перекосило, когда она перевела взгляд на меня, — да ты развратница, оказывается. Такими страстными часто бывают… — сучка прищурилась, — оборотни. Я ведь права, Эрика?

Подруга вздрогнула и спряталась за спиной ректора, а он вдруг развернулся на каблуках, отодвинул Эри за плечи и вышел в коридор. Будто происходящее его не касалось.

— А теперь добей его, — шепнул на ухо Эвер и, развернув меня к выходу, шлёпнул по ягодице. — Бегом, Чернушка!

Я ринулась к двери, остановилась на миг возле подруги и одними губами пролепетала:

— Прости…

Она хлопнула ресницами, показывая, что всё понимает, но тут же демонстративно отвернулась. Хороша актриса.

Ректора я догнала на лестнице. Оттолкнуть его к стене смогла, а сказать что-то, встретившись с разочарованным взглядом, затягивающим в мутно-зелёные омуты, не получилось.

— Извини, что помешал, Мэй… лисса, — шевельнул он губами, поджал их и, стиснув до боли мои плечи, отстранился.

— Я…

— Не стоит объяснять. — Ли-тэ уронил полыхающий взгляд и замер на моих губах. — Насильно мил не будешь.

— Ты не понимаешь, — подалась я к нему, но ректор выставил руку и небрежно оттолкнул меня. Зная, что сильнее его, снова подступила ближе. Прижалась, потянулась, но маг дёргано отступил и повёл головой.

— Прекрасно понимаю. — Нариэн отводил взгляд, сжимал губы. Я чувствовала, как он борется с собой, но ещё не дошёл до грани. — Я был неправ и не стану тебя держать.

— Вот как? — Я сильно стукнула его в грудь кулаком, пытаясь привести в чувство, вызвать эмоции, пробудить хоть что-то, что всколыхнёт и заставит его остановиться.

Ректор выпрямился, запрокинул голову, будто умоляя прекратить цирк. Дёрнул снисходительно уголком губ.

— Отпускаешь, значит? — заскрипела я зубами и, приподнявшись на носочки, почти коснулась его губ своими. — Позволишь кому-то другому прикасаться ко мне? Быть со мной? Целовать и…

— Да… — Ли-тэ тяжело выдохнул, отодвинулся, будто боялся обжечься, поискал взглядом мои глаза, но снова сорвался вниз, на губы. — Да, — зачем-то повторил он.

Я отошла от ректора, вытянула перед собой руку и показала на браслет.

— Тогда сними его сейчас же! Не хочу иметь с тобой ничего общего.

В его глазах что-то загорелось, замерцало, по белым волосам пошли неудержимые волны магии.

— Не могу…

— Можешь. И ты пытаешься это сделать! — Я рванула браслет, но он лишь впился в кожу и разрезал её до крови. — Признаешься или оставишь меня в неведении?

— Мэй…

— Думал, что я не пойму, да? Что не узнаю правду? Ты совсем, что ли? Взрослый мужчина, а ведёшь себя как мальчишка!

— Мальчишка целовал тебя в комнате! — зарычал он сдавленно, но тут же закатил глаза, будто пожалел, что не сдержался. — И ты… позволила.

Я хмыкнула, ещё чуть отошла и, глядя прямо ему в глаза, добила:

— Я не обязана перед вами отчитываться. Вы мне никто! Нариэн ли-тэ… Ректор — и только.

— И только… — ответил он эхом.

Я искала в его взгляде надежду, а находила только разочарование и боль. Не сработало представление, Эверис ошибся. Ректор слишком сдерживает свои эмоции, так банально правду из него не вытянуть. Да и ревность эта больше напоминает собственничество.

— Он твой суженый? — вдруг спросил Нариэн, опустил руку на перила и отступил на одну ступеньку вниз.

— Какая разница?

— Теперь никакой. — Жёстко бросив последние слова, Нариэн окинул меня цепким взглядом, будто запоминал и, развернувшись, пошёл вниз.

И всё? Не простится? Не объяснится? Ничего?

— Ненавижу! Так сильно, что дождусь тебя с войны! — выкрикнула ему в спину и убежала вверх. Добравшись до двери на балкон, вылетела на воздух и стекла на каменный пол, закрылась руками и, прижав к себе колени, зарыдала. Кулон на груди разогрелся, стал жечь платье и кожу. Я сорвала его, хотела выбросить через парапет, но в последний момент перехватила кулачком и выплеснула скопившуюся силу оборотня в камень. Получи свою правду, жестокий ректор! Выпей всё… Я не хочу так жить.

— Мэйси… девочка моя, ну зачем так? — Нариэн появился рядом, как ниточка спасения, оборвав поток магии. Опустился на колени, прикрыл меня собой, завернул в объятия, уткнулся губами в мой затылок. — Не плачь из-за меня. Так нужно. Иначе тебя не спасти, дурочка.

Я отпихнулась, отползла ближе к стене, ударилась лопатками о камень. Мутными от слёз глазами рассмотрела мерцающий над нами плотный купол тишины.

— А меня ты спросил? — перевела я взгляд на ректора. По щекам ползли горячие слёзы, тело сотрясалось от желания и переизбытка магии. Оборотень лишь раззадорился, метался под рёбрами, рвал мне жилы. — Или тебе всё равно, что я думаю и что чувствую?

— Не всё равно, но я не должен был… привязывать тебя, не проверив, что это безопасно. Я виноват, мне и отвечать.

— Я запрещаю тебе погибать, слышишь?

Он заулыбался. Так улыбался мне дедушка, когда уходил на клановые войны или охоту. Каждый раз одна и та же улыбка — мол, не от меня зависит, всё в руках великого Шэйса.

— Браслет снимется, ты сможешь пройти посвящение, найдёшь своего неправильного оборотня и будешь счастлива. Сейчас в крови играет магия, это не настоящие чувства, Мэй.

— Ты обманываешь… И я ненавижу тебя за это.

— Правильно. Я не против. Можешь ненавидеть. Так даже лучше.

— Кому? Кому лучше?

Он повёл головой, но не ответил.

— Обещай, что будешь сильной и станешь беречь себя. — Тёплая ладонь коснулась мокрой щеки, пригладила беспокойные спутанные волосы.

— Нет.

— Не упирайся, ис-тэ, милая. — Его голос был ласковым, льющимся, успокаивающим. — Уже всё равно ничего не изменить. Меня призвали.

— Если ты не дашь слово вернуться, я, клянусь Шэйсом, буду приходить к тебе во сне, буду целовать Эвериса тебе назло, чтобы ты терзался и мучился.

— Зря мальчишку использовала. Я же ему теперь спуску не дам, голову откручу. — Он говорил ровно, но я чувствовала, как в его жилах кипит кровь, видела, как наливаются яростью глаза.

— Лучше мне открути. И сердце вырви, Нариэн. — Я приподнялась, переместилась на колени и оказалась напротив его румяного лица. — Потому что не знаю, как жить… Ты обещал что-то придумать, отвязать мёртвую метку, помочь, а теперь сдаёшься?

— Нет, не сдаюсь. — Он вздрогнул, обнял меня, будто умоляя его не ласкать и не прикасаться. — Я нашёл выход. Единственный.

— Пожалуйста… не делай этого. — Всё во мне противостояло его решению. — Сначала привязал, а теперь меня на мусорку? Да я лучше сама тебя убью! — Ударила его по груди, толкнула на пол, навалилась, чтобы дотянуться до шеи и придушить, но маг легко перехватил мои руки и, перекатившись, лёг сверху. Сверкающий серебряный ключ с капельками рианца по вензелям выскочил из-под светлой рубашки и качнулся перед глазами. Ректор наклонился и, всматриваясь в мои глаза, тепло озвучил:

— Не забывай, что я пользуюсь твоим даром, Мэй, и теперь стал сильнее, чем раньше.

— Пользуйся, Нариэн, но не умирай, пожалуйста…

— Почему, Мэй?

— Мне кажется, что я без тебя не смогу дышать.

Он на миг захлебнулся словами, но тут же подобрался и закивал.

— Это всё артефакт…

— Ложь. Ты и сам знаешь, — вырвала я руку. Рана под браслетом разошлась, и алая горячая ленточка обвила запястье. Ректор перехватил мои пальцы, прочитал тихое заклинание и, остановив кровь, припал губами к моей ладони.

— Знаю, — прошептал он. — Но так приятно обманываться.

Загрузка...